20.02.2020 Views

Catalogo 2020 - Base Protection

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IT

Puntale non metallico Slimcap: leggero, più elastico dei puntali

metallici, amagnetico e termoisolante. Garantisce maggiore comfort

senza penalizzare l’estetica.

EN

Metal-free toe-cap SlimCap: light, more flexible than metal toe-cap,

non magnetic and thermal insulated. It guarantees more comfort

without giving up to a cool design.

FR

Embout non métallique SlimCap: léger, plus flexible que les embouts

métalliques, amagnétique et thermo isolant. Il garantit plus de confort

sans pénaliser l’esthétique.

ES

Puntera no metálica SlimCap: ligera, más elástica que las punteras

metálicas, amagnética y termoaislante. Garantiza un mayor confort sin

descuidar la estética.

DE

Metallfreie Zehenschutzkappe SlimCap: Leichter und elastischer

als eine Metallschutzkappe, nicht magnetisch und thermoisolierend.

Das garantiert höheren Komfort ohne die Ästhetik des Schuhs zu

beeinträchtigen.

NL

Teenkap zonder metaal SlimCap: licht, meer flexibel dan andere

metalen teenkappen, niet-magnetisch en thermisch geïsoleerd. Het

garandeert meer comfort zonder het design van de schoen te schaden.

IT

ES

Spessore in punta 6,5 mm,

tra i più bassi rispetto ai puntali

non metallici sul mercato:

maggiore spazio per le dita.

Espesor reducido en la punta

de 6,5 mm, entre los más bajos

respecto a las punteras no

metálicas del mercado: mayor

espacio para los dedos.

6,5 mm

EN

DE

Toe-cap’s thickness is reduced

to as low as 6,5 mm compared

to other similar toe cap on the

market: more room for toes.

Mit einer Dicke von 6,5 mm,

eine der niedrigsten metallfreien

Zehenschutzkappen am Markt:

Mehr Platz für die Zehen.

FR

NL

L’épaisseur est réduite à 6,5 mm

par rapport à d’autres embouts

similaires sur le marché plus

d’espace pour les orteils.

Beperkte dikte van 6,5 mm

in vergelijking met producten

op de markt.

IT

ES

Fascetta protettiva in dotazione,

perfettamente sagomata

al puntale: si esclude il rischio

di distacco accidentale e

conseguente pressione e dolori

sulle dita.

EN

Equipped with a protective strip,

toe-cap shaped, it avoids the risk

of accidental detachment

and reduces the painful pressure

on toes.

FR

La bande de protection

est pré-adaptée à l’embout ce qui

réduit les risques de décollement,

de pression et de blessures

aux dessus des orteils.

Banda protectora perfectamente

moldeada a la puntera: elimina

el riesgo de que se despegue

accidentalmente y las consecuentes

presiones y dolores sobre los

dedos.

DE

Der Schutzstreifen an der

Schutzkappe, ist genau auf die

Kappe angepasst und kann sich

dadurch nicht versehentlich lösen.

Ein schmerzhafter Druck auf die

Zehen kann so verhindert werden.

NL

Uitgerust met een beschermende

strook, rondom de teenkap.

Hierdoor is er minder risico op

de letsel en wordt pijnlijke druk op

de tenen voorkomen.

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!