23.11.2015 Views

13. Állatolimpia (Szarka) jav

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bagi ismét sertepertélt a reggelivel, és odakészített<br />

mindent a három barátnak, az ő legjobb barátainak.<br />

Bagi úgy gondolta, hogy ez természetes, hiszen ők a<br />

legjobb barátai. Már halkan szólt a zene is, mely a<br />

versenyzőket a reggelihez szólítja.<br />

Cin-cin, Kormi, és Villus már szép lassan<br />

mocorogni kezdtek, nagyokat nyújtózkodtak, és<br />

ásítoztak, majd pedig két ököllel dörgölgették<br />

szemeiket. Bagi csendesen jó reggelt kívánt<br />

barátainak, ők pedig igen álmos, nyöszörgős hangon<br />

ezt viszonozták is.<br />

– Képzeljétek – szólt Kormi –, olyan jót aludtam<br />

és olyan mélyen, hogy még nem is álmodtam!<br />

– Én is, csak én azt álmodtam, hogy egy óriási<br />

sajtházban lakom – szólt Cin-cin. – Az ablakai füstölt<br />

sajtból, a bútorok ementáli sajtból, az egész ház<br />

pedig trappista sajtból volt. Az asztalomon pedig<br />

akkora sajttál volt, mint egy szekérkerék. Na, azon<br />

aztán volt mindenféle sajt! Képzeljétek, olyan<br />

szendvics is volt, hogy két trappista szelet között<br />

sajtkrém és szalonna, és úgy ettem, hogy még a<br />

fülem is sajtos lett!<br />

Ekkor Bagi vágott a szavába, bár ez nála nem<br />

szokás:


