14.12.2017 Views

ECO NO 5

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BUSINESS LOCATION<br />

APAS BIETET EVENT-<br />

SHUTTLE SERVICE UND SMART<br />

MOBILITY-KONZEPTE FÜR SALZBURG<br />

APAS OFFERS AN EVENT<br />

SHUTTLE SERVICE AND SMART<br />

TRANSPORT CONCEPTS FOR SALZBURG<br />

APAS - die Agentur für Presse- und Automobilservice mit<br />

Stammsitz in Wolfsburg (D) ist eine der führenden Agenturen<br />

für Mobilitätsdienstleistungen in Deutschland. Neben<br />

Event-Shuttle Services und Fahrzeug-Präsentationen punktet<br />

das Unternehmen auch mit intelligenten Smart Mobility Services.<br />

Seit Februar 2017 ist APAS mit einem eigenen Ableger<br />

auch in Salzburg aktiv. <strong>ECO</strong>-WE LOVE SALZBURG im Interview<br />

mit APAS-Geschäftsführer Roland Heger.<br />

With its headquarters in Wolfsburg, Germany, APAS – the<br />

Agency for Press and Automotive Services – is one of the leading<br />

agencies for transport services in Germany. In addition to<br />

event shuttle services and car displays, the company also boasts<br />

intelligent ‘smart mobility’ services. Since February 2017, APAS<br />

has also been active with its own branch in Salzburg. <strong>ECO</strong>-WE<br />

LOVE SALZBURG interviewed Roland Heger, the managing director<br />

of APAS.<br />

Herr Heger, Sie sind mit Ihrem Tochterunternehmen APAS<br />

Event Shuttle GmbH nun auch in Salzburg aktiv. Warum haben<br />

Sie in Salzburg gegründet?<br />

Mr Heger, you are now also active in Salzburg with your subsidiary<br />

APAS Event Shuttle GmbH. Why did you decide to start<br />

up in Salzburg?<br />

„<br />

Roland Heger: Weil ein deutsches Unternehmen in<br />

Österreich keine Mobilitätsdienstleistungen durchführen darf,<br />

haben wir uns entschlossen, hier<br />

eine Tochterfirma zu gründen. Aus<br />

Deutschland kommend sind wir somit<br />

nun überhaupt die ersten mit<br />

einer Mietwagenkonzession für Österreich.<br />

Erstaunlich: diese Rechtssicherheit<br />

ist für uns ein Wettbewerbsvorteil<br />

und für unsere Kunden<br />

ein absoluter Mehrwert, denn in der<br />

Praxis befördern immer noch ausländische<br />

Mobilitätsanbieter Personen in<br />

Salzburg – was rechtlich höchst problematisch<br />

ist. Wir gründeten in Salzburg, weil die Flexibilität und<br />

Hilfsbereitschaft hier viel größer war als an anderen Standorten<br />

in Österreich. Die Standort Agentur Salzburg stand uns in der<br />

Gründungsphase effektiv und kompetent zur Seite.<br />

Roland Heger: We decided to set up a subsidiary here<br />

because German companies aren’t allowed to provide transport<br />

services in Austria. This move<br />

makes us the first German<br />

company to offer a rental car<br />

concession in Austria. It’s<br />

quite amazing really – this legal<br />

certainty is a competitive<br />

advantage for us, but it’s also<br />

a real bonus for our customers,<br />

because in practice there<br />

are some foreign providers<br />

transporting people around<br />

in Salzburg and this is a legal<br />

minefield. We chose to set up in Salzburg because the flexibility and<br />

willingness to help was much higher here than at other locations in<br />

Austria. The Standort Agentur Salzburg was at our side throughout<br />

the start-up phase, and they were both effective and competent.<br />

Können Sie uns Ihr Leistungsportfolio skizzieren?<br />

Can you sketch out your service portfolio for us?<br />

„<br />

RH: APAS ist v.a. in den Bereichen Event-Shuttle<br />

Service, Fahrzeug-Überführungen für große Automobilhersteller,<br />

Fahrzeugpräsentationen und vermehrt auch im Bereich<br />

Smart Mobility tätig. Im letztgenannten Bereich sind spannende<br />

Geschäftsfelder im Aufbau. So stellen wir zB. die Testfahrer für<br />

autonomes Fahren oder Fahrer für neue Mobilitätskonzepte wie<br />

das „Ride Pooling“ – eine Art automatisierter Shuttle-Service,<br />

der wie eine Buslinie funktioniert, allerdings viel flexibler ist und<br />

ohne feste Strecke oder Haltestellen funktioniert. APAS ist übrigens<br />

weltweit aktiv und an rund 250 Events jährlich beteiligt. Bis<br />

Mitte Januar 2018 sind wir zB. als Mobilitätsdienstleister auf der<br />

„German Design Ausstellung“ in Doha (Katar) präsent.<br />

RH: Mostly, APAS works in the areas of event shuttle<br />

service, vehicle transfers for large car manufacturers, car displays<br />

and increasingly also in the field of ‘smart mobility’. In this last<br />

area, there are some exciting business opportunities developing.<br />

For example, we provide test drivers for autonomous driving vehicles,<br />

or drivers for new transport concepts such as ‘ride-pooling’.<br />

Ride-pooling is a kind of automated shuttle service, which functions<br />

like a bus line but is more flexible and works without any fixed<br />

route or bus stops. Incidentally, APAS is actively involved in about<br />

250 events globally every year. Up until mid-January 2018, for example,<br />

we are running transport services at the German Design<br />

Exhibition in Doha (Qatar).<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!