- Page 1 and 2: ETIENNE (1840 - 1893) LAPEYRE KREDO
- Page 3 and 4: La Real Academia de la Lengua Vasca
- Page 5 and 6: SARRERA PROSA EGILE BAT: ETIENNE LA
- Page 7 and 8: Ez dezagun pentsa, haatik, txarranp
- Page 9 and 10: Itxuren arabera eta Lafittek dioene
- Page 11 and 12: Perpaus luze xamarrak ugari aurkitz
- Page 13 and 14: asco hedatua; ezta ere populuaz ong
- Page 15 and 16: Haatik, aurkitzen dira, gutitan eta
- Page 17 and 18: ERDARAZKO «INVENCIBLE, INDESTRUCTI
- Page 19 and 20: a) Gaztelaniazko «sino», euskaraz
- Page 21 and 22: ESALDI BARNEKO OSAGAIEN ORDENANTZA
- Page 23 and 24: 5 TESTUARI BURUZ OHARPENAK Zenbait
- Page 25 and 26: 75 ikharagarri. Lhe. ed. ikharragar
- Page 27: Aurkibidea. Desobedientziazko. Leh.
- Page 30 and 31: (.,) o ERAKUSLEEN KONPARAKETA Singu
- Page 32 and 33: Lafiue-ren Grammaire Basque delakoa
- Page 34 and 35: Haren - 4. zeruko izarrak herak bor
- Page 36 and 37: Horentzat - 6. Horentzot, gezurra,
- Page 38 and 39: Horietan - 31. Brancks izena zuen g
- Page 41 and 42: KREDO edo SINHESTEN DUT ESPLIKATUA
- Page 43: KREDO edo SINHESTEN DUT ESPLIKATUA
- Page 47 and 48: Murde Lapeyre kaJonjeA (1840-1893)
- Page 49 and 50: JESUS JUDASEZ SALDUA (Jui ulilem tr
- Page 51 and 52: LAUR-GARRER ZATHIA I.EIIE:\' 1\,\pr
- Page 54 and 55: LEHEN ZATHIA ERLlJIONEAZ ETA FEDEAZ
- Page 56 and 57: tasunek emaiten dituzten atsegineta
- Page 58 and 59: ertze deus; beraz gorphutza lurrean
- Page 60 and 61: Fedea da Jainkoaren dohain bat, eta
- Page 62 and 63: Baina wrigaitzean, ez zuen bake hor
- Page 64 and 65: HIRUR-GARREN KAPlTULUA Zer on eta a
- Page 66 and 67: »degin zazu, haur ttipitto gaixo h
- Page 68 and 69: mendua begiratuz gezur guzietarik,
- Page 70 and 71: BORTZ-GARREN KAPITULUA Mixterioez 1
- Page 72 and 73: da, iduriz bat bertzearen kontra do
- Page 74 and 75: ikus zazu,» eta hala gertatzen da.
- Page 76 and 77: ZAZPI-GARREN KAPITULUA Fedea gizona
- Page 78 and 79: Hekien aldean eta inguruetan, zenba
- Page 80 and 81: tuena, eta hura da heriotzea, maite
- Page 82: BI-GARREN ZATHIA JAINKOAZ ETA KREAZ
- Page 85 and 86: gainean, zero urdinean, iguzki dist
- Page 87 and 88: ten zuen: «Oi zu! gu egin gaituzun
- Page 89 and 90: Nondik eta noren ganik bada, ethorr
- Page 91 and 92: Hala dio Liburu Sainduak: «2oroak
- Page 93 and 94: Jainkoa izpiritu huts bat da, erran
- Page 95 and 96:
LAUR-GARREN KAPITULUA Zer den ]aink
- Page 97 and 98:
ez da haren begientzat ez urruntasu
- Page 99 and 100:
Hori izan da Lege zaharreko Patriar
- Page 101 and 102:
Horiek guziak jasan ditu Jainkoak,
- Page 103 and 104:
Entzun dezagun Iehenik Jesu-Kristor
- Page 105 and 106:
kribatzen. Izkribatzen dut ene herr
- Page 107 and 108:
Gizonek egiten dituzte, erran behar
- Page 109 and 110:
Berak zerutik kasatuak, errabiatzen
- Page 111 and 112:
Gauza kontso1agarriagoa, eta hurbil
- Page 113 and 114:
Gure biziaren lagun egiten da. Rafa
- Page 115 and 116:
viventem in genere suo...» Eta ber
