Rodolfo Menü deutsch/english
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Rodolfo</strong><br />
Ristorante Italiano - Qualität seit 2002 - Quality since 2002<br />
Mitglied im Verband italienischer Profiköche! Member of Italian Federation Professional Chefs!
Kalte Vorspeisen<br />
Cold Starters<br />
<strong>Rodolfo</strong> Special 6-8 Vorspeisen für 3-4 Person 35<br />
Variety of starters (6-8) for 3-4 person<br />
Bruschétta mit Tomaten, Knoblauch, Basilikum 6<br />
Toasted bread with garlic, tomato, Basil<br />
Vitello tonnato Rindfleischscheiben, überzogenmit Tunfisch-Kapernmayonnaise 6/10<br />
Thin slices of beef, covered with a capers & tuna mayonnaise<br />
Affetato italiano Aufschnitteller mit Speck und Salami 6/10<br />
Italian Ham and Salami plate<br />
Prosciutto Parma Parmaschinken, Melone Parma Ham and melon 6/10<br />
Caprino fresco Frischer Ziegenkäse auf Salat, Mandeln 10<br />
Fresh goat cheese on salad, with almond<br />
Caprese Mozzarella, Tomaten, Basiliko, Salat 6/10<br />
Mozzarella, tomatoes, fresh basil, garlic, Salad<br />
Huhn o.Tunfischsalat<br />
Tuna or Chicken<br />
Salad<br />
Gemischter Salat<br />
Mixed Salad<br />
Orangensalat<br />
Orange salad<br />
mit Salat, Tomaten, Gurken, Käse, Ei.Wahl: + Knoblauch, Zwiebel 10<br />
with lettuce, cheese, egg, tomato etc. Choice: + garlic, onion<br />
mit Frischer Salat, Tomaten, Gurken, ecc. Wahl: + Knoblauch, Zwiebeln 6/9<br />
Mix salad with lettuce, tomato etc. choice: + garlic, onion<br />
Frische Orangen, Zwiebeln, Mandel, Zitronendressing, Oliven auf Salat 10<br />
Fresh oranges with onion, almond, fresh salad, lemon dressing, olives<br />
Bresaola carpaccio Bündnerfleisch auf Salat mit gehobelten Parmesan 8/13<br />
Cured beef on fresh garden rocket with pieces of parmesan<br />
Carpaccio classico rohes Rinderfilet auf Salat, mit gehobeltem Parmesan 8/13<br />
Thinly sliced raw Fillet of beef, cut by hand, with parmesan on salad<br />
Tartar Fillet<br />
Tartar of beef<br />
auf Avocado, Sojasoße. Separat: Tomate, Zwiebel, Knoblauch 15<br />
served on avocado, soya sauce, separate: tomato, onion, garlic<br />
Geräuchter Lachs<br />
Smoked Salmon<br />
auf Salat, Zwiebelringen, Oliven, gehobelter Parmesan, Mandeln 8/12<br />
with salad, fresh onion, olives, pieces of parmesan, almond<br />
Porto Fino Cocktail mit Avocados, Melone, Shrimps an Avocadocreme 13<br />
with Avocado, melon, shrimps on an avocado cream<br />
Avocado Cocktail Avocados, Shrimps, geräucherter Lachs an leichter Sahnesosse 13<br />
Avocado, shrimps, smoked salmon on a soft cream sauce<br />
Preise<br />
Prices<br />
0/00 kleine Vorspeise / normale Portion<br />
0/00 small Starter / normal portion
Warme Vorspeisen Warm Starters<br />
Grüner Spargel<br />
Green asparagus<br />
Zabaione: serviert mit Parmesan Zabaione 11<br />
Served with parmesan zabaglione<br />
Parma: serviert mit Parmaschinken, gehobeltem Parmesan, Olivenöl 13<br />
Served with Parma ham, pieces of parmesan, Olive oil<br />
Foie gras Foie gras (micuit) mit Hühnerleber, Zwiebel, serviert auf knusprigem Brot 14<br />
Chicken liver with onions and Foie gras (micuit) served on crispy bread<br />
Minestrone Klassische italienisch frische Gemüsesuppe 8<br />
The classic Italian vegetable soup<br />
Tomate Tomentensuppe mit Basilikum und etwas frischer Sahne 8<br />
