You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Másnap, amikor már kibújt a föld mögül a nap, és<br />
egyre melegebb lett, felébredt a három jóbarát.<br />
Azon tanakodtak, hogy merre is induljanak. Villus<br />
így szólt barátaihoz:<br />
– Jó lenne, ha találnánk egy patakot, vagy tavat,<br />
vagy éppen egy tengert, mert már ránk férne egy<br />
kiadós fürdés, és már szomjas is vagyok egy kis friss<br />
vízre.<br />
– Induljunk arra! – <strong>jav</strong>asolta Kormi, és előre<br />
mutatott.<br />
Hogy gyorsabban haladjanak, Kormi a hátára<br />
emelte Cin-cint. Mentek-mendegéltek, míg egyszer<br />
csak hangos morajlással, hatalmas légáramlattal, és<br />
nagy port felverve melléjük repült egy óriási<br />
sárkány. Ijedtükben csak annyit tettek, hogy<br />
egymáshoz bújtak. Villus már megszokta a hatalmas<br />
dolgokat és tárgyakat, hamar rá is jött, hogy nem<br />
sárkány, hanem szitakötő. A szitakötő gyönyörű<br />
színekben pompázott, hatalmas, áttetsző szárnyai<br />
szétterültek a fejük felett, ezzel egy kis árnyékot<br />
adva a három barátra.<br />
– Hát ti meg honnan jöttetek, hogy ilyen picikék<br />
vagytok? – kérdezte a szitakötő. – Alig vettelek<br />
észre titeket a magasból.
– A földről érkeztünk, Villusnak hívnak, kiskutya<br />
vagyok.<br />
– Én pedig Kormi vagyok, és kiscica vagyok.<br />
– Én… én meg kisegér vagyok, a nevem Cin-cin.<br />
Éppen kirándulunk a holdon. Ismerkedünk az itt élő<br />
növényekkel és állatokkal.<br />
– Én a holdbéli szitakötő vagyok – szólott az<br />
idegen –, az én nevem Csillám.<br />
– Kedves Csillám – szólt Villus bájos kis<br />
csaholással –, szeretnélek megkérni valamire. Az az<br />
igazság, hogy már régóta nem tudtunk fürödni, és<br />
friss vizet inni. Arra gondoltam, hogy lehetnél az<br />
idegenvezetőnk itt a holdon, és mutathatnád<br />
nekünk az utat.<br />
– Nagyon megtisztelő, hogy rám gondoltatok egy<br />
ilyen nemes feladat ellátására – köszönte meg<br />
Csillám. – Akkor arra gondoltam, hogy ti a<br />
nyakamba ültök, majd én felszállok, s ha valami<br />
érdekesnek látszó dolgot láttok, jelezzetek nekem,<br />
és én leszállok.<br />
A három barát így is tett, és máris kezdetét vette<br />
a holdon a tárlatvezetés. Alighogy felszálltak, máris<br />
megláttak egy kis tavat. A tóból hatalmas halak<br />
ugrándoztak ki és vissza, nagy csobogást és<br />
2
hullámzást okozva. Villus máris jelzett Csillámnak,<br />
hogy ott szálljanak le. Csillám abbahagyta a<br />
szárnycsapdosást, és mint egy vitorlázórepülő,<br />
leereszkedett a tó partjára. Kormi, Cin-cin és Villus<br />
szinte egyszerre ugrott a holdra. Majd ahogy illik,<br />
megköszönték Csillámnak a fuvart. Csillám ekkor azt<br />
mondta a három barátnak:<br />
– Itt ez a kis csengő, és ha ismét fuvarra lenne<br />
szükségetek, csak rázzátok meg, és én azonnal ott<br />
leszek.<br />
Csillám ezután nagy széllel és hanggal felröppent,<br />
és búcsút intett az újsütetű kicsit furának, de<br />
kedvesnek és kissé aprónak tűnő barátainak.<br />
A három barát ámulva nézte a tavat és a benne<br />
ugrándozó halakat. Hát ők is úgy gondolták, hogy<br />
megmártóznak a tó vizében. Elsőnek Villus ugrott a<br />
vízbe, majd Cin-cin, aki csak a part közelében mert<br />
úszkálni, hogy egy kissé felfrissüljön. Nagyokat<br />
prüszkölt, amikor a torkára szaladt a víz ivás közben.<br />
Így belefeledkezve, örömködve, ugrándozva<br />
töltöttek el néhány órát. Kormi amolyan<br />
cicamosdást rendezett, de azért nagyokat kortyolt a<br />
friss vízből.<br />
3
Ekkor egy <strong>rákocska</strong> csimpaszkodott Kormi<br />
orrocskájára, és farkasszemet nézett Kormival.<br />
Kormi nem volt igazán boldog a ragaszkodó<br />
rákocskától. Rá is förmedt azonnal:<br />
– Engedd el az orromat, te kis szemtelen, hát,<br />
hogy képzeled, hogy másokat így megtámadsz a<br />
vízben!<br />
De a <strong>rákocska</strong> nagyon ragaszkodott Kormi<br />
orrához, s az ugyan nem engedte. Ekkor Villus is<br />
felfigyelt a hangos nyervogásra és kiabálásra. Hamar<br />
kiúszott a vízből, és odaszaladt a kétségbeesett<br />
Kormihoz, s már látta is a kiabálás okát. Hát egy<br />
aprócska <strong>rákocska</strong> csimpaszkodott Kormi orrán.<br />
Máris nekilátott egy kedves kérlelő csaholásnak:<br />
