24.12.2012 Views

Vancouver Early Music Festival 2012

Vancouver Early Music Festival 2012

Vancouver Early Music Festival 2012

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Act 2<br />

Orlando learns from Dorinda of Angelica’s love for Medoro; the piece of jewelry the lovers gave Dorinda had been a present<br />

to Angelica from Orlando. Beside himself with jealousy and rage, Orlando is torn between thoughts of revenge and suicide.<br />

Zoroastro warns Angelica and Medoro of Orlando’s fury and promises to help them when they decide to flee from Orlando.<br />

While Medoro is making the necessary arrangements for their flight, Orlando discovers Angelica, who just manages to escape<br />

from him. Tormented by anger and jealousy, Orlando becomes unhinged.<br />

n Scene 1 (Bosco, Dorinda sola)<br />

Arioso di Dorinda dorinda Quando spieghi i tuoi tormenti<br />

Amoroso rosignolo<br />

Par che canti e piangi allor<br />

E accompagni il mio dolor.<br />

n Scene 2 (Orlando e Dorinda)<br />

Recitativo orlando Perché, gentil donzella<br />

Così vai pubblicando<br />

Ch’ha rapito Isabella, e l’alma Orlando?<br />

dorinda Io? Signor, mal intese<br />

Ch’il ferì, d’Angelica parlai…<br />

orlando Dimmi, di quale Angelica tu intendi?<br />

dorinda Di quella, ch’era meco.<br />

E poi sen è partita<br />

Col suo Medoro, da lei tanto amato<br />

Ch’amavo pure anch’io<br />

Ch’era l’idol mio<br />

E me lasciò schernita<br />

Sebben questo gioiello m’ha donato<br />

(Gli fa vedere il gioiello)<br />

orlando Che miro, oh ciel!<br />

Questo è il maniglio appunto<br />

Che già di Ziliante a me fu dono<br />

E ch’io dopo a lei diedi.<br />

Ah! Più non posso<br />

Dubitar ch’ella sia, che me tradisce.<br />

Ma chi è costui, che ardisce<br />

D’esser a me rivale?<br />

E’ il Re Circasso? O Ferraguto il Moro?<br />

dorinda Già v’ho detto, che chiamassi Medoro<br />

Ed è giovane e bello<br />

D’una bona struttura. Ahi! Che non posso<br />

Scordarlo! Ed ora tutto quel che miro<br />

Parmi che sia Medoro e ognor sospiro.<br />

Aria di Dorinda dorinda Se mi rivolgo al prato<br />

Veder Medoro mio<br />

In ogni fior mi fa.<br />

Se miro il bosco, o ‘l rio<br />

Mi par che mormorando<br />

Or l’onde, ora le fronde<br />

Dicano sì ch’amando<br />

Qui ‘l tuo Medoro sta.<br />

Se mi rivolgo, etc.<br />

(A wood, Dorinda alone)<br />

When you, your soft resounding woes,<br />

O amorous Philomel disclose,<br />

you seem to sing in mournful strains,<br />

and suit your warbling to my pains.<br />

(Orlando and Dorinda)<br />

Why, fair Dorinda, dost thou thus proclaim,<br />

that by rude violence Orlando lately<br />

seized Isabella, and adores her now?<br />

I, my Lord? –Whoever related this<br />

ill understood the meaning of my heart.<br />

’Twas of Angelica I held discourse.<br />

Say, what Angelica?<br />

The very same<br />

who late resided at my rural cot,<br />

and since has left it with her dear Medoro<br />

a youth whom I too saw with love-sick eyes<br />

and doted on to fond idolatry<br />

yet he neglected and forsook me too:<br />

‘tis true this jewel he vouchsafed to give me.<br />

(She shows him the jewel)<br />

Heavens, what do I behold!<br />

The very bracelet that Ziliante once<br />

bestowed on me, and which I gave<br />

to this ungrateful woman.<br />

Ah! tis too certain that she has betrayed me.<br />

But who’s this minion that dares<br />

prove my rival?<br />

Is it Circassia’s monarch,<br />

or the Moor called Feragutus?<br />

I’ve already told you he’s named Medoro,<br />

and is young and lovely, graced with a harmony<br />

of shape. Ah, me! I never can banish him from my<br />

memories! Methinks even now, wherever I cast<br />

my eyes, I see his image all around me rise.<br />

If to the meads I take my way<br />

or through the verdant valleys stray<br />

methinks I see each flower assume<br />

my dear Medoro’s lovely bloom:<br />

if to the rolling streams I rove,<br />

or wander in the waving grove,<br />

methinks both streams and grove resound<br />

these vocal murmurs all around,<br />

behold your fond Medoro here,<br />

who languishes till you appear.<br />

If to the meads …<br />

(Parte) (Exit)<br />

Please turn page quietly<br />

www.earlymusic.bc.ca — Handel’s “Orlando” - page 21 — <strong>Vancouver</strong> <strong>Early</strong> <strong>Music</strong> <strong>Festival</strong> <strong>2012</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!