– Kedves barátom, elég az álmodozásból, hiszen<br />

itt van minden, amiről álmodtál! Na jó, ház az nincs,<br />

de azon kívül minden más. Úgyhogy kívánok neked<br />

jó étvágyat, és nektek is! – fordult Villus és Kormi<br />

felé.<br />

Nagy evészetbe kezdett a három barát, falták a<br />

jobbnál jobb falatokat, mikor Villus hirtelen<br />

befejezte a mohó reggelit, s így szólt:<br />

– Kedves barátaim, kicsit óvatosabban az evéssel,<br />

mert ma nagy nap lesz. Ma lesz a futóverseny, és ha<br />

nagyon teleesszük magunkat, akkor nem megy úgy<br />

a futás!<br />

– Igen-igen – helyeselte Bagi – majd ebédnél jól<br />

belakmározunk, mert ma nagyon finom ebédek<br />

lesznek.<br />

– Ja, ha így van, akkor én sem eszem többet –<br />

mondta Kormi, és lenyalta azt a pár csepp tejet a<br />

szájáról.<br />

– Már csak ezt a falatot kapom be – cincogta<br />

vékonyka kis hangján Cin-cin, kicsi kis kezében egy<br />

hatalmas sajtdarabot tartva, a többieknek nagy<br />

derültséget okozva.<br />

– Méghogy egy falat, még nekem is nagy lenne! –<br />

mondta Villus, nagy kacagások közben.<br />

2


– Na jó, hát nem eszem meg, de éhesen mégsem<br />

futhatok! – vette duzzogóra a figurát Cin-cin, de<br />

csak úgy viccesen.<br />

Elindult a stadionba a négy jóbarát, Bagi, Villus,<br />

Kormi és Cin-cin. Egy kis sétálgatás után kiabált<br />

Baginak Cin-cin:<br />

– Ha már nem engedtétek megenni a<br />

reggelicskémet, akkor legalább ne keljen gyalogolni<br />

a stadionba. Bagiiiiiii, légysziiiiii vigyél minket oda,<br />

naaaaa! – mondta hízelgően Cin-cin a barátjának,<br />

Baginak.<br />

Ekkor Bagi így szólt:<br />

– Na, kedves barátaim, ugorjatok a hátamra, s<br />

egy perc alatt ott leszünk a helyünkön.<br />

Hát egyikkőjüknek sem kellett kétszer mondani,<br />

már ugrottak is, és elfoglalták a helyüket az alkalmi<br />

szállító madáron, Bagin. Nicsak, a sas, a játékvezető<br />

Árgus repült el mellettük szélsebesen, némi<br />

légörvényt okozva.<br />

– Úgy látszik, ő nem sétarepülésen van, hanem<br />

sürgős dolga akadt. Úgy repül, mint a villám. Mi<br />

lehet ilyen sürgős? – kérdezte Villus.<br />

Hát, ami most következett, arra aztán igazán nem<br />

számítottak. Felettük még az ég is elsötétedett,<br />

3


mert annyi sas repült, hogy még az eget is<br />

eltakarták, és mindegyik fején volt egy sapka,<br />

melyen egy kék villogó villogott, s úgy repültek a<br />

stadion felé, mint a szuperhajtású repülőgép.<br />

– Vajon mi történhetett? – gondolkodott<br />

hangosan Bagi – Hiszen ide rendelték a hold<br />

légikommandót is, ez már nem tréfa, itt valami<br />

csúnya dolog történt! – mondta Bagi, és egy kicsit<br />

feljebb emelkedett, hogy ne zavarja a<br />

légiközlekedést.<br />

– Nagyon kapaszkodjatok! – mondta Bagi a<br />

barátainak.<br />

– Hát ez aztán nem semmi gyorsaság! – mondta<br />

Villus.<br />

– Kormi mind a tíz körmével kapaszkodott,<br />

nehogy leessen, Cin-cin pedig szorosan átölelte<br />

Kormi lábát, majd ijedt hangon ezt kérdezte:<br />

– Most meg mi történik? Olyan gyorsan repülünk,<br />

hogy a farkacskám kiegyenesedett, de hátrafelé, s a<br />

fülecskéim úgy csattognak, mint a falepke szárnyai.<br />

Bagi így szólt barátaihoz:<br />

– Most egy kicsit sietni kell, mert rám is tartozik,<br />

hogy mi történik az olimpia területén.<br />

4


Bagi olyan sebesen repült, hogy a három barát<br />

csak becsukott szemmel mert ülni a hátán, s<br />

görcsösen kapaszkodtak. Amikor Bagi landolt a<br />

stadion gyepén, elég ijesztő volt a látvány. A<br />