Tomato soup with basil, topped with fresh cream<br />
Focaccia Italiana<br />
Garlic pizza<br />
Pizza mit Knoblauch, Origano. Auf Wunsch mit Tomate 8<br />
Pizza with oregano, olive oil, garlic, choice: with tomato<br />
Pizza fritta Pizza in 4 Teilen, gefüllt mit Schinken, Mozzarella u. frittiert 10<br />
Pizza in 4 pieces filled with cheese, ham, and deep fried<br />
Mozzarella fritta Mozzarella Käse, paniert und fritiert, kleiner Salat 10<br />
Deep fried breaded Mozzarella with small salad<br />
Sardine fritte paniert und fritierte Sardinen Deep fried breaded sardines 6/10<br />
Sauté di Vongole<br />
Gambas<br />
Sauté mit frischen Venus-Muscheln & Gambas mit Knoblauch 14<br />
Sauté with clams & prawn, garlic, tomato, parsley<br />
Lasagnetta Kleine klassische Lasagne small classic Lasagne 9<br />
Cannelone Gemüse<br />
Vegetable<br />
Gefüllte mit Spinat/Ricotta mit Tomaten/Bechalmelsoße gratiniert 9<br />
filled with spinach, ricotta au gratin with bechamel/tomato sauce<br />
Cannelone Fleisch<br />
Meat<br />
Gefüllte mitFleisch mit Tomaten/Bechalmelsoße gratiniert 9<br />
Filled with meat and au gratin with bechamel/tomato sauce<br />
Pasta klein<br />
Small Pasta<br />
Tagliatelle/Spaghetti mit Bolognese oder Tomatensoße 7<br />
Tagliatelle/Spaghetti with meat sauce or tomato sauce<br />
Preise<br />
Prices<br />
0/00 kleine Vorspeise / normale Portion<br />
0/00 small Starter / normal portion
<strong>Rodolfo</strong>’s 800 Grad Grill<br />
Das Grillgut ist von außen knusprig<br />
und innen herrlich zart und saftig<br />
The steak is crispy on the outside<br />
wonderfully tender and juicy inside<br />
Rumpsteak<br />
Black Angus<br />
Nebraska USA<br />
Entrecote<br />
Black Angus<br />
Nebraska USA<br />
Filetsteak<br />
Tenderloin<br />
Rumpsteak<br />
Entrecote / Filetsteak<br />
Filetsteak <strong>Rodolfo</strong><br />
Tenderloin<br />
Filetsteak Rossini<br />
Tenderloin<br />
Premium Qualität, abgehangen, klassischer Fettrand ca. 320g 25<br />
N.Y. Striplon Premium quality, dry aged traditional strip of fat<br />
Premium Qualität, abgehangen, klassischem Fettauge ca. 320g 25<br />
Rip-Eye boneless Premium quality, dry aged traditional eye of fat<br />
aus der Lende, abgehangen, Angus aus Irland ca. 220g / 320g 19/25<br />
Soft steak from tenderloin, Ireland Angus, dry aged<br />
speziell für den Herren ca.450g special for the Gentlemen 33<br />
mit Soße aus Sahne, Thymian, Weißwein, Brandy 20<br />
Creamy Sauce from crème fresh, thyme, white wine, brandy<br />
mit Foie Gras (Micuit) Trüffelcremsoße 23<br />
With foie Gras (Micuit) creamy truffle sauce<br />
Stroganoff klassisch mit Champignons, Zwiebel, Sahne, Brandy 23<br />
Classic with a fresh cream sauce,mushrooms, onion brandy<br />
Beilagen<br />
Side dishes<br />
Tagliatelle/Spaghetti, Pommes, Ofenkartoffel 3<br />
Tagliatelle/Spaghetti, french fries, Oven baked potatoes<br />
Gemischter Salat mixed salad 6<br />
Gemüse aus Pfanne: Auberginen., Zucchini., Paprika 3<br />
Pan fried vegetables: Aubergine.- Zucchini., - red Pepper<br />
Soßen & mehr<br />
Sauce & more<br />
Steak-Garstufen<br />
Steak Grilling<br />
Steakbutter-Zwiebeln -Creme von Senf o. Gorgonzola o. Knoblauch je 2<br />
Steakbutter-Onion -cream with Mustard or Gorgonzola or Garlic each<br />
Black & Blue: innen kalt und roh, Rare / Stark blutig: Fleisch ist noch roh,<br />
