17.12.2012 Views

1 (1) Pythagoras of Samos instructed the region of Italy once called ...

1 (1) Pythagoras of Samos instructed the region of Italy once called ...

1 (1) Pythagoras of Samos instructed the region of Italy once called ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LORENZO VALLA<br />

THE REPAIR OF THE WHOLE OF DIALECTIC<br />

ALONG WITH THE FOUNDATIONS OF PHILOSOPHY IN GENERAL<br />

BOOK I<br />

PROEM<br />

(1) <strong>Pythagoras</strong> <strong>of</strong> <strong>Samos</strong> <strong>instructed</strong> <strong>the</strong> <strong>region</strong> <strong>of</strong> <strong>Italy</strong> <strong>once</strong> <strong>called</strong> Magna Graecia in <strong>the</strong><br />

finest morals and <strong>the</strong> best teachings. 1 When he was asked what he pr<strong>of</strong>essed to be, he<br />

answered that he was not a ‘wise man,’ as his predecessors had claimed, but a ‘lover <strong>of</strong><br />

wisdom.’ And this was not because he considered himself no match for those who were<br />

<strong>called</strong> wise, for <strong>Pythagoras</strong> certainly knew that he was <strong>the</strong> very essence <strong>of</strong> ability and that<br />

his glorious genius indisputably surpassed all o<strong>the</strong>rs who devoted <strong>the</strong>mselves to wisdom.<br />

No, it was because he thought that nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong>y nor he nor any human can attain wisdom<br />

any more than success or happiness. “I am a philosopher,” he said. 2<br />

(2) Oh modesty – how great and wondrous is its praise! By regulating a single word<br />

<strong>Pythagoras</strong> won more fame and glory than from his whole career and amazing<br />

discoveries. This was <strong>the</strong> word that names <strong>the</strong> tribe <strong>of</strong> philosophers, <strong>of</strong> course, naming<br />

<strong>the</strong>m with just one expression, though philosophers are divided into many schools.<br />

<strong>Pythagoras</strong> was superb in his restraint, but no less praiseworthy are philosophers who<br />

have followed his restrained good breeding, taking <strong>the</strong>ir name from him but not fearing to<br />

disagree on some topics with <strong>the</strong> one who in a sense originated <strong>the</strong> breed. (3) The point<br />

is not that <strong>Pythagoras</strong> <strong>called</strong> himself a ‘philosopher’ but that he and <strong>the</strong>y were right to<br />

call <strong>the</strong>mselves ‘philosophers.’ It was not a person <strong>the</strong>y followed but truth and virtue,<br />

which was <strong>the</strong>ir immediate aim wherever <strong>the</strong>y found it, without regard to authority.<br />

Consequently, no one after <strong>Pythagoras</strong> was <strong>called</strong> a ‘sage,’ and philosophers have always<br />

had great freedom to say what <strong>the</strong>y think, not only against leaders <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r groups but<br />

also against <strong>the</strong>ir own, which is even truer <strong>of</strong> those not committed to a group. 3<br />

(4) Not to be endured, <strong>the</strong>n, are <strong>the</strong> modern Peripatetics who forbid me, a person<br />

belonging to no group, <strong>the</strong> liberty <strong>of</strong> disagreeing with Aristotle, as if he were <strong>the</strong> sage,<br />

and not <strong>the</strong>y, and as if no one had achieved this before. This is unknown to <strong>the</strong>m: that<br />

when <strong>the</strong> Peripatetic sect was invented, not only were earlier groups thriving, those <strong>of</strong><br />

<strong>Pythagoras</strong> and Democritus, but also o<strong>the</strong>rs were emerging, <strong>the</strong> Stoic and <strong>the</strong> Epicurean<br />

(which Luke mentions in <strong>the</strong> Acts <strong>of</strong> <strong>the</strong> Apostles as thriving in A<strong>the</strong>ns, <strong>the</strong> home <strong>of</strong><br />

philosophy 4 ), and before <strong>the</strong> Peripatetic sect Platonists were famous and Academics too,<br />

who came from <strong>the</strong> same source. They all disagree with Aristotle.<br />

1 From Valla’s Latin perspective, <strong>Pythagoras</strong> was more Italian than Greek. Born on <strong>the</strong> Greek island <strong>of</strong><br />

<strong>Samos</strong>, he migrated around 530 BCE to Croton in <strong>the</strong> far south <strong>of</strong> <strong>the</strong> peninsula; Croton was one <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

colonies founded between <strong>the</strong> eighth and fifth centuries and known as ‘Great Greece.’<br />

2 Val. Max. 8.7, ext. 2; Cic. Tusc. 5.7-10.<br />

3 Cic. Tusc. 5.8.<br />

4 Acts 17:18.<br />

1<br />

2/21/05 9:35 PM 1/44


(5) Should I mention o<strong>the</strong>rs? Theophrastus, Aristotle’s successor, usually disagrees with<br />

his teacher and is not shy about it, is he? 5 So much for <strong>the</strong> Greeks, not to mention that<br />

<strong>the</strong>y always admired Homer, Plato and Demos<strong>the</strong>nes more than Aristotle. What about<br />

<strong>the</strong> Latins? Did <strong>the</strong>y ever regard Aristotle as a sage? No, nor as <strong>the</strong> greatest philosopher<br />

ei<strong>the</strong>r. Was Varro an Aristotelian? Hardly, but he kept his path (if we want to believe<br />

Lactantius) straight between <strong>the</strong> two – Plato and Aristotle both. 6 Cicero was an<br />

Academic and a follower <strong>of</strong> Plato who always awarded Plato first place in philosophy, as<br />

almost everyone has done. 7<br />

Plancus was part Stoic, part Epicurean, but Brutus and Seneca were Stoics, <strong>the</strong> group that<br />

Jerome thinks most like <strong>the</strong> Christian religion. 8 Passing its teachings along as if he too<br />

were a Stoic, Ambrose followed Panaetius and Cicero. 9 The same pair lined up like<br />

colleagues with Hilary and Augustine, whose pr<strong>of</strong>essed view is that Plato is <strong>the</strong> prince <strong>of</strong><br />

philosophers. 10 Apuleius wanted to be a Platonist and to be known as one. Macrobius<br />

also pays much more deference to Plato, and this is no different than <strong>the</strong> view <strong>of</strong> Boethius<br />

– last <strong>of</strong> <strong>the</strong> scholars but, so it seems to me, more Platonist than Aristotelian even while<br />

he is completely Aristotelian. Somewhere he promised that he would show that <strong>the</strong>re is<br />

little distance between those authorities – following Porphyry, I suppose, who holds <strong>the</strong><br />

Platonic and Aristotelian sects to be <strong>the</strong> same, with Plato as master and Aristotle as<br />

pupil. 11<br />

5<br />

Theophrastus <strong>of</strong> Eresus (c. 372-c. 286 BCE) became head <strong>of</strong> Aristotle’s school in A<strong>the</strong>ns when his teacher<br />

had to leave town after Alexander died in 323. Theophrastus continued Aristotle’s work, but some<br />

authorities believe that he also criticized it by innovating in logic and o<strong>the</strong>r fields.<br />

6<br />

Marcus Terentius Varro (116-27 BCE), already legendary as a polymath in Cicero’s time, was more<br />

interested in erudition and literature than in philosophy, though his encyclopedic work On <strong>the</strong> Latin<br />

Language deals with philosophical problems <strong>of</strong> language. as much from a Stoic point <strong>of</strong> view as from any<br />

o<strong>the</strong>r. Lact. ???; Zippel’s citation seems wrong: De falsa relig. 1.6.<br />

7<br />

Marcus Tullius Cicero (106-43 BCE) was an eclectic in philosophy, having studied with Stoics and<br />

Epicureans as well as Academics. While Cicero revered Plato, he also honored Aristotle, and <strong>the</strong><br />

‘Academy’ that he knew had changed greatly since Plato’s day, having become <strong>the</strong> home <strong>of</strong> sceptics who<br />

attacked Stoics and Epicureans as dogmatists. While Valla was no doctrinaire Ciceronian on issues <strong>of</strong><br />

Latinity, he was powerfully affected by Cicero’s new celebrity, which had been advertised by Petrarch in<br />

<strong>the</strong> fourteenth century and <strong>the</strong>n later by numerous humanists, including Poggio Bracciolini, Valla’s<br />

nemesis. Although Cicero was well known in <strong>the</strong> Middle Ages, Petrarch and o<strong>the</strong>rs recovered some works<br />

that had fallen into oblivion, thus finding powerful new authority for cultural changes that <strong>the</strong>y wished to<br />

promote.<br />

8<br />

Hier. Comm. in Is. 4.11: Marcus Iunius Brutus led <strong>the</strong> conspiracy to assassinate Julius Caesar in 44 BCE.<br />

During <strong>the</strong> subsequent triumvirate, Lucius Munatius Plancus was consul in 42. Lucius Annaeus Seneca (c.<br />

4 BCE-65 CE) wrote important plays as well as prose works and letters, until Nero forced him to kill<br />

himself. Most <strong>of</strong> his prose, whose style and content greatly influenced <strong>the</strong> first Christians who wrote in<br />

Latin, deals with moral philosophy in <strong>the</strong> Stoic tradition; Brutus as Stoic ??? Plutarch ???<br />

9<br />

Although Ambrose (c. 333-97 CE) modeled a work On <strong>the</strong> Duties <strong>of</strong> Ministers on Cicero’s De <strong>of</strong>ficiis, he<br />

was also strongly influenced by Neoplatonism. Likewise eclectic was <strong>the</strong> Stoic Panaetius <strong>of</strong> Rhodes (185-<br />

09 BCE), whose treatise On Duty Cicero used for his famous work.<br />

10<br />

Both Hilary <strong>of</strong> Poitiers (d. c. 368 CE) and <strong>the</strong> great Augustine <strong>of</strong> Hippo (354-430) had studied <strong>the</strong><br />

Neoplatonists before converting to Christinity.<br />

11<br />

Apuleius <strong>of</strong> Madaurus (c. 125-c. 170) <strong>called</strong> himself a Platonist, wrote works on Socrates and Plato and<br />

was certainly a pagan. It is unclear, however, whe<strong>the</strong>r Ambrosius Theodosius Macrobius was a Christian.<br />

Born in <strong>the</strong> fourth century, Macrobius produced a Neoplatonic reading <strong>of</strong> Cicero in his Commentary on <strong>the</strong><br />

2<br />

2/21/05 9:35 PM 2/44


(8) But o<strong>the</strong>r Latins consider o<strong>the</strong>r philosophers lacking in wisdom. Aristotle alone <strong>the</strong>y<br />

include under both ‘wise’ and ‘wisest.’ Since he is <strong>the</strong> only philosopher <strong>the</strong>y know, why<br />

not? The assumption is that knowing is habitually reading not one’s own language but a<br />

foreign one, not to say a dishonest one, not only because many translations <strong>of</strong> Aristotle’s<br />

works are corrupt but also because much that is said nicely in Greek is not said nicely in<br />

Latin. This fact has led to many mistakes <strong>of</strong> <strong>the</strong> greatest importance, and to splendid<br />

ingenuities as well.<br />

(9) Add ignorance <strong>of</strong> our own language on top. For <strong>of</strong> those who came after Boethius,<br />

how many deserve to be <strong>called</strong> Latin and not barbarian? Avicenna and Averroes were<br />

barbarians, obviously, completely ignorant <strong>of</strong> our language, with perhaps barely a tint <strong>of</strong><br />

Greek. 12 Even if <strong>the</strong>y were great men, how much authority should <strong>the</strong>y have when <strong>the</strong><br />

meaning <strong>of</strong> words is in question, as in most problems <strong>of</strong> philosophy? (10) No authority<br />

to speak <strong>of</strong> since <strong>the</strong>y are like people brought up inland who dispute <strong>the</strong> fine points <strong>of</strong><br />

navigation without ever seeing <strong>the</strong> ocean or boarding ship. These people I should<br />

respect? Them I should take seriously and say nothing against Aristotle? Them alone I<br />

should permit to have what was not allowed in A<strong>the</strong>ns itself nor by any <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

philosophers nor through all time?<br />

(11) Besides, Aristotle’s genius does not seem so great to me that he should be treated<br />

like Achilles or Hercules among heroes or <strong>the</strong> moon among heavenly bodies – much less<br />

<strong>the</strong> sun. For he paid no attention to <strong>the</strong> main things by which men are recognized as<br />

outstanding – not political debate, ei<strong>the</strong>r in public or before <strong>the</strong> legislature, nor governing<br />

provinces or leading an army or arguing in court or practicing medicine or administering<br />

justice or interpreting decrees or writing histories or composing poems. 13 (12) These<br />

things demand much attention from people and also make <strong>the</strong>m visible, and some <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Latins worked at most <strong>of</strong> <strong>the</strong>m.<br />

Dream <strong>of</strong> Scipio. A major influence on his Commentary was ano<strong>the</strong>r commentary on Plato’s Timaeus by<br />

Porphyry (234-305), a pagan Neoplatonist who wrote in Greek. In early Latin versions, Porphyry’s studies<br />

<strong>of</strong> Aristotle’s logical works had enormous influence. Anicius Manlius Severinus Boethius (c. 480-524),<br />

whose Christianity has also been questioned, wrote <strong>the</strong> immortal Consolation <strong>of</strong> Philosophy when his<br />

career in government came to a bad end. Boethius was one <strong>of</strong> <strong>the</strong> last masters <strong>of</strong> Greek learning in <strong>Italy</strong><br />

before <strong>the</strong> late fourteenth century. He believed that Plato and Aristotle were <strong>of</strong>ten in agreement, and he<br />

planned to translate all <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir works into Latin. Although <strong>the</strong> project failed, Boethius finished a few<br />

logical works by Aristotle and Porphyry and also commented on Cicero’s Topics.<br />

12<br />

Avicenna (Ibn Sina, ???) and Averroes (Ibn Rushd, ???), <strong>the</strong> two greatest Moslem authorities <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

middle ages on philosophy, medicine and o<strong>the</strong>r topics, wrote in Arabic, but in <strong>the</strong> thirteenth century <strong>the</strong>ir<br />

works began to be Latinized and long remained influential in <strong>the</strong> West. So much was Averroes respected<br />

for expertise on Aristotle that he was known simply as ‘<strong>the</strong> commentator,’ as Aristotle was <strong>called</strong> ‘<strong>the</strong><br />

philosopher.’ However, Averroist interpretations <strong>of</strong> Aristotle were notoriously contentious in Christian<br />

philosophical <strong>the</strong>ology, particularly on <strong>the</strong> sensitive doctrine <strong>of</strong> <strong>the</strong> immortality <strong>of</strong> <strong>the</strong> individual human<br />

soul.<br />

13<br />

Valla is thinking, more or less, <strong>of</strong> <strong>the</strong> cursus honorum or ‘course <strong>of</strong> honors,’ <strong>the</strong> ideal career <strong>of</strong> ascent<br />

through public <strong>of</strong>fices, political and military, pursued by successful Romans – like Caesar or Cicero. The<br />

practice <strong>of</strong> medicine, however, was no part <strong>of</strong> <strong>the</strong> Roman path that Valla criticizes Aristotle for not<br />

following.<br />

3<br />

2/21/05 9:35 PM 3/44


Yet, in <strong>the</strong> end, <strong>the</strong>y did not give much attention to learning foreign languages, in some<br />

cases not even <strong>the</strong>ir own, especially since Greek at that time was nearly one and <strong>the</strong> same<br />

for common people and for <strong>the</strong> learned. Likewise with <strong>the</strong> ancient Romans, whose<br />

language was sometimes <strong>called</strong> ‘Roman’ (as <strong>the</strong> Greeks always <strong>called</strong> it) and sometimes<br />

‘Latin.’ 14 (13) In our time, <strong>the</strong>se two languages are harder to master than any number <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> liberal arts. For while many steer easily through all those arts, as if sailing over<br />

ponds, Greek puts <strong>the</strong>m in deep water indeed, where <strong>the</strong> same tide keeps dragging <strong>the</strong>m<br />

back. In Latin, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, <strong>the</strong>y dare not go far from land, as if <strong>the</strong> language were<br />

<strong>the</strong> open sea.<br />

(14) “But Aristotle actually wrote more works than <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs.” I suppose those works<br />

are also more important? For all I know, what Hippocrates or Euclid or various o<strong>the</strong>rs<br />

did may be more important since <strong>the</strong>y proposed firm and unquestionable principles for<br />

some <strong>of</strong> <strong>the</strong> arts. I hesitate to say how remarkable it is to give impertinent advice at one<br />

moment on matters <strong>of</strong> which you have no experience (such as politics or rhetoric, which I<br />

call ‘oratory’ in my book) and at <strong>the</strong> next to claim familiarity with things that cannot be<br />

known (such as why <strong>the</strong> peacock that changes its colors is distinguished in this way). 15<br />

(15) “He wrote more works than <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs,” but he also stole more. You admit his<br />

dishonesty in this, but a person who does not ascribe what he steals to those from whom<br />

he took it, claiming it for his own instead and opining that his very victims have<br />

committed blunders everywhere, such a person can sooner hold a burning brand in his<br />

mouth than not name a name. “He wrote more works than <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs.” So be it. These<br />

works are all better than <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs, <strong>the</strong>n? For my part, I find in him nothing thoroughly<br />

worked out, nei<strong>the</strong>r its arrangement nor its expression. Did he say it so well that o<strong>the</strong>rs<br />

can say nothing better? Was it so godlike that he must be treated as a god? And yet he<br />

was not <strong>the</strong> best man, this person who had a poor understanding <strong>of</strong> <strong>the</strong> true God and did<br />

not dare condemn <strong>the</strong> false gods <strong>of</strong> <strong>the</strong> people since he dreaded finding fault with<br />

anything non-literary.<br />

(16) It is disgraceful to report <strong>the</strong> custom that some have <strong>of</strong> initiating disciples and<br />

making <strong>the</strong>m swear never to oppose Aristotle, a foolish and superstitious race <strong>of</strong> people<br />

that serves itself badly by cheating itself <strong>of</strong> <strong>the</strong> capacity to discover <strong>the</strong> truth. If we can<br />

rightly find fault with <strong>the</strong>m for imposing this rule on <strong>the</strong>mselves, <strong>the</strong>n how harshly<br />

should we reprimand <strong>the</strong>m if <strong>the</strong>y transfer this rule to o<strong>the</strong>rs? Having rejected <strong>the</strong>se<br />

people, <strong>the</strong>n, and disregarding <strong>the</strong>m, if <strong>the</strong>re are things anywhere in Aristotle that he<br />

might have said better, I myself shall do my best to say <strong>the</strong>m better, not to blame <strong>the</strong><br />

person, which I hope to avoid, but to honor <strong>the</strong> truth, which one must honor (as Plato<br />

says) ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> man. 16<br />

14 Zippel cites Valla, In Pogium; whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Latin <strong>of</strong> <strong>the</strong> uneducated was like that <strong>of</strong> <strong>the</strong> learned who wrote<br />

books and made speeches was a contentious issue; see ???<br />

15 Peacock’s tail; Aristotle, Pliny ???<br />

16 Zippel cites Plat. Rep. 595C<br />

4<br />

2/21/05 9:35 PM 4/44


(17) For this <strong>the</strong>re are various reasons, but it is really to prevent modern <strong>the</strong>ologians<br />

soaked in Aristotelian teachings from jeering and mocking at <strong>the</strong> ancients, armed as <strong>the</strong>y<br />

are with Aristotelian doctrine like <strong>the</strong> strong against <strong>the</strong> weak, <strong>the</strong> armed against <strong>the</strong><br />

unarmed, <strong>the</strong> wealthy against <strong>the</strong> destitute because <strong>the</strong>y know metaphysics, logic and <strong>the</strong><br />

modes <strong>of</strong> signification. 17 It is <strong>the</strong>y instead that deserve jeers and mockery both for<br />

treating Master Aristotle as a god and for being ignorant, as even Aristotelians are, if <strong>the</strong>y<br />

have no skill at reading Greek, and for being incapable <strong>of</strong> making any doctrine clear, if<br />

<strong>the</strong>y have not enough skill in <strong>the</strong>ir own language – in Latin, that is. (18) To recall <strong>the</strong>m<br />

from error, as much as I can, and lead <strong>the</strong>ir successors back to correct <strong>the</strong>ologizing, I<br />

shall refute Aristotle and <strong>the</strong> Aristotelians. I shall do this for dialectic but also for <strong>the</strong> rest<br />

<strong>of</strong> philosophy, which requires a deeper review <strong>of</strong> <strong>the</strong> elements <strong>of</strong> <strong>the</strong> former subject.<br />

This will be <strong>the</strong> content <strong>of</strong> my first book, along with many problems <strong>of</strong> natural and moral<br />

philosophy; <strong>the</strong> second book deals with <strong>the</strong> interpretation <strong>of</strong> words; <strong>the</strong> third with <strong>the</strong><br />

structure <strong>of</strong> argument.<br />

(19) Although <strong>the</strong>se books have found <strong>the</strong>ir way into various hands, still, after several<br />

years <strong>of</strong> making greater progress in Greek, I have revised, polished and almost rehashed<br />

<strong>the</strong>m, and especially <strong>the</strong> first, which, after invoking <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> Trinity – Fa<strong>the</strong>r, Son<br />

and Holy Spirit – let us now begin. 18<br />

1 PREDICAMENTS AND TRANSCENDENTALS, WHAT AND HOW MANY?<br />

(1) What I have <strong>called</strong> ‘elements’ I see being doubled. (2) One <strong>of</strong> <strong>the</strong>m, named<br />

‘categories,’ is a term that certain Latins use as if <strong>the</strong>re were no Latin word corresponding<br />

to it, and one <strong>of</strong> those is a person whose work is falsely ascribed to Aurelius Augustine,<br />

though it is somewhat older. 19 Boethius, unless <strong>the</strong>re was someone earlier, translates it as<br />

‘statements,’ not a common term nor, I believe, an appropriate one. 20 But I, lest someone<br />

think me too fussy about words, at least those that present no risk, shall treat <strong>the</strong> term as<br />

if it were common and appropriate. Boethius, however, seems to translate ‘katêgôria’ as<br />

if it were ‘prosêgôria,’ which is ‘designation.’ 21 For some writers <strong>of</strong> our language – <strong>of</strong><br />

comedy especially – use ‘state’ for ‘say,’ while o<strong>the</strong>rs mean ‘say openly’ or ‘in public.’ 22<br />

17<br />

‘Modes <strong>of</strong> signification’ is a technical term in medieval philosophy <strong>of</strong> language and logic.<br />

18<br />

Refer to <strong>the</strong> introduction for Valla’s troubles and <strong>the</strong> several versions <strong>of</strong> his work.<br />

19<br />

Zippel cites Anonymi paraphrasis <strong>the</strong>mistiana (Pseudo-Augustini Categoriae decem), in Aristoteles<br />

latinus, I.1-5; Categoriae vel praedicamenta, ed. L. Minio-Paluello, pp. 133-75.<br />

20<br />

Zippel cites Categoriae Aristotelis: Editio composita (vel vulgata), in Aristoteles latinus, I.1-5, pp. 49-79.<br />

21<br />

In fact, one <strong>of</strong> many problems in interpreting <strong>the</strong> Categories is that it it deals more with ways <strong>of</strong> naming<br />

(prosêgôria) than with ways <strong>of</strong> predicating (katêgôria); Rist, Aristotle, p. 95.<br />

22<br />

The Latin comedies written by Titus Maccius Plautus (fl. 205-184 BCE) and Publius Terentius Afer (c.<br />

160) put spoken Latin into <strong>the</strong> mouths <strong>of</strong> characters from all levels <strong>of</strong> society; <strong>the</strong> eighteen plays by Plautus<br />

are <strong>the</strong> earliest Latin texts that survive in complete form. Only eight were read in <strong>the</strong> Middle Ages,<br />

however, when Terence was better known. Both playwrights <strong>of</strong>ten use ‘praedicare’ in <strong>the</strong> way that Valla<br />

describes: e.g., Ter. Andr. 46, 205, 465, 793, 875-6; Plaut. Mil. 471, 633, 651, 777, 931, 968, 1224; for<br />