- Page 117 and 118:
aIde, eta untzia ezin gidatuz, ez z
- Page 119 and 120:
Mirets eta preza dezagun, hemen, Ja
- Page 121 and 122:
enak, jarriko zirela zeruan, berak
- Page 123 and 124:
Hortik lehenik eskergabetasuneko kr
- Page 125 and 126:
Erran zion ere emaztean; Jasan gogo
- Page 127 and 128:
HAMAHIRUR-GARREN KAPITULUA Lehen bu
- Page 129 and 130:
]ainkoak gezurra erakuts. Bertzalde
- Page 132 and 133:
LEHEN KAPITULUA ]ainkoak agintzen d
- Page 134 and 135:
ene bozari obeditu izan baituzu» (
- Page 136 and 137:
ak merezitu ahal izan saindutasunez
- Page 138 and 139:
HIRUR-GARREN KAPITULUA Zer zen mund
- Page 140 and 141:
LAUR-GARREN KAPITULUA Jesu-Kristore
- Page 142 and 143:
Aita, dio Semeak, huna non naizen,
- Page 144 and 145:
ko beldur izan? Ez zare hilen; heri
- Page 146 and 147:
katu orijinaletik osoki begiratua;
- Page 148 and 149:
Bainan zer da Jainkoak egin ez deza
- Page 150 and 151:
ZAZPI-GARREN KAPITULUA ]esusen sort
- Page 152 and 153:
ZORTZI-GARREN KAPITULUA Jesus Bethl
- Page 154 and 155:
gloriaz inguratua izanen zen Mesias
- Page 156 and 157:
Errege Magoek bezala, bilha dezagun
- Page 158 and 159:
Bekatu guziak, ]ainkoari zor zaion
- Page 160 and 161:
HAMAR-GARREN KAPITULUA ]esusen bizi
- Page 162 and 163:
Erakusten dauku ere Jesusek ez dait
- Page 164 and 165:
Dohatsuak, justiziaren eta zuzentas
- Page 166 and 167:
HAMABI-GARREN KAPITULUA ]esu-Kristo
- Page 168 and 169:
Bertze egun batez, he1du zaio aita
- Page 170 and 171:
Jauna, hemen izan bazinen, ez zen h
- Page 172 and 173:
ere Semea egorri mundurat munduaren
- Page 174 and 175:
ere xehetasun guziekin. Azken burua
- Page 176 and 177:
HAMALAUR-GARREN KAPITULUA Erospenek
- Page 178 and 179:
Jainko zenaz geroz, bazakizkien Jes
- Page 180 and 181:
HAMABORTZ-GARREN KAPITULUA ]esusen
- Page 182 and 183:
dua, bekatu eta hobenik gabea zen;
- Page 184 and 185:
HAMASEI-GARREN KAPITULUA Pasioneare
- Page 186 and 187:
Pilatus hargatik, Erromaren izenean
- Page 188 and 189:
susen dizipuluetarik. Himr aldiz ih
- Page 190 and 191:
HEMEZORTZI-GARREN KAPITULUA Jesus k
- Page 192 and 193:
Orhoit gaitezen beraz, ez gare1a gu
- Page 194 and 195:
HEMERETZI-GARREN KAPITULUA Maria Ku
- Page 196 and 197:
dezagun ere S. Anselmo: «Gizon bat
- Page 198 and 199:
HOGOI-GARREN KAPITULUA Maria Kurutz
- Page 200 and 201:
eta hobeki erraiteko, ezin erranezk
- Page 202 and 203:
HOGOI ETA BAT-GARREN KAPITULUA Jesu
- Page 204 and 205:
Jainko bada, harek establitu dituen
- Page 206 and 207:
Bainan, Jesusen phiztea erakustean,
- Page 208 and 209:
Jesus igan zen zeruetarat gizon bez
- Page 210 and 211:
HOGOI ETA HIRUR-GARREN KAPITULUA Ze
- Page 212 and 213:
Harek Apostoluek? Nola nahi duzu he
- Page 214 and 215:
Harek Aithortzen dut horiek guziak
- Page 216 and 217:
koaren Semea hil dutenean. Ez diote
- Page 218 and 219:
eginak bezala emanak ziren. Gezurra
- Page 221 and 222:
LEHEN KAPITULUA Izpiritu Sainduaz 1
- Page 223 and 224:
gaituztela. Bainan Izpiritu Saindua