Medium-rare / Blutig: Fleischkern roh, Medium / Rosa: Fleischkern rosa<br />
Medium / Well : leicht rosa Well done: durchgebraten, trocken.<br />
(bei dieser Garstufe übernehmen wir keineVerantwortung)(we assume<br />
no responsibility for the quality at this level of grilling)<br />
Rumpsteak - Nebraska Entrecote - Nebraska Filet - Tenderloin Ireland<br />
Alle Gewichtsangaben Rohgewicht vor dem Grillen. All weights are the gross weight before grilling
Fleischgerichte<br />
Meat Main Course<br />
Wiener Schnitzel<br />
(Alla Milanese)<br />
Kalbsteak/Wein<br />
Vealsteak/wine<br />
Kalbsschnitzel paniert und fritiert 18<br />
Veal steak breaded, deep fried<br />
an Weißwein oder Zitronesoße 18<br />
on a creamy white wine or lemon sauce<br />
Kalbsteak/Pilze<br />
Vealsteak/<br />
Mushroom<br />
Kalbsteak/Foie Gras<br />
Vealsteak/foie gras<br />
Saltimbocca<br />
alla romana<br />
Ossobuco alla<br />
milanese<br />
Lamm - Ossobuco<br />
Lamb - Ossobuco<br />
Leber veneziano<br />
Liver<br />
Hühnerbrust<br />
Chicken Breast<br />
Beilagen<br />
Side dish<br />
mit Pilzen, Thymiane und leichte Weißweinsoße 19<br />
with mushroom and creamy white wine sauce<br />
mit Foie Gras (micuit) und Marsalawein zubereitet 22<br />
with Foie grass (micuit) and Marsala wine<br />
Kalbfleisch und Parmaschinken an Salbai und Weißwein 18<br />
Veal with Parma ham and sage on white wine<br />
Rinder-Beinscheibe gegart im Ofen mit Gemüse 18<br />
Marrowbone from beef stewed with vegetables<br />
Lammscheibe aus der Keule gegart im Ofen mit Gemüse 18<br />
Marrowbone from lamb stewed with fresh vegetables<br />
Kalbsleber mit Zwiebeln und cremiger Weißweinsoße 18<br />
Calf’s liver with onion on a creamy white wine sauce<br />
paniert und fritiert (Schnitzel) oder an Zitrone oder Weißweinsoße 14<br />
fried steak (breaded, deep fried) or with white wine or lemon sauce<br />
alle Fleischgericht mit Tagliatelle oder im Ofen geröstete Kartoffeln inklusive<br />
all meat main course with tagliatelle or oven roasted potatoes included<br />
Risotto<br />
Zubereitungszeit ca. 40 Minuten! Minimum 2 Personen, Preis pro Person 16<br />
Cooking time 40 minutes! Minimum 2 person, price for one person<br />
Formaggio<br />
Asparagus<br />
Verdura<br />
Funghi<br />
Pesce<br />
mit verschiedenem Käse with different Cheese<br />
mit frischem grünen Spargel with fresh green asparagus<br />
mit frischen Gemüse with fresh vegetables<br />
mit Pilzen with mushrooms<br />
mit Gambas/Muscheln with prawns and clams
Austern / Miesmuschel<br />
Oysters / Mussels<br />
Rohe Austern<br />
Raw Oysters<br />
4 Stück / pieces 12<br />
6 Stück / pieces 16<br />
8 Stück / pieces 20<br />
12 Stück / pieces 30<br />
Austern überbacken<br />
Oysters au gratin<br />
4 Austen/Oysters “Alla Rockefeller” 13<br />
Mit Spinat, Zwiebeln, Bacon,<br />
Parmesan, Béchamel<br />
With spinach, onions, bacon,<br />
Parmesan, Béchamel<br />
4 Austen/Oysters “Alla <strong>Rodolfo</strong>” 13<br />
Mit Butter, Parmesan, Petersilie<br />
With butter, Parmesan, parsley<br />
Miesmuschel<br />
Mussels<br />
Als Vorspeise mit Brot 12<br />
Like Starter with bread<br />
Mit Spaghetti 14<br />
With Spaghetti<br />
Mit Pommes 14<br />
With French fries<br />
Mayonnaise extra 2
Hummer<br />
Lobster (5-600 gr.)<br />
Gesotten<br />
Boiled<br />
Mit Mayonnaise und Brot 28<br />
With Mayonnaise and bread<br />