‘praedicare’ as ‘announce,’ see Cic. Fam. 5.12.8, Quinct. 50.<br />

5<br />

2/21/05 9:35 PM 5/44


‘Statements’ or ‘predicaments’ will <strong>the</strong>n be close to certain ‘sayings’ or ‘designations’<br />

which govern meaning.<br />

(3) There are said to be ten <strong>of</strong> <strong>the</strong>m, however, laying claim to a number larger than<br />

needed, if we wish to believe what <strong>the</strong> same Boethius says in his Arithmetic: “Hence also<br />

in <strong>the</strong> Aristotelian account <strong>of</strong> <strong>the</strong> ten predicaments, as earlier in Archytas, <strong>the</strong> ten-fold<br />

Pythagorean number is plainly to be found, seeing that Plato, a great student <strong>of</strong><br />

<strong>Pythagoras</strong>, divided his argument accordingly, and Archytas <strong>the</strong> Pythagorean established<br />

<strong>the</strong>se ten predicaments before Aristotle, although some find this doubtful.” 23 From <strong>the</strong>se<br />

words <strong>of</strong> Boethius it seems that Archytas established <strong>the</strong> ten predicaments more from<br />

loving <strong>the</strong> Pythagorean number than from reasoning about <strong>the</strong> topic.<br />

(4) And I would add much to object that Aristotle, not Archytas, was <strong>the</strong>ir inventor<br />

except that Boethius himself objects, stating in his work On <strong>the</strong> Book <strong>of</strong> Predicaments:<br />

“Hence some later critics have suspected that Aristotle was not <strong>the</strong> inventor <strong>of</strong> this<br />

division but that Archytas <strong>the</strong> Pythagorean listed <strong>the</strong> same ones. (5) In claiming this <strong>the</strong><br />

philosopher Iamblichus is not to be despised, though Themistius disagrees. He does not<br />

accept that it was Archytas, a Pythagorean from Tarentum who lived a little while with<br />

Plato, but some Peripatetic Archytas, who found authority for a new work on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong><br />

an ancient name.” 24 Thus it must be acknowledged that Aristotle, not Archytas, is <strong>the</strong><br />

inventor <strong>of</strong> <strong>the</strong> predicaments.<br />

(6) Among <strong>the</strong>se shifting terms whom should I follow o<strong>the</strong>r than Quintilian? For he says<br />

that “Aristotle first established <strong>the</strong> ten elements on which <strong>the</strong> whole question seems to<br />

turn: ‘ousia,’ which Flavius calls ‘essence’ (and clearly <strong>the</strong>re is no o<strong>the</strong>r Latin word for<br />

it) but wonders whe<strong>the</strong>r it is; ‘quality,’ whose meaning is clear; ‘quantity,’ later divided<br />

into two kinds, how much and how many; ‘to something,’ from which movement and<br />

relation are derived; next in order, ‘where’ and ‘when’; <strong>the</strong>n ‘action,’ ‘passion,’ and<br />

‘habit,’ which is like ‘being equipped’ or ‘being clo<strong>the</strong>d’; and last <strong>of</strong> all ‘sunkeisthai,’<br />

which is ‘being arranged’ in some way, like being hot, lying, standing or being angry.<br />

But <strong>the</strong> first four <strong>of</strong> <strong>the</strong>se apply to status, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs to various places in arguments.” 25<br />

(7) This is Quintilian’s view, who thus <strong>called</strong> <strong>the</strong>m ‘elements’ because <strong>the</strong> meanings <strong>of</strong><br />

o<strong>the</strong>r terms are referred to <strong>the</strong>m as if to elements and first principles. And for this reason<br />

23<br />

Zippel cites Boethius, Inst. arith. 2.41 (PL 63.1146-7). The Pythagorean Archytas <strong>of</strong> Tarentum (fl. 400-<br />

350 BCE) was associated with Plato, but he did not write <strong>the</strong> lost work on <strong>the</strong> categories mentioned here by<br />

Boethius, who follows Simplicius, Comm. in Arist. Cat., 8.2.15-25.<br />

24<br />

Zippel cites Boethius, In Cat. Arist. 1 (PL 64.159-63).<br />

25<br />

‘Status’ and ‘place’ are technical terms in classical rhetoric. The words used here by Quintilian (3.6.23)<br />

for <strong>the</strong> categories reflect <strong>the</strong> difficulty faced by Cicero and o<strong>the</strong>rs in constructing a Latin vocabulary for<br />

Greek philosophy. The scholastics whom Valla criticized used ‘substantia,’ not ‘essentia,’ for ‘ousia,’ <strong>the</strong><br />

first <strong>of</strong> Aristotle’s ten categories, which in current English are ‘substance, quantity, quality, relation, place,<br />

time, position, state, action and being acted on.’ Nei<strong>the</strong>r ‘substantia’ nor ‘essentia,’ occurs in Cicero,<br />

however, who died more than a century before Quintilian wrote. Yet Seneca (Ep. 58.6.3) claims that<br />

Cicero coined ‘essentia,’ which Quintilian (2.14.2, 3.6.23, 8.3.33) ascribes to a philosopher named Plautus<br />

(not <strong>the</strong> playwright) or to Verginius Flavus, a rhetorician. This Flavus, <strong>the</strong>n, would be <strong>the</strong> ‘Flavius’ that<br />

Valla found in Quintilian, where modern editions have ‘Plautus.’<br />

6<br />

2/21/05 9:35 PM 6/44


<strong>the</strong>y are <strong>called</strong> ‘genera’ because <strong>the</strong>ir progeny are o<strong>the</strong>r meanings, and none is higher<br />

than ano<strong>the</strong>r nor a genus <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r. They are <strong>the</strong> ‘head genera’ and (if one can say this)<br />

<strong>the</strong> ‘headmost,’ but <strong>the</strong>y are not, as some say, <strong>the</strong> ‘most general,’ which is like saying<br />

‘most typical types’ – an incorrect word, <strong>of</strong> course, since one does not say ‘general<br />

genus’ and ‘typical type’ any more than ‘substantial substance,’ ‘material matter,’<br />

‘formal form,’ ‘bodily body’ and so on. 26 If such words are absurd in <strong>the</strong> positive degree,<br />

<strong>the</strong>y are completely absurd in <strong>the</strong> superlative, and obviously so<br />

(8) The o<strong>the</strong>r ‘beginnings’ or ‘principles’ are those that <strong>the</strong>se people call<br />

‘transcendentals’ because <strong>the</strong>y transcend those highest genera and are not <strong>the</strong>mselves<br />

genera but beyond <strong>the</strong> level and capacity <strong>of</strong> all genera. Whe<strong>the</strong>r this is true we will see<br />

later. (9) They are said to be six in number: ‘being,’ ‘something,’ ‘thing,’ ‘one,’ ‘true,’<br />

‘good.’ 27 Since <strong>the</strong>se principles are <strong>the</strong> higher ones – princes <strong>of</strong> princes, as it were, and<br />

even (as it seems to <strong>the</strong>se people) emperors and kings – because each <strong>of</strong> <strong>the</strong> predicaments<br />

is ‘being,’ is ‘something,’ is a ‘thing,’ is ‘one’, is ‘true’ and is ‘good,’ one must deal with<br />

<strong>the</strong>m first and in that order.<br />

26<br />

Zippel cites Boethius, In Isag. Porph. 3.1 (PL 64.102); Peter <strong>of</strong> Spain, Summulae, Tract. 2; Paul <strong>of</strong><br />

Venice, Super universalia Porphyrii, 2.1-2; Logica magna 1.2; Summulae, 1.3, 4.<br />

27<br />

If <strong>the</strong> ten categories are kinds <strong>of</strong> terms that can be predicated <strong>of</strong> being, <strong>the</strong> transcendentals are higherorder<br />

terms, <strong>called</strong> ‘transcendental’ because <strong>the</strong>y transcend any <strong>of</strong> those ten kinds. Thus, since a<br />

proposition is said ‘to be convertible’ (antistrephei) if it remains true after its subject and predicate trade<br />

places, <strong>the</strong> transcendentals are said to be convertible with uncategorized being, being itself, because when<br />

‘being is <strong>the</strong> one’ is converted to ‘<strong>the</strong> one is being,’ truth is preserved, and so on for <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

transcendentals. The list <strong>of</strong> such terms that Valla gives is close to Aquinas, ST 1.6.11.16, though<br />

sometimes <strong>the</strong>re are six – thing, something, one, true, good and beautiful – counted as convertible with<br />

being. When transcendentals first ???<br />

7<br />

2/21/05 9:35 PM 7/44


2 THE MEANING OF THE SIX TERMS CALLED ‘TRANSCENDENTALS,’ AND PROOF<br />

THAT ‘THING’ HAS FIRST PLACE AMONG THEM, WHILE THE REST ARE NOT<br />

TRANSCENDENTAL.<br />

(1) First <strong>of</strong> all, it is intrinsically obvious that <strong>the</strong>re should not be several emperors or<br />

kings but only one, as Homer’s Ulysses says:<br />

To be many-mastered is no good: let <strong>the</strong>re be one master<br />

And one king given by <strong>the</strong> son <strong>of</strong> Kronos, crooked in counsel. 28<br />

Therefore let us ask which <strong>of</strong> <strong>the</strong>se is <strong>the</strong> term, or what is <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> term, which<br />

is emperor and king <strong>of</strong> <strong>the</strong>m all – which meaning can contain more than any – as God,<br />

<strong>the</strong> Son <strong>of</strong> God, gave it to us. (2) Given a choice, I suppose <strong>the</strong> Peripatetics would<br />

bestow this honor on <strong>the</strong> term <strong>the</strong>y nominate first, for <strong>the</strong>y are always talking about it, as<br />

if it were a piece in a game <strong>of</strong> dice for <strong>the</strong>m to play with and use its many sides. 29<br />

According to me, however, <strong>of</strong> <strong>the</strong> six terms that now seem to be claiming <strong>the</strong> kingdom,<br />

none will be king except ‘thing,’ just as Darius, son <strong>of</strong> Hystaspes, was <strong>the</strong> only one who<br />

would become king out <strong>of</strong> <strong>the</strong> six Persians who rose up to seek <strong>the</strong> kingdom. 30<br />

(3) While ‘being’ is <strong>the</strong> one among <strong>the</strong>m that presents <strong>the</strong> strongest appearance <strong>of</strong><br />

securing <strong>the</strong> kingdom, <strong>the</strong> hidden defect that it suffers from is <strong>the</strong> greatest. While<br />

describing this term at greater length, let me speak very briefly about <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs since<br />

inquiry leaves no doubt about <strong>the</strong>m. Does ‘something’ not mean ‘some thing’? Does<br />

‘one’ not mean ‘one thing’; ‘true’ a ‘true thing’ or a ‘truth,’ which is also a thing; ‘good’<br />

a ‘good thing’ or ‘goodness’ or ‘righteousness,’ which itself is a thing as well?<br />

Accordingly, ‘being’ means ‘that thing which is.’ (4) In order to show this more<br />

explicitly, I shall argue precisely and carefully.<br />

By its nature, ‘being’ is a participle <strong>of</strong> any gender, but when it becomes a noun it is<br />

neuter only. In Greek, however, it is variable, with three words for three genders – ôn,<br />

ousa, on – and when <strong>the</strong> neuter word becomes a noun it takes <strong>the</strong> article to, which is not<br />

applied to <strong>the</strong> participle, and this is <strong>the</strong> ‘being’ that Aristotle talks about. (5) But its<br />

meaning will be clear from its participle. Every participle has <strong>the</strong> force <strong>of</strong> a relative<br />

pronoun with a verb: a ‘person walking, running or reading,’ for example, is someone<br />

‘who walks, who runs, who reads,’ as a ‘person being rich’ is someone ‘who is rich.’<br />

Although all <strong>the</strong> Greeks use this participle with great frequency, hardly any <strong>of</strong> <strong>the</strong> Latins<br />

used or uses it, (6) as Priscian confirms, saying: “The Greeks use <strong>the</strong> participle as a<br />

substantive, which by analogy we can use also, except that frequent employment <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

28<br />

Hom. Il. 2.204-5.<br />

29<br />

The term is ‘being’ (ens); Zippel cites Arist. Meta. 2.7; Peter <strong>of</strong> Spain, Summulae 2.2; Paul <strong>of</strong> Venice,<br />

Liber metaphysicus 1.<br />

30<br />

Darius became king <strong>of</strong> Persia in 522 BCE, but he was actually <strong>the</strong> last <strong>of</strong> seven conspirators, according to<br />

Herodotus (3.68-79); Valla, who was <strong>the</strong> first to translate Herodotus into Latin, continues this analogy,<br />

where Darius as king corresponds to ‘thing’ (res) as <strong>the</strong> real ruler among <strong>the</strong> six trancendentals.<br />

8<br />

2/21/05 9:35 PM 8/44


participle loses strength, and yet Caesar was not inconsistent to derive ‘being’ from <strong>the</strong><br />

verb ‘I am, you are’ just as ‘being able’ derives from <strong>the</strong> verb ‘I am able, you are able.’” 31<br />

(7) That Priscian himself used this participle I would not venture to say since shortly<br />

before this, also in book 18, he says: “But this occurs when through omission <strong>of</strong> a<br />

substantive verb or participle in such cases – <strong>the</strong> nominative, that is – <strong>the</strong> construction is<br />

usually presented indirectly, as in ‘Achilles, son <strong>of</strong> Peleus, killed many Trojans.’ For <strong>the</strong><br />

participle <strong>of</strong> <strong>the</strong> substantive verb ‘being,’ which is not our usage, is understood.” 32 (8)<br />

Priscian mentioned this participle but did not use it. The ignorant usually use<br />

‘appearing,’ not knowing what this verb means. 33 Moreover, I make no allowance for<br />

those who employ <strong>the</strong> participle in question (as no skilled interpreter has done), ei<strong>the</strong>r in<br />

translating Aristotle or in o<strong>the</strong>r books, though I do allow it when <strong>the</strong>y translate a noun<br />

which was already constructed from a participle.<br />

(9) What will be meant by ‘being’? An antecedent with a relative pronoun and a verb, <strong>of</strong><br />

course, as in various o<strong>the</strong>r instances, such as someone ‘loving’ a wife or ‘loving’ a<br />

husband, such as ‘being contingent or accidental or consequent or antecedent.’ One is a<br />

man, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r is a woman, and both are lovers, and likewise with ‘that which is<br />

contingent, accidental, consequent or antecedent.’ ‘Being,’ <strong>the</strong>n, is ‘that which is’<br />

because <strong>the</strong> pronoun must still be understood even if it is unexpressed. ‘I see what you<br />

…’ obviously means ‘I see that which you….’ (10) Moreover, <strong>the</strong> pronoun takes its<br />

force not so much from being an adjective as from being a substantive, like its relatives<br />

(if I may say so). For when I say ‘look at this marble, such timber, that meadow, <strong>the</strong> sea,’<br />

it is as if I were saying ‘look at <strong>the</strong> beautiful marble, <strong>the</strong> grand timber, <strong>the</strong> delightful<br />

meadow, <strong>the</strong> troubled sea.’ (11) But when I say ‘look at this’ or ‘such’ or ‘that’ or ‘<strong>the</strong>,’<br />

what is meant is surely ‘this thing, such a thing, that thing, <strong>the</strong> thing.’ The same with<br />

o<strong>the</strong>r terms, since ‘something’ (as I said above) is ‘some thing’; ‘ano<strong>the</strong>r’ is ‘ano<strong>the</strong>r<br />

thing’; ‘<strong>the</strong> same’ is ‘<strong>the</strong> same thing’; and ‘nothing’ is ‘no thing.’ Thus, if ‘being’ is<br />

analyzed as ‘that which is,’ and ‘that’ is analyzed as ‘that thing,’ ‘being’ will <strong>the</strong>n be<br />

analyzed as ‘that thing which is.’<br />

(12) Hence it is obvious that <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> ‘being’ is not entirely natural but, I would<br />

say, begged and borrowed. I add this too, that a garment got by begging does not befit<br />

this term, just as <strong>the</strong> peacock’s tail in Horace did not befit <strong>the</strong> ‘poor little crow.’ 34 For<br />

‘being’ is a word encumbered, as it were, unable to walk because its burden is too heavy.<br />

31<br />

Zippel cites Priscian, Gram. 18.8.75 (Keil 3, 239).<br />

32<br />

Zippel cites Priscian, Gram. 18.1.6.<br />

33<br />

The primary sense <strong>of</strong> <strong>the</strong> classical Latin verb ‘existere’ or ‘exsistere’ is ‘come into view,’ ‘appear,’ or ‘be<br />

shown,’ as suggested by its etymology, from <strong>the</strong> preposition ‘ex’ (‘from’ or ‘out <strong>of</strong>’) and <strong>the</strong> verb ‘sistere’<br />

(‘cause to stand,’ ‘cause to appear,’ ‘place,’ ‘fix’), which in turn comes from ‘stare’ (‘stand’). Although<br />

‘existere’ can mean ‘come into being,’ in <strong>the</strong> way that a condition ‘arises’ or ‘emerges,’ it lacks <strong>the</strong><br />

philosophical range <strong>of</strong> <strong>the</strong> English ‘exist,’ which <strong>the</strong> Latin word acquired from <strong>the</strong> very medieval uses that<br />

Valla criticizes. Zippel cites Aquinas ST 1.12.1.3; Paul <strong>of</strong> Venice, Lib. met. 1.<br />

34<br />

An allusion to Hor. Ep. 1.3.1820, not a quotation.<br />

9<br />

2/21/05 9:35 PM 9/44


(13) For what is <strong>the</strong> point <strong>of</strong> this word in ‘<strong>the</strong> stone is a being,’ which is ‘that thing which<br />

is’? What do <strong>the</strong> words ‘that which is’ represent since ‘<strong>the</strong> stone is a thing’ is more<br />

explicit, unencumbered and to be preferred? When I have silver, I no longer want slag. I<br />

do not want <strong>the</strong> trace <strong>of</strong> grain that exists in a heap, especially since this expression seems<br />

absurd: namely, ‘<strong>the</strong> stone is that thing which is’ or ‘<strong>the</strong> stone is a thing which is,’ as if,<br />

strictly speaking, <strong>the</strong>re were nothing but <strong>the</strong> stone by itself, or whatever <strong>the</strong>re would be <strong>of</strong><br />

which we might say that it is ‘a thing which is,’ an expression belonging to God alone.<br />

(14) On this basis, <strong>the</strong> Apocalypse says ‘<strong>the</strong> Lord God who is,’ ho ôn, in <strong>the</strong> masculine<br />

gender, and ho ôn is used in Genesis as well, ‘He who is sent me,’ <strong>the</strong> reason being that<br />

only God is in <strong>the</strong> strict sense, whereas o<strong>the</strong>r things compared to God are not, truly and<br />

strictly speaking. 35<br />

In <strong>the</strong> neuter gender <strong>the</strong> expression is also used properly <strong>of</strong> God: ‘God is being,’ meaning<br />

‘that …’ or ‘that thing which is.’ For all <strong>the</strong>ologians acknowledge that God too is a<br />

thing, which <strong>the</strong> Greeks were right to describe as ‘ontôs,’ ‘really’ or ‘unqualifiedly,’ and<br />

as ‘tô onti,’ ‘in fact’ or ‘actually.’ Therefore, when a thing o<strong>the</strong>r than God is said to be a<br />

‘being,’ <strong>the</strong> statement is absurd. Nor is it without reason or point that <strong>the</strong> greatest Latin<br />

authors rejected this term, (15) which Aristotle makes more absurd by adding to it, saying<br />

‘to on hê on,’ ‘being as being,’ as if what is were able not to be. 36 This second ‘being’ is<br />

actually a participle, and here too is a common mistake when some say ‘<strong>the</strong> stone is’ or<br />

‘<strong>the</strong> person is’ and <strong>the</strong>refore ‘being is.’ ‘Being’ here is not a noun but a participle, if only<br />

<strong>the</strong>se people would admit that a verb may be analyzed into its participle and a substantive<br />

verb, as <strong>the</strong> next book will argue.<br />

(16) Let us put an end to this question, <strong>the</strong>n, and cause no fur<strong>the</strong>r delay for <strong>the</strong> many<br />

peoples and nations eagerly awaiting <strong>the</strong>ir king (as I have already noted). And as <strong>the</strong><br />

power <strong>of</strong> planning and God’s will ra<strong>the</strong>r than a servant’s cunning caused <strong>the</strong> horse <strong>of</strong> our<br />

Darius to whinny, 37 let <strong>the</strong>re be no more debate about <strong>the</strong> kingdom. Like <strong>the</strong> five<br />

Persians, let <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r five terms – ‘something,’ ‘being,’ ‘one,’ ‘true,’ ‘good’ – climb<br />

down from <strong>the</strong>ir horses. Let <strong>the</strong>m fall down and worship ‘thing,’ which is <strong>the</strong> only true<br />

king among <strong>the</strong> six, as <strong>the</strong> five Persians worshipped Darius <strong>once</strong> <strong>the</strong>y had understood that<br />

he was <strong>the</strong>ir king. (17) This is why Ulpian says that “<strong>the</strong> praetor chose ‘thing’ because it<br />

is a comprehensive word.” 38 He did not say ‘being’ or ‘true’ or ‘good’ or even<br />

‘something,’ whose meaning is nearly <strong>the</strong> same as ‘thing,’ as I have said. Accordingly,<br />

we also use this word in a comprehensive sense wherever we like, as in ‘things’ about<br />

marriage or farming or navies or armies, and as in ‘I come to <strong>the</strong> thing.’ And for a<br />

comprehensive interrogative, which I will deal with later, we have ‘what?’ or ‘what<br />

thing?’ But ‘what thing’ applies to all <strong>the</strong> predicaments because each <strong>of</strong> <strong>the</strong>m is a thing.<br />

35<br />

Rev. 1:8; cf. 4:8; Exod. 3:14 (Vulg.) – not Genesis, as Zippel points out.<br />

36<br />

Arist. Meta. 1003a21, 1005a3, 13, 28.<br />

37<br />

Herodotus (3.86) tells <strong>the</strong> story <strong>of</strong> an omen that clinched <strong>the</strong> choice <strong>of</strong> a Darius as king. His servant had<br />

arranged things so that his stallion would whinny impressively when brought near a particular mare.<br />

38<br />

Valla, an expert on law, cites Ulpian, a great authority on ancient Roman law, from a famous passage in<br />

<strong>the</strong> Digest <strong>of</strong> Justinian (12.1.1) where <strong>the</strong> topic is contracts. In formulating <strong>the</strong> law in question, <strong>the</strong> praetor<br />

(a Roman magistrate) wanted to use <strong>the</strong> most comprehsensive term available.<br />

10<br />

2/21/05 9:35 PM 10/44


(18) But we note that this word does not always have a comprehensive meaning. For<br />

sometimes it means a state or condition, as when ‘things’ are <strong>called</strong> ‘public’ or ‘private’<br />

or ‘mine’ and ‘yours.’ At o<strong>the</strong>r times it is distinct from <strong>the</strong> ‘personal,’ as when places in<br />

arguments derive ei<strong>the</strong>r ‘from things’ or ‘from persons.’ 39 Or again, it is distinct from<br />

words, as Horace writes:<br />

Supply <strong>the</strong> thing, and words willingly follow. 40<br />

The same for orators because any oration needs to contain a thing and words both,<br />

because it consists <strong>of</strong> what is meant and what means, things and words. 41 Hence, words<br />

are <strong>called</strong> ‘tokens <strong>of</strong> things,’ and some call <strong>the</strong>m ‘signs,’ claiming that everything<br />

consists <strong>of</strong> words and signs (whence comes <strong>the</strong> word ‘signify’ and <strong>the</strong>n ‘signification’). 42<br />

