Experience numero 2021
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Edizione autunno 1/<strong>2021</strong><br />
Una pubblicazione di RUTHMANN Holdings GmbH | www.ruthmann.de<br />
120 anni di RUTHMANN<br />
#YourRuthmannStory<br />
28<br />
Prestazioni Xtra Short<br />
Xtra – è arrivata la nuova<br />
STEIGER ® T 300 XS!<br />
38<br />
Ristrutturazione del<br />
Gruppo<br />
39<br />
Costruzione del centro<br />
di assemblaggio a<br />
Gescher Hochmoor<br />
da 51<br />
ECOLINE e BLUELIFT<br />
in azione
RUTHMANN RENTAL & USED<br />
SALUTO<br />
SALUTO<br />
Cari clienti, partner e lettori,<br />
festeggiamo l’anniversario dei 120 anni e siamo felici di ricevere le tante<br />
storie che hanno come protagonista la RUTHMANN STEIGER ® che ci avete<br />
inviato. Potete leggere alcuni contributi selezionati in questa edizione,<br />
altri li pubblicheremo sui nostri canali social nelle prossime settimane e nei<br />
prossimi mesi.<br />
All’inizio dell’anno, vi abbiamo informato che siamo stati acquistati dall’americana<br />
TIME Manufacturing Company. Dopo alcuni mesi di collaborazione,<br />
ci sentiamo già confermati nel nostro modo di agire e siamo pienamente<br />
soddisfatti degli effetti di questa sinergia che vanno a vantaggio dei<br />
nostri clienti. Ad esempio, abbiamo già ampliato notevolmente la rete di<br />
vendita delle nostre macchine BLUELIFT ed ECOLIFE che sono ora disponibili<br />
anche nelle filiali europee Versalift.<br />
dav.sin. di fianco a de.: Uwe Strotmann, Rolf<br />
Kulawik, Uwe Stapper e Dr. Nico Krekeler.<br />
Non nella foto: Stefan Linnemann<br />
CLEVERUSED<br />
CLEVERUSED<br />
I VANTAGGI CHE AVRETE<br />
ACQUISTANDO IL NOSTRO USATO<br />
Offriamo ampia scelta e competenze decennali nel settore<br />
delle piattaforme di lavoro elevabili e dei veicoli per trasporti<br />
speciali usati, non solo di Ruthmann ma anche di altri marchi<br />
Tutto l’usato promette alta qualità (TÜV, AU, UVV secondo<br />
BGG) – garantita dal nostro personale di assistenza altamente<br />
qualificato e documentata dai libretti di manutenzione<br />
Grazie al nostro servizio TIPTOP (pulizia e verniciatura) riceverete<br />
un usato con un “aspetto quasi come nuovo”<br />
Proponiamo possibilità personalizzate di finanziamento<br />
e di assicurazione e offriamo servizi di assistenza e manutenzione<br />
sulle macchine e sulle attrezzature acquistate<br />
Consulenze individuali e possibilità di prova/test dell’usato<br />
possono essere prenotate su appuntamento.<br />
OFFRIAMO ATTREZZATURA USATA DI PRIMA SCELTA CON<br />
LA PROMESSA DI QUALITÀ TIPICA DI RUTHMANNSE:<br />
• non volete fare le vostre prime esperienze con una piattaforma<br />
di lavoro di vostra proprietà<br />
• cercate un vostro veicolo speciale<br />
• volete rendervi autonomi con un piccolo budget<br />
• dovete aumentare le vostre capacità per un breve periodo di<br />
tempo<br />
Tutte le offerte in rete: www.ruthmann.de/rental-used<br />
CLEVERRENT<br />
CLEVERRENT<br />
IL NOSTRO SERVIZIO COMPLETO -<br />
ALL-INCLUSIVE<br />
Acquistando un’attrezzatura, i costi di ammortamento, gli interessi,<br />
le spese di assistenza e di manutenzione e le spese legate<br />