Überbacken<br />
au gratin<br />
Mit Knoblauch, Butter 28<br />
Parmesankäse und Persilie<br />
With garlic, butter, Parmesan<br />
& parsley<br />
Beilagen / Side dishes<br />
Gemischter Salat 6<br />
Mixed salad<br />
Ofenrostkartoffeln, Pommes 3<br />
Oven roast potatoes, french fries<br />
Tagliatelle/Spaghetti 3<br />
Zubereitung<br />
mit Pasta<br />
Preparation<br />
with Pasta<br />
Spaghetti or Tagliatelle 31
Pastagerichte<br />
Pasta Main Course<br />
Carbonara Romana<br />
Spaghetti<br />
italienischeCarbonara mit Ei, Käse, Guanciale ( Schweinebackespeck) 12<br />
Special carbonara with egg, unsmoked Italian bacon prepared with pig’s<br />
jowl (guanciale)<br />
Carbonara Ei, Parmesan Käse, Zwiebeln und Bacon ohne Sahne. (sahne +1) 11<br />
With egg, Parmesan cheese,onion, bacon (without cream) Cream +1<br />
Gorgonzola<br />
Asparagus<br />
Spaghetti mit Gorgonzola, frischem grünen Spargel an sahniger Soße 16.50<br />
Spaghetti with Italian Blue cheese, fresh green asparagus in creamy sauce<br />
Tagliatelle Funghi Mit Pilzen, Knoblauch, Tymian, Wahl: +Sahne 16.50<br />
With mushroom, garlic, thyme,Choice: + cream<br />
Tagliatelle Toscana Knoblauch, Auberginen, Tomaten, Rinderfilet abgeschmeckt mit Rotwein 16.50<br />
Aubergine, tomato, garlic, fresh Fillet of beef, on red wine<br />
Bolognese (Ragú) klassische Fleischsoße mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch usw. 10<br />
classic meat sauce with tomato, vegetables, garlic, onion, olive oil<br />
Tagliatelle Aosta mit Knoblauch,Tymian, Pilzen, Sahne und geschnittenes Kalbfleisch 16.50<br />
With mushroom, thyme, garlic, cream and pieces of veal<br />
Tagliatelle<br />
Terra/Mare<br />
Mit Pilzen, Knoblauch und Gambas Wahl: + Sahne 16.50<br />
With garlic, mushrooms and prawn, choice: + cream<br />
Tagliatelle Garda Mit Rinder Schweinfilet, Kirsch Tomaten, Gambas, Knoblauch 16.50<br />
With fillet of Beef and Pork,Cherry tomatoes, prawn, garlic<br />
Tomato Klassische Tomatensoße mit Basilikum, Knoblauch, Zwiebeln 10<br />
tomato sauce,garlic, onion, and fresh basil<br />
Arrabiata Scharfe und gut gewürzte Tomatensoßen mit Knoblauch, Oliven 10<br />
Spicy tomato sauce with garlic, onion and black olives<br />
Tagliatelle Asti Mit Hühnerbrust, Kirschtomaten, Zucchini, Knoblauch, Wahl: +Champignion + Sahne 16.50<br />
With chicken breast, Cherry tomatoes, courgettes, garlic, Choice: + cream + mushrooms<br />
Tagliatelle<br />
Foie gras<br />
Mit Foie gras (Micuit) und aromatiserten weißem Trüffelöl (Tuber Magnatum) 20<br />
with foie gras (Micuit) and infused white truffle-oel (Tuber Magnatum)<br />
Tagliatelle Tartufo Mit aromatiserten weißem Trüffelöl (Tuber Magnatum) und schwarzem Trüffel 16.50<br />
With infused white truffle-oel (Tuber Magnatum) and black truffle<br />
Spaghetti Gambas mit Gambas, Zwiebel, frischer Tomate, Wahl: scharf, Brandy 16.50<br />
With prawn onion, fresh tomato, choice: spicy, Brandy<br />
Tagliatelle Amalfi Mit Gambas, Zucchini, Knoblauch, Tomate 16.50<br />
With prawns, tomato, courgettes and garlic
Pastagerichte<br />
Pasta Main Course<br />
Spaghetti Vongole Venusmuscheln, Knoblauch, Tomate Wahl: scharf 16.50<br />
With fresh clams, tomato and garlic. Choice: spicy<br />
Tagliatelle Salmone Mit Bechamel und geräucherten Lachs 12<br />
With light béchamel sauce and smoked salmon<br />