(19) Sometimes o<strong>the</strong>r distinctions are made, as by Cicero’s “Our hope is praiseworthy,<br />

not <strong>the</strong> thing,” and likewise it is <strong>the</strong> ‘thing’ that physicians treat, not so much <strong>the</strong> cause,<br />

when <strong>the</strong>re is illness. 43 Also Quintilian: “It is as if one were asking what ‘God’ is. For<br />

someone who denies that God is pure spirit throughout does not claim that this is a false<br />

designation for that divine character; this is <strong>the</strong> case with Epicurus, who gave God human<br />

form and a place in <strong>the</strong> world. Both use <strong>the</strong> same name, whatever <strong>the</strong>y suppose about <strong>the</strong><br />

thing” – and here Quintilian means something like ‘real thing.’ 44<br />

(20) Sometimes ‘thing’ is taken to indicate a conflict or an exchange, as ‘<strong>the</strong>re is a thing<br />

between me and an angry man’; sometimes deeds, as in ‘many <strong>of</strong> <strong>the</strong> Caesars wrote about<br />

things’; sometimes a cause, producing ‘from that thing’ or ‘because <strong>of</strong> that thing’;<br />

sometimes intercourse, out <strong>of</strong> modesty, as when Thais in Terence talks about<br />

a soldier with whom I was having a thing,<br />

and ‘to have had a thing with some woman’ is a common expression. 45 Sometimes it is<br />

taken for property or resources, as Terence’s Thais, in <strong>the</strong> same text, also mentions<br />

her bro<strong>the</strong>r being a bit greedy for things,<br />

and Horace:<br />

you’ll never make a thing that way. 46<br />

39<br />

Above, n. 1.<br />

40<br />

Hor. AP 311.<br />

41<br />

Zippel cites Cic. De or. 3.37, 149; Quint. Inst. 3.3.1, 5.1.<br />

42<br />

Cic. Top. 35; Fin. 5.74; Div. 2.102; Quint. 7.2.46; Zippel cites Aquinas, ST I.1.10c, I Perih. 2c.<br />

43<br />

Serv. Aen. 6.875.<br />

44<br />

Quint. 7.3.4-6.<br />

45<br />

Ter. Eun. 119<br />

46<br />

Ter. Eun. 131; Hor Epist. 1.1.65-6; here as elsewhere, Valla’s citations differ from <strong>the</strong> versions in modern<br />

texts.<br />

11<br />

2/21/05 9:35 PM 11/44


This is <strong>the</strong> complaint <strong>of</strong> Philippus: that <strong>the</strong>re were not “two thousand men in <strong>the</strong> state<br />

who had a thing.” 47 Sometimes <strong>the</strong> point is utility, as in ‘it’s <strong>the</strong> thing’ or ‘it’s just your<br />

thing,’ (21) and sometimes <strong>the</strong> question is what <strong>the</strong> question is (which pertains to <strong>the</strong> next<br />

book, however), as in Cicero’s work On <strong>the</strong> Laws: “Is <strong>the</strong>re such dissension about just<br />

one thing, which is what is actually ‘pertinent to <strong>the</strong> thing’?” 48 And it is no wonder that<br />

one word has so many special meanings since it includes <strong>the</strong>m all comprehensively.<br />

(22) ‘Thing’ works better (I feel) than <strong>the</strong> Greek ‘pragma,’ which is usually translated as<br />

‘action,’ though we too sometimes say ‘action’ for ‘thing,’ as Cicero does in <strong>the</strong> Rhetoric<br />

when he states that arguments derive from what is alleged ei<strong>the</strong>r <strong>of</strong> ‘persons’ or <strong>of</strong><br />

‘actions,’ and Sallust likewise in <strong>the</strong> Jugurthine War: “Every authority transfers his own<br />

guilt to <strong>the</strong> actions <strong>of</strong> o<strong>the</strong>rs.” 49 This may be what Ulpian means: “it was actually<br />

established in <strong>the</strong> nature <strong>of</strong> things that <strong>the</strong>re are more actions than words.” 50 And this<br />

may also have been <strong>the</strong> reason why Aristotle wanted to use ‘to on’ more <strong>of</strong>ten than<br />

‘pragma,’ though he would have used ‘pragma’ ra<strong>the</strong>r than ‘to on’ had he attended to <strong>the</strong><br />

character and meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> words. 51<br />

(23) I have had much to say <strong>of</strong> <strong>the</strong> first three terms, which are almost <strong>the</strong> same in<br />

character. I shall also discuss <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r three, which have different features, treating <strong>the</strong>m<br />

as honored guests and not discharging <strong>the</strong>m dishonorably – all <strong>the</strong> more since we would<br />

seem to insult those to whom we have denied <strong>the</strong> rank <strong>of</strong> transcendental. But no one who<br />

fairly denies someone a greater honor causes him insult, though perhaps it would be fair<br />

for me to allow more because I have seemed to put <strong>the</strong>m on <strong>the</strong> same level with<br />

‘something,’ <strong>the</strong> term that contrasts with nothing but ‘nothing’ itself. (24) ‘Many’<br />

contrasts with ‘one,’ however, and ‘evil’ with ‘good’ and ‘false’ with ‘true,’ which<br />

<strong>the</strong>mselves are ‘something.’ ‘One’ occurs as ‘one thing,’ moreover, as in ‘just one I seek<br />

from you, judges.’ I hardly dare say that ‘good’ is taken’ as ‘good thing’ since we read<br />

that ‘all aim at <strong>the</strong> good.’ 52 ‘True’ for ‘true thing’ I do not recall finding, but it is used for<br />

‘truth,’ as ‘false’ is used for ‘falsity’ – likewise, ‘good’ for ‘goodness,’ ‘evil’ for<br />

‘wickedness’ and, yes, ‘one’ for ‘unity’ (or actually for ‘one thing’) as in ‘from one to a<br />

hundred.’<br />

(25) Aristotle claims that one is not a number but <strong>the</strong> ‘beginning’ <strong>of</strong> number, as if<br />

beginnings <strong>of</strong> things were not parts <strong>of</strong> those same things but, consequently, things in<br />

<strong>the</strong>mselves. 53 Someone who reads <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> a book reads a book; someone who<br />

touches a person’s head touches a person; someone who sees <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> a swamp<br />

sees a swamp. These facts must be ascribed not to <strong>the</strong> chicanery <strong>of</strong> sophists but to <strong>the</strong><br />

47<br />

Cic. Off. 2.73: Cicero describes Lucius Marcius Philippus, consul in 91 and a great orator, who made this<br />

remark in defending an agrarian law.<br />

48<br />

Cic. Leg. 1.53-4: <strong>the</strong> text <strong>of</strong> Cicero’s Laws that Valla cites is corrupt, but <strong>the</strong> sense <strong>of</strong> ‘res’ is <strong>the</strong> same.<br />

49<br />

Zippel cites Cic. Rhet. Her. 2.1; Sall. Jug. 1.<br />

50<br />

Dig. 19.5.4: Ulpian is thinking <strong>of</strong> legal transactions ra<strong>the</strong>r than actions in general, and <strong>the</strong> former is closer<br />

to ‘negotium.’<br />

51<br />

In fact, pragma is more common than to on in Aristotle, but its range is broader.<br />

52 a<br />

Valla alludes to <strong>the</strong> famous opening <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nicomachaean Ethics: Arist. EN 1094 1-3.<br />

53 Arist. Meta. 1052b23-4; 1088 a 6-7.<br />

12<br />

2/21/05 9:35 PM 12/44


practice <strong>of</strong> human beings, which is <strong>the</strong> progenitor <strong>of</strong> words. Everyone says ‘singular<br />

number’ and ‘plural,’ ‘one in number’ and ‘many in number,’ and Aristotle himself spoke<br />

this way not infrequently. 54<br />

(26) Two women who share twelve hens and a rooster have agreed to divide <strong>the</strong> eggs<br />

every day, so that <strong>the</strong> even number goes to one, <strong>the</strong> odd number to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. “Since<br />

single eggs are sometimes produced, which woman will get <strong>the</strong>m, tell me – nei<strong>the</strong>r,<br />

perhaps?” “Of course not: <strong>the</strong>y will go to <strong>the</strong> one that gets <strong>the</strong> uneven number.” One egg<br />

makes a number, <strong>the</strong>n. And so poor women sometimes have better sense about<br />

understanding words than <strong>the</strong> greatest philosophers. Women actually make use <strong>of</strong> words,<br />

while philosophers play games with <strong>the</strong>m. (27) This is how Aristotle talks about ‘number<br />

being numbered’ or ‘being numerable.’ 55 But I go along with <strong>the</strong> women and say that I<br />

do not understand. What is numbered by number? Not number itself, just as measure is<br />

not measured nor measurable and weight is not weighed nor weighable, but by this<br />

measure and by this weight we measure and weigh o<strong>the</strong>r things.<br />

(28) The ‘true’ or ‘truth,’ strictly speaking, is knowledge <strong>of</strong> or acquaintance with a thing<br />

<strong>of</strong> some sort; it is <strong>the</strong> light <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul, as it were, which also extends to <strong>the</strong> senses. This<br />

light I hold to belong to <strong>the</strong> soul itself, as sight and <strong>the</strong> power <strong>of</strong> seeing belongs to <strong>the</strong><br />

eyes; it is not something external like <strong>the</strong> sun’s light, though God displays qualities <strong>of</strong><br />

things to <strong>the</strong> mind as <strong>the</strong> sun shows colors <strong>of</strong> bodies. (29) Plato proposed nothing<br />

different in his books On <strong>the</strong> Republic, saying that truth is like <strong>the</strong> sun, and that<br />

knowledge and acquaintance is like a view without clouds. 56 Since <strong>the</strong>re is falsity in us,<br />

why not truth as well? Surely when we declare what is true and false, we refer to <strong>the</strong> soul<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> speaker because truth or falsity lies <strong>the</strong>re. For false bread and false wine and a<br />

false prophet are by no means bread, wine and a prophet, while true bread, true wine and<br />

a true prophet are nothing else but bread, wine and a prophet, as we perceive.<br />

(30) Truth and falsity, <strong>the</strong>refore, are in us, but <strong>the</strong> source <strong>of</strong> our truth is in God, just as<br />

our light comes from <strong>the</strong> sun. The cause <strong>of</strong> falsity is shutting out <strong>the</strong> divine light, just as<br />

darkness comes from taking away <strong>the</strong> sun since God is really <strong>the</strong> truth, as <strong>the</strong> sun is light,<br />

which Plato just now observed. Sometimes <strong>the</strong>se things are represented not in <strong>the</strong> soul<br />

but by <strong>the</strong> mouth, and <strong>the</strong>n speech can be false without <strong>the</strong> soul’s erring when someone<br />

speaks o<strong>the</strong>rwise than he perceives. But by <strong>the</strong> same token speech can be true when it is<br />

not himself that someone deceives, as just mentioned, but ano<strong>the</strong>r. (31) Occasionally<br />

<strong>the</strong>se terms are applied to behavior as well. ‘Is he truly sleeping, or pretending?’ ‘Is it a<br />

true groan, or a false one?’ They are even applied to a thing, occasionally, as if truth<br />

were in it, as in ‘I found <strong>the</strong> truth <strong>of</strong> <strong>the</strong> thing’ when I have clearly attained knowledge <strong>of</strong><br />

it, and ‘<strong>the</strong> truth <strong>of</strong> <strong>the</strong> thing is this’ or ‘actually, <strong>the</strong> true thing’ when we evidently know<br />

that such is <strong>the</strong> case. But I do not find what actual difference it makes for <strong>the</strong> learned to<br />

speak ‘what is true’ ra<strong>the</strong>r than ‘truly.’<br />

54 Arist. Meta. 999 b 26-1000a1, 1053 a 14-54 a 35; Phys. 242 a 65-42 b 40; Zippel cites Occam, Sum. log. 1.39.<br />

55 Arist. Meta. 1081a14; Phys. 219b6.<br />

56 Pl. Rep. 508D-9B.<br />

13<br />

2/21/05 9:35 PM 13/44


(32) Coming to <strong>the</strong> third term, however, what should I say about <strong>the</strong> difference between<br />

‘I do good’ and ‘doing well’ except that ‘doing good’ is not used? But <strong>the</strong>se people want<br />

it to be possible for ‘good’ to be done ‘not well,’ which is quite absurd. Suppose a person<br />

needing money annoys me and I take out my stick and give him a scolding, should I not<br />

be said ‘to have done good not well’? Who would really deny that I have done well by<br />

showing <strong>the</strong> beggar my stick? But because I scolded <strong>the</strong> beggar I have not done well, and<br />

surely I have not done good. Thus it must be said that <strong>the</strong>re were two sides to <strong>the</strong> act, one<br />

good, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r not good: by showing <strong>the</strong> stick I have done both well and good, but by<br />

scolding nei<strong>the</strong>r well nor good.<br />

(33) Accordingly, acting ‘justly’ and doing <strong>the</strong> ‘just’ are also <strong>the</strong> same, if only such talk<br />

occurred, though we would prefer to say it ei<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> adverb, ‘do it reverently,<br />

piously, justly and well’ but not ‘do <strong>the</strong> reverent, pious, just and good,’ or with <strong>the</strong> plural<br />

number, ‘do reverent, pious, just and good deeds.’ (34) As Aristotle writes in <strong>the</strong><br />

Politics: “To act justly is impossible for those who do not do just deeds.” 57 And yet <strong>the</strong><br />

expression containing <strong>the</strong>se words is absurd, as Quintilian says: “I would think it<br />

ridiculous to add it to <strong>the</strong>m except that Cicero uses it, ‘those who do <strong>the</strong> just thing, doing<br />

justly,’ and evidence is certainly not lacking since ‘common pasture is permitting<br />

common pasturing.’” 58 We say ‘I seek <strong>the</strong> just,’ however, for ‘I seek <strong>the</strong> just thing.’<br />

57 Not at Arist. Pol. 1323a31-2, as in Zippel, though <strong>the</strong> context is right.<br />

58 Zippel cites Quint. 5.10.85.<br />

14<br />

2/21/05 9:35 PM 14/44


3 EXCEPT IN A FEW SPECIAL CASES, THE TERM ‘CONCRETE’ MEANS NOTHING.<br />

(1) Because we have made a few points about adjectives which, as <strong>the</strong>y say, are<br />

‘substantivated,’ <strong>the</strong> topic requires that we discuss concrete and abstract terms since<br />

adjectives <strong>of</strong> this sort are <strong>called</strong> ‘concrete’ when changed into a substantive. 59 The<br />

subject is what <strong>the</strong>se people call ‘metaphysical,’ where, as if ga<strong>the</strong>ring grapes from an<br />

arbor, <strong>the</strong>y quickly get busy with ladders, baskets and pruning-hooks because obviously<br />

<strong>the</strong> Greek grapes grow only in this location, while Latin fruit comes from o<strong>the</strong>r<br />

vineyards, as it were. 60 Yet I find <strong>the</strong>ir wines watery or worse.<br />

(2) ‘White,’ ‘black,’ ‘ruddy’ and similar terms that <strong>the</strong>y call ‘concrete’ are said to signify<br />

a white thing – two meanings, in o<strong>the</strong>r words: a body (when <strong>the</strong> word refers to a body)<br />

and also <strong>the</strong> quality, which in itself is <strong>called</strong> ‘abstract,’ like ‘whiteness,’ ‘blackness,’<br />

‘ruddiness’ and o<strong>the</strong>r such terms. On this matter I cannot make a general pronouncement<br />

and immediately condemn <strong>the</strong>se people with a single word, even though I believe <strong>the</strong>y<br />

must certainly be found guilty. 61 Lest I go too fast and stumble, I shall proceed step by<br />

step on this point.<br />

59 Above, 2.10 for ‘substantivated’; <strong>the</strong> topic <strong>of</strong> this chapter is <strong>the</strong> grammar and syntax <strong>of</strong> adjectives and<br />

adjectival pronouns treated as substantives. Valla shows, but does not explain, that <strong>the</strong> use <strong>of</strong> <strong>the</strong>se words<br />

varies by gender. When masculine and femine substantive adjectives are generic, <strong>the</strong>y are mainly plural, as<br />

when barbari refers to all barbarians in general, though a singular like sapiens (‘wise’) can also be generic.<br />

Some masculine and feminine adjectives, however, both singular and plural, are specific ra<strong>the</strong>r than<br />

generic, like <strong>the</strong> feminine singular fera, meaning a particular wild animal, or <strong>the</strong> neuter plural hiberna,<br />

meaning a winter camp. When singular neuter adjectives are substantive, <strong>the</strong>y can refer ei<strong>the</strong>r to a single<br />

object, so that an aridum is a particular stretch <strong>of</strong> dry ground, or to an abstraction like uprightness or<br />

honestum. Neuter plurals like honesta, meaning upright acts, can also be generic. Such neuters may be in<br />

apposition with nouns <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r genders or with infinitives.<br />

Almost all relative, interrogative and indefinite pronouns, which can be adjectival or substantive, are<br />

formed on <strong>the</strong> same stem (qu-) and are mainly identical. But <strong>the</strong> relative pronoun (qui, quae, quod) has<br />

three genders in both singular and plural, while <strong>the</strong> interrogative or indefinite (quis, quid) has only two in<br />

<strong>the</strong> singular when it is substantive. When used as an adjective, however, <strong>the</strong> interrogative is identical to <strong>the</strong><br />

relative. Both <strong>the</strong> relative (qui, etc.) and <strong>the</strong> interrogative (quis, etc.) form a number <strong>of</strong> compounds:<br />

quidam, quicumque, quispiam, quisque, aliquis and so on. Valla approaches <strong>the</strong>se issues empirically, citing<br />

or inventing dozens <strong>of</strong> cases to show that <strong>the</strong>re is no simple pattern <strong>of</strong> ‘concrete’ terms, by which he meant<br />

<strong>the</strong> pattern implied by <strong>the</strong> distinction between ‘abstract’ and ‘concrete’ terms that arose in post-classical<br />

Latin.<br />

In classical Latin, abstractus occurs only as <strong>the</strong> past participle <strong>of</strong> <strong>the</strong> verb abstrahere, ‘to remove’ or<br />

‘separate,’ while concretus can be an independent adjective; its primary meaning is ‘composed’ <strong>of</strong> parts or<br />

‘compacted,’ and its uses are mainly physical, applying to ice or congealed milk, for example. Christian<br />

authors used it first in this way, in <strong>the</strong> literature on <strong>the</strong> six days <strong>of</strong> creation and elsewhere, but eventually<br />

<strong>the</strong> concretus/abstractus pair entered <strong>the</strong>ological language as a semantic opposition. It was this later usage<br />

that provoked Valla, but his main point in this detailed (and tedious) chapter becomes clear only at <strong>the</strong><br />

beginning <strong>of</strong> <strong>the</strong> next, where he reveals that his target is entitas (‘entity’), a word that cannot exist in Latin,<br />

as he will argue, because it is an abstract noun ending in -itas, a class <strong>of</strong> substantives that can be derived<br />

only from certain adjectives, never from participles like ens (‘being’), <strong>the</strong> source <strong>of</strong> entitas.<br />

60 The words ‘ladder’ (scalae) and ‘basket’ (calathus) had attracted <strong>the</strong> attention <strong>of</strong> authorities on Latin<br />

diction, <strong>the</strong> latter as a fancy Greek substitute for <strong>the</strong> Latin quasillum: Quint. 1.5.16; Paul. Fest. 47M.<br />

61 Zippel cites Occam, Sup. quat. lib. Sent. I.5.1; Sum. log. I.5-10.<br />

15<br />

2/21/05 9:35 PM 15/44


(3) First <strong>of</strong> all (leaving aside <strong>the</strong> points that I have just discussed, along with ‘any,’ a<br />

derivative <strong>of</strong> ‘one,’ which is sometimes found for ‘any thing’), when we say ‘white <strong>of</strong> an<br />

egg’ and ‘white <strong>of</strong> <strong>the</strong> eye’ and ‘white [tablet]’ <strong>of</strong> <strong>the</strong> praetor or judges or decurion, <strong>the</strong><br />

meaning is a thing plus whiteness, and yet it does not mean just any such thing, randomly<br />

and generally, but something specific and definite, in <strong>the</strong> way that some use ‘black’ and<br />

‘red’ for ‘black script’ and ‘red script.’ 62 (4) Such usages are ‘holy’ for a temple, as in ‘if<br />

someone takes a holy thing from <strong>the</strong> holy [place]’; and ‘fatty’ for lard; and ‘fallen’ for<br />

possessions that for various reasons revert to someone after a death; and ‘Tusculan,’<br />

‘Cumaean,’ ‘my Pompeian’ or ‘your Pompeian’ for my estate or your estate which is in<br />

<strong>the</strong> <strong>region</strong> <strong>of</strong> Tusculum or Cumae or Pompeii. 63 ‘Borrowed,’ ‘deposited,’ ‘loaned’ and<br />

‘owed’ are <strong>the</strong> same and also ‘hollow’ for a cavity or hole.<br />

These and all such terms signify one specific thing so that <strong>the</strong>y cannot be <strong>called</strong><br />

‘concrete.’ 64 (5) O<strong>the</strong>rwise <strong>the</strong>y signify just quality, as in Vergil:<br />

Young deer with hides still dotted in white,<br />

with whiteness or whiting, in o<strong>the</strong>r words; and in ano<strong>the</strong>r line:<br />

Seen in <strong>the</strong> dark <strong>of</strong> night,<br />

in darkness, obviously; 65 and in Pliny: ‘winds that drive out <strong>the</strong> fair,’ where <strong>the</strong> fairness is<br />

plainly meteorological; and in Cicero: ‘that resonant [voice] somehow brightens, even in<br />

old age’; 66 which is like Paul’s phrase, ‘what is <strong>the</strong> breadth, <strong>the</strong> length, <strong>the</strong> height and <strong>the</strong><br />

deep,’ meaning depth, bathos, a word translated as ‘height’ elsewhere in <strong>the</strong> same author:<br />

‘O <strong>the</strong> height <strong>of</strong> wealth in God’s knowledge and wisdom,’ which Jerome in his<br />

Commentary on Daniel and elsewhere translates as ‘O <strong>the</strong> depth <strong>of</strong> wealth.’ 67<br />

(6) Every day we read such things: ‘in this man <strong>the</strong>re is nothing foolish,’ ‘nothing silly,’<br />

‘nothing spiteful’; or else ‘nothing holy,’ ‘nothing pious,’ ‘nothing just,’ as in Plautus:<br />

His coming was a pleasure but his going is more grievous,<br />

62<br />

The album <strong>of</strong> <strong>the</strong> praetor, a Roman magistrate, was a white tablet; <strong>the</strong> same word applied to lists or<br />

registers kept by o<strong>the</strong>r <strong>of</strong>ficials; <strong>the</strong> titles <strong>of</strong> laws recorded in such documents were written in red: Quint.<br />

12.3.11; Dig. 2.1.7; Ov. Fast. 1.415.<br />

63<br />

Zippel cites Cic. Ep. fam. 5.15.2, 7.3.1, 9.1.2, 12.20; <strong>the</strong> context <strong>of</strong> <strong>the</strong>se examples is legal, but <strong>the</strong><br />

phrases seem not to be quotations.<br />

64<br />

What does L mean by ‘concrete’? He seems to mean a class term, hence not a particular, expressed by an<br />

adjectival noun, like bonum for ‘good,’ but not an abstract noun, like bonitas for ‘goodness.’<br />

