20.02.2020 Views

Catalogo 2020 - Base Protection

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PATENTS AND PLUS

PATENT

DRY FOOT SYSTEM

B6300 - DRY’N AIR RECORD: P. 199

B6305 - DRY’N AIR RECORD ESD: P. 200

B6306 - DRY’N AIR OMNIA ESD: P. 201

B6307 - DRY’N AIR OMNIA: P. 202

B6303/B6304 - DRY’N AIR GEL: P. 203

DRY’N AIR PLUS: P. 18

PATENT

INTELLIGENT ADAPTIVE SYSTEM

PATENT

ANTIFATIGUE

TECHNOLOGY

THE LONG

LASTING SOLE

SOLE

SOLE

SOLE

SOLE

ANTIFATIGUE TECHNOLOGY

AIRTECH + TPUSKIN WITH FEMININE PROFILE

EXTRA GRIP ON EVERY GROUND

EXTRA GRIP, NON-MARKING

METAL-FREE TOE CAP

PUNCTURE-RESISTANT MIDSOLE

A REAL BARRIER AGAINST LIQUID ATTACK

ANTIBACTERIAL LINING*

NABUTEK: water-resistant leather with nubuk effect.

EDILIZIA / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTION / BAUINDUSTRIE /

BÂTIMENT / BOUWINDUSTRIE

INDUSTRIA PESANTE / INDUSTRIA PESADA / HEAVY INDUSTRY /

SCHWERINDUSTRIE / INDUSTRIE LOURDE / ZWARE INDUSTRIE

Carpentiere / Carpintero /

Carpenter / Zimmermann /

Charpentier / Timmerman

Muratore / Albaňil /

Mason / Maurer /

Maçon / Metselaar

Impiantista / Ingenero planta /

Installer / Installateur /

Installateur / Installateur

Siderurgia e fonderie / Siderurgia

y fundición / Foundry /

Stahlindustrie und Gießerei /

Sidérurgie et Fonderie / Lzer

& staal industrie, metaalgieterij

Metallurgia / Metalurgia /

Metallurgy / Metallverarbeitung /

Métallurgie / Metaalnijverheid

Saldatore / Soldadura

/ Welder / Schweißer /

Soudeur / Petrocheme

Posatore / Instalador / Layer /

Bodenleger / Peintre plaquiste /

Stoffeerder

Copritetto / Techador / Roofer /

Dachdecker / Couvreur /

Dakdekker /

Rifinitore / Trabajos de acabado

/ Finisher / Feinbearbeiter /

Menuisier / Installateur

Carpenteria meccanica / Carpintería

mecánica / Mechanic carpentry /

Mechanische Zimmerei / Charpente

industrielle / Timmerwerkmachinebouw

Meccanica di precisione / Mecánica

de precisión / Precision mechanics

/ Feinmechanik / Mecanique de

precision / Precisie Mechanica

INDUSTRIA LEGGERA - SERVIZI / INDUSTRIA LIGERA - SERVICIOS /

LIGHT INDUSTRY - SERVICES / LEICHTINDUSTRIE - DIENSTLEISTUNGEN /

INDUSTRIE LÉGÈRE - SERVICES / LICHTE INDUSTRIE - SERVICES

IGIENE - SANITÀ - ALIMENTARE / HIGIENE - SANITARIO - AGROALIMENTARIO /

HYGIENE - HEALTH - FOOD / HYGIENE - SANITÄTDIENSTE - LEBENSMITTELINDU-

STRIE / HYGIÈNE - SANTÉ - ALIMENTAIRE / HYGIËNE - GEZONDHEID - VOEDING

Legno - carta / Madera - papel /

Wood - paper / Holz - Papier /

Bois - papier / Hout - papier

Tabacco – tessile / Tabaco - textil Abbigliamento - scarpe / Ropa

/ Tobacco – textile /

– calzado / Clothing - footwear /

Tabak - textil / Tabac - textile / Bekleidung - Schuhe / Vêtements

Tabak - textiel

- chaussures / Kleding - schoeisel

Settore alimentare / Industria

alimentaria / Food industry /

Lebensmittelindustrie / Agroalimentaire

/ Voedingsindustrie

Settore sanitario / Sector

sanitario / Health /

Gesundheitswesen / Secteur

Sanitarie / Gezondheid

Farmaceutico / Farmacéutico

/ Pharmaceutical /

Pharmaindustrie / Laboratories

pharmaceutiques / Farmacie

Logistica - magazzini / Logistica Trasporti / Transporte/

- almacenes / Logistics - Transportation / Transportwesen /

warehouse / Logistik - Lager / Transports / Transport

Logistique - entrepôt / Logistiek

