Part 1: Introduction, first and second language acquisition ...
Part 1: Introduction, first and second language acquisition ...
Part 1: Introduction, first and second language acquisition ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Transcríbhinn: Podchraoladh – Sealbhú teanga<br />
Also sometimes when learners are learning subjects through the medium<br />
of the target <strong>language</strong> – it’s called CLIL, Content <strong>and</strong> Language<br />
Integrated Learning 56 – this occurs too. They’re not actually focusing on<br />
learning the <strong>language</strong>, but they’re focusing on doing something through<br />
the <strong>language</strong>, then that actually fuels <strong>and</strong> drives <strong>language</strong> <strong>acquisition</strong> as<br />
well.<br />
17:10 And we actually have another podcast, all about the communicative<br />
Marie approach, with Dr. Kènia Puig i Planella, which is also available on the<br />
website www.action.ncca.ie.<br />
Now Muiris, earlier you were talking about the developmental stages, <strong>and</strong><br />
you were just mentioning there how the teacher is a facilitator 57 in<br />
facilitating this <strong>acquisition</strong>, so how does the teacher go about<br />
sequencing 58 the tasks <strong>and</strong> sequencing the <strong>language</strong> that the children<br />
are learning?<br />
17:39 Remember what I was saying earlier that we’re not fully fully convinced of<br />
Muiris the research yet, because it’s still … experimental, but if there is a<br />
developmental stage then how we actually prepare our <strong>language</strong> learning<br />
materials to fit in with that would be crucial. However, research also is<br />
showing that <strong>language</strong> learning isn’t linear 59 – it doesn’t [necessarily]<br />
happen in that developmental sequence I was just talking about. And we<br />
all know that too, in our classroom one day a learner might produce a<br />
form which is absolutely correct, <strong>and</strong> then, maybe a couple of weeks later<br />
or a month later, they can produce that form again totally incorrectly. So<br />
when this happens then, what’s happening is that maybe the<br />
inter<strong>language</strong> system is being incorporated.<br />
18:24 And what about mistakes? I mean – should I be correcting the children to<br />
Marie try <strong>and</strong> move them on to the next stage, or should I never correct them?<br />
Should I correct them some of the time?<br />
Muiris That’s another good question. These are the questions that constantly we<br />
want to know as teachers Am I doing the right thing, should I correct?<br />
Well, the thinking is that there are two types of correction. There’s<br />
explicit correction 60 : that if a learner makes an error that you correct the<br />
error immediately <strong>and</strong> you bring the learner’s attention to the error. So if<br />
somebody says, for example, An dtaitníonn sé leat? <strong>and</strong> they say Sea,<br />
that you would correct that as No, you say Ní thaitníonn, ní deir tú ‘sea’,<br />
ní thaitníonn nó taitníonn. That’s what’s called explicit [correction].<br />
The other is implicit 61 [correction]. Now a lot of teachers use that:<br />
implicit, or recasts 62 . So again if you say An dtaitníonn sé leat <strong>and</strong> a<br />
learner replies Sea that the teacher would say Ó, taitníonn sé leat? <strong>and</strong><br />
then from that the learner might infer Look, I’ve made a mistake, <strong>and</strong> this<br />
is the right for’. So you’re not drawing attention to the error but you are<br />
giving the right form.<br />
Now again the jury is out in research on that – on both types. Actually,<br />
both might be of very little value unless the learners notice that they’ve<br />
made an error. To give you an example, if I said Tá an carr ar an<br />
mbóthar, learners at a stage of developing will hear the words carr <strong>and</strong><br />
bóthar, <strong>and</strong> they underst<strong>and</strong> from that, particularly in meaningful<br />
communication; they get the idea: carr … bóthar. But at inputprocessing<br />
stage 63 they may not even notice m before the b – mbóthar<br />
– or they may not even notice Tá at all. So it can take a long time for<br />
learners sometimes to actually notice correct forms. I think time is crucial.<br />
56 Foghlaim<br />
Chomhtháite Ábhar<br />
agus Teangacha<br />
57 éascaitheoir<br />
58 seicheamhú<br />
59 líneach<br />
60 léircheartú /ceartú<br />
follasach<br />
61 ceartú intuigthe<br />
62 ateilgean<br />
63 céim próiseála<br />
ionhuir