65<br />

Zippel cites Verg. E 2.41; G 1.478.<br />

66<br />

Zippel cites Plin. Ep. 2.17.7; Cic. Sen. 9.28; not exact quotations.<br />

67<br />

Zippel cites Ephes. 3:18; Rom. 11:33; Hier. Comm. Dan. 2.22 (MPL 25, 500); altus can describe ei<strong>the</strong>r<br />

great height or great depth.<br />

16<br />

2/21/05 9:35 PM 16/44


meaning more grief. 68 The reason given is that you usually find <strong>the</strong>se words connected<br />

with verbs that express quality: ‘white gladdens <strong>the</strong> eyes, black saddens <strong>the</strong>m’; ‘cold<br />

delights those who swelter.’ But I have never heard about ‘touching cold,’ ‘thrusting<br />

hot,’ ‘white running,’ ‘black flying’ or ‘ruddy singing,’ nor has anyone else, in my<br />

opinion, unless it was a barbarian who spoke. Why so? Because <strong>the</strong>se verbs are used<br />

with bodily things: ‘I ‘touch snow’ and ‘thrust a sword’; ‘a horse runs,’ ‘a crow flies,’ ‘a<br />

cock sings’; so <strong>the</strong>se verbs would definitely be found in application to <strong>the</strong> terms we are<br />

discussing, at least in <strong>the</strong> singular, if <strong>the</strong>ir meanings were concrete.<br />

(8) This I would call amazing, almost unsupported by reason but completely borne out by<br />

usage: that those very words, whose concrete meaning I deny, I admit to have concrete<br />

meaning in <strong>the</strong> plural (not that those people have heard <strong>of</strong> it, however), both for <strong>the</strong><br />

Greeks and for us: ‘whites are more pleasant than blacks,’ all white things more than all<br />

<strong>the</strong> black, in o<strong>the</strong>r words. Likewise, ‘I would ra<strong>the</strong>r buy <strong>the</strong> fat than <strong>the</strong> lean,’ ‘<strong>the</strong><br />

beautiful are always more expensive,’ ‘<strong>the</strong> ugly are sold more cheaply,’ ‘no one steals <strong>the</strong><br />

cheap, only <strong>the</strong> expensive.’ Ovid:<br />

The cold fought <strong>the</strong> hot, <strong>the</strong> wet against <strong>the</strong> dry,<br />

s<strong>of</strong>t battled hard and weighty against weightless,<br />

meaning things that were hot, cold, wet, dry, s<strong>of</strong>t, hard, weighty – and <strong>the</strong>n something<br />

unusual is said, scarcely possible in Latin (but good Greek, if <strong>the</strong> article is used), meaning<br />

things without weight. 69 (9) Sometimes in more specialized cases <strong>the</strong>se terms signify<br />

places: places ‘wild with beasts’ or ‘rough with brush’; ‘through steeps <strong>of</strong> mountains,’<br />

through <strong>the</strong> ‘trackless,’ ‘solitary’ and ‘dense,’ meaning though places <strong>of</strong> this kind.<br />

Add to this a more important piece <strong>of</strong> evidence and a surprising one. (10) So much does<br />

<strong>the</strong> singular <strong>of</strong> such words shun concreteness that on account <strong>of</strong> this, when adjectives<br />

describing bodily things are substantivated, <strong>the</strong>y do not permit <strong>the</strong> singular number: <strong>the</strong><br />

‘stony,’ ‘marble,’ ‘leaden,’ ‘iron,’ ‘silken’ and countless o<strong>the</strong>r [plurals]. 70 As <strong>the</strong> ancients<br />

made use <strong>of</strong> <strong>the</strong> ‘glassy,’ ‘stringy’ and ‘woody,’ we have <strong>the</strong> ‘silvery,’ ‘golden,’<br />

‘crystalline’ and ‘jewelled,’ but not ‘glassy,’ ‘stringy,’ ‘woody’ ‘silvery,’ ‘golden,’<br />

‘crystalline’ and ‘jewelled’ [in <strong>the</strong> singular]. (11) What reason might we give for this<br />

except that <strong>the</strong> singular number <strong>of</strong> an adjective converted into a neuter substantive<br />

signifies only quality, which is not possible for adjectives <strong>of</strong> bodily things and almost all<br />

o<strong>the</strong>rs, allowing <strong>the</strong> [plural] ‘laudable,’ ‘shameful,’ ‘pleasant,’ ‘lovable,’ ‘sweet,’ ‘kind,’<br />

‘happy’ and ‘annoying,’ but not ‘laudable,’ ‘shameful,’ ‘pleasant,’ ‘lovable,’ ‘sweet,’<br />

‘kind,’ ‘happy’ and ‘annoying’ [in <strong>the</strong> singular]?<br />

68 Zippel cites Plaut. Amph. 641.<br />

69 Zippel cites Ov. Met. 1.19-20; Greek can form nouns by using a definite article with an adjective, so that<br />

ta abarea, for example, would mean ‘<strong>the</strong> weightless [things]’; having no article, Latin cannot do this, but<br />

Ovid takes poetic license, making sine pondere (‘without weight’), a prepositional phrase, <strong>the</strong> equivalent <strong>of</strong><br />

ta abarea and using it as a substantive. [What does <strong>the</strong> dagger mean in Z’s text?]<br />

70 Both bombicinus and sericus mean ‘silken.’<br />

17<br />

2/21/05 9:35 PM 17/44


(12) Then I was on <strong>the</strong> point <strong>of</strong> saying that <strong>the</strong>re seem to be a few extraordinary cases,<br />

exceptions to <strong>the</strong> rule, as with <strong>the</strong> pronouns ‘mine, ‘yours,’ and ‘his,’ to which ‘ano<strong>the</strong>r’s’<br />

is related: ‘I gave mine,’ ‘I did not give yours,’ ‘he never gives his, but ano<strong>the</strong>r’s,’ as in<br />

Sallust: ‘coveting ano<strong>the</strong>r’s, having squandered his own.’ 71 But <strong>the</strong>re is also a particular<br />

cause behind this in that <strong>the</strong>se words, unlike those mentioned above, do not signify a<br />

bodily or, so to speak, a substantial thing, since ‘mine,’ ‘yours,’ ‘his’ and ‘ano<strong>the</strong>r’s’<br />

have as much to do with quality and action as with substance, as in ‘lying is not my<br />

[way].’<br />

(13) Moreover, <strong>the</strong>re is a ano<strong>the</strong>r reason why <strong>the</strong>se words cannot be brought under <strong>the</strong><br />

rule, as it seems, when <strong>the</strong> substantive in question does not agree with its referent in<br />

gender, as in <strong>the</strong> passage <strong>of</strong> Homer that I mentioned, ‘to be many-mastered is no good.’ 72<br />

Also in Vergil:<br />

For barnyard beasts <strong>the</strong> wolf is grim,<br />

And storms for field plants ripe;<br />

For us unhappy Amaryllis<br />

Blows like wind through trees.<br />

Water’s sweet when kids are weaned,<br />

Sweet <strong>the</strong> strawberry tree;<br />

Pliant willows feed birthing herds,<br />

Amyntas alone feeds me.<br />

And elsewhere in Vergil:<br />

… inconstant and ever mutable is<br />

woman,<br />

and in Cicero: ‘Death seems evil to me,’ and also ‘Is it evil because it is grievous.’<br />

(14) This also occurs when <strong>the</strong> reference is to an infinitive, as in Juvenal:<br />

Leaning on ano<strong>the</strong>r’s reputation is a thing to be pitied,<br />

71 Zippel cites Sall. Cat. 5.4.<br />

72 Valla translates <strong>the</strong> first three words <strong>of</strong> two lines from <strong>the</strong> Iliad which he has already quoted (2.1) in<br />

Greek: ouk agathon polukoiraniê. The second word, meaning ‘good,’ is a neuter adjective, but <strong>the</strong> noun to<br />

which it refers, ‘<strong>the</strong> rule <strong>of</strong> many,’ is feminine; Valla mirrors this incongruity in Latin with a neuter<br />

adjective (bonum) and a masculine noun (principatus). The passages that follow from Vergil, Cicero and<br />

Juvenal make <strong>the</strong> same point. The word (suppositum) translated here as ‘referent’ is <strong>the</strong> past participle <strong>of</strong> a<br />

verb (suppono) common in classical Latin, but <strong>the</strong> classical word is by no means equivalent to <strong>the</strong><br />

suppositum <strong>of</strong> medieval logic and grammar, a major point <strong>of</strong> contention among <strong>the</strong> philosophers whom<br />

Valla attacks.<br />

18<br />

2/21/05 9:35 PM 18/44


although <strong>the</strong> word can be better regarded as an adjective. 73<br />

Morever, a certain wittiness in speech excuses it, as in ‘stealing <strong>the</strong> holy from a holy<br />

[place],’ meaning a holy thing, since if you change ‘from a holy’ into ano<strong>the</strong>r phrase or<br />

leave it out, you will not get <strong>the</strong> point <strong>of</strong> <strong>the</strong> word ‘holy,’ as in ‘stealing <strong>the</strong> holy from a<br />

temple’ or ‘no one should steal <strong>the</strong> holy.’ Do you see how wit excuses fancy, as in <strong>the</strong><br />

phrase ‘one may repel force with force,’ as if [<strong>the</strong> two nouns] meant <strong>the</strong> same thing when<br />

<strong>the</strong>y do not since [<strong>the</strong> first] means violence but [<strong>the</strong> second] means strength? But one<br />

puts up with <strong>the</strong> expression because <strong>the</strong> doubling <strong>of</strong> <strong>the</strong> word is witty. (15) Though<br />

evidence to <strong>the</strong> contrary may be found here or <strong>the</strong>re, it will not make a rule, and what is<br />

said will generally be more affectation than usage. But philosophy and dialectic do not<br />

make it a practice, nor indeed should <strong>the</strong>y, to stray from <strong>the</strong> usage <strong>of</strong> words which is most<br />

customary, from <strong>the</strong> path trod by all and paved in stone.<br />

Now <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> follwing phrases actually has more to do with quality or action:<br />

‘I came down into <strong>the</strong> open,’ ‘I arrived on <strong>the</strong> flat,’ ‘<strong>the</strong> case was reduced to a brief,’ ‘<strong>the</strong><br />

ships are on <strong>the</strong> dry [land]’; likewise ‘by agreement,’ ‘on condition,’ ‘on hire,’ ‘on lease,’<br />

‘on loan,’ and ‘on trust.’ 74 And <strong>the</strong>se are clearly qualities: ‘smooth in speech,’ ‘uncertain<br />

in age,’ ‘hesitant <strong>of</strong> mind,’ ‘insecure in expression,’ meaning smoothness, uncertainty,<br />

hesitancy and insecurity.<br />

(16) And to come to <strong>the</strong> points that have moved us to this discussion faster than was<br />

proper, ‘just,’ ‘pious,’ ‘blessed,’ ‘true,’ ‘good’ and such terms, when <strong>the</strong>y are<br />

substantives, signify nothing but quality. Vergil:<br />

… <strong>the</strong> just and <strong>the</strong> mindful she begs,<br />

meaning not <strong>the</strong> just thing and <strong>the</strong> mindful thing, but justice and mindfulness. Vergil<br />

again:<br />

… and a mind that knows <strong>the</strong> right,<br />

meaning rightness. And again:<br />

holding <strong>the</strong> false and distorted as close as warnings <strong>of</strong> <strong>the</strong> true,<br />

meaning falsehood, distortion and truth. (17) ‘False’ is <strong>the</strong> same as ‘falsity,’ and ‘good’<br />

is <strong>the</strong> same as ‘goodness,’ except that ‘good’ has two meanings; we call justice ‘harsh’<br />

and ‘mild,’ and by <strong>the</strong> mild kind we mean goodness, as when we say that something is<br />

73 Zippel cites Verg. E 3.80-3; A 4.569-70; Cic. Tusc. 15.9; Juv. Sat. 8.76; some quotations inexact; Valla is<br />

thinking <strong>of</strong> miserum in <strong>the</strong> line from Juvenal as an adjective made into a substantive and referring to <strong>the</strong><br />

infinitive incumbere.<br />

74 Cic. Ep. Att. 6.3.1; ND 3.74.<br />

19<br />

2/21/05 9:35 PM 19/44


judged ‘by a fair and good [standard].’ 75 ‘Fair’ itself is also <strong>the</strong> same as ‘fairness,’ and<br />

‘upright’ is <strong>the</strong> same as ‘uprightness,’ as when ‘<strong>the</strong>re are a number <strong>of</strong> aspects <strong>of</strong> an<br />

upright [character]’ and ‘<strong>the</strong>re are a number <strong>of</strong> aspects <strong>of</strong> uprightness.’<br />

(18) ‘Eternal’ is <strong>the</strong> same as ‘eternity,’ and <strong>the</strong>re are many examples, as in ‘<strong>the</strong> works <strong>of</strong><br />

many people last into eternal [time]’ and ‘works are written by many people for eternity.’<br />

‘Evil’ is <strong>the</strong> same as ‘wickedness’ (as I have said) or ‘depravity,’ ‘useful’ <strong>the</strong> same as<br />

‘utility,’ ‘suitable’ as ‘suitability,’ ‘proper’ as ‘property,’ ‘contrary’ as ‘contrariety’ and<br />

so on. 76<br />

Hence, <strong>the</strong> notion <strong>of</strong> concrete terms is nei<strong>the</strong>r general nor random, but it is nearly empty<br />

and groundless. 77 (19) I would ra<strong>the</strong>r <strong>the</strong>y had put <strong>the</strong>se terms in <strong>the</strong> masculine and<br />

feminine genders than in <strong>the</strong> neuter. For adjectives are substantivated in <strong>the</strong> masculine<br />

gender and <strong>the</strong> feminine, and <strong>the</strong>y signify a thing with <strong>the</strong> quality, but <strong>the</strong> things<br />

<strong>the</strong>mselves are only a man and a woman, as in ‘<strong>the</strong> swarthy is hotter by nature than <strong>the</strong><br />

fair,’ ‘<strong>the</strong> light is more beautiful by nature than <strong>the</strong> swarthy and <strong>the</strong> dark,’ ‘many are <strong>the</strong><br />

ill,’ and ‘rare are <strong>the</strong> chaste.’ You have such thoughts about no animal o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong><br />

human and indeed about no o<strong>the</strong>r thing. ‘The angry [one] has no plan,’ ‘<strong>the</strong> greedy [one]<br />

does nothing right except at death,’ ‘<strong>the</strong> [one who is] submissive to <strong>the</strong> husband is hardly<br />

ever beaten’: <strong>the</strong> reference is not to a lion, dog, eagle or dove but to a man and a woman.<br />

(20) Likewise with ‘some,’ ‘a certain,’ ‘a particular,’ ‘anyone who,’ ‘ano<strong>the</strong>r,’ ‘none,’<br />

‘this,’ and ‘that’ [in <strong>the</strong> masculine and feminine], so that it makes no difference whe<strong>the</strong>r<br />

or not one adds ‘man’ or ‘woman’: ‘no man is here,’ ‘no woman is silent’; ‘none is here,’<br />

‘none is silent’ or ‘no one is here,’ ‘no one is silent.’ 78 But whoever said ‘nothing is<br />

silent’? Whe<strong>the</strong>r simple or composite, this term has no neuter substantive like those<br />

mentioned above – ‘something,’ ‘a certain thing,’ and ‘anything.’<br />

(21) This also holds for <strong>the</strong> general interrogative word, ‘who’ or ‘which,’ as in ‘who is<br />

present?’ and ‘which is dead?’ where it is certainly a man and a woman. Those Greeks<br />

whom Priscian followed were wrong, <strong>the</strong>refore, in leading to him to say ‘Who invented<br />

letters? A man. Who is useful for <strong>the</strong> plow? An ox. Who swims in <strong>the</strong> sea? A fish.’ 79<br />

For when one asks ‘Who invented writing?’ it is exactly <strong>the</strong> same as asking ‘Which<br />

person?’ How clumsy it would be if your answer were ‘a dog’ when I asked ‘who is<br />

waiting for me?’ If a dog and not a person were waiting, <strong>the</strong> answer should have been<br />

‘no one is waiting for you, just a dog.’<br />

(22) It is clear that I was asking about a person, in fact, since o<strong>the</strong>rwise I would not have<br />

said ‘who’ but ‘what is waiting for me?’ as in o<strong>the</strong>r cases. For one should not ask ‘who is<br />

useful for <strong>the</strong> plow?’ and ‘who swims in <strong>the</strong> sea?’ but ‘what?’. If someone were to ask<br />

75<br />

Cic. Rhet. Her. 2.20; Caec. 65; Dig. 17.1.12.9, 40.4.22.pr.; Ter. Adelph. 987.<br />

76<br />

Above, 2.24.<br />

77<br />

Above, 3.3.<br />

78<br />

Since <strong>the</strong>se words are gendered in Latin, it is not necessary, for example, to add mulier (‘woman’) to<br />

distinguish a feminine ‘that’ (illa) from a masculine (ille) or a neuter (illud).<br />

79<br />

Zippel cites Priscian, Gramm. 17.6.43<br />

20<br />

2/21/05 9:35 PM 20/44


‘who is useful for <strong>the</strong> plow?’ my answer would be ‘a plowman or farmer’; if <strong>the</strong> question<br />

were ‘who swims in <strong>the</strong> sea?’ it would be ‘no one, as far as I can see’ or else ‘he’; if it<br />

were ‘who invented letters?’ it would be ‘Cadmus (<strong>the</strong>y say) invented Greek letters,<br />

Carmenta Latin letters and Esdra Hebrew letters.’ 80 The reason, as I said, is that ‘who’<br />

[masculine] refers only to a man and [in <strong>the</strong> feminine] to a woman. But ‘what,’ as in<br />

‘what animal is useful for <strong>the</strong> plow?’ or ‘what beast swims in <strong>the</strong> sea?’, never becomes a<br />

concrete term but is always an adjective, just like ‘what man invented letters?’, ‘what<br />

horse is suited to <strong>the</strong> course,’ ‘what animal is useful for <strong>the</strong> plow?’ or ‘swims in <strong>the</strong> sea?’.<br />

I have <strong>called</strong> it an adjective, <strong>the</strong>n, because it has three forms, [masculine, feminine and<br />

neuter], that lack a substantive.<br />

(24) But ‘which’ is always substantive. An example similar to Priscian’s is given by<br />

Boethius or by Bede in <strong>the</strong> book On definition when he says: ‘If you ask “which is a<br />

man?”, <strong>the</strong> correct answer will be “an earthly, rational, mortal, two-legged animal<br />

capable <strong>of</strong> laughter.”’ 81 If you turn this around, <strong>the</strong> statement is intact. ‘It is a man’: is<br />

this <strong>the</strong> correct response to one who asks <strong>the</strong> question, ‘which is an earthly, rational,<br />

mortal, two-legged animal capable <strong>of</strong> laughter’? On <strong>the</strong> contrary, it is a perverse answer<br />

because it responds not to ‘which’ but to ‘what,’ and besides <strong>the</strong> question is perverse<br />

because you should have asked ‘what is an animal?’.<br />

(25) Let me add examples in oblique cases: ‘I hear someone,’ ‘I hear no one,’ ‘I find<br />

someone whom I observe, whom I hear [all both masculine and feminine].’ You may say<br />

‘I see [someone] running,’ ‘I hear [someone] eating,’ ‘I observe [someone] sleeping’<br />

correctly <strong>of</strong> a person but not correctly <strong>of</strong> a horse, wolf or ox. Now I have never read nor<br />

heard anyone say ‘I see running,’ ‘I hear eating,’ or ‘I observe sleeping’ [without <strong>the</strong><br />

oblique cases]. [26] However, I have read ‘cold’ and ‘hot’ for water <strong>of</strong> that kind, and this<br />

comes from <strong>the</strong> Hebrews – ‘arid’ or ‘dry’ for land because when <strong>the</strong> land was separated<br />

from <strong>the</strong> waters at God’s command, dry was made from wet. 82 The Latins would say this<br />

in <strong>the</strong> neuter gender, as I mentioned above: ‘<strong>the</strong> ships are on <strong>the</strong> dry [land].’ ‘So many,’<br />

‘how many,’ ‘some,’ ‘just as many’ and many o<strong>the</strong>rs are never finely distinguished in <strong>the</strong><br />

neuter.<br />

(27) But if participles are not substantivated in <strong>the</strong> neuter gender, <strong>the</strong>y may at least have<br />

concrete meaning so that ‘running’ may may mean a running thing, ‘eating’ a thing that<br />

eats and ‘sleeping’ a thing that sleeps. Nor will ‘being’ be substantivated in <strong>the</strong> neuter,<br />

surely, and thus it would signify a thing that is. But <strong>the</strong> following words, though <strong>the</strong>y are<br />

very few, are different: ‘contingent,’ ‘accident,’ ‘consequent’ and ‘antecedent’; <strong>the</strong>y<br />

signify a particular thing, but not everything, that is contingent, accidental, consequent or<br />

antecedent. In <strong>the</strong> genitive especially, and in <strong>the</strong> ablative with a preposition, such<br />

substantivated participles are found, also some non-participles, but <strong>the</strong>ir meaning is not<br />

concrete; in Cicero, for example: ‘I am aware <strong>of</strong> your contention that <strong>the</strong> gods have a<br />

kind <strong>of</strong> appearance which has nothing <strong>of</strong> <strong>the</strong> concrete, nothing <strong>of</strong> <strong>the</strong> solid, nothing <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

80 Zippel has cf. Isid. Etym. 1.3-4; 2 Esdr. 8:1-12.<br />

81 Zippel cites Boet. De diffin. 1 (MPL 64:907).<br />

82 Zippel cites Ps. 94:5.<br />

21<br />

2/21/05 9:35 PM 21/44


distinct, nothing <strong>of</strong> <strong>the</strong> prominent, and that it is clear, tenuous and transparent,’ meaning<br />

no concreteness, solidity, distinctness, or prominence. 83 All this means, in fact, is nothing<br />

concrete, nothing solid, nothing distinct, nothing prominent. How many words I fashion<br />

and how much labor I undertake for what makes no difference! What is <strong>the</strong> point <strong>of</strong> this<br />

dispute <strong>of</strong> which our ancestors made no mention, as if it were worthless goat’s wool?<br />

83 Zippel cites Cic. Nat. D. 1.27.75.<br />

22<br />

2/21/05 9:35 PM 22/44


4 NO NOUNS IN -ITAS COME FROM SUBSTANTIVES BUT FROM ADJECTIVES,<br />

AND NOT FROM ALL ADJECTIVES.<br />

(1) Why is it that <strong>the</strong>y make ‘entity’ from this ‘being’ <strong>of</strong> <strong>the</strong>irs – if I may raise this issue<br />

now as well – as <strong>the</strong>y do in many o<strong>the</strong>r cases, such as ‘whatness’ from ‘what,’<br />

‘initselfness’ from ‘in itself’ and ‘thishereness’ from ‘this here,’ all fetched out <strong>of</strong> some<br />

lair <strong>of</strong> barbarism? 84 In <strong>the</strong> first place, <strong>the</strong>se terms are not handed down from Aristotle;<br />

next, <strong>the</strong>y cannot be derived from substantives, though ‘being’ and ‘which’ are<br />

substantives; nor finally do <strong>the</strong>y come from all adjectives – only from those <strong>of</strong> <strong>the</strong> second<br />

declension that end in -us (and not even all <strong>of</strong> <strong>the</strong>se); or from those <strong>of</strong> <strong>the</strong> same<br />

declension ending in -er; and those <strong>of</strong> <strong>the</strong> third declension in -is or certain o<strong>the</strong>r letters,<br />

and again not all <strong>of</strong> <strong>the</strong>m.<br />

(2) In <strong>the</strong> second declension, <strong>the</strong>n, ‘healthiness,’ ‘goodness,’ ‘honesty,’ ‘holiness,’<br />

‘severity,’ ‘divinity’ and ‘humanity’ come from ‘healthy,’ ‘good,’ ‘honest,’ ‘holy,’<br />

‘severe,’ ‘divine,’ and ‘human,’ and also ‘readiness’ from ‘ready.’ In <strong>the</strong> third,<br />

‘lightness,’ ‘heaviness,’ ‘easiness,’ ‘moderation,’ ‘fineness’ and ‘thinness’ come from<br />

