16.07.2020 Views

Catalogo Kapriol

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VESTIBILITÀ, MATERIALI E DETTAGLI

PER PERFORMANCES D’ECCELLENZA.

FIT, MATERIALS AND DETAILS FOR EXCELLENT PERFORMANCE.

PORTABILITÉ, MATÉRIAUX ET DÉTAILS POUR DES PERFORMANCES EXCELLENTES.

RESISTENZA ALL'USURA

Tessuti in grado di resistere all’esposizione

prolungata a polvere, sfregamenti, lavaggi.

Cuciture rinforzate e applicazioni di

protezione.

WEAR RESISTANCE

Fabrics able to resist prolonged exposure to

dust, abrasion and washing. Reinforced seams

and protective applications.

RÉSISTANCE À L’USURE

Tissus et accessoires en mesure de résister

à l’exposition prolongée à la poussière, aux

frottements et aux lavages.

ELASTICITÀ

Tessuti tecnici sottoposti a particolare

lavorazione, garantiscono elasticità e elevato

comfort.

ELASTICITY

Technical fabrics subject to particular

processing, guarantee elasticity and high

comfort.

ÉLASTICITÉ

Tissus techniques soumis à un traitement

particulier, garantissent l'élasticité et le confort.

ISOLAMENTO TERMICO

Utilizzo di materiali ad alto potere isolante,

comprimibili per ridurre l’ingombro e

garantire libertà di movimento. Attenzione

ai dettagli: colli e cappucci imbottiti, fodere

in fleece, patelette sotto le zip centrali,

regolazioni con coulisse.

THERMAL INSULATION

Made with materials with high insulating power,

compressible to reduce volume and avoid

hindering movement. Attention to the details :

padded neck or hood, fleece lining, flap under

the central zipper, drawstring adjustments.

ISOLATION THERMIQUE

Construit avec des matériaux à haute

pouvoir isolant, compressibles pour réduir

l’encombrement et éviter de limiter les

mouvements. Attention aux détails : col ou

capuche matelassés, doublures en polaire,

rabat sous les zip centrales, réglage à coulisse.

IDROREPELLENZA

Finissaggio all'esterno del tessuto per far

scivolare l'acqua in superficie.

WATER REPELLENT

Outside fabric finishing to make the water slide

on the surface.

HYDROFUGE

Finissage à l'exterieur du tissu pour faire glisser

l'eau sur la surface.

RESISTENZA ALL'ACQUA

Finissaggi impermeabili e traspiranti

all’interno del tessuto e finissaggio “water

repellent” all’esterno. Capi con cappuccio

e polsini regolabili, cerniere impermeabili,

patelette, cuciture termonastrate.

WATER RESISTANCE

Waterproof and breathable finishings on the

reverse side and external “water repellent”

finishing. Garments with adjustable hood and

cuffs, waterproof zipper, flaps, seams covered

by tape.

RÉSISTANCE À L'EAU

Finissages à revers impermeables et

transpirantes et finissage “water repellent”

extérieur. Vêtements avec capuche e poignets

réglables, fermetures imperméables, rabats,

coutures recouvertes d’une bande sur le reverse.

RESISTENZA AL VENTO

Tessuti ad alta densità per contrastare la

penetrazione del vento, spesso combinati con

spalmatura di protezione. Capi con cappucci

e polsi regolabili, collo alto e regolazione al

fondo.

WIND RESISTANCE

High density fabrics to fight wind penetration,

often combined with a protective coating.

Garments with adjustable hood and cuffs, high

collar and adjustment at the bottom.

RÉSISTANCE AU VENT

Haute densité des files pour combattre la

pénétration du vent, souvent assortie de

l’application d’une enduction. Vêtements avec

capuche e poignets réglables, col montant,

réglage de l’ourlet au bas.

TRASPIRABILITÀ

Il capo indossato a contatto pelle (Underwear)

è la base del sistema dell’abbigliamento

a strati, da cui dipende l’efficacia della

trasmissione del vapore generato dalla

sudorazione verso l’esterno, limitando la

sensazione di umidità sul corpo e la condensa

all’interno degli indumenti.

BREATHABILITY

The garment worn in contact with the skin

(underwear) is the foundation of the layered

clothing system, on which the outward

transmission efficiency of the vapour generated

by perspiration depends, limiting the feeling of

dampness and condensation inside clothing.

RESPIRABILITÉ

Les sous-vêtements (Underwear) sont la base

du système de l’habillement par couches

dont dépend l’efficacité de la transmission de

la vapeur produite par la transpiration vers

l’extérieur, limitant la sensation d’humidité sur

le corps et la condensation à l’intérieur des

vêtements.

76 // Kapriol workwear

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!