Ragù Lamm<br />
Lamb<br />
Fleischsoße (Bolognese) vom Lamm mit Knoblauch u. Gemüse, Tomate 16.50<br />
Meatsauce (Bolognese) sauce prepared with lamb meat<br />
Napoli Tomatensoße, Knoblauch und Basilico, Mozzarella, Origano 12<br />
Tomato sauce, fresh basil, garlic mozzarella, oregano<br />
Verdura<br />
100% vegetarian<br />
Gemüse z.B. Auberginen, Paprika, Zucchini mit Tomatensoße mit Knoblauch 12<br />
Fresh vegetables such as aubergine, red pepper, courgette, & tomato sauce with garlic<br />
Gorgonzola Gorgonzolakäse in milder Sahnesoße 12<br />
With Gorgonzola (Italian Blue cheese) and cream<br />
Cannelloni Cabra<br />
goat’s cheese<br />
Gefüllt mit Auberginen und Ziegenkäse, in Butter geschwenkt 16.50<br />
Filled with aubergine and goat’s cheese and sautéed in a butter sauce<br />
Ravioli Gorgonzola mit SahneCrème aus frischem Sellerie oder an Buttercreme 15.50<br />
Ravioli filled with Italian Blue cheese served with cream of celery or buttercream<br />
Ravioli Cabra<br />
goat’s cheese<br />
Ravioli Fleisch<br />
Meat<br />
Ravioli Spinat<br />
Spinach<br />
Cannelloni<br />
Fleisch Meat<br />
Cannelloni<br />
Spinat Spinach<br />
Gefüllt mit Ziegenkäse in Buttersahnesoße mit Tymian serviert 15.50<br />
Stuffed with goat’s cheese, sautéed in creamy butter sauce, spiced with Thyme<br />
gefüllt mit Fleisch und Gemüse - an Bolognese oder Buttercremsoße 12<br />
filled with meat and vegetable - on bolognese or creamy butter sauce<br />
gefüllt mit Spinat und Ricottakäse - an Tomate oder Buttercremsoße 12<br />
filled with spinach and Ricotta - on tomato or creamy butter sauce<br />
mit Fleischfüllung und überbacken mit Bechamel o. Tomatensoße, oder Mischung 12<br />
Fillet with meat and au gratin with béchamel or tomato sauce or mix of both<br />
gefüllt mit Spinat und Ricottakäse - und überbacken mit Bechamel o. 12<br />
Tomatensoße, oder Mischung von beiden<br />
filled with spinach and Ricotta Spinach and au gratin with béchamel<br />
or tomato sauce or mix of both.<br />
Lasagne Klassisch mit selbstgemachter Pasta, mit Fleischsoße und Bechamel überbacken 12<br />
The classic home made Lasagne with meat and béchamel sauce<br />
Lasagne Zucchini<br />
100% vegetarian<br />
Lasagne orange<br />
100% vegetarian<br />
mit Béchamel und frischen Zucchini 13<br />
with béchamel sauce and fresh courgettes<br />
gefüllt mit Tomatensoße und serviert mit Orangen- Basiliko -Zwiebel-Sauce 13<br />
filled with tomato sauce & served with an orange, basil, onion sauce
Pizza by <strong>Rodolfo</strong><br />
1 Margherita Tomate, Mozzarella, Oregano 8.50<br />
2 Pugliese Tomate, Mozzarella, Oregano, Parmesan und Zwiebel - with Onion 9<br />
3 Napoletan Tomate, Mozzarella, Oregano mit Sardellen - with anchovy 10<br />
4 Prosciutto Tomate, Mozzarella, Oregano und Schinken - with Ham 10<br />
5 Prosciutto Funghi Tomate, Mozzarella, Oregano und Schinken , Pilze - with ham & mushroom 11<br />
6 Funghi Tomate, Mozzarella, Oregano, Parmesan und Pilze - Parmesan & Mushroom 11<br />
7 Tonno Tuna Tomate, Mozzarella, Oregano + Tunfisch, Oliven - Tuna, black olives 11<br />
8 Gorgonzola Tomate, Oregano,Mozzarella und Gorgonzola- plus blue cheese 11<br />
9 Salami/Pepper Tomate, Mozzarella, Oregano + Salami Italiano, with italian pepper 11<br />
10 Capricciosa Tomate, Mozzarella, Oregano + Schinken, Pilze, Artichoken, 11<br />