‘light,’ ‘heavy,’ ‘easy,’ ‘moderate,’ ‘fine’ and ‘thin.’ A good many such words also<br />

ended in –tudo, since in <strong>the</strong> antiquity-hunters one may see ‘sweetness,’ ‘sanctity,<br />

‘severity’ and ‘levity’ [ending in -tudo, all] in <strong>the</strong> same sense, along with ‘blessedness’<br />

and ‘beatitude’ – harsh words, in Cicero’s view, though he thinks that use may s<strong>of</strong>ten<br />

<strong>the</strong>m. 85 Likewise, ‘rapidity,’ ‘wholesomeness,’ ‘poverty’ and ‘happiness’ come from<br />

‘rapid,’ ‘wholesome,’ ‘poor’ and ‘happy.’<br />

(3) I have heard <strong>of</strong> no derivative in -itas from ‘running,’ however, or from ‘eating’ or<br />

‘crying’ or ‘standing’ or ‘sitting’ or ‘reading’; ‘entity,’ <strong>the</strong>refore, cannot be derived from<br />

‘being.’ Thus, beyond <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> word has no basis in authority, <strong>the</strong>re are two<br />

reasons why we are forbidden to form ‘entity’: because <strong>the</strong>se words ending with n and s<br />

do not allow such substantives in -itas; and because no substantive like ‘being’ produces<br />

from itself a substantive in -itas; <strong>the</strong> sole exception is ‘citizen,’ from which ‘citizenry’<br />

comes, though it is hardly a substantive, being like ‘rich’ or ‘poor [person].’ Therefore,<br />

‘citizenry’ does not signify a quality because this is not what ‘citizen’ signifies, in <strong>the</strong><br />

way <strong>of</strong> ‘healthiness’ and ‘healthy,’ ‘honesty’ and ‘honest,’ ‘sweetness’ and ‘sweet,’<br />

‘poor’ and ‘poverty’ (in Cicero, for example). 86 ‘Olivity,’ a name that some writers use,<br />

actually means ‘olive-harvest’ or <strong>the</strong> time when olives ripen, which is not a property that<br />

belongs to <strong>the</strong>m, and yet it seems that <strong>the</strong> word comes from an adjective, ‘olive [in three<br />

genders.]’ 87<br />

84 Above, n. 59; Zippel cites Paul. Ven. Lib. met. 1, 5; Sum. nat. (Venice, 1503), 93r, 95r.<br />

85 Zippel cites Cic. Nat. d. 1.34, 95; Quint. 8.3.32; for stylists who were fond <strong>of</strong> such odd words, which<br />

Valla sees as archaisms, see Gel. 13.3.2; Apul. Soc. 3; Lact. Ira 10.7; <strong>the</strong> unlikely austeritudo seems to be<br />

Valla’s invention.<br />

86 Cic. Part. 32, 63; De orat. 3.181; Tusc. 3.9-11.<br />

87 Zippel cites Varro, RR 1.60; see also Menip. fr. 219; Col. RR 1.1.5; 12.50.1, 52.1, 8, 15; Paul. Fest. 202<br />

(M).<br />

23<br />

2/21/05 9:35 PM 23/44


(5) No one, however, ei<strong>the</strong>r Latin or Greek, has ever said ‘deity,’ or in Greek <strong>the</strong>otês – at<br />

least none <strong>of</strong> those whom we call ‘<strong>the</strong> ancients.’ For nei<strong>the</strong>r ‘God’ nor <strong>the</strong>os signifies a<br />

quality. Our people said ‘divinity’ from ‘divine,’ <strong>the</strong>refore, and <strong>the</strong> Greeks <strong>the</strong>iotês from<br />

<strong>the</strong>ios. In any case, it would also have been pointless to adopt ano<strong>the</strong>r word with <strong>the</strong><br />

same meaning. And yet we read it in Paul’s Letter to <strong>the</strong> Colossians, though I do not<br />

know if it is found in every text or was corrupted by copyists and <strong>the</strong>n followed by <strong>the</strong><br />

Church Fa<strong>the</strong>rs. Those who translated it into our language have ‘divinity’ ra<strong>the</strong>r than<br />

‘deity’ ei<strong>the</strong>r because <strong>the</strong> reading <strong>the</strong>y had was <strong>the</strong>iotêtos ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong>otêtos or because<br />

<strong>the</strong>y had seen ‘deity’ ra<strong>the</strong>r than ‘divinity’ in none <strong>of</strong> <strong>the</strong> Latin authors. But as I said, <strong>the</strong><br />

Church Fa<strong>the</strong>rs, both <strong>the</strong> Greeks and our own, used ‘deity,’ doing so when it was clearly<br />

unnecessary, lacking ancient authority and with no basis in analogy. 88<br />

(7) In <strong>the</strong> seventh book <strong>of</strong> <strong>the</strong> City <strong>of</strong> God, Augustine had only this to say: ‘it does not<br />

<strong>of</strong>fend writers <strong>of</strong> our language to use this word “deity” to translate more distinctly from<br />

Greek what <strong>the</strong>y call <strong>the</strong>otês.’ 89 But I see that you were <strong>of</strong>fended, Augustine, since in a<br />

work so vast I never find you using that word. 90 Why does one read nothing about <strong>the</strong><br />

o<strong>the</strong>r word, which exists in <strong>the</strong> ancient authors – <strong>the</strong>iotêtos, I mean – and agrees with <strong>the</strong><br />

<strong>the</strong>ory <strong>of</strong> grammar? Why did you not mention it? Because you were not an excellent<br />

Hellenist?<br />

Yet you were an excellent Latinist. Why did you not talk about rules for <strong>the</strong>se words?<br />

Do <strong>the</strong>y differ at all? (8) Thomas Aquinas, who was no better at Latin than you were at<br />

Greek, ventured to do so after you, writing in his Commentary on <strong>the</strong> Epistle to <strong>the</strong><br />

Romans: ‘Because <strong>of</strong> this he said “divinity,” which signifies participation, ra<strong>the</strong>r than<br />

“deity,” which signify’s God’s essence.’ 91 Where else in Paul did you read ‘deity,’<br />

Thomas, since you say that he used <strong>the</strong> word ‘divinity’ here. I will not mention how<br />

absurd a reading ‘deity’ would be in <strong>the</strong> passage, ‘Everlasting his power and divinity.’ 92<br />

What author, what book, what method taught you this distinction? Why did you not<br />

listen to Boethius, who proposed a general <strong>the</strong>ory on this topic? 93<br />

(9) I would say <strong>the</strong> same about ‘identity,’ plainly a word as absurd as ‘itness’ would be if<br />

based on ‘it,’ and about tautotês, a word whose strangeness I might perhaps endure if – as<br />

88<br />

Valla’s point is that abstract nouns <strong>of</strong> quality must derive from adjectives <strong>of</strong> quality, not from nouns that<br />

do not signify quality; hence, ‘divinity’ must come from <strong>the</strong> adjective ‘divine,’ divinus or <strong>the</strong>ios, not from<br />

<strong>the</strong> noun ‘God,’ deus or <strong>the</strong>os; this rules out ‘deity’ but allows ‘divinity’ in both Latin and Greek. Zippel<br />

notes that <strong>the</strong> reading at Col. 2:9 in modern editions <strong>of</strong> <strong>the</strong> New Testament is <strong>the</strong> <strong>the</strong>otêtos to which Valla<br />

objects but that <strong>the</strong> Vulgate has divinitatis. Modern dictionaries list both <strong>the</strong>otês and <strong>the</strong>iotês as classical<br />

usage, thus contradicting Valla. Zippel cites Occam, Sum. log. 1.6; Paul. Ven. Log. ma. 2.13 (Ven., 1499,<br />

175v, 176r), but Valla seems to be talking about <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>rs as next after <strong>the</strong> ancients. Deitas appears in<br />

Christian writers as early as Tertullian, Arnobius and Lactantius and <strong>the</strong>n becomes very common.<br />

89<br />

Zippel cites Aug. DCD 7.1; <strong>the</strong> quotation is not exact.<br />

90<br />

Augustine also uses deitas in DCD 10.1 and 11.29 and <strong>of</strong>ten in o<strong>the</strong>r works.<br />

91<br />

Zippel cites Aquinas, In omn. S. Pauli Apost. epistolas comment. 1.6.<br />

92<br />

Zippel cites Rom. 1:20.<br />

93<br />

Zippel refers to <strong>the</strong> Boethius passage below ???<br />

24<br />

2/21/05 9:35 PM 24/44


some <strong>of</strong> <strong>the</strong>m claim – it meant ‘likeness’ and if tauton meant ‘like.’ 94 In a word – or<br />

ra<strong>the</strong>r words – from our language, I will not endure this strangeness, especially given <strong>the</strong><br />

rule against it that requires nouns <strong>of</strong> this sort to be formed only from adjectives, and not<br />

from all <strong>of</strong> <strong>the</strong>m.<br />

(10) Yet we read it in Cicero: ‘Do you suppose that any Appiety or Lentulity counts more<br />

with me than marks <strong>of</strong> excellence?’ 95 These two examples (no o<strong>the</strong>rs are found) are<br />

plainly derived from adjectives, since both <strong>the</strong> house and <strong>the</strong> clan are <strong>called</strong> ‘Appian’ –<br />

<strong>the</strong> origin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Appian Way, <strong>the</strong> Appian Law and <strong>the</strong> Appian fruit. And likewise<br />

‘Lentulus’ was a diminutive from [<strong>the</strong> word for] ‘slow,’ as were Crassulus and<br />

Barbatulus from ‘stout’ and ‘bearded.’ Publius Oppius mocked <strong>the</strong> name Lentulus as if it<br />

were an adjective, as if children less diligent at reproducing than <strong>the</strong>ir parents were ra<strong>the</strong>r<br />

slow or ‘a little slow.’ 96 And this usage occurs not in Cicero’s writings but in a letter,<br />

where obviously he is not serious, joking about aristocratic pride.<br />

(11) Boethius discusses this in his Commentary on <strong>the</strong> Perihermenias: “To name some<br />

particular quality <strong>of</strong> a substance, not transferable to any o<strong>the</strong>r, I would use a word coined<br />

for it – if it were permissible to coin a word – so that <strong>the</strong> form <strong>of</strong> <strong>the</strong> proposition would<br />

be made clearer. Accordingly, we might name this quality ‘Platonity’ with a coined<br />

word, as when we say that ‘humanity’ is a quality <strong>of</strong> a human being. This ‘Platonity’ is a<br />

quality <strong>of</strong> only one person, <strong>the</strong>n, and only <strong>of</strong> Plato, not just anyone, while ‘humanity’<br />

belongs to Plato and to any o<strong>the</strong>rs covered by this term. Because ‘Platonity’ applies to<br />

<strong>the</strong> one Plato, <strong>the</strong> result is that <strong>the</strong> mind <strong>of</strong> one who hears <strong>the</strong> term belonging to Plato<br />

refers it to one person and to one particular substance. But when he hears [<strong>the</strong> noun]<br />

‘human,’ he refers its meaning in <strong>the</strong> same way to as many people as he knows to be<br />

covered by ‘humanity.’” 97<br />

(12) Indeed, Boethius was correct to deny that this word ‘Platonity’ could be coined, but<br />

it was disingenuous <strong>of</strong> him to talk as if ‘humanity’ were formed from ‘human,’ for if<br />

‘humanity’ comes from [<strong>the</strong> noun] ‘human,’ why not also ‘Platonity’ from ‘Plato’? But<br />

if one cannot say ‘humanity’ on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> [<strong>the</strong> noun] ‘human,’ <strong>the</strong>n surely not<br />

‘Platonity’ from ‘Plato.’ In fact, ‘humanity’ comes from <strong>the</strong> adjective ‘human,’ which<br />

comes in turn from [<strong>the</strong> noun] ‘human,’ as ‘Plato’ is <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> ‘Platonic’ or ‘Platonist’<br />

94 Idem in Latin and tauton (from ho autos) in Greek mean ‘<strong>the</strong> same,’ while <strong>the</strong> Latin similis means ‘like’;<br />

Aristotle (Meta. 905 b 21) uses tautotês to mean ‘identity.’<br />

95 The quotation is from a letter (Ep. fam. 3.7.5, cited by Zippel) written by Cicero to Appius Claudius<br />

Pulcher and mentioning a Lentulus from ano<strong>the</strong>r great family, <strong>the</strong> Cornelii. The name ‘Appius,’ used<br />

rarely except by <strong>the</strong> Claudii, is actually a praenomen, corresponding to ‘Marcus’ in ‘Marcus Tullius<br />

Cicero,’ not to ‘Tullius,’ which was Cicero’s family or ‘gentile’ name (nomen); <strong>the</strong> name by which we now<br />

know Cicero was his cognomen, originally perhaps a nickname <strong>of</strong> an ancestor. So famous were <strong>the</strong><br />

Cornelian Appii, that towns, aquaducts, streets, laws, and fruits were named after <strong>the</strong>m. In ‘Publius<br />

Cornelius Lentulus Spin<strong>the</strong>r,’ ‘Lentulus’ is a cognomen, corresponding to ‘Cicero,’ but it is also a<br />

diminutive form <strong>of</strong> an ordinary adjective, lentus, with a wide range <strong>of</strong> meaning: ‘supple,’ ‘slow,’<br />

‘persistent’ or ‘untroubled.’ Crassus (‘dense,’ ‘stout,’ ‘coarse’) and barbatus (‘bearded’) were also used as<br />

cognomina.<br />

96 Publius Oppius ???<br />

97 Zippel cites Boethius, In lib. Arist. de interp. 2.7 (PLM 64, 464).<br />

25<br />

2/21/05 9:35 PM 25/44


or ‘Platonian,’ resulting in qualities <strong>of</strong> ‘Platonicity’ or ‘Platonism’ or ‘Platonianism.’ But<br />

I see no way for ‘Platonity,’ a noun that does not arise from an adjective <strong>of</strong> quality, to<br />

signify quality.<br />

(13) What to say when some (not counted among <strong>the</strong> ancients) have added ‘identity,’<br />

‘whatness’ and ‘itness’ – ‘same thingness,’ ‘what thingness’ and ‘that thingness,’ in o<strong>the</strong>r<br />

words? Such expressions are not far from <strong>the</strong> absurdity <strong>of</strong> ‘initselfness,’ ‘thishereness’<br />

and various o<strong>the</strong>rs that even Crassus would have found ridiculous, no less so than <strong>the</strong><br />

thing that made him laugh at least <strong>once</strong> in his life, according to Lucilius. 98<br />

(14) Actually, I have found no substantives based on adjectives that end in -eus and<br />

signify a material – ‘woodiness’ from ‘woody,’ ‘marbleness’ for ‘marble,’ ‘ironness’<br />

from ‘iron.’ These are not adjectives <strong>of</strong> quality, I believe, to which ‘mine,’ ‘yours’ and<br />

‘his’ are somehow similar, and I have never heard <strong>of</strong> a ‘mineness,’ ‘yourness’ or<br />

‘hisness’ coming from <strong>the</strong>m. Some legal authories venture to use this last one,<br />

none<strong>the</strong>less, but <strong>the</strong>y do not even understand <strong>the</strong> proper use <strong>of</strong> <strong>the</strong> pronoun. On <strong>the</strong> quite<br />

difficult application <strong>of</strong> this word and <strong>of</strong> ‘his,’ its root, I have recently written a little book<br />

dedicated to Giovanni Tortelli <strong>of</strong> Arezzo. 99 But if <strong>the</strong>se nouns in -itas, which also signify<br />

quality according to Boethius, do not come from all adjectives, how much less likely is it<br />

that <strong>the</strong>y come from substantives?<br />

5 THERE IS NO DIFFERENCE BETWEEN ‘ESSENCE’ AND ‘TO BE’ WITH THE ARTICLE, AND<br />

LIKEWISE WITH OTHER TERMS LIKE ‘WILL’ AND ‘TO WILL’ WITH THE ARTICLE.<br />

(1) Now I come to <strong>the</strong> predicaments; for <strong>the</strong> first <strong>of</strong> <strong>the</strong>se (as I have shown) Quintilian<br />

says ‘essence’ is <strong>the</strong> correct translation. 100 This is what he says elsewhere about this<br />

word: ‘Many words are formed from Greek, especially by Sergius Flavius, and <strong>the</strong>y are<br />

just as crude as “abling” and “essence;” why we should have such scorn for <strong>the</strong>m I fail to<br />

see, except that we criticize ourselves unfairly and <strong>the</strong>n struggle with an impoverished<br />

language.’ 101 In one <strong>of</strong> his letters, Seneca denies that to on and hê ousia can be expressed<br />

in Latin. 102 (2) Preferring not to translate ousia word for word, Boethius used<br />

‘substance,’ which is hupostasis in Greek. As a result, when ‘substance’ is applied not to<br />

its Greek equivalent but to a different term, some inevitably use <strong>the</strong> Greek term<br />

‘hypostasis’ in place <strong>of</strong> a Latin term. Clearly, it was not because Boethius shunned <strong>the</strong><br />

98 Zippel cites Cic. Fin. 5.92; identify Crassus, Lucilius ???<br />

99 Zippel cites Angelo de Periglis, Tractatus suitatis, in Tractatus universi iuris (Lyon, 1541), I, 7; and Ad<br />

Ioannem Tortellium Aretinum cubicularium apostolicum de reciprocatione sui et suus liber, written by<br />

Valla in 1449-50; identify Tortelli ??? The possessive pronouns – ‘mine’ (meus), ‘yours’ (tuus), ‘his’<br />

(suus) and so on – were <strong>of</strong> special importance in law for describing claims <strong>of</strong> possession and ownership.<br />

They are declined like adjectives, but suus, related to <strong>the</strong> reflexive pronoun sui, is more restricted than <strong>the</strong><br />

o<strong>the</strong>rs in its syntax, applicable only to <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> <strong>the</strong> clause in which it appears.<br />

100 Above, 1.6.<br />

101 Zippel cites Quint. 8.3.33; above, n. 25 on Flavius and Plautus; <strong>the</strong> participle quens is an unusual form <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> defective verb quire, ‘to be able,’ probably itself a back-formation from nequire, ‘to be unable,’ but<br />

modern editions <strong>of</strong> Quintilian have queentia.<br />

102 Zippel cites Sen. Ep. 58.6-8; <strong>the</strong>se are Greek words for ‘being’ and/or ‘essence.’<br />

26<br />

2/21/05 9:35 PM 26/44


word ‘essence’ as difficult that he did this, for he frequently uses this word, though in a<br />

different sense, and this was <strong>the</strong> reason why many recent Latin writers have gone<br />

wrong. 103 On this point, I must first register a few objections to establish a broader<br />

context for later discussion <strong>of</strong> <strong>the</strong> question that I have opened.<br />

(3) Boethius (assuming that he is <strong>the</strong> translator <strong>of</strong> Aristotle’s Predicaments) writes as<br />

follows: ‘In addition to what has already been said, however, <strong>the</strong>re seems to be ano<strong>the</strong>r<br />

way <strong>of</strong> being prior. For <strong>of</strong> those things that are convertible in that <strong>the</strong>y follow from<br />

essence, what is somehow <strong>the</strong> cause <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r’s essence is rightly said to be prior by<br />

nature. That <strong>the</strong>re really are such things is obvious, for in that it follows from essence, a<br />

person’s being is convertible with a true statement about it.’ And right after this:<br />

‘Whatever things are convertible in that <strong>the</strong>y follow from essence….’ 104 (4) For what<br />

Aristotle says in Greek, one can read nei<strong>the</strong>r ‘being,’ since Greek has no gerund, nor<br />

‘essence’ – only <strong>the</strong> infinitive with an article. Because Boethius knew <strong>the</strong>y meant <strong>the</strong><br />

same thing, however, he put one in place <strong>of</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. Who believes that ‘essence’ is one<br />

thing and ‘<strong>the</strong> to-be’ something else? Boethius was certainly clear in <strong>the</strong> fifth book <strong>of</strong> his<br />

Commentary on <strong>the</strong> Perihermenias, where he says: ‘It is necessary for that not to be, to<br />

have no essence, in o<strong>the</strong>r words.’ I make <strong>the</strong> same claim about ‘to be’ and ‘essence’ as<br />

about o<strong>the</strong>r such cases: that infinitives mean nothing different when <strong>the</strong>y are treated as<br />

nouns derived from <strong>the</strong>ir verbal forms. 105<br />

(5) The Greeks teach this too, and <strong>the</strong>refore <strong>the</strong>y apply <strong>the</strong> article and <strong>the</strong> preposition to<br />

infinitives as <strong>the</strong>y do to nouns, confirming that <strong>the</strong>y are verbs no longer but obviously<br />

nouns. And we also affix adjectives to <strong>the</strong>se words as if <strong>the</strong>y were nouns – though rarely,<br />

and only in <strong>the</strong> nominative and genitive cases. This is why Boethius avoided <strong>the</strong><br />

infinitive in <strong>the</strong> genitive, though he does not always observe <strong>the</strong> rule. Persius writes<br />

also<br />

our dreary way <strong>of</strong> living;<br />

… and I noted<br />

Your knowing means nothing unless someone else knows<br />

that you know it;<br />

and also<br />

To each his own wish.<br />

And Martial adds<br />

103 Zippel cites Boethius, In Cat. Arist. I (‘De substantia’), PLM 64.181-202.<br />

104 Where Aristotle has t«n går éntistrefÒntvn katå tØn toË e‰nai ékoloÊyhsin, <strong>the</strong> Latin is eorum<br />

enim quae convertuntur secundum essentiae consequentiam, using <strong>the</strong> noun essentia (‘essence’) to translate<br />

<strong>the</strong> infinitive einai preceded by <strong>the</strong> article to (‘<strong>the</strong> to-be’); Arist. Cat. 14 b 10-15, 27-8; Zippel cites<br />

Aristoteles Latinus, 1.1-5, 76; on convertibility, see above, n. 27.<br />

105 Zippel cites Boethius, In lib. Arist. de interpret., 2 nd ed., 5 (PLM 64.585).<br />

27<br />

2/21/05 9:35 PM 27/44


Your want is what I refuse, Dindymus, and<br />

Your refusal is what I want. 106<br />

(6) ‘The to-live,’ <strong>the</strong>n, is nothing o<strong>the</strong>r than ‘life,’ and ‘<strong>the</strong> to-run’ is nothing o<strong>the</strong>r than<br />

‘running,’ just as ‘to dance,’ ‘to read,’ ‘to hear’ and ‘to see’ with <strong>the</strong> article are just<br />

‘dancing,’ ‘reading,’ ‘hearing’ and ‘sight’; ‘to love’ with <strong>the</strong> article is ‘loving’ or ‘love,’<br />

‘to will’ likewise is ‘willing,’ ‘to know’ is ‘knowing,’ ‘and ‘to be able’ is ‘ability’ or<br />

‘might.’ When people speak crudely, this is why <strong>the</strong>y say ‘as much as I am able,’<br />

meaning ‘to <strong>the</strong> best <strong>of</strong> my ability’ or ‘with all my might’ or ‘if I have <strong>the</strong> strength.’ (7) I<br />

said that <strong>the</strong> Greeks apply <strong>the</strong> preposition with an article to <strong>the</strong> infinitive, as in en tô<br />

peripatein, en tô trechein, en tô petesthai, which have <strong>the</strong> same force as our gerunds ‘in<br />

walking,’ ‘in running,’ ‘in flying.’ Who does not know that <strong>the</strong>se are just <strong>the</strong> same as ‘in<br />

a walk,’ ‘in a run’ and ‘in a flight’? When infinitives are used in a nominal sense, <strong>the</strong>n,<br />

<strong>the</strong>y mean <strong>the</strong> same thing that <strong>the</strong>se nouns mean. Priscian’s understanding here is better<br />

than in <strong>the</strong> previous case: ‘But <strong>the</strong> infinitive means <strong>the</strong> same thing as <strong>the</strong> content <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

verb, for “to run” is “a run” and “to write” is “a writing” and “to read” is “a reading.”’ 107<br />