közönség csendben ült a helyén, nem szóltak egy<br />

szót se, nem volt kiabálás, de még csak egy<br />

pisszenés sem. Bagi hátáról lekecmeregtek a rémült<br />

utasok, s kicsit átmozgatták izmaikat, mert a<br />

kapaszkodástól egy kissé lemerevedtek. Bagihoz<br />

rögtön odament Árgus, a sas, és ekképp<br />

tájékoztatta:<br />

– Sajnos, a futóversenyt nem tudjuk<br />

megrendezni, mert valaki vagy valakik ellopták az<br />

érmeket. Az érmeket egy üvegvitrinben tartották,<br />

azt összetörték, és elvitték a futóverseny nyolc<br />

érmét. Addig nem lehet elkezdeni a versenyt, míg az<br />

érmek meg nem kerülnek.<br />

– Ez nagyon sajnálatos esemény – mondta Bagi. –<br />

A seregélyekből és cinegékből álló kutatócsoportok<br />

azonnal kezdjék el a terület levegőből történő<br />

átvizsgálását. A nyomozó bagolycsapat azonnal<br />

kezdjen hozzá a stadion átvizsgálásához,<br />

csatlakozzanak az egerek és a patkányok<br />

nyomozócsoportja is! – adta ki a parancsokat Bagi.<br />

5


Villusék is végighallgatták az eligazítást. Villus a<br />

széttört vitrinhez ment barátai kíséretében. Ott<br />

villogóval a fejükön két sas őrizte a helyszínt, és<br />

nem engedték oda őket, majd Bagi intett, hogy őket<br />

beengedhetik. Villus vad szimatolásba kezdett a<br />

törött vitrin körül, majd szólt barátainak:<br />

– Gyertek, keressük meg Árgust, mert én már<br />

tudom, hogy ki lehetett a tolvaj!<br />

Kormi és Cin-cin csak néztek ki a fejükből, hogy ez<br />

hogy létezik, hiszen most értek csak ide. A hold<br />

összes rendőre az érmeket keresi, és Villus csak úgy<br />

bejelenti, hogy ő tudja, ki a tolvaj.<br />

– Na, én azt tudom, hogy Villus nagyon okos, de<br />

ezt honnét találta ki? – jegyezte meg kicsit<br />

hitetlenül Kormi, némi ránccal a homlokán.<br />

Máris elindultak megkeresni Árgust, de Bagit<br />

előbb találták meg. Villus azonnal elmondta<br />

sejtését. Bagi így szólt:<br />

– Árgus is az égből kémleli a terepet, ott van,<br />

nézzétek! – mutatott egy hatalmas sas felé, aki<br />

méltóságteljes mozdulatokkal libegett a levegőben.<br />

Bagi így szólt az éppen arra repülő cinegének:<br />

6


– Kedves cinege, kérlek, repülj a nyomozást<br />

vezető Árgushoz, és mondd neki, jöjjön le hozzám,<br />

mert tudjuk, hogy ki lopta el az érmeket.<br />

A cinege villámsebesen felrepült Árgushoz, és a<br />

fülébe súgta az üzenetet. Árgus egy szemvillanásnyi<br />

idő alatt ott termett Bagi mellett.<br />

– Mondjad barátom, ki a tettes?<br />

Bagi átadta a szót Villusnak, hiszen ő találta meg.<br />

Villus szép sorjában elmesélte Árgusnak a sejtését.<br />

Árgus nagyot nézett a földi kiskutya okosságán és<br />

ügyességén. Már majdnem riadóztatta a<br />

holdkommandót, de Villus közbevágott:<br />

– Azt szeretném, ha senki nem tudná meg, hogy<br />

ki a tettes, mert nem biztos, hogy bűnöző az illető.<br />

Menjünk csak oda, és puhatoljuk ki a tényállást!<br />

Villus arra kérte Árgust, hogy vigye őket oda, ahol<br />

az illető lakik. Bagi is helyeselte a dolgot, majd<br />

mindannyian elindultak az erdő felé. Villus a sas,<br />

Árgus hátán, Kormi és Cin-cin Bagi hátán. Mikor az<br />

erdő széléhez értek, Villus így szólt Árgushoz:<br />

– Most már biztos vagyok benne, hogy a tolvaj a<br />

szarka lesz, mert egyre erősödik az illat, melyet a<br />

széttört vitrinnél éreztem.<br />

7


– Én már a fészket is látom, és azt is látom, hogy<br />

otthon vannak – mondta Árgus.<br />

– Akkor szeretném, ha most leszállnánk, és én a<br />

barátaimmal mennék csak oda, mint amolyan<br />