- Page 225 and 226:
Erran dezagun berriz ere, jadan err
- Page 227 and 228:
tzen bezala zituela. Apostoluen era
- Page 229 and 230:
Elizaren Iehen mendeko ixtorioak er
- Page 231 and 232:
Egia da, gorago aditzera eman dudan
- Page 233 and 234:
erak nahi duen bezala ikustera emai
- Page 235 and 236:
Credo edo sinhesten dut bera munduk
- Page 237 and 238:
1° Lehenik, Elizaren Buruzagia bak
- Page 239 and 240:
gauza hoikien gainean. Aita Saindu
- Page 241 and 242:
sumako gakoak... haren fede bera du
- Page 243 and 244:
hainitzak ethorriko direla, iguzkia
- Page 245 and 246:
ZAZPI-GARREN KAPITULUA Aita Saindua
- Page 247 and 248:
zaiku, orhoitzen bagare, Jesu-Krist
- Page 249 and 250:
ZORTZI-GARREN KAPITULUA Aita Saindu
- Page 251 and 252:
Behar dugu hargatik hemen Elizaren
- Page 253 and 254:
BEDERATZI-GARREN KAPlTULUA Sainduen
- Page 255 and 256:
hemen mintzo, nahi tzarrekoez baize
- Page 257 and 258:
HAMAR-GARREN KAPITULUA Bekatuen bar
- Page 259 and 260:
Bihotzak egin du bekatu; bihotza ur
- Page 261 and 262:
HAMEKA-GARREN KAPlTULUA Haragiaren
- Page 263 and 264:
Bainan, Jainkoaren justiziak gorphu
- Page 265 and 266:
HAMABI-GARREN KAPITULUA ]uiamendu j
- Page 267 and 268:
Gure arimen onarentzat, entseia gai
- Page 269 and 270:
HAMAHIRUR-GARREN KAPITULUA Bethi-er
- Page 271 and 272:
Ez da mundu huntan justizia osorik;
- Page 273 and 274:
HAMALAUR-GARREN KAPlTULUA Ifernua 1
- Page 275 and 276:
Pauloko bat, Jainkoaz ikusiak izan
- Page 277 and 278:
sofritzen du, arimarekin juntatua d
- Page 279 and 280:
HAMABORTZ-GARREN KAPITULUA Zerua 19
- Page 281:
193 Gorphutza bera partalier izanen
- Page 284 and 285:
ABREVIATURAS Aurk. bairn. Adj. Adv.
- Page 286 and 287:
NEAN antes de venir, avant de venir
- Page 288 and 289:
NO hasta que haya venido, ;usqu'a c
- Page 290 and 291:
BEl-lERE de abajo, inferior, infhie
- Page 292 and 293:
BORTXA EGIN contrariar, oponerse, c
- Page 294 and 295:
EGUN dfa, iour. EGUN OROZ diariamen
- Page 296 and 297:
nuestros eelosos saeerdotes, grace
- Page 298 and 299:
mort sur la croix, 146. ARGIA GAU
- Page 300 and 301:
preocupacion, la moindre preoccupat
- Page 302 and 303:
HOBEREN (el) mejor, (le) meilleur,
- Page 304 and 305:
JAIDURA inclinaci6n, pasi6n, inclin
- Page 306 and 307:
KOROOKATU tambalear, vacilar; vacil
- Page 308 and 309:
MEHATXU amenaza, menace, 2, 34, 65.
- Page 310 and 311:
OooL sangre, sang, 15, 149, 164. Oo
- Page 312 and 313:
PENATU sufrir, padecer, souffrir, 2
- Page 314 and 315:
SEKRETU secreto, secret, 4, 78, 100
- Page 316 and 317:
XAHAL ternero, veau, 101. XAHAR vie
- Page 319:
MURDE LAPEYRE KALONJEAZ ETA HAREN E
- Page 323 and 324:
LlBURUAREN AURKIBIDEA Zenbeit hitz
- Page 325 and 326:
BI-GARREN ZATHIA JAINKOAZ ETA KREAZ
- Page 327 and 328:
HAMABI-GARREN KAPlTULUA Lehen bekat
- Page 329 and 330:
HAMAR-GARREN KAPlTULUA ]esusen bizi
- Page 331 and 332:
Jesusen zerurat igaitea. HOGOI ETA
- Page 333:
BEDERATZI-GARREN KAPlTULUA Sainduen