Taifas Literary Magazine No. 6, December, 2020
Taifas Literary Magazine No. 6, December, 2020 - ISSN 2458-0198 ISSN-L 2458-0198 Founded in Constanţa, June 2020 The magazine appears in Romania editorial office Founding President Lenuș Lungu Director: Lenuș Lungu, Ioan Muntean Deputy Director: Paul Rotaru Technical Editor Ioan Muntean Covers Ioan Muntean Editor-in-Chief: Ion Cuzuioc Deputy Editor: Stefano Capasso Editorial Secretary: Anna Maria Sprzęczka Editors: Vasile Vulpaşu, Anna Maria Sprzęczka, Pietro Napoli, Myriam Ghezaïl Ben Brahim, Zoran Radosavljevic, Suzana Sojtari Iwan Dartha, Auwal Ahmed Ibrahim, Destiny M O Chijioke, Nikola Orbach Özgenç
Taifas Literary Magazine No. 6, December, 2020 - ISSN 2458-0198 ISSN-L 2458-0198
Founded in Constanţa, June 2020
The magazine appears in Romania
editorial office
Founding President Lenuș Lungu
Director: Lenuș Lungu, Ioan Muntean
Deputy Director: Paul Rotaru
Technical Editor Ioan Muntean
Covers Ioan Muntean
Editor-in-Chief: Ion Cuzuioc
Deputy Editor: Stefano Capasso
Editorial Secretary: Anna Maria Sprzęczka
Editors: Vasile Vulpaşu, Anna Maria Sprzęczka, Pietro Napoli, Myriam Ghezaïl Ben Brahim, Zoran Radosavljevic, Suzana Sojtari
Iwan Dartha, Auwal Ahmed Ibrahim, Destiny M O Chijioke, Nikola Orbach Özgenç
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
17
Taifas Literary Magazine No. 6, 2020, December
Lali Tsipi Michaeli
Israel
Zbigniew Michalski
Poland
Jakże inna jesteś
Od wszystkiego co widziałam
W swym życiu w którym chylę się
Na tęczowych łukach wiatru
A świat cały za rękę Cię prowadzi
Psalm kobiety
Będąc inną tak
Od wszystkiego co widziałam
Wymazujesz wszystkie zapiski
Z kronik kobiecości
Zmieniasz mnie zupełnie
Mówić powinni przez pryzmat miłości bo
Ty
Przede mną stojąc inną jesteś
Kiedy ja dla ciebie gram radosne akordy
Sława Kornacka
Przekład na język polski
[Into Polish translated by]:
Anna Maria Sprzęczka-Stępień
pozostały mi po tobie
obłoki pogodnych wspomnień
wędrujące dzień i noc
niebem niecierpliwego serca
promyki żywiołowego śmiechu
co mieszkają bez skrępowania
za najdalszą górą
za najdalszym morzem
modlitwy zmysłowych ust
które rozgrzewają do białości
przestrzeń ożywionego ducha
nadto apatyczne ciało
stokrotki we flakoniku
struchlałe niepewnością jutra
najmilsze jakie poznałem
śmieszki biało-różowe
Za najdalszą górą za
najdalszym morzem
Poland
8. Samotność
[Solitude]
za oknem mrok głuchą ciszę usypia
nie widać miasta, nie słychać ptaków
lecz choćby przyszło mi z tęsknoty usychać
obejmę lipę za szyję niech myślą żem głupia
gdy dusza duszy zrozumieć niezdolna
gdy nadzieja umarła
niech rozkoszą życia będzie myśl wolna
i rozkute kajdany serca
year I, No. 6, 2020, December
ISSN 2458-0198 – ISSN-L 2458-0198