kirándulók. Ha titeket meglát, még megijed, és<br />

elszelel – szólt Villus.<br />

Hát Árgus nagyot nézett, de megtette Villus<br />

kérését. A landolás csendben, profi módon történt,<br />

mint egy lopakodó, úgy siklottak az erdő széléhez.<br />

Ott taktikai tanácskozást tartottak mind az öten.<br />

Villus kezdte a beszédet:<br />

– Kedves barátaim, szeretném, ha most Kormival<br />

és Cin-cinnel mehetnénk oda a fához, melyen a<br />

szarka lakik. Hadd higgye, hogy csak kirándulók<br />

vagyunk, s így nem ijed meg, és nem menekül.<br />

Árgusnak nagyon tetszett Villus okoskodása,<br />

azonnal beleegyezett a terv végrehajtásába. Bagi is<br />

csak nézett, hogy egy ilyen tekintélyes madár, mint<br />

Árgus, a sas szót fogad ennek a csepp kiskutyának,<br />

aki még csak nem is holdlakó. De ez nagyon tetszett<br />

neki, hiszen Villus az egyik legjobb barátja. Kormi és<br />

Cin-cin szinte a szájukkal nézték a történteket, mert<br />

akkorára nyílt beszélgetés közben. Már megint<br />

8


ebizonyosodott, hogy érdemes iskolába járni, mert<br />

akkor ők is ilyen okosak lehetnek.<br />

– Na, barátaim induljunk a szarkafészekhez! –<br />

szólt Villus Korminak meg Cin-cinnek.<br />

Ők boldogan mentek, mert tudták, hogy barátjuk<br />

mellett biztonságban vannak, hiszen nála okosabbat<br />

még nem láttak. Mikor a fához közeledtek, Villus<br />

annyit mondott barátainak, hogy kezdjenek el<br />

kajlálkodni, nevetgélni, énekelni, majd Villus is<br />

beszállt a vidám nevetgélésbe. Meg is lett az<br />

eredménye, hirtelen előttük termett a szarkamama<br />

és azt kérdezte:<br />

– Kik vagytok ti, kis apróságok?<br />

– Mi a földről jöttünk egy kis kirándulásra. Az én<br />

nevem Villus, a kiskutya – mondta illedelmesen.<br />

– Az enyém Kormi, a kiscica – mondta Kormi<br />

azokkal a ragyogó kék szemeivel, s azzal a rózsaszín<br />

gombocskával az orrocskáján.<br />

– Az enyém meg Cin-cin, a kisegér - mondta Cincin<br />

egy kicsit félve, Villus lábához támaszkodva.<br />

– Az én nevem Csecse, szarka vagyok. Én és a<br />

gyermekeim itt lakunk a fán, egy nagy fészekben.<br />

– Gyertek fel hozzánk, és látogassátok meg a<br />

gyermekeimet, úgyis betegek mind a hárman.<br />

9


Ugorjatok a hátamra, és felviszlek benneteket a<br />

fészekbe.<br />

Villusnak szinte zakatolt a kicsi szíve, hiszen még<br />

állmában sem gondolta, hogy ilyen könnyű lesz<br />

feljutni Csecse fészkébe. Nagyon megköszönte a<br />

meghívást, és el is fogadta. Hamar sorjában felültek<br />

Csecse hátára, ő pedig gyors szárnycsapásokkal a<br />

fészekhez vitte a váratlan látogatókat.<br />

– Hát ez aztán a fészek! – mondta meglepődve<br />

Villus – Hisz ez akkora, mint egy malomkerék és<br />

háromszintes, ez igen, kedves Csecse! A gyerekek<br />

merre vannak?<br />

– Gyerekek gyertek, vendégeink vannak,<br />

köszöntsétek őket illendően! – kiabált Csecse a<br />

gyermekeinek, akik kisvártatva elő is kerültek, be<br />

nem állt a szájuk szinte egyfolytában csiviteltek.<br />

Meglepetésükben azonnal elhallgattak, mert a<br />

fészekben még ilyen vendégek nem voltak.<br />

– Mutatkozzatok be szépen a vendégeknek! –<br />

szólt Csecse.<br />

– Én Fekete vagyok, a szarkafiú.<br />

– Én pedig Koromfekete, szintén szarkafiú.<br />

– Én meg Éjfekete, a szarkalány.<br />

10


– Én pedig Villus, a kutya, ő Kormi, a cica, a picike<br />

pedig Cin-cin, az egér. Mi a földről jöttünk, azért<br />

vagyunk ilyen kicsik.<br />

– Hol van az a föld? – kérdezték a<br />

szarkagyerekek.<br />