all’usura del mezzo compongono un blocco di costi variabile.<br />
La locazione, al contrario, offre massima disponibilità (anche<br />
grazie alle nostre condizioni per il primo veicolo) a un canone<br />
di locazione fisso.<br />
Il nostro servizio completo comprende, oltre a servizi completi<br />
di assicurazione e manutenzione, tutti i collaudi previsti dalla<br />
legge (TÜV/BGG) e le riparazioni inclusa la sostituzione dei<br />
pezzi soggetti a usura sia sul veicolo, sia sull’attrezzo portato o<br />
sulla sovrastruttura RUTHMANN. Le nostre stazioni di servizio -<br />
con i loro mezzi di assistenza - sono disponibili h24 garantendo<br />
la costante disponibilità del vostro mezzo.<br />
Abbiamo suscitato il vostro interesse?<br />
Allora contattateci ai recapiti seguenti:<br />
Stefan Linnemann<br />
al telefono: +49 2863 204-237<br />
per e-mail:<br />
stefan.linnemann@ruthmann.de<br />
Ora, è disponibile anche la nostra nuova STEIGER ®<br />
T 300 XS compatta da 30 metri che presenteremo per la prima volta online<br />
il 23 giugno <strong>2021</strong>. Leggete dalla pagina 28 cosa è capace di fare la nostra<br />
nuova STEIGER ® e perché il settore sta già trepidando al suo arrivo.<br />
Per poter soddisfare la cresciuta domanda di RUTHMANN STEIGER ®<br />
abbiamo deciso di investire in un nuovo centro di assemblaggio a Gescher<br />
Hochmoor. Oltre alle nuove STEIGER ® delle serie TB/TBR e T, entro la fine<br />
del 2022, il nuovo stabilimento produrrà anche nuovi posti di lavoro.<br />
Buona lettura!<br />
Il vostro RUTHMANN Management-Team<br />
INDICE<br />
4 .............. 120 anni di RUTHMANN<br />
28 .............. Prestazioni Xtra Short Xtra: è arrivata la nuova STEIGER ® T 300 XS.<br />
32 .............. STEIGER ® T 700 HF – 70 metri su un telaio compatto<br />
34 .............. T 295 A – la STEIGER ® T 900 HF diventa una leggenda americana<br />
35 .............. Soluzioni RUTHMANNper la movimentazione del materiale<br />
36 .............. BLUELIFT ST 31 – portata di 31 e di 18,2 metri<br />
38 .............. Con Time Manufacturing Group su una strada nuova<br />
39 .............. Il nuovo centro di assemblaggio a Gescher-Hochmoor<br />
40 .............. Il CEO Curt Howell in visita a Gescher Hochmoor<br />
41 .............. Ampliamento della rete di vendita della BLUELIFT e della ECOLINE<br />
42 .............. RUTHMANN STEIGER ® in azione<br />
48 .............. Piattaforme di lavoro carrabili VERSALIFT in azione<br />
51 .............. Piattaforme di lavoro carrabili ECOLINE in azione<br />
54 .............. Piattaforme di lavoro su mezzo cingolatoBLUELIFT in azione<br />
58 .............. Assistenza con il TeamViewer-Pilot<br />
59 .............. RUTHMANN activity<br />
60 .............. RUTHMANN inside<br />
Stefan Linnemann<br />
64 .............. Lavorare con RUTHMANN<br />
Leiter Rental & Used,<br />
procuratore<br />
Ruthmann Holdings GmbH | 3<br />
Rolf Kulawik, amministratore delegato di<br />
RUTHMANN Holdings GmbH (a sinistra<br />
nella foto) e Curt Howell, CEO TIME Manufacturing<br />
Company (a destra nella foto)<br />
continuano a puntare sull’innovazione e<br />
ampliano la rete di assistenza e di vendita.