schwarze Oliven mushroom, ham, artichokes, olives<br />
11 Salami Funghi Tomate, Mozzarella, Oregano + Salami, Pilze - with mushroom & pepper 11<br />
12 Bacon Funghi Tomate, Mozzarella, Oregano, + Bacon, Pilze - with bacon & mushroom 11<br />
13 Salami Bacon Tomate, Mozzarella, Oregano mit Bacom/Salami - with Bacon /pepper 11<br />
14 Verdura Tomate, Mozzarella, Oregano + Gemüse - with only vegetables 11<br />
15 Caprese Tomate, Mozzarella, Oregano + Oliven, frischer Tomate Olives, Basil, fresh tomato 11<br />
18 Ananas Tomate, Mozzarella, Oregano + Schinken, Ananas - ham, pineapple 11<br />
19 Pollo Tomate, Mozzarella, Oregano und Hühnerbrust - plus Chicken Breast 12<br />
20 Tutto Tomate, Mozzarella, Oregano + Salami, Schinken, Bacon, Pilze 12<br />
plus ham, pepper, bacon, mushroom<br />
21 Special Tomate, Mozzarella, Oregano + Bresaola, Parmaschinken, Parmesankäse 13<br />
plus parma ham, Cured beef, Parmesan cheese<br />
22 CALZONE nach Wahlvon Pizza 4 bis 18 - choice from no.4 to no.18 12<br />
30 4 Formaggi mit 4 Käsesorten - 4 cheeses 12<br />
32 Parma Tomato, Mozzarella, Oregano, Parmesan + Parmaschinken parma ham 12<br />
33 Bresaola Tomato, Mozzarella, Oregano, Parmesan + Bresaola, plus cured beef 12<br />
36 Tirolo Tomato, Mozzarella, Oregano, Parmesan + geräucherter Speck, Bacon 12<br />
pork smoked ham, bacon<br />
38 Siena Tomato, Mozzarella, Oregano, Parmesan + Rinderfillet in 14<br />
dünnen Scheiben, Knoblauch with thinly sliced raw Fillet of beef & garlic<br />
52 Salmone Gambas Tomato, Mozzarella, Oregano + geräucherter Lachs, Gambas 13<br />
with smoked salmon and prawns<br />
Zusätzliche Belegung der Pizza, Mehrpreise pro Produkt Extra pizza toppings, price for each:<br />
Oliven (schwarze und grüne), Kapern, Zwiebeln Olive (black or green), capers, onion 0.50<br />
Schinken, Bacon, Käse, Sardinen, Ei, Pilze Ham, Bacon, cheese, anchovy, Egg, mushroom, pineapple 1
Die Getränke<br />
The Drinks<br />
Hauswein rot, weiß, rosé<br />
House Wine red, white, rosé<br />
Flasche 0.75l bottle 0.75l 14<br />
0.25l Karaffe 5<br />
0.50l Karaffe 10<br />
Andere Getränke<br />
Other Drinks<br />
Coca usw Soft drinks 2.30<br />
Säfte Juice 2.60<br />
Wasser (0.50 l) Water (0.50 l) 2.80<br />
Bier klein beer small (0.25 l) 2.50<br />
Bier groß beer large (0,50 l) 4.50<br />
Bier Flasche (0.33l) Beer Bottle 4<br />
Standard Long Drink 8<br />
Caffé, cappuccino 2.50<br />
caffé décaféiné, thé, Infusion 2.50<br />
Café mit Brandy, Caffé with Brandy 3.80<br />
Brandy 3.50<br />
Bitte verlangen Sie bitte unsere Weinkarte! Herorragende Weine aus italien wie<br />
Barolo, Chianti, Amarone, Brunello, Pinot Grigio usw. und Weine aus Spanien<br />
Ask for the Italian and Spanish Wine list. We have Barolo, Chianti, Amarone,<br />
Brunello, Pinot Grigio etc.<br />
Preise: in Euro, Preise incl. MWST IVA<br />
Price: in Euro, including VAT<br />
Allergien: gegen Mehl, Zwiebeln, Knoblauch -Bitte Service informieren<br />
Allergy: to flour, garlic, onion, butter please inform <strong>Rodolfo</strong> or our staff
<strong>Rodolfo</strong><br />
Ristorante Italiano - Qualität seit 2002 - Quality since 2002<br />
Mitglied im Verband italienischer Profiköche! Member of Italian Federation Professional Chefs!<br />
Moraira / Alicante<br />
tel: 966 491 898 or 661 746 627<br />
www.rodolfomoraira.com / info@ rodolfomoraira.com