– Kérlek, <strong>rákocska</strong>, engedd el a barátom orrát,<br />
légy szíves – majd tovább ugrándozott Kormi körül.<br />
Már Cin-cin is odaszaladt, hogy megtudja, mi az a<br />
nagy baj, ami ezt az éktelen nagy lármát, ricsajt<br />
okozza. Hát ő egy kicsit hátrálva, de azért mondta a<br />
magáét:<br />
– Azonnal engedd el a barátom orrát, mert…<br />
mert… mert akkor nem tudom, mit csinálok, de az<br />
nagyon fog fájni!<br />
4
Ekkor egy váratlan pillanatban elengedte Kormi<br />
orrát a <strong>rákocska</strong>, és illedelmesen bocsánatot kért<br />
mindenkitől. A <strong>rákocska</strong> úgy magyarázta a dolgot,<br />
hogy őnáluk ez a köszönés, és ő csak üdvözölte<br />
Kormit.<br />
– Jó, jó, nincs, semmi baj, csak nálunk úgy<br />
üdvözöljük a másikat, hogy az ne ijedjen meg, és<br />
főleg ne sérüljön meg – mondta Villus megbocsátó<br />
hangon a rákocskának.<br />
– Nagyon örülök annak, hogy megbocsátottatok<br />
nekem, de most már indulnom kell vissza a vízbe,<br />
mert a testvérkéim és a szüleim már biztos nagyon<br />
hiányolnak. Mert mire én a névsorolvasáskor sorra<br />
kerülök, addigra már én is a helyemen leszek.<br />
– Miért, ti hányan vagytok testvérek – kérdezte<br />
Cin-cin –, hogy olyan későn kerülsz sorra?<br />
– Én azt nem tudom – mondta a <strong>rákocska</strong> –, én<br />
nem tudok még számolni, de mire az apukám azt<br />
kiáltja, hogy Ollócska, akkor nekem kiáltani kell,<br />
hogy itt vagyok. Most már tényleg indulok, mert<br />
elkések, és akkor kikapok az anyukámtól.<br />
A <strong>rákocska</strong>, akinek a neve Ollócska volt, kissé<br />
elpirulva elindult a víz irányába, s onnét a fejével<br />
kicsit visszafordulva köszönte meg a barátságot a<br />
5
három szárazholdon élő állatkának. Ők is integettek<br />
az új barátnak, aki a víz alatt él. Ezután kifeküdtek a<br />
finom napsütésbe szárítkozni. Ahogy szárítkoztak, a<br />
partra ugrott egy óriási varangyos <strong>béka</strong>, és ezt<br />
kérdezte tőlük:<br />
– Ti szúnyogok vagytok?<br />
– Nem – válaszolt Villus.<br />
– Hát talán legyek vagytok?<br />
– Nem – válaszolt Kormi –, mi legyek sem<br />
vagyunk – és folytatta volna a mondandóját, de a<br />
hatalmas varangyos <strong>béka</strong> közbevágott, és azt<br />
mondta:<br />
– Tulajdonképpen mindegy is nekem, így is jók<br />
lesztek nekem vacsorára – és már ugrott is feléjük.<br />
Villus ekkor a hátára kapta Kormit és Cin-cint, és<br />
eszeveszett nagy rohanásba kezdett. A rút<br />
varangyos <strong>béka</strong> szép lassan lemaradt, és Villus is<br />
alábbhagyott a rohanással.<br />
– Hát ezt megúsztuk! – mondta Cin-cin<br />
megkönnyebbülve, látva, hogy az üldözőjük<br />
lemaradt.<br />
Szegény Korminak is felborzolódott a szőre, és a<br />
körmeit mélyen belevájta Villus bundájába, de már<br />
ő is kezdett megnyugodni, és nagyot sóhajtott. Egy<br />
6
hatalmas fa alá értek éppen. Jó öreg fa lehetett,<br />
mert egy akkora odú tátongott az oldalán, mint egy<br />
barlang. Lakója is volt, mégpedig egy bagoly. Az<br />
elmondása szerint őt mindenki csak Baginak hívja,<br />
és körülbelül 150 esztendős. Eleinte nagyon<br />
barátságosnak tűnt, de amikor Cin-cin is<br />
bemutatkozott, hirtelen megváltozott.<br />
– Te egy egér vagy? – kérdezte Bagi.<br />
– Igen – felelt Cin-cin.<br />
De Bagi akkor már le is csapott a rémült Cin-cinre,<br />
és ezt kiabálta:<br />
– Már sok-sok éve nem ettem egeret, hát végre<br />
itt van egy, ezt most nem hagyom, hogy<br />
megszökjön, most azonnal fölfalom!<br />
Cin-cin a nyaka közé kapta lábait, és kicsi izmait<br />
megszakítva futni kezdett. Futás közben az járt a<br />
fejében, hogy ma mindenki őt akarja megenni<br />
vacsorára, hát ez már mindennek a teteje, dúlt-fúlt<br />
magában.<br />
De nicsak, Villus vad ugatásba kezdett, és Bagi, a<br />
bagoly meglepődve lépett hátra, mert ő még ilyen<br />
rémisztő hangot nem is hallott. Így azt gondolta,<br />
inkább fölrepül a fára, még mielőtt ez a rémes<br />
hangot kiadó állat kárt nem tesz a tollazatában. A<br />
7
három barátnak ismét odébb kellett állnia, hogy<br />
nyugodtan tudjanak majd pihenőre térni. Amint úgy<br />
érezték, hogy biztonságban vannak, és nem érheti<br />
már őket több veszély, egy bokor alá szépen<br />
összebújtak, s lassan mély álomba szenderültek.<br />
8