120 ANNI DI RUTHMANN: LE STORIE DEI NOSTRI<br />
CLIENTI CHE HANNO COME PROTAGONISTA UNA<br />
RUTHMANN STEIGER ®<br />
Con l’hashtag #YourRuthmannStory, all’inizio dell’anno vi abbiamo invitato a raccontarci<br />
le vostre storie che parlano di una RUTHMANN STEIGER ® . Ringraziamo di cuore i<br />
tanti clienti, amici e dipendenti che ci hanno inviato le loro storie!<br />
Alle pagine seguenti,<br />
troverete una selezione di “Stories”,<br />
altre le pubblicheremo<br />
nelle prossime settimane e nei<br />
prossimi mesi sui nostri canali<br />
social. Le storie si basano in<br />
parte su estratti, altre sono testi<br />
pubblicati integralmente.<br />
I migliori testi verranno premiati.<br />
Inoltre, abbiamo inviato a<br />
tutti coloro che hanno aderito<br />
all’iniziativa una tavoletta di<br />
cioccolato come piccolo pensiero<br />
per il nostro anniversario.<br />
Vi auguriamo una piacevole<br />
lettura delle nostre storie<br />
RUTHMANN e speriamo che vi<br />
portino qualche risata e qualche<br />
sorriso.<br />
Una delle prime piattaforme di lavoro elevabili motorizzate, impiegata<br />
nella pulizia dei lampioni nel 1954 a Duisburg. Ne sono seguite altre, dopo<br />
che i numeri degli incidenti di questo lavoro pericoloso sono stati ridotti<br />
grazie alle nostre macchine. Nel 1955, la macchina è stata esposta al<br />
salone di Bruxelles, riempiendo i carnet degli ordini.<br />
#YourRuthmannStory<br />
| 4<br />
| 5
STORIE DI GESCHER “DI ÖLLSTEN”<br />
Un 82enne di Gescher si ricorda<br />
ancora oggi di storie sulla Ruthmann<br />
raccontate nel paese negli<br />
ultimi 120 anni - ve ne raccontiamo<br />
una.<br />
120 ANNI DI RUTHMANN - SOSTENIBILITÀ<br />
VISSUTA<br />
“Sostenibilità vissuta” - abbiamo<br />
ricevuto le immagini della RUTH-<br />
MANN STEIGER ® K 90 con questo<br />
oggetto da Sven Schroers. “All’inizio<br />
del 2014, mi ha aiutato gentilmente<br />
con la documentazione della<br />
In una trattoria di Gescher, a<br />
“Jupp” (Josef) RUTHMANN un<br />
giorno è stato chiesto cosa facesse<br />
nella sua azienda a Gescher:<br />
“Mio fratello Hubert si occupa del<br />
settore commerciale.<br />
K 90. Da allora, la Steiger lavora<br />
quotidianamente nel cortile della<br />
nostra azienda agricola. Per sicurezza,<br />
abbiamo cambiato solo un<br />
paio di flessibili idraulici. Per il resto,<br />
la piattaforma costruita nel 1959<br />
E il nostro “Tönne” (Anton) si<br />
occupa del settore tecnico e ha<br />
inventato il carrello elevatore e la<br />
STEIGER ® ”.<br />
“Sì ma cosa fai TU?” – “Io?”,<br />
risponde sorridendo: “io sono il più<br />
grande...”*<br />
La famiglia Ruthmann non era<br />
originaria di Gescher e parlava il<br />
tedesco, non il dialetto.<br />
Questa storia “di Öllsten” viene<br />
raccontata dai cittadini di Gescher<br />
in dialetto [nella lingua originale c’è<br />
un gioco di parole che gioca sulla<br />
pronuncia di “più grande” che è<br />
uguale a “Öllsten”, N.d.T.].<br />
* Una spiegazione per i più giovani: nella<br />
regione del Münster, il primogenito eredita<br />
l’azienda agricola. I fratelli più giovani generalmente<br />
lasciano l’azienda, ma se vi rimangono,<br />
continuano a collaborare con tutte<br />
le loro forze in azienda (come “Öhme”). In<br />
questo caso, l’erede dell’azienda - il più vecchio<br />
- svolge mansioni meno faticose, come<br />
ad esempio, gli acquisti, le trattative ecc.<br />
pare essere indistruttibile. Questa