(8) Therefore, infinitives are <strong>of</strong>ten associated with nouns and with words declined like<br />

nouns, as in Persius:<br />

But it’s a fine thing to be pointed out, for ‘that’s him’<br />

to be said.<br />

And Terence in <strong>the</strong> Bro<strong>the</strong>rs:<br />

To plead your case in front <strong>of</strong> <strong>the</strong>m is always a better approach;<br />

and in <strong>the</strong> Eunuch:<br />

To love by long distance<br />

Is definitely better than nothing. 108<br />

Also ‘to read is good,’ ‘to run is useful,’ ‘to write is appropriate,’ ‘to philosophize is best’<br />

– <strong>the</strong>se examples from Priscian are quite good, but <strong>the</strong> ones I have chosen are more<br />

appropriate since I have connected adjectives with <strong>the</strong>se same infinitives as if <strong>the</strong>y were<br />

substantives, which Priscian does not do. 109 (9) I <strong>called</strong> <strong>the</strong> examples I have chosen more<br />

appropriate because I have followed Quintilian, who writes: ‘In <strong>the</strong> Satire, “and I noted<br />

our dreary way <strong>of</strong> living,” when he uses <strong>the</strong> infinitive verb in place <strong>of</strong> a noun, what he<br />

means is really “our life.”’ 110<br />

106 Zippel cites Pers. 1.9-10, 27; 5.53; Mart. Ep. 5.83.2.<br />

107 Zippel cites Prisc. Gramm. 18.4.43; above, 3.21.<br />

108 Pers. 1.28; Ter. Ad. 608; Eun. 640-1.<br />

109 Zippel cites Prisc. Gramm. 18.4.43.<br />

110 Zippel cites Quint. 9.3.9.<br />

28<br />

2/21/05 9:35 PM 28/44


And since <strong>the</strong> ecclesiastics <strong>of</strong>ten dispute this point, I will confirm it from sacred<br />

scripture: Paul To <strong>the</strong> Philippians, ‘To live for me is Christ, but greed is to die,’ where<br />

he did not say ‘that I live’ and ‘that I die’ but ‘to live’ and ‘to die’ with <strong>the</strong> articles, to zên<br />

kai to apothanein; and To <strong>the</strong> Hebrews, using <strong>the</strong> genitive with a preposition, ‘fearing<br />

death through a whole life <strong>the</strong>y submit to slavery,’ dia pantos tou zên. 111 (10) Likewise,<br />

in <strong>the</strong> Gospel <strong>of</strong> Luke, ‘And to many blind people he gave sight’: where Greek uses <strong>the</strong><br />

article and infinitive, to blepein, one would write ‘And he gave it to many blind people to<br />

see’ in order to translate as literally as possible into Latin, as <strong>the</strong> uneducated say lo<br />

vedere, where nowadays <strong>the</strong> infinitive is really a noun.<br />

Priscian confirms this elsewhere, writing: ‘But note that <strong>the</strong> infinitive verb has <strong>the</strong> force<br />

<strong>of</strong> a noun with <strong>the</strong> same meaning.’ Some used to say that this is why ‘infinitive’ is <strong>the</strong><br />

name <strong>of</strong> this verb. For I say ‘to read is good’ as if I were saying ‘reading is good,’ and<br />

thus <strong>the</strong> Greeks write chairein, ‘to be healthy,’ at <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir letters where we write<br />

‘health.’ This ‘to be healthy’ with <strong>the</strong> article is <strong>the</strong> same as ‘health,’ just as ‘to live,’ ‘to<br />

die’ and ‘to see’ with <strong>the</strong> article are <strong>the</strong> same as ‘life,’ ‘death’ and ‘sight.’<br />

6 ON DISTINGUISHING THE USE OF THESE WORDS, ‘ESSENCE’ AND ‘SUBSTANCE,’ SO THAT<br />

OUR SPEECH IS NOT TANGLED IN CONFUSIONS<br />

(1) If Boethius did not avoid this word, ‘essence,’ as something difficult, even using it<br />

where difficulty could have been apparent to him, what was his reason for staying away<br />

from it where it was proper, particularly when it prevents him from using hupostasis, as if<br />

that word could not be translated into Latin?<br />

Is it because ousia is usually translated as ‘substance,’ as when Luke talks about <strong>the</strong><br />

prodigal son who wasted all his substance (ousia)? 112 Ulpian used this Greek word,<br />

writing: ‘In <strong>the</strong> case <strong>of</strong> wine, because its usia is <strong>the</strong> same, strictly speaking, I agree that<br />

<strong>the</strong>re is pro<strong>of</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> object even if <strong>the</strong>re is a mistake about <strong>the</strong> material.’ Discussing a<br />

similar issue, ano<strong>the</strong>r jurist uses <strong>the</strong> Latin word: ‘Usufruct is <strong>the</strong> right to use ano<strong>the</strong>r’s<br />

things while keeping <strong>the</strong>ir substance intact.’ (2) But this word apparently can have a<br />

different meaning for <strong>the</strong> jurists, like <strong>the</strong> word in Luke, with whom <strong>the</strong> jurist Scaevola<br />

also agrees when he says: ‘To <strong>the</strong> same Titius I will one hundred and fifty to be paid and<br />

returned from my substance.’ Also Caius in <strong>the</strong> Institutes: ‘But those who are destructive<br />

or insane are ordered to be subject for <strong>the</strong>ir whole lives to a guardian because <strong>the</strong>y cannot<br />

reasonably take care <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir substance.’ 113 Here ‘substance’ means property, resources or<br />

inheritance, which <strong>the</strong> Greeks always call usia, never hypostasis, and <strong>the</strong>y think this is<br />

why a rich man is <strong>called</strong> plousios because he is pollês ousias, ‘<strong>of</strong> much substance.’ But<br />

this sense <strong>of</strong> <strong>the</strong> word is not our topic now.<br />

111 Zippel cites Philipp. 1:21, Heb. 2:15.<br />

112 Zippel cites Luke 15:13.<br />

113 Zippel cites Dig. 7.1.1, 18.1.9, 22.3.27; Gaius, Instit. Epit. 1.8.2.<br />

29<br />

2/21/05 9:35 PM 29/44


(3) Or is it because major authorities have used this word ‘substance’ for ‘essence,’ as<br />

Cicero does in <strong>the</strong> Divisions <strong>of</strong> Rhetoric: ‘But in cases where <strong>the</strong> defense is that<br />

something was done rightly, when <strong>the</strong> substance <strong>of</strong> what was done is <strong>the</strong> reason….’ 114<br />

And Quintilian: ‘Our subject will be <strong>the</strong> first elements taught by <strong>the</strong> rhetorician and<br />

questions asked about <strong>the</strong> very substance <strong>of</strong> rhetoric’; and elsewhere: ‘But <strong>the</strong> rhetoric<br />

that we are discussing is like eloquence; for what we mean is its very substance.’ 115 So it<br />

seems that not even Quintilian himself ventures to use ‘essence’ – likewise <strong>the</strong><br />

grammarians, when <strong>the</strong>y say that a word signifies substance or quality.<br />

(4) Or is it that some authors use <strong>the</strong> <strong>the</strong> words interchangeably? Although Priscian<br />

rarely uses ‘essence,’ for example, he uses ‘substance’ more <strong>of</strong>ten, and, in <strong>the</strong> same book<br />

that I mentioned above, he says: ‘These things show <strong>the</strong> substance or essence <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

thing.’ And in book 8: ‘That this mood is <strong>the</strong> basic form <strong>of</strong> <strong>the</strong> verb seems to follow<br />

from its very nature, as with <strong>the</strong> nominative case in nouns, because it signifies <strong>the</strong><br />

substance or essence <strong>of</strong> <strong>the</strong> thing, which is not <strong>the</strong> case with o<strong>the</strong>r moods. For no<br />

imperative, optative or dubitative in <strong>the</strong> subjunctive mood signifies <strong>the</strong> substance <strong>of</strong> an<br />

action or effect, only <strong>the</strong> mind’s desires for a thing that has no substance.’ 116 For <strong>the</strong>se<br />

writers, ‘substance’ means something o<strong>the</strong>r than what it now means to philosophers.<br />

This is true <strong>of</strong> Augustine as well, who sometimes use expressions like ‘essence or<br />

substance,’ though he also says that in talking about God it is correct to use ‘essence,’<br />

incorrect to use ‘substance.’ 117<br />

(5) Or is it that <strong>the</strong> Greeks sometimes take ousia and hupostasis in <strong>the</strong> same sense, and<br />

may I add huparxis as well? Damascene writes in book 1 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Isagoge: ‘The word<br />

hypostasis has two meanings: sometimes it is hyparxis only, and in that sense hypostasis<br />

and usia are <strong>the</strong> same; but sometimes it is hyparxis both per se and as idiosystata, in<br />

which sense a hypostasis indicates a numerically different individual.’ (6) However, <strong>the</strong><br />

same author had already said: ‘In <strong>the</strong> holy Fa<strong>the</strong>rs, “essence,” “nature” and “form” are<br />

<strong>the</strong> same,’ and also ‘“substance,” “person” and “individual” are <strong>the</strong> same.’ 118 But in<br />

religious matters, debating this difference is dangerous, which is why Jerome says in a<br />

letter to Damasus that poison hides beneath <strong>the</strong> words hypostasis and ousia, and, because<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> dubious and ambiguous sense <strong>of</strong> <strong>the</strong>se words, that some had fallen into heresy and<br />

that he had been <strong>called</strong> a heretic by o<strong>the</strong>rs, and accordingly he advised <strong>the</strong> Pope in Rome<br />

about what to do. 119<br />

114<br />

Zippel cites Cic. Part. 30.106; <strong>the</strong> text in modern editions differs, reading subiecta for substantia, thus<br />

eliminating Valla’s evidence.<br />

115<br />

Zippel cites Quint. 1.pr.21, 2.14.2-3.<br />

116<br />

Zippel cites Prisc. Gramm. 8.12.63, 18.7.69, also Valla’s confusion about <strong>the</strong> location <strong>of</strong> his previous<br />

reference to a passage in Priscian, resulting from different editions <strong>of</strong> <strong>the</strong> DD.<br />

117<br />

Zippel cites Aug. Trin. 7.4.7 (PLM 42.939).<br />

118<br />

Zippel cites Damasc. Dialect. 41-3 (PGM 94.607, 612, 673); identify John Damascene, Dialectic<br />

(Kephalaia philosophika, first part <strong>of</strong> Pêgê gnôseôs); huparxis can mean ‘reality,’ ‘existence,’ ‘substance’<br />

or ‘property,’ and being idiosustata would make such an entity ‘self-composed.’<br />

119<br />

Zippel cites Hier. Epist. 15 (PLM 22.357); identify Pope Damasus.<br />

30<br />

2/21/05 9:35 PM 30/44


(7) Letting this rock pass by for fear <strong>of</strong> shipwreck, <strong>the</strong>n, let us return to <strong>the</strong> words <strong>of</strong><br />

Aristotle, where nothing religious is at stake. He understands ousia in many ways. In<br />

book 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Philosophy he says: ‘Usia is used in many ways, <strong>of</strong> which four are<br />

particularly important. For along with <strong>the</strong> universal and <strong>the</strong> genus, <strong>the</strong> what-it-was-to-be<br />

<strong>of</strong> each thing seems also to be its usia, and <strong>the</strong> fourth <strong>of</strong> <strong>the</strong>se is what underlies. But <strong>the</strong><br />

underlying, that <strong>of</strong> which o<strong>the</strong>r things are said, is itself never said <strong>of</strong> anything else. For<br />

this reason, it is <strong>the</strong> first to be distinguished. What seems to be usia primarily, in fact, is<br />

what first underlies, and, as such, usia is taken to be matter in one way, form in ano<strong>the</strong>r<br />

way and in a third way what is made <strong>of</strong> <strong>the</strong>m.’ 120<br />

(8) In <strong>the</strong> second book On <strong>the</strong> Soul, Aristotle also writes: ‘For usia may be used in three<br />

ways, as we have said: one <strong>of</strong> <strong>the</strong>se is indeed species, but ano<strong>the</strong>r is matter, and a third is<br />

composed <strong>of</strong> <strong>the</strong>m both, where matter is <strong>the</strong>ir potency but form is <strong>the</strong>ir entelechy.’ Also<br />

in book 1: ‘But if this is <strong>the</strong> soul’s usia, that it moves itself….’ And also: ‘Nor is <strong>the</strong><br />

essence <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul <strong>the</strong> reason why it moves in a circle.’ 121 What marvel is this, Aristotle,<br />

what prodigy <strong>of</strong> Peripatetic impudence? When you use one word to cover such variety,<br />

terms that distinguish all things and all categories, do you not confuse <strong>the</strong>m instead, since<br />

<strong>the</strong>re is nothing that is not ei<strong>the</strong>r movement or activity, matter or potency, form or species<br />

or entelechy or else what is made <strong>of</strong> <strong>the</strong>m?<br />

(9) This is why Macrobius, translating <strong>the</strong> word itself correctly, makes <strong>the</strong> meaning <strong>of</strong><br />

‘essence’ somewhat confused when <strong>the</strong> topic is <strong>the</strong> same as above, <strong>the</strong> soul. He writes:<br />

‘Plato said that <strong>the</strong> soul is self-moving essence, Xenocrates that it is self-moving number,<br />

Aristotle that it is entelechy, <strong>Pythagoras</strong> and Philolaus harmony, Posidonius idea,<br />

Asclepiades <strong>the</strong> coherent use <strong>of</strong> <strong>the</strong> five senses, Hippocrates a thin spirit pervading <strong>the</strong><br />

whole body, Heraclitus <strong>of</strong> Pontus light, Heraclitus <strong>the</strong> naturalist a spark <strong>of</strong> starry essence,<br />

Zeno spirit condensed in body, Democritus spirit implanted in atoms and so easily moved<br />

that it penetrates <strong>the</strong> whole body, Critolaus <strong>the</strong> Peripatetic something made <strong>of</strong> <strong>the</strong> fifth<br />

essence.’ (10) And in ano<strong>the</strong>r passage, where he discusses Aristotle’s controversy with<br />

Plato on <strong>the</strong> soul’s movement, <strong>the</strong>se are his words: ‘If movement were <strong>the</strong> essence <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

soul, it would not cease moving, for <strong>the</strong>re is nothing that accepts <strong>the</strong> contrary <strong>of</strong> its<br />

essence. Now fire will never grow cold and snow will never spontaneously warm up, but<br />

<strong>the</strong> soul sometimes stops moving, for we observe that <strong>the</strong> body is not always active.<br />

Movement is not <strong>the</strong> soul’s essence, <strong>the</strong>n, since it accepts <strong>the</strong> contrary <strong>of</strong> motion.’ 122<br />

(11) Shortly afterward, where he defends Plato and refutes Aristotle with arguments from<br />

many philosophers, Macrobius says: ‘But things for which it is <strong>the</strong> same to be and to be<br />

moved never cease moving because <strong>the</strong>y cannot exist without <strong>the</strong>ir essence.’ (12) And<br />

next: ‘Thus, when we say that <strong>the</strong> soul is moved by itself, it does not follow that we<br />

should regard mover and moved as a duality, but we recognize its essence in <strong>the</strong><br />

movement itself.’ And elsewhere: ‘Descending from <strong>the</strong> sphere, which is <strong>the</strong> only divine<br />

120 Zippel cites Meta. 6.3, 1028 b 33-29 a 3, but this passage is actually from book 7, <strong>the</strong> most important and <strong>the</strong><br />

most difficult exposition <strong>of</strong> Aristotle’s metaphysics, cited by Valla in a crudely literal translation by ???;<br />

diff. numbering <strong>of</strong> books ???<br />

121 Zippel cites An. 406 a 1-2, 407 b 6-7, 414 a 14-16; note forma/species, morphê/eidos; also entelechy.<br />

122 Zippel cites Macrob. Somn. 1.14.19, 2.14.26; identifications, esp. Heraclides and Heraclitus ???<br />

31<br />

2/21/05 9:35 PM 31/44


form, <strong>the</strong> soul is drawn out into a cone as it floats down, just as a line comes from a point<br />

and extends into a length from an undivided source; and <strong>the</strong>n from its point, which is a<br />

monad, <strong>the</strong> soul comes here into <strong>the</strong> dyad, which is <strong>the</strong> first extension; and this is <strong>the</strong><br />

essence that Plato <strong>called</strong> undivided and likewise divided in <strong>the</strong> Timaeus, when speaking<br />

about <strong>the</strong> structure <strong>of</strong> <strong>the</strong> world-soul.’ Again: ‘Therefore, if we will admit that trees are<br />

indeed moved, but with a movement suited to <strong>the</strong>m, why would we deny this to <strong>the</strong> soul –<br />

that it is moved with a motion appropriate to its essence?’ 123<br />

(13) Look at all <strong>the</strong> words we use up in order to know which word to use – ‘substance’ or<br />

‘essence’ – because <strong>of</strong> <strong>the</strong> perversity <strong>of</strong> certain people! What shall we do, <strong>the</strong>n? If we<br />

prefer ‘substance,’ we seem to stray far<strong>the</strong>r from <strong>the</strong> correct Greek and also to banish<br />

‘essence’ as a word which is empty and useless (and good riddance). But if we prefer<br />

‘essence,’ we shall depart from usage already accepted (to which some c<strong>once</strong>ssion must<br />

be made). And whichever way we choose, we shall still stumble upon <strong>the</strong> confusions <strong>of</strong><br />

language that I have pointed out. (14) Therefore, in order to allow both truth and usage<br />

each to play its part, so that we may speak more distinctly and more clearly as well, we<br />

must, in my view, say ‘substance’ when speaking about a thing composed <strong>of</strong> those two<br />

principles (as Aristotle would say). When speaking about what he calls ‘matter,’ we<br />

should call it ‘essence’; and if we ever need to cite some Greek author, we will make use<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Greek word in <strong>the</strong> way that we have done. ‘Form,’ however, we understand to be<br />

quality. 124<br />

These are issues that we must discuss in what follows. This being so, <strong>the</strong> first category<br />

(as Boethius liked) should be <strong>called</strong> ‘substance.’ 125 For a body is composed <strong>of</strong> matter and<br />

form, or <strong>of</strong> essence and quality, and it must be aknowledged that soul is likewise<br />

composed, although we will have something to say about this as well.<br />

7 THE CLASSIFICATION OF SUBSTANCE: AGAINST PORPHYRY AND OTHERS<br />

Porphyry – a man <strong>of</strong> great authority and very learned, if we believe Boethius – did what<br />

most people did and classified ‘substance’ into ‘bodily’ and ‘bodiless.’ Since it is a<br />

category, ‘substance’ is treated as <strong>the</strong> highest genus, while ‘bodily’ and ‘bodiless’ are<br />

said to be differences, always arranged in pairs. When <strong>the</strong>se differences are reduced to<br />

substantives, <strong>the</strong>y make species, as when ‘body’ is made out <strong>of</strong> ‘bodily.’ But ‘bodiless’<br />

did not get a substantive <strong>of</strong> its own in <strong>the</strong>ir scheme, though by my reckoning it will be<br />

‘spirit’ or ‘soul.’ (2) ‘Body’ is nothing but ‘bodily substance,’ however, and ‘spirit’ or<br />

‘soul’ is ‘bodiless substance.’ When ‘body,’ which is a species <strong>of</strong> ‘substance,’ is<br />

123<br />

Zippel cites Macrob. Somn. 1.12.5-6; 2.15.9, 12, 16.17.<br />

124<br />

For substance in Aristotle as a composite <strong>of</strong> two principles, matter and form, see above, 6.7; <strong>the</strong> Greek<br />

word <strong>of</strong> which Valla will make use is ousia, transliterated as usia.<br />

125<br />

Zippel cites Boethius, In Porphyrium dialogi a Victorino translati, 1 (PLM 64.41-2); In Porphyrium a se<br />

translatum commentariorum libri, 3 (PLM 64.102-4), noting that V’s target here is Boethius (as propagated<br />

by Peter <strong>of</strong> Spain, Summul. 2.2 [Cologne: 1499, bii-iii]; Paul <strong>of</strong> Venice, Summul. 1.3 [Venice: 1488, a4];<br />

and Paul <strong>of</strong> Pergola, Logica [Venice: 1501, aii], who would have been read at Padua when V taught <strong>the</strong>re)<br />

more than Porphyry.<br />

32<br />

2/21/05 9:35 PM 32/44


classified into differences or species, it becomes a genus <strong>of</strong> those species – likewise<br />

‘spirit’ or ‘soul,’ which I do not find classified.<br />

(3) Porphyry classifies ‘body’ as ‘ensouled’ and ‘soulless’ or ‘non-ensouled.’ The<br />

species <strong>of</strong> this genus have no names <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir own, but <strong>the</strong>y are <strong>called</strong> ‘ensouled body’ and<br />

‘soulless body.’ The species ‘ensouled body’ also becomes a genus classified into<br />

‘sentient’ and ‘insentient.’ The former species, ‘sentient ensouled body,’ has its own<br />

name, which is ‘animal,’ but <strong>the</strong> latter species has no name. (4) ‘Animal’ in turn<br />

becomes a genus when classified into ‘rational’ and ‘irrational’ differences,’ but nei<strong>the</strong>r<br />

<strong>of</strong> its species, <strong>called</strong> ‘rational animal’ and ‘irrational animal,’ has a name. The species<br />

‘rational animal’ is also classified into least differences, from which arise o<strong>the</strong>r species:<br />

‘mortal rational animal,’ which has its own name, ‘man’; and ‘mortal irrational animal,’<br />

which is <strong>called</strong> ‘beast,’ but this can be fur<strong>the</strong>r classified as a genus and is not a least<br />

species. (5) ‘Man’ is a least species because ‘man’ never becomes a genus unless we<br />

move on into o<strong>the</strong>r qualities, as when ‘one man is good, ano<strong>the</strong>r not good’ or ‘one is<br />

male, ano<strong>the</strong>r female,’ and so on. The species ‘man’ is divided into individuals, like<br />

‘Socrates’ and ‘Plato.’ 126<br />

Just as a least species never becomes a genus, a highest species also never becomes a<br />

genus, but in between <strong>the</strong>y are genera with respect to lower levels and also species with<br />

respect to higher levels. (6) Fur<strong>the</strong>rmore, a difference added to a genus makes a species,<br />

as when ‘bodily’ added to ‘substance’ makes ‘body.’ But <strong>the</strong> addition <strong>of</strong> this word<br />

subtracts meaning, for ‘substance’ means more than ‘bodily substance,’ and so species<br />

and genus are just part and whole since ‘bodily substance’ or ‘body’ is a part <strong>of</strong><br />

‘substance’ regarded as a whole. Inasmuch as a man’s body is divided into head and<br />

torso as parts <strong>of</strong> a whole, <strong>the</strong> head <strong>the</strong>n becoming a whole in relation to its parts, and <strong>the</strong><br />

trunk likewise, in <strong>the</strong> same way <strong>the</strong> highest genus is a whole for <strong>the</strong> species nearest it<br />

(which Cicero in many passages calls ‘parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> genus’), and <strong>the</strong>y in turn become<br />

wholes for subsequent species. 127<br />

(7) But I cite no examples <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r genera and species because this classification by<br />

Porphyry is scarcely sound in any <strong>of</strong> its parts. Not to mention that ‘thing’ (which Ulpian<br />

<strong>called</strong> a ‘comprehensive word’) 128 is <strong>the</strong> highest genus, classified into ‘substantial’ and<br />

‘insubstantial,’ how can it be that while soul belongs to ‘bodiless substance,’ I find it<br />

under ‘bodily substance,’ like finding cold cohabiting with heat and light dwelling in<br />

darkness? 129 An ‘ensouled body’ like a man is composed <strong>of</strong> bodily and bodiless<br />

126<br />

individuum as ‘undivided’ and ‘individual,’ see above, 6.5-6, 12.<br />

127<br />

Zippel cites Cic. Top. 9.40; Part. orat. 12.42.<br />

128<br />

Zippel cites Ulp. in Dig. 12.1.1; cf. DD 2.17.<br />

129<br />

In Porphyry’s tree, <strong>the</strong> first differences under substance (ousia) are bodily (sômatikos) and mental<br />

(noêtikos). Man – not, like <strong>the</strong> bodiless gods, a pure mind – eventually comes under <strong>the</strong> former; this is not<br />

a problem for Porphyry’s definition <strong>of</strong> man because <strong>the</strong> human body is still ensouled, making man alive in<br />

way that surpasses mere sentience (empsuchon v. zôon) but not, as Valla claims, endowed with a bodiless<br />

soul. Under substance, however, Valla makes a different distinction, opposing ‘bodiless’ ra<strong>the</strong>r than<br />

‘mental’ to ‘bodily,’ which better supports his objection – that man’s soul ends up on <strong>the</strong> wrong, embodied<br />

side <strong>of</strong> <strong>the</strong> tree. Boethius ???<br />

33<br />

2/21/05 9:35 PM 33/44


substance, and this certainly belongs not to one species but to contrary species. Someone<br />

separating black sheep from white should not put <strong>the</strong> half-white among <strong>the</strong> black nor<br />

among <strong>the</strong> white ei<strong>the</strong>r but should set <strong>the</strong>m apart from both.<br />

For to say that man is a ‘body’ is not to talk about a man, and it is worse than saying<br />

‘man is a soul’ since soul is <strong>the</strong> better part <strong>of</strong> man. (9) This did not escape <strong>the</strong> notice <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>se people, but <strong>the</strong>y thought that soul is not a substance, and so <strong>the</strong>y said that both trees<br />

and plants have soul (a point to be discussed shortly), also making a foolish distinction<br />

between ‘animate body’ and ‘animal,’ as if <strong>the</strong>se were different. Now no animal at all<br />

need be <strong>called</strong> ‘immortal.’ Indeed, because <strong>the</strong> angels who are in heaven or in <strong>the</strong> place<br />

below are not ‘animate bodies,’ <strong>the</strong>y are also not ‘animals,’ not having been endowed<br />

with body.<br />

(10) Therefore, ‘bodiless substance’ or ‘spirit’ is divided into ‘creating’ and ‘created’;<br />

‘created’ into ‘angelic’ and ‘non-angelic’; ‘angelic’ (if you like) into ‘celestial’ and<br />

‘infernal,’ with ‘Michael,’ ‘Gabriel,’ ‘Satan’ and ‘Lucifer’ as individuals. And ‘nonangelic’<br />

is divided into one made in <strong>the</strong> image <strong>of</strong> God and <strong>called</strong> ‘human,’ with ‘my<br />

spirit’ and ‘yours’ as individuals; and one not made in <strong>the</strong> image <strong>of</strong> God, which perhaps<br />

can also be divided into species, whose individuals are ‘<strong>the</strong> spirit <strong>of</strong> this brute’ and ‘<strong>of</strong><br />

that one.’ (11) ‘Bodily substance’ or ‘body’ is divided into ‘plant’ and ‘non-plant’; and<br />

‘plant body’ itself can perhaps also be divided into its own species, whose individuals are<br />

‘this olive,’ ‘this laurel.’ ‘Non-plant body’ is divided into ‘gold’ and ‘non-gold’ and<br />

perhaps even far<strong>the</strong>r, with ‘this gold piece,’ ‘this silver ring’ as individuals.<br />

(12) ‘Animal’ belongs to nei<strong>the</strong>r genus, nei<strong>the</strong>r black sheep nor white, as I mentioned,<br />

nor does it belong to ‘spirit’ or ‘soul’ or ‘body’ even though it is composed <strong>of</strong> all three.<br />

Therefore we shall classify it by itself into ‘human’ and ‘non-human.’ I exclude ‘Christ’<br />

from ‘animal’ because he is not just man but God as well. As individuals belonging to<br />

‘human’ I have already mentioned ‘Socrates,’ ‘Plato.’ The ‘non-human’ or ‘beast’ can, if<br />

you prefer, be divided into many species, as I have shown. Therefore, since <strong>the</strong> first<br />

category is ‘substance’ and is divided into ‘spirit’ or ‘soul’ and ‘body,’ let us see what<br />

Aristotle thinks about <strong>the</strong>m both.<br />

8 ON SPIRIT AND ON GOD AND ANGELS<br />

(1) ‘Spirit,’ as I was saying, is on <strong>the</strong> one hand ‘creator,’ on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand ‘created.’<br />

Although I acknowledge that <strong>the</strong> Creator is a substance, none<strong>the</strong>less I would say not that<br />

he is composed <strong>of</strong> matter and form but that <strong>the</strong>re is one essence <strong>of</strong> God and three<br />

properties, and whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>se may be <strong>called</strong> ‘qualities’ I shall examine in <strong>the</strong> appropriate<br />

place. But I think that nothing can correctly be <strong>called</strong> ‘matter’ in such a thing. For who<br />

but an unbearably arrogant philosopher, without regard for usage and custom in speaking,<br />

would say ‘<strong>the</strong> sun’s matter’? Ordinary language treats ‘matter’ like wood in a box,<br />

stones in a house or <strong>the</strong> action in a lawsuit: for <strong>the</strong> sun and o<strong>the</strong>r things, <strong>the</strong>refore,<br />

‘essence’ is better, and thus also for God. Augustine does this, writing ‘one essence <strong>of</strong><br />

God, three persons,’ as <strong>the</strong> Greeks used both prosôpa and hupostaseis, ‘persons’ or<br />

34<br />

2/21/05 9:35 PM 34/44


‘substances,’ though three ‘natures’ is what <strong>the</strong>y <strong>called</strong> <strong>the</strong> former – none <strong>of</strong> <strong>the</strong>se words<br />

sufficing for <strong>the</strong> very thing that needs to be indicated, as Augustine also testifies. 130 (2)<br />

As we say to God, ‘You alone are holy, you alone Lord,’ are we not also saying ‘You<br />

alone are a holy man and Lord,’ as if God were a man? Or ‘You alone are God and<br />

holy,’ as if <strong>the</strong>re were o<strong>the</strong>r gods? 131<br />

Also according to Moses: ‘He who is, sent me,’ and, ‘What made man’s mouth? Or what<br />

fashioned <strong>the</strong> deaf and <strong>the</strong> mute, <strong>the</strong> sighted and <strong>the</strong> blind? Was it not I?’ And in John:<br />

‘There are three that give witness in heaven: Fa<strong>the</strong>r, Word and Holy Spirit, and <strong>the</strong>se<br />

three are one.’ 132 (3) Is ‘He’ not written as if it were ‘He, a man’? And is it not ‘What<br />

man made man’s mouth except me, God?’ And is ‘<strong>the</strong>se three’ not like ‘<strong>the</strong>se three men’<br />

because <strong>the</strong>y cannot be <strong>called</strong> ‘three gods’? Likewise, do we not read ‘not three eternal,<br />

but one eternal’ because by construing <strong>the</strong> phrase we break it down to ‘<strong>the</strong> eternal are not<br />

as three but as one that is eternal’? Is this adjective ‘eternal,’ when converted into a<br />

substantive and made concrete, not used for a man, as I have shown? 133<br />

(4) And according to Paul: ‘For who <strong>of</strong> men knows what <strong>the</strong> things <strong>of</strong> man are except <strong>the</strong><br />

spirit <strong>of</strong> man which is in him?’ as if ‘spirit <strong>of</strong> man’ were any one <strong>of</strong> <strong>the</strong> men. And <strong>the</strong>n:<br />

‘Thus also those things that are <strong>of</strong> God nobody has known but <strong>the</strong> spirit <strong>of</strong> God,’ as if<br />

‘<strong>the</strong> spirit <strong>of</strong> God’ were a man. For that phrase ‘but <strong>the</strong> spirit <strong>of</strong> God’ expresses an<br />

exception from <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> men. And although <strong>the</strong> Greek does not read ‘nobody’ but<br />

‘none,’ oudeis, it still applies only to men in <strong>the</strong> same way as ‘none’ in <strong>the</strong> absolute<br />

sense. And this passage is similar: ‘Nobody knows <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r but <strong>the</strong> Son, and nobody<br />

knows <strong>the</strong> Son but <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r or one to whom he has chosen to reveal him.’ 134 And this<br />

agrees with our saying that ‘<strong>the</strong>re is no o<strong>the</strong>r who fights for us but you, our God’; surely<br />

it is ‘o<strong>the</strong>r man,’ as if God were a man. And this agrees with ‘<strong>the</strong>re is no one who brings<br />

comfort but you, God’; 135 and also with what is said when someone asks ‘What is God?’<br />

as if this were ‘What man is God?’ although he knows quite clearly that God is not a<br />

man.<br />

(5) When words suitable for topics involving God are lacking, <strong>the</strong>n, we adapt those that<br />

we can use, and we relate God to things created by him, as Paul says: ‘The invisible<br />

things <strong>of</strong> God are seen and understood by worldly creatures through things that are<br />

visible.’ 136 In this way we may say that <strong>the</strong> sun is like God, not just like <strong>the</strong> soul which<br />

was made in God’s image and likeness.<br />

130<br />

Zippel cites Aug. Trin. 7.5.10 (PLM 42.942), not exact.<br />

131<br />

The Gloria from <strong>the</strong> Mass ???<br />

132<br />

Zippel cites Exod. 3:14, 4:11; I John 5:7, <strong>the</strong> Johannine colon.<br />

133<br />

DD 3.18.<br />

134<br />

Zippel cites I Cor. 2:11; Matt. 11:27; <strong>the</strong> AV rendering <strong>of</strong> <strong>the</strong> verse from Mat<strong>the</strong>w makes Valla’s point:<br />

‘no man (oudeis, nemo) knoweth <strong>the</strong> Son, but <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r; nei<strong>the</strong>r knoweth any man (tis, quis) <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r,<br />

save <strong>the</strong> Son.’<br />

135<br />

From <strong>the</strong> Mass, as above ???<br />

136<br />

Zippel cites Rom. 1:20, but V’s words are a close paraphrase.<br />

35<br />

2/21/05 9:35 PM 35/44


In <strong>the</strong> sun is a shimmering (whe<strong>the</strong>r it should be <strong>called</strong> a property or a quality), a power<br />

and, as I would put it, <strong>the</strong> sun’s very life. In <strong>the</strong> sun a light is produced and, in a sense,<br />

born from <strong>the</strong> shimmering. In it is a blaze that spreads and brea<strong>the</strong>s out. I say <strong>the</strong> same<br />

about all fire. (6) I shall not say in accord with this that <strong>the</strong> shimmering and life is like<br />

<strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> light like <strong>the</strong> Son and <strong>the</strong> blaze like <strong>the</strong> Holy Spirit, or that <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r is<br />

divine power, <strong>the</strong> Son divine wisdom, <strong>the</strong> Holy Spirit divine love. But I shall add<br />

essence and indeed relate it to <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r, so that now I may say not ‘<strong>the</strong> sun’s power and<br />

life’ but ‘<strong>the</strong> powerful and living sun’; and <strong>the</strong>n relate essence to <strong>the</strong> Son not as ‘<strong>the</strong> light<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> sun’ but as ‘<strong>the</strong> luminous sun’; and to <strong>the</strong> Holy Spirit not as ‘<strong>the</strong> blaze <strong>of</strong> <strong>the</strong> sun’<br />

but as ‘<strong>the</strong> blazing sun.’ And <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r will be ‘powerful and living God,’ <strong>the</strong> Son ‘wise<br />

God’ and <strong>the</strong> Holy Spirit ‘loving God.’<br />

(7) From this it is clear why God is one though God is <strong>called</strong> three, and how God begat<br />

God, as if <strong>the</strong>re were a second God as <strong>the</strong> wicked believe. For even though <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r<br />

generates light eternally, he still does not generate <strong>the</strong> essence which for him is one in<br />

common with <strong>the</strong> Son and <strong>the</strong> Holy Spirit. (8) And unless I am mistaken, this is why <strong>the</strong><br />

Greeks talked about three hupostaseis, because beyond those three ‘properties’ (if one<br />

must put it this way) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r, Son and Holy Spirit lies something substantial that I<br />

name ‘essence,’ assuming that it should be named in this way. 137 And essence is<br />

something in things, an essence that those people sometimes call ‘subject,’ sometimes<br />

‘substrate,’ sometimes ‘matter,’ though I could not really prove it to someone who denied<br />

that it is <strong>the</strong>re. 138 But if it is <strong>the</strong> case that <strong>the</strong> sun is just power, light and heat, likewise<br />

God <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r will also be <strong>the</strong> power that generates God as light while breathing forth<br />

God as love, who is <strong>the</strong> Holy Spirit.<br />

(9) But perhaps it would have been better if those who do not even know <strong>the</strong> ratio <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

side <strong>of</strong> a square to <strong>the</strong> diameter had avoided this whole discussion <strong>of</strong> matter and form.<br />

And it suits us no better since we find no meaning for such a thing ei<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> Old or in<br />

<strong>the</strong> New Testament. Writing about <strong>the</strong> source <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nile, Lucan was not <strong>of</strong>f course:<br />

You ask about things that <strong>the</strong> world works to make go, and yet,<br />

whatever cause you say lies in <strong>the</strong>se very numerous channels,<br />

for me it’s always that <strong>the</strong> gods have willed <strong>the</strong>m, far and wide. 139<br />

So <strong>the</strong>n, what God has willed to be hidden, let it be hidden, and let us not be so titanically<br />

rash as Aristotle, who wished to seem ignorant <strong>of</strong> nothing, daring to climb up to heaven<br />

and break in. (10) Enough about this, <strong>the</strong>n: I have touched on <strong>the</strong>se points so that <strong>the</strong><br />

terms ‘substance,’ ‘essence,’ ‘subject’ and ‘matter’ would give no one a chance to<br />

quibble, especially when we speak about God. O<strong>the</strong>r issues we shall pursue later.<br />

137<br />

Zippel cites Basil, De spiritu sancto 38 (PGM 32.150); Camporeale, Valla, pp. 243, 427; Z’s ed., pp.<br />

393, 397.<br />

138<br />

Zippel cites Paul <strong>of</strong> Venice, Lib. met. 1, 32, in Sum. nat. (Venice: 1503, 92-3, 117-18).<br />

139<br />

Zippel cites Luc. Phars. 1.417-9, check trans. ???.<br />

36<br />

2/21/05 9:35 PM 36/44


(11) Now let us hear what Aristotle himself thinks about God. In book 11 <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Philosophy, he says, ‘Phamen de ton <strong>the</strong>on einai zôon aidion ariston,’ which agrees with<br />

this statement by Porphyry, ‘The genus animal contains god and man, which are species.’<br />

But an animal is an animate body, and what is God’s body? Obviously it is heaven,<br />

which this person supposes to be one, even though astronomers had already discovered<br />

ano<strong>the</strong>r one greater than that Aristotelian god, and <strong>the</strong>y call it <strong>the</strong> new sphere. These are<br />

his words in <strong>the</strong> same book, ‘Hoti de heis ouranos, phaneron,’ and also, ‘Heis ara<br />

ouranos monos.’ And lest God lack a companion – a sort <strong>of</strong> wife – he says that ‘God and<br />

nature make nothing in vain.’ Ovid follows him when he writes that<br />

God and a kinder nature settled this fight,<br />

but what is this nature supposed to be, a kind <strong>of</strong> she-God? 140<br />

(12) He sometimes says, however, that nature cannot do everything she wants, and so<br />

nei<strong>the</strong>r can God do everything, a sinful thing to say. Really, what does ‘God’ mean here?<br />

If nature is o<strong>the</strong>r than God, surely God will be nei<strong>the</strong>r nature’s opponent, since opposing<br />

good is something evil, nor nature’s assistant, since nature’s power requires no<br />

assistance. Thus he will be ei<strong>the</strong>r a redundant god or none at all. I believe that ‘nature’<br />

was <strong>the</strong>ir name for this force, a property and a quality <strong>of</strong> <strong>the</strong> cosmic body, and this is why<br />

<strong>the</strong> ancients said that <strong>the</strong> cosmos itself is ‘nature.’ (13) <strong>Pythagoras</strong> was <strong>the</strong> first to call<br />

<strong>the</strong> world a ‘cosmos’ because <strong>of</strong> its orderly beauty. And <strong>the</strong>se people clearly thought <strong>the</strong><br />

cosmos was an animal, calling man a ‘microcosm’ by analogy with that ‘macrocosm,’ so<br />

that heaven or god would also be an animal like man. In my opinion, <strong>the</strong>n, what <strong>the</strong>se<br />

ma<strong>the</strong>maticians had was a garden not <strong>of</strong> knowledge but <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir own foolishness, as <strong>the</strong>y<br />

latched on to man’s fate. People stupidly follow <strong>the</strong>m when <strong>the</strong>y say that something<br />

happens ‘at a good time’ or ‘a bad,’ at ‘<strong>the</strong> right moment’ or ‘<strong>the</strong> wrong’ one. Fates are<br />

up to <strong>the</strong> will <strong>of</strong> God, not <strong>of</strong> heaven or time. 141<br />

(14) O<strong>the</strong>rs have a different way <strong>of</strong> attributing everything to nature, contending that<br />

earthquakes, comets and o<strong>the</strong>r such things happen spontaneously without anyone’s<br />

willing <strong>the</strong>m and also that many things occur randomly and by chance, as if <strong>the</strong>y were<br />

something haphazard or ruled by fortune. When <strong>the</strong>y try to trace <strong>the</strong> causes <strong>of</strong> <strong>the</strong>se<br />

things, <strong>the</strong>y seem to be fantasizing or ranting like soothsayers. And if anyone objects that<br />

my understanding <strong>of</strong> Aristotle’s position is unsatisfactory, let him listen to Plutarch,<br />

writing in <strong>the</strong> books that he titled On <strong>the</strong> Opinions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Philosophers: (15) Aristotelês,<br />

ton men anôstatô <strong>the</strong>on, eidos chôriston, epibebêkota tê sphaira tou pantos, hêtis estin<br />

ai<strong>the</strong>rion sôma, to pempton hup’autou kaloumenon; diêrêmenou de toutou kata sphairas,<br />

tê men phusei sunapheis, tô logô de kechôrismenas, hekastên oietai tôn sphairôn zôon<br />

140 b a a<br />

Zippel cites Meta. 1072 28-9, 74 31, 38; Cael. 271 33; Porph. Isag. a Boetio trans. (PLM 64:136); Ov.<br />

Met. 1.21. The texts from Aristotle are: ‘We say, <strong>the</strong>n, that God is an eternal living thing [zôon, also<br />

‘animal’] and <strong>the</strong> best’; ‘But <strong>the</strong>re is one heaven, clearly’; ‘Therefore <strong>the</strong>re is only one heaven.’<br />

141<br />

Zippel cites Plut. Plac. phil. 886B; Diog. L. 8.1.48; Thomas, ST I.84.2; Bonaventura, Itin. ment. in Deum<br />

2; Boethius, De diffinitione (PLM 64.907); Arist. Phys. 252b25; Valla, Encomium Sancti Thomae on<br />

Bonaventure; explain ‘garden’ and ‘ma<strong>the</strong>maticians.’<br />

37<br />

2/21/05 9:35 PM 37/44


einai sun<strong>the</strong>ton ek sômatos kai psuchês, hôn to men sôma estin ai<strong>the</strong>rion kinoumenon<br />

kuklophorikôs, hê psuchê de logos akinêtos, aitios tês kinêseôs kat’energeian. 142<br />

(16) This is a monster, not a God. Even though it is a single animal, it is still composed<br />

<strong>of</strong> several animals as well – <strong>the</strong> seven spheres, or ra<strong>the</strong>r ‘coiled snakes.’ For this looks to<br />

me like <strong>the</strong> serpent that <strong>the</strong>y <strong>called</strong> a ‘hydra’: although it was one animal, it had seven<br />

heads, so <strong>the</strong> number <strong>of</strong> souls and animals was <strong>the</strong> same, seven. But <strong>the</strong> number will be<br />

more, not just seven or eight, because <strong>the</strong>re are more spheres that <strong>the</strong>se people call<br />

‘epicycles,’ like whelps inside a parent with whelplets inside <strong>the</strong>m. This is just <strong>the</strong><br />

monstrosity that Aristotle describes, that in <strong>the</strong> unborn fetuses <strong>of</strong> certain mice are found<br />

o<strong>the</strong>r fetal mice. He also understands <strong>the</strong> sphere <strong>of</strong> <strong>the</strong> sun to be next to <strong>the</strong> lunar sphere<br />

and in second place ra<strong>the</strong>r than fourth – like putting his god’s knee next to <strong>the</strong> ankle<br />

ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> shin. 143<br />

(17) Skipping many <strong>of</strong> <strong>the</strong>se problems, I would really like to put this question to him: If<br />

this God did not make <strong>the</strong> world because <strong>the</strong> world always existed along with him, what<br />

<strong>the</strong>n did he make? If <strong>the</strong> world always was, <strong>the</strong>n also humans, animals, trees and plants<br />

all have no beginning, and <strong>the</strong>y <strong>the</strong>mselves are eternal along with God. If <strong>the</strong>y do not<br />

owe <strong>the</strong>ir beginning to God, surely <strong>the</strong>y do not owe him continuity, durability or<br />

constancy ei<strong>the</strong>r. What grows from seed comes from ano<strong>the</strong>r source, to be sure, but on<br />

what account can it <strong>the</strong>n lack a beginning?<br />

(18) I do not mention that he declares beasts, stones and dust to be part <strong>of</strong> God. Since<br />

<strong>the</strong>se things are part <strong>of</strong> <strong>the</strong> world, far from having to be understood as lacking an origin,<br />

this origin was recent, or it may be obvious from <strong>the</strong> plain fact that humans did not exist,<br />

as claimed, for many ages, since for two or three thousand years hardly any <strong>of</strong> <strong>the</strong> arts<br />

was discovered. If humans did exist for endless ages, why are <strong>the</strong>re no traces <strong>of</strong> so many<br />

arts during <strong>the</strong> three thousand years before Homer? If <strong>the</strong>re were no men, why not no<br />

animals, I ask? But <strong>the</strong> world itself did not exist, no? For who is so blind in thought, so<br />

bereft <strong>of</strong> mind as not to understand that <strong>the</strong> world was produced for our sake. That<br />

rotation <strong>of</strong> <strong>the</strong> spheres (if any are to be <strong>called</strong> ‘spheres’) and <strong>of</strong> heaven around <strong>the</strong> earth<br />

with <strong>the</strong> waters balanced in <strong>the</strong> middle, what would it mean? (19) I am silent on <strong>the</strong><br />

evidence from <strong>the</strong> poets about chaos, <strong>the</strong> origin <strong>of</strong> <strong>the</strong> human race, <strong>the</strong> flood and several<br />

o<strong>the</strong>r things that <strong>the</strong>y recorded as if passed down from one person to ano<strong>the</strong>r. <strong>Pythagoras</strong><br />

and <strong>the</strong> Stoics certainly maintain that <strong>the</strong> world was made by God and for <strong>the</strong> sake <strong>of</strong><br />

humans. 144<br />

142 Zippel cites Plut. De plac. philos. 1.6.881 (Diels, Dox. Gr. 305A.2-13); ‘Aristotle says that when God on<br />

high, a form apart, has entered into <strong>the</strong> sphere <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole, he becomes an ae<strong>the</strong>rial body <strong>of</strong> some sort,<br />

which he calls <strong>the</strong> fifth. This is divided into spheres, by nature united, but by reason separated out, and<br />

each <strong>of</strong> <strong>the</strong> spheres is supposed to be a living thing, composed <strong>of</strong> body and soul; <strong>the</strong> ae<strong>the</strong>rial body is in<br />

circular motion, but <strong>the</strong> soul is reason unmoved, <strong>the</strong> cause <strong>of</strong> <strong>the</strong> motion as activity.’ check translation ???<br />

143 Zippel cites Thomas, ST I.32.1 ad 2; Paul <strong>of</strong> Venice, Lib. coeli et mundi 16, in Sum. nat. (Venice: 1503,<br />

31); Arist. HA 580b29-31; De mundo 392a28-9.<br />

144 Zippel cites Plin. HN 8.57; Cic. Off. 1.22.<br />

38<br />

2/21/05 9:35 PM 38/44


The world is not animate, <strong>the</strong>n, nor are <strong>the</strong> spheres implanted with those minds that <strong>the</strong><br />

Greeks call noi and recent Latin authors translate as ‘intelligences’ (though ‘notions’<br />

would be no worse a translation) from ‘being intelligent,’ apo tou noein, claiming that<br />

those same globes are moved by <strong>the</strong>m – meaning, I suppose, that God commanded just<br />

<strong>the</strong> right number <strong>of</strong> angels to perch <strong>the</strong>re, as if Aristotle, who makes gods into animate<br />

bodies (ei<strong>the</strong>r those that I have described or o<strong>the</strong>rs), would think that any spirits or any<br />

souls exist without body. For I find that Jupiter, Apollo, Mercury, Hercules, Juno,<br />

Minerva, Venus and o<strong>the</strong>rs worshipped by <strong>the</strong> common people are gods for Aristotle<br />

also. This is evident from hundreds <strong>of</strong> passages, one <strong>of</strong> <strong>the</strong>m in <strong>the</strong> Magna moralia: ‘As<br />

for <strong>the</strong> love that is <strong>of</strong> God, it is not accepted that <strong>the</strong>re is any love in return or any love at<br />

all, for it would be shameful for someone to say that he loves Jupiter.’ 145<br />

I omit his not distinguishing gods from demons or spirits, as both Homer and o<strong>the</strong>r poets<br />

did, along with almost all <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> authorities. In book 4 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ethics, he writes:<br />

‘… like things dedicated to <strong>the</strong> gods, liturgical articles and sacrifices, and also anything<br />

spiritual’; and in book 8: ‘If <strong>the</strong> demon thinks well <strong>of</strong> you, what need <strong>of</strong> friends?’ (21) In<br />

<strong>the</strong> Politics, he also takes gods to be spirits more than <strong>once</strong>, and <strong>the</strong>y are certainly no<br />

different than <strong>the</strong> gods that I have named. He attributes contemplation to <strong>the</strong>m even<br />

though he denies <strong>the</strong>m activity, as if contemplating were not acting and contemplation<br />

were not action. He does not know that contemplating is <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> examining and<br />

questioning that occurs in humans, not in God. He did this to acquire <strong>the</strong> authority <strong>of</strong><br />

contemplation for his studies, and thus by making humans like gods, he made gods like<br />

humans. 146<br />

(22) So <strong>the</strong>n, this great God does nothing but contemplate? Has he nothing to do or to<br />

provide for any o<strong>the</strong>r being, no good to do us nor any harm, not just while we live but<br />

even when we have done with life? What is piety, <strong>the</strong>n; what are religion and<br />

saintliness? After this life, what reward is <strong>the</strong>re for virtue or what penalty for vice? And<br />

what more have we to do with him than wild animals if at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> mortal life <strong>the</strong> end is<br />

<strong>the</strong> same for both kinds? (23) These things mean nothing to Aristotle’s god, but also<br />

according to Aristotle <strong>the</strong>re are no souls after <strong>the</strong> body passes. 147 Better Thales, <strong>the</strong>n, and<br />

also <strong>Pythagoras</strong>, Plato, <strong>the</strong> Stoics and <strong>the</strong> poets, who maintained that our souls survive<br />

after death. But we have moved on to <strong>the</strong> soul, and we should discuss it now, letting<br />

<strong>the</strong>se few words about God suffice.<br />

145 b<br />

Zippel cites Arist. Met. 12.8.1-4; Mag. mor. 1208 28-31; Aquinas, ST I.79.10; Paul. Ven. Lib. de an. 42,<br />

in Sum. nat. (Venice: 1503, 92).<br />

146 b b b b<br />

Zippel cites Aris. EN 1122 21, 1169 7-8; Pol. 1252 26-7, 1332 16-23; but for ‘peri pan to daimonion’ in<br />

<strong>the</strong> first passage, a modern translation has ‘any form <strong>of</strong> religious worship,’ and in <strong>the</strong> second Aristotle<br />

(quoting Euripides) uses ‘daimôn’ to mean something like ‘fortune’: Valla is being obtuse, though perhaps<br />

not intentionally.<br />

147 a<br />

Zippel cites Arist. Pol. 1253 20-23; also De anima ???<br />

39<br />

2/21/05 9:35 PM 39/44


8 ON THE SOUL<br />

(1) Although Aristotle rejects everyone’s view as absurd, he has what amounts to <strong>the</strong><br />

most absurd position <strong>of</strong> all when he gives soul to trees and plants. Poets, who are granted<br />

<strong>the</strong> broadest license <strong>of</strong> expression, seem more modest about this in claiming that <strong>the</strong> trees<br />

and bushes that <strong>the</strong>y describe as living have a mind, and that in <strong>the</strong> trees are goddesses<br />

<strong>called</strong> ‘hamadryads’ because <strong>the</strong>y appear and disappear toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> trees. 148<br />

What does it actually mean to distinguish ‘animals’ from ‘animate bodies,’ which no one<br />

has done but <strong>the</strong> tribe <strong>of</strong> sophists? 149 (2) An ‘animal’ is so <strong>called</strong> because a soul<br />

‘animates’ it, and <strong>the</strong> ‘inanimate’ is not an ‘animal.’ These terms are actually nothing<br />

more than ‘animate’ and ‘inanimate,’ and <strong>the</strong> one expression adds nothing to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r,<br />

for all <strong>the</strong> learned Latin writers use ‘animal’ and ‘inanimate’ as contraries, and <strong>the</strong>y think<br />

<strong>the</strong>re is no difference between calling something ‘inanimate’ or ‘unanimated.’ But surely<br />

‘animal’ is no different than what is ‘animating’ or ‘something animal.’ Things that are<br />

‘animal’ or ‘animate,’ however – which is how many <strong>of</strong> <strong>the</strong> ancients described <strong>the</strong> world<br />

– how are <strong>the</strong>y different from ‘animals’? This is why those same ancients <strong>called</strong> <strong>the</strong><br />

world an ‘animal.’ Whatever is ‘animate,’ <strong>the</strong>n, or ‘animating’ or ‘something animal’<br />

will be an ‘animal.’<br />

(3) Thus, according to Aristotle, plants are animals. Why? Because he plainly <strong>called</strong><br />

<strong>the</strong>m ‘animals’ in his books On <strong>the</strong> Generation <strong>of</strong> Animals? 150 Or because a zôon is said<br />

to be from ‘living,’ apo tou zên, not from ‘soul,’ and so it seems not unreasonable that he<br />

could have given life to those things that seem somehow to live and die? Not at all. For<br />

it is not that plants, seeming somehow to be alive, should have been <strong>called</strong> zôa; on <strong>the</strong><br />

contrary, because <strong>the</strong>y are not zôa (a name that no one previously used for trees, to <strong>the</strong><br />

best <strong>of</strong> my knowledge), <strong>the</strong>refore <strong>the</strong>y should have been <strong>called</strong> not alive, except that it<br />

sometimes helps to speak metaphorically – ‘eau de vie,’ ‘quicksilver,’ ‘live sulphur,’<br />

‘quicklime,’ ‘living rock.’<br />

(4) Sacred scripture sometimes speaks this way, as Gregory explains: ‘Plants and bushes<br />

are alive, yes, but <strong>the</strong>y do not feel.’ I say <strong>the</strong>y do not live because <strong>of</strong> a soul but because<br />

<strong>of</strong> liveliness, since Paul also says: ‘Fool, it gives life to its seeds only by dying.’ It lives<br />

by dying, <strong>the</strong>n, in order to give life. 151 (5) Finally, <strong>the</strong>se ‘animals’ or ‘animate bodies’ <strong>of</strong><br />

Aristotle’s have no consciousness. And if we look at <strong>the</strong> origin <strong>of</strong> <strong>the</strong> word, <strong>the</strong> soul gets<br />

its name apo tou anemou, from a ‘breath’ or a ‘breeze,’ which is why we say ‘hold your<br />

breath’ for ‘restrain yourself’ and many such expressions. In <strong>the</strong> end, even though trees,<br />

bushes and plants are said to live, <strong>the</strong>y are really not said to live by a soul; o<strong>the</strong>rwise,<br />

<strong>the</strong>re would be as many souls in my body as <strong>the</strong>re are hairs, and more in <strong>the</strong> body <strong>of</strong> a<br />

beast where <strong>the</strong>re are more hairs. But it is ridiculous even to say so.<br />

148 Zippel cites Arist. An. 411b27-30, Part an. 655b30-56a1.<br />

149 Zippel cites Boethius, In Porph. dialogus secundus (PLM 64:51).<br />

150 Zippel cites Arist. Gen. an. 757 b 16-18.<br />

151 Zippel cites Greg. Nys. De hom. opificio 8 (PGM 44:146); I Cor. 15:36.<br />

40<br />

2/21/05 9:35 PM 40/44


(6) The Epicureans and Stoics spoke more accurately in denying that <strong>the</strong>se things are<br />

ensouled or empsucha because <strong>the</strong>y possess no desire, no spirit, no reason. What I call<br />

‘spirit’ is thumos, which is not what Juvenal gives to humans alone. I believe he was<br />

following Terentius Varro, who proposed three levels <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul: one in our bones, nails<br />

and hair, which he thinks to exist in trees and plants; <strong>the</strong> second in our senses <strong>of</strong> sight,<br />

hearing and so on, shared with animals; and <strong>the</strong> third, which is <strong>the</strong> highest, supposedly<br />

<strong>the</strong> site <strong>of</strong> <strong>the</strong> intelligence that belongs to man and God alone – meaning <strong>the</strong> cosmos, for<br />

he thinks that <strong>the</strong> cosmos is God and fully ensouled. (7) Pro<strong>of</strong> that this statement is more<br />

clever than correct comes from common as well as learned speech, as I have shown,<br />

which asserts itself not only as master <strong>of</strong> language but even as better than Varro. Cicero<br />

<strong>of</strong>ten uses ‘spirit’ for ‘soul,’ and in naming <strong>the</strong> three goods as those <strong>of</strong> spirit, <strong>of</strong> body and<br />

external goods, he said ‘spirit’ for ‘soul’ – for <strong>the</strong> Greek psuchê, <strong>of</strong> course. Sallust: Our<br />

whole strength lies in spirit and body. 152<br />

(8) Yet I am not surprised that Aristotle endowed plants with a soul which is destroyed<br />

along with <strong>the</strong>ir life since to some extent this is what he does with <strong>the</strong> human soul. For<br />

he sticks it toge<strong>the</strong>r as if it had two chunks, irrational and rational – one that comes to be<br />

and passes away, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r nei<strong>the</strong>r produced nor corruptible; one created from <strong>the</strong><br />

potency <strong>of</strong> seed, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r divine. But if <strong>the</strong> soul is constructed or assembled from parts,<br />

lower and higher, evidently it will be some sort <strong>of</strong> centaur or satyr or triton, human on top<br />

and elsewhere a horse, goat or fish. For just as those things are two-formed and, one<br />

might say, two-souled, so will our soul be two-formed and two-souled, one might say,<br />

but switched around, with <strong>the</strong> anterior part animal and <strong>the</strong> posterior divine. Actually I<br />

see no difference here between animal and human.<br />

(9) These are his words in <strong>the</strong> books On <strong>the</strong> State: ‘The soul is divided into two parts, one<br />

<strong>of</strong> which in itself possesses reason, while <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r in itself does not really possess reason<br />

but can obey it.’ And again: ‘The city can be composed <strong>of</strong> unequal things, as an animal<br />

from soul and body, <strong>the</strong> soul from reason and desire, a household from husband and wife<br />

and ownership from master and servant.’ Boethius also vouches for this in <strong>the</strong> Music,<br />

writing ‘What else is it that joins toge<strong>the</strong>r <strong>the</strong> very parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul which, according to<br />

Aristotle, is composed <strong>of</strong> <strong>the</strong> rational and irrational?’ (10) And lest you suppose that<br />

<strong>the</strong>se are two properties <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul, he makes one prior to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, as in <strong>the</strong> same books<br />

On <strong>the</strong> State: ‘Just as soul and body are two, we see likewise that <strong>the</strong> soul also has two<br />

parts, one irrational, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r having reason, and <strong>the</strong>ir states are two in number, one <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>m being desire, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r mind. And since body is prior to soul in generation, what<br />

does not have reason is <strong>the</strong>refore prior to what has it. This is evident from children in<br />

whom anger (thumos), will and even strong desire are implanted right from birth, while<br />

reason (logismos) and mind develop naturally (egginesthai pephuke) as <strong>the</strong>y advance in<br />

age. And thus he thinks that one part perishes and ano<strong>the</strong>r does not perish. 153<br />

(11) Indeed, this is what he says in <strong>the</strong> books On <strong>the</strong> Soul: ‘There is no doubt, in fact,<br />

that <strong>the</strong> soul is not separable from <strong>the</strong> body – nor <strong>the</strong> different parts <strong>of</strong> it, supposing that<br />

152 Zippel cites Juv. 15.147-9; Aug. DCD 7.23; Cic. Fin. 3.10, 5.13; ND 2.15, 41; Tusc. 5.30; Sall. Cat. 1.2.<br />

153 Zippel cites Arist. Pol. 1277 a 5-8, 1333 a 16-18, 34 b 17-18; Boethius, Inst. Mus. 1.2 (PLM 63:1172).<br />

41<br />

2/21/05 9:35 PM 41/44


<strong>the</strong> soul is, in its very nature, separable.’ And <strong>the</strong>n: ‘If sense, <strong>the</strong>n both imagination and<br />

desire. For wherever <strong>the</strong>re is sense, both distress and pleasure also are, and where <strong>the</strong>se<br />

are, <strong>of</strong> necessity <strong>the</strong>re is also strong desire. But it is not yet clear about mind and <strong>the</strong><br />

power <strong>of</strong> contemplation. This seems to be a different kind <strong>of</strong> soul, however, and it<br />

happens to be separated, as <strong>the</strong> eternal is from <strong>the</strong> corruptible. But o<strong>the</strong>r parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul<br />

are not separable, as some say <strong>the</strong>y are, which is clear from <strong>the</strong> foregoing argument.<br />

Obviously, however, <strong>the</strong> parts are rationally distinct.’ 154<br />

(12) And why would he not suppose that perishing part <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul, since it is corruptible<br />

and almost bestial, to be separate from <strong>the</strong> eternal and divine? In <strong>the</strong> books On <strong>the</strong><br />

Generation <strong>of</strong> Animals, he wants it to come to be from <strong>the</strong> body itself, stating: ‘The body<br />

comes from <strong>the</strong> female, <strong>the</strong> soul from <strong>the</strong> male, for <strong>the</strong> soul is <strong>the</strong> usia <strong>of</strong> a particular<br />

body.’ And also: ‘… <strong>the</strong>n if <strong>the</strong> male is <strong>the</strong> maker <strong>of</strong> this sort <strong>of</strong> soul.’ (13) And in <strong>the</strong><br />

books On <strong>the</strong> Soul: ‘Since usia is used in three ways, as we have said, one <strong>of</strong> <strong>the</strong>se being<br />

“form,” ano<strong>the</strong>r “matter,” and a third “what comes from both,” <strong>the</strong>n, <strong>of</strong> <strong>the</strong>se three,<br />

matter is potency and form is entelechy. Because what comes from <strong>the</strong>m is <strong>the</strong> ensouled,<br />

<strong>the</strong> body is not <strong>the</strong> entelechy <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul, but <strong>the</strong> soul itself is <strong>the</strong> entelechy <strong>of</strong> some body.<br />

Hence <strong>the</strong>y have <strong>the</strong> correct view who see <strong>the</strong> soul as nei<strong>the</strong>r being without body nor<br />

being any body, for in fact it is not a body but something <strong>of</strong> a body.’ 155<br />

(14) And elsewhere: ‘But <strong>of</strong> things that are, we say that usia is one kind. Of this,<br />

fur<strong>the</strong>rmore, we call matter what in itself is not a this <strong>of</strong> any sort; while form and species<br />

is just that according to which we call something a this; and <strong>the</strong> third is what comes from<br />

both. But matter is potency, form is entelechy, and entelechy is tw<strong>of</strong>old: one kind is like<br />

expertise, for example, ano<strong>the</strong>r like contemplating. Now usiae are regarded as bodies<br />

especially, particularly natural bodies since <strong>the</strong>se are principles <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r bodies. Among<br />

natural bodies, however, some have life, and some do not have it. We say that life is selfnourishing,<br />

also growth and decay. (15) Therefore, every natural body that shares in life<br />

is an usia, but usia understood in this way as composite. Since a body <strong>of</strong> this kind – one<br />

having life – also exists, <strong>the</strong> soul will not be a body, for a body is a subject and matter<br />

ra<strong>the</strong>r than what accords with a subject. Necessarily, <strong>the</strong> soul is usia as <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a<br />

natural body with <strong>the</strong> potency to have life.’ And a little fur<strong>the</strong>r on: ‘Accordingly, it<br />

makes no sense to ask if <strong>the</strong> soul and body are one, nor likewise wax and its shape, nor,<br />

in general, <strong>the</strong> matter <strong>of</strong> any thing and that <strong>of</strong> which it is <strong>the</strong> matter.’ 156<br />

(16) Given <strong>the</strong>se twists <strong>of</strong> words and meanings, who does not see that Aristotle’s<br />

understanding <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul was quite inept? The souls <strong>of</strong> <strong>the</strong> dead that made <strong>the</strong>mselves<br />

manifest to various people (as Homer and all <strong>the</strong> magicians agree) could have reminded<br />

him that <strong>the</strong>y nei<strong>the</strong>r perish nor come from <strong>the</strong> body nor lack feelings, or else <strong>the</strong>y were<br />

compounded <strong>of</strong> two parts and natures, like an animal whose body is <strong>the</strong> container <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

soul. But one part <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul cannot be <strong>called</strong> <strong>the</strong> container <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r part <strong>of</strong> <strong>the</strong> soul,<br />

unless perhaps he wants it to be <strong>the</strong> covering <strong>of</strong> a bodily container. Moreover, on<br />

154 Zippel cites Arist. An. 413 a 4-5, b 22-9.<br />

155 Zippel cites Arist. Gen. An. 738 b 25-6, 41 a 13-14; An. 414 a 14-21.<br />

156 Zippel cites Arist. An. 412 a 6-21, b 6-8.<br />

42<br />

2/21/05 9:35 PM 42/44


whe<strong>the</strong>r that rational part is God, whe<strong>the</strong>r it lives after <strong>the</strong> body has passed away, I do not<br />

understand what he says. For if everything that comes to be perishes or is corrupted, as<br />

he claims, <strong>the</strong>n ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> human soul perishes or it did not come to be, both <strong>of</strong> which are<br />

false.<br />

(17) I would like to ask him whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> soul <strong>of</strong> a beast is a quality or a substance. If he<br />

says it is a quality, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> soul <strong>of</strong> a human will be a quality, which is far from <strong>the</strong> truth,<br />

for <strong>of</strong> what thing will it be a quality? But if it is a substance, <strong>the</strong>n something passes away<br />

into nothing, and likewise something will be made out <strong>of</strong> nothing. And yet all <strong>the</strong><br />

schools <strong>of</strong> philosophers deny both <strong>the</strong>se things. I, however, call it something which is no<br />

longer a quality or an action but something greater, a substance.<br />

Well, <strong>the</strong>n, are <strong>the</strong> schools <strong>of</strong> <strong>the</strong> philosophers right to deny this? Not at all. For who but<br />

one destitute <strong>of</strong> intellect would think that soul-substance is made <strong>of</strong> body-substance, any<br />

more than what is body would be made <strong>of</strong> what is soul? (18) The soul <strong>of</strong> a beast will be a<br />

substance, <strong>the</strong>n, not a quality. And it is not produced from <strong>the</strong> potency <strong>of</strong> matter (as <strong>the</strong>y<br />

claim) by means <strong>of</strong> what I have <strong>called</strong> a cause, but it is made or created or brought into<br />

being out <strong>of</strong> nothing by <strong>the</strong> will <strong>of</strong> God. Now ‘creating’ in <strong>the</strong> sense <strong>of</strong> ‘making<br />

something from nothing’ is accepted by none <strong>of</strong> <strong>the</strong> Greeks, for whom ktizô, which our<br />

modern writers translate as ‘create,’ would really mean ‘found,’ as in ‘founders’ <strong>of</strong> cities,<br />

ktistai. Hence Paul To <strong>the</strong> Hebrews: ‘A tabernacle not made by hand, not <strong>of</strong> this<br />

founding.’ 157 And none <strong>of</strong> <strong>the</strong> most expert Latin writers accept it.<br />

This substance that comes from nothing also returns to nothing. Why not <strong>the</strong> same for<br />

everything that belongs to a human? I shall say something about this shortly. (19) But<br />

now, to contribute something <strong>of</strong> a philosophical kind, I shall use <strong>the</strong> same example that I<br />

used in ano<strong>the</strong>r work. Just as earthly fires down here are very like heavenly fires up<br />

<strong>the</strong>re, <strong>the</strong> same goes for <strong>the</strong> souls <strong>of</strong> animals and our souls, for like <strong>the</strong> lights <strong>of</strong> candles<br />

<strong>the</strong>irs are snuffed out, and ours live on forever like <strong>the</strong> stars. 158 About this same fire,<br />

which bears somewhat on this topic, I shall also speak below.<br />

Plutarch says that Aristotle and Dicaearchus believe that <strong>the</strong> soul is not actually immortal<br />

but that it still shares in a kind <strong>of</strong> divinity. 159 Does he claim that this divine thing is <strong>the</strong><br />

reason by which we are said to differ from animals? Let us discuss this also.<br />

(20) Suppose this divine thing exists: Aristotle still makes it common to us and <strong>the</strong> beasts,<br />

writing as follows in <strong>the</strong> books On <strong>the</strong> Generation <strong>of</strong> Animals: ‘For <strong>the</strong>re is nothing<br />

divine about <strong>the</strong>m, like <strong>the</strong> genus <strong>of</strong> bees.’ And in <strong>the</strong> books On <strong>the</strong> Parts <strong>of</strong> Animals he<br />

reveals that this divine something is reason when he maintains that <strong>the</strong> bee and certain<br />

o<strong>the</strong>rs have prudence and that <strong>the</strong>y are more prudent than certain o<strong>the</strong>rs. Yes, and <strong>the</strong>y<br />

even have courage or, translating word for word, manliness or andreia. (21) Yet in many<br />

157 Zippel cites Heb. 9:11, where <strong>the</strong> AV has ‘building’ and modern versions have ‘creation’; V clearly<br />

intends <strong>the</strong> former even for <strong>the</strong> Vulgate creaturae or creationis, read as a Latin rendering <strong>of</strong> kt€sevw in <strong>the</strong><br />

strict sense.<br />

158 Zippel cites De vero et bono, ed. Lorch, 3.7, p. 107.<br />

159 Zippel cites Plut. Plac. phil. 5.1.<br />

43<br />

2/21/05 9:35 PM 43/44


o<strong>the</strong>r places he denies that beasts are endowed with reason, and so <strong>the</strong>y all say that man is<br />

a rational mortal animal, <strong>the</strong> beast an irrational mortal animal. 160 But those who have<br />

discussed this applied no solid reasoning. If <strong>the</strong> brutes have memory and will, why not<br />

also <strong>the</strong> reason that comes in between <strong>the</strong>m?<br />

160 Zippel cites Arist. Gen. an. 761 a 5; Part. an. 648 a 6-10; An. 428 a 24-9a6; Prob. 956 b 35-6.<br />

44<br />

2/21/05 9:35 PM 44/44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!