– Nézzetek oda fel, ott az a gömbölyű égitest a<br />

föld, és mi onnét jöttünk.<br />

– Akkor ti nagyon jól tudtok repülni, mert még az<br />

anyukánk sem jutott még el olyan messze – mondta<br />

Éjfekete.<br />

– Gyertek velünk a szobánkba, anya most hozott<br />

új játékokat nekünk, és most azokkal játszunk.<br />

Villusnak még csak keresnie sem kellett az eltűnt<br />

érmeket, mert a szarkagyerekek eldicsekedtek<br />

velük. Hát igen, ott volt mind a nyolc érem,<br />

amelyeket a futóversenyre szánt a<br />

versenyszervezőség. Ahogy körülnéztek, hát ott<br />

aztán volt minden az érmeken kívül. Volt ott<br />

gyöngysor, aranylánc, zsebóra lánccal.<br />

– Nicsak – mondta Villus – egy szemüveg! Ez<br />

vajon kié lehetett?<br />

Volt ott rengeteg üvegdarab különböző<br />

színekben. Villus nem minden hátsó szándék nélkül<br />

megkérdezte a szarkagyerekeket:<br />

11


– Ezekkel miért nem játszotok?<br />

– Azért, mert már nem fényesek, és nem<br />

csillognak – mondta Fekete.<br />

Villusnak támadt egy hatalmas ötlete.<br />

– Gyertek, álljunk körbe, és dobáljuk egymásnak!<br />

Ahogy így dobálgatták az üvegdarabokat, azok<br />

egyre fényesebbek lettek, és már szinte vakítottak,<br />

úgy csillogtak. Amikor az üvegdobálást befejezték,<br />

már mindenki az üvegekkel akart játszani, mert<br />

olyan szépen ragyogtak, mint a gyémánt. Ekkor<br />

Villus szólt a gyerekeknek, hogy a gyöngysort<br />

járassák kézről kézre. Mondta a gyerekeknek,<br />

énekeljék azt, hogy:<br />

Tekeredik a gyöngysor, rétes akar lenni.<br />

Tekeredik a rétes, gyöngysor akar lenni.<br />

Tekeredik a gyöngysor, rétes akar lenni.<br />

Tekeredik a rétes, gyöngysor akar lenni.<br />

Ez így ment órákon át, a gyerekek és Kormi, na<br />

meg Cin-cin is nagyon élvezték a játékot. De Villus<br />

ezt nem játéknak szánta, hanem a lánc<br />

fényesítésének, mert az olyan gyönyörű lett, hogy<br />

már csak ezzel akartak játszani a szarkagyerekek.<br />

Ekkor Villus előhozakodott a dologgal, ami miatt<br />

jöttek:<br />

12


– Szeretnék kérni tőletek valamit – mondta egy<br />

kissé bátortalanul Villus.<br />

– Azt kérsz, amit csak akarsz – válaszolták a<br />

gyerekek – Odaadjuk nektek azokat a pikkelyeket,<br />

azok úgy sem fénylenek annyira, meg azt az ócska<br />

szemüveget, mert az sem jó már semmire. Tudjátok<br />

mit, vigyétek azt az órát is, már nem olyan érdekes,<br />

mert nem ketyeg, és nem is fénylik!<br />

Csecse, a szarkamama igen elcsodálkozott<br />

gyermekei adakozó kedvén, de nagyon örült neki,<br />

mert legalább lomtalanítanak.<br />

– Van itt egy érme is, ezt is már régóta ki<br />

akartunk dobni, mert már régen elvesztette a<br />

fényét. Mindent belepakolok egy nagy zsákba, úgy<br />

könnyebben viszitek magatokkal – mondta Csecse, a<br />

szarkamama.<br />

Villus nagyon szépen megköszönte a sok<br />

ajándékot, és el sem tudta képzelni, hogy mit fog<br />

velük kezdeni.<br />

– Van egy kis mézes áfonyateám, igyatok egy<br />

kicsit, most a gyerekek is ezt isszák, mert egy kicsit<br />

megfáztak – mondta nagy szeretettel a<br />

szarkamama.<br />

13


Kormi azonnal kért is, mert a sok ugrándozásban<br />

és éneklésben kiszáradt a torka. Cin-cin is kért, így<br />

hát Villus is elfogadta a szíves kínálást, pedig már<br />

nagyon sietett volna, hogy vigye a jó hírt meg az<br />

érmeket. Szép lassan elszürcsölgették a mézes,<br />

áfonyás forró teát, majd búcsúzkodni kezdtek. A<br />

szarkagyerekek egyre csak kérlelték őket, hogy<br />

maradjanak, és játszanak velük még egy kicsit. Villus<br />

akképp szabadkozott, hogy most sietős az útjuk, de<br />

ha legközelebb erre járnak, okvetlen meglátogatják<br />

őket. Csecse a szarkamama megköszönte a<br />

vendégeknek, hogy ilyen kedvesen eljátszottak a<br />

gyermekeivel:<br />

– Gyertek, kedves barátaim, leviszlek benneteket<br />

a fáról, hogy útnak indulhassatok – szólt a<br />

szakamama, majd a hátára is ugrott a három jóbarát<br />

útra készen.<br />

<strong>Szarka</strong>mama elugrott a fészek széléről, széttárta<br />

hatalmas szárnyait, s mint egy sárkányrepülő,<br />

lesiklott a tisztásra, ahol Villusék gyorsan leugráltak,<br />

majd illendően elköszöntek. <strong>Szarka</strong>mama is szépen<br />

elköszönt, majd sűrű szárnycsapkodással elindult<br />

haza a fészekbe, ahol gyermekei várták. Villus,<br />

Kormi és Cin-cin izgatottan elindultak a<br />

14


találkahelyre, ahol Árgus és Bagi várták őket. Árgus<br />

már messziről azt kiabálta nekik:<br />

– Hogyha nem tudnám, kik vagytok, biztos, hogy<br />

átkutatnálak benneteket, mert úgy néztek ki, mint a<br />

betörők, azzal a nagy zsákkal a hátatokon.<br />

Remélem, itt van, amiért jöttünk? – kérdezte Bagi,<br />

ahogy odaértek Villusék a nagy zsákkal.<br />

– Igen, jó volt a sejtésem, a szarka volt a tettes,<br />

és már nagyon meg is bánta – mondta Villus.<br />

Barátai tágra nyílt szemmel hallgatták, amit Villus<br />

mond, hiszen ez nem is így történt, gondolták<br />

magukban. Villus ekkor odafordult barátaihoz:<br />

– Kedves Kormi és Cin-cin, egy jó barátról csak jót<br />

mondunk, mert a csúnya beszéd rosszat szül.<br />

Nekünk pedig Csecse, a szarka már jó barátunk.<br />

– Na, nézzük mit hoztatok ebben a hatalmas<br />

zsákban? – szólt Árgus, majd mindent kiöntöttek a<br />

holdra.<br />

– A szemüvegem! – rikoltozott önfeledten Bagi –<br />

Olyan régen elveszett, hogy már nem gondoltam,<br />

hogy valaha is előkerül! Alaposan megpucolom az<br />

üvegét, és olyan lesz, mint újkorában.<br />

15


– Te magasban repkedő szent madár! Hát ez itt a<br />

nagyapám órája, melyet még gyermekkoromban<br />

örökül hagyott rám!<br />

A két nagy mamlasz madár úgy örömködöt, hogy<br />

az érmek, amiért jöttek, nem is érdekelték őket, míg<br />

Villus egy erélyes vakkantással eloszlatta a rózsaszín<br />

felhőket Bagiról és Árgusról.<br />

– Na igen, az arany pikkelyek! De nicsak, az<br />

elveszett pénzérme, amit az embermúzeumból<br />

loptak el már több esztendeje! Megismerem, ha<br />

már nem olyan fényes, s amint a restaurátorok<br />

rendbe hozzák, ismét látható lesz a múzeumban –<br />

mondta Árgus, és nagyon boldog volt.<br />

– Barátaim, induljunk vissza a stadionba, hogy<br />

elkezdődhessen a nagy futóverseny! – mondta Bagi,<br />

aki olyan boldog volt a szemüvegétől, hogy a<br />

repülést is cifrázta. Kacsázott össze-vissza, le-fel,<br />

mint aki ittas, igen, örömittas. Messziről látták már<br />

a stadiont, ahol még mindig feszült csend<br />

uralkodott. Árgus és Bagi a hangosbemondóhoz<br />

repült, hogy közöljék a hírt.<br />

– Az aranypikkelyek megkerültek, kezdődhet a<br />

verseny! – visította harsányan Árgus, a sas. A<br />

stadionban olyan örömujjongás tört ki, hogy az<br />

16


kimondhatatlan. Mindenki egyként köszöntötte a<br />

megtalálókat, Villust, Kormit és Cin-cint. Azt<br />

skandálta az egész stadion:<br />

– Éljenek a földiek! Éljenek a földiek!<br />

Összedugta a fejét a három barát, s már majdnem<br />

elsírták magukat, a boldogságtól.<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!