- magazijn

Pulizie / Empresa de limpeza /

Cleaning services /

Reinigungsdienste / Nettoyage

industriel / Onderhoud

Laboratori chimici / Laboratorio

químico / Chemical laboratories

/ Chemie - Labor / Laboratories

chimiques / Chemie

AGRICOLTURA - ESTRAZIONE / AGRÍCOLA - EXTRACCIÓN / AGRICULTURE -

EXTRACTIVE / LANDWIRTSCHAFT - BERGBAU / AGRICULTURE -

EXTRACTION / LANDBOUW - OUTDOOR

INDUSTRIA TECNOLOGIA AVANZATA / INDUSTRIA TECNOLOGÍA

AVANZADA / HIGH TECH INDUSTRY / HIGH-TECH INDUSTRIE / INDUSTRIE

TECHNOLOGIQUE / HIGH-TECH INDUSTRIE

Coltivatore / Agricultor / Farmer

/ Landwirtschaft / Exploitant

Agricole / Landbouwer

Miniere / Minería / Miner /

Bergbau / Mineurs / Mijnwerker

Gas - Petrolio / Gas - Petróleo /

Gas - Oil / Öl- und Gasindustrie /

Gas - Pétrole / Gas - Olie

CANTIERISTICA - GRANDI IMPIANTI / INFRAESTRUCTURAS - GRANDES

INSTALACIONES / SHIPBUILDING - BIG PLANTS / BAUINDUSTRIE - GROßFABRIKEN /

CHANTIERS - INSTALLATION / INFRASTRUCTUUR - FABRIEKEN

Automotive / Automoción /

Automotive /

Automobilindustrie / Industrie

Automobile / Automotive

Linee automatizzate / Líneas

automatizadas / Automation /

Automation / Lignes

automatisées / Automatisering

Electronica (ESD) / Eletrónica

(ESD) / Electronics (ESD) /

Elektronikindustrie (ESD) /

Électronique (ESD) /

Elektronica (ESD)

ARTIGIANATO / PROFESIONALES / HANDICRAFT / HANDWERK /

ARTISANAT / HANDENARBEID

Navale / Naval /

Shipbuilding / Schiffbau /

Chantier naval /

Scheepsbouw

Areonautica / Aeronáutica

/ Aircraft industry /

Luftfahrtindustrie /

Aéronautique / Vliegtuigbouw

Costruzioni ponti - strade /

Construcción puentes - caminos

/ Bridges and road works / Hochund

Tiefbau / Construction de

ponts et chaussees / Weg- en

waterbouw

Falegname / Carpintero /

Woodworker / Tischler /

Menuisier / Schrijnwerker

Parquettista / Parquetista /

Parquet layer / Parkettleger /

Parqueteur / Vloerenlegger

Meccanico / Mecánico /

Mechanic / Mechaniker /

Mécanicien /

Werktuigbouwkundige

Asfaltista / Asfaltista /

Asphalter / Asphaltarbeiter /

Travail sur asphalte /

Asfalteerder

Energetici / Energética /

Power plant /

Energieversorgung /

Energie / Energie

Petrolchimici / Petrolquímica /

Petrochemical / Petro-Chemie /

Pétrolchimie / Petrochemie

Elettricista / Eletricista /

Electrician / Elektriker /

Életricien / Elektricien

Fabbro / Herrero /

Blacksmith / Schlosser /

Serrurier / Smederij

*Antibatterico secondo la norma UNI 8986:1987. Trattamento effettuato con il biocida Zinc pyrithione (CAS-No. 13463-41-7) del Tipo di Prodotto PT 09 e conforme al regolamento 528/2012/EU. / Treatment

made with biocide Zinc pyrithione (CAS-No. 13463-41-7 ) product type PT 09, in accordance with 528/2012/EU regulation. / Ausrüstung entsprechend Biozid-Verordnung (528/2012/EU). Wirkstoff: Zinc Pyrithione

Typ PT 09 (CAS-Nr. 13463-41-7). / Tratamiento efectuado utilizando el biocida Zinc pyrithione (CAS-No. 13463-41-7) del Tipo de Producto PT 09, conforme al Reglamento 528/2012/EU. / Behandeling

met biocide Zinkpyrithione (CAS-Nr. 13463-41-7) producttype PT 09, in overeenstemming met 528/2012 / EU-verordening. / Traitement effectué avec le biocide Zinc pyrithione (CAS-No. 13463-41-7) du Type

de Produit PT 09 et conforme au règlement 528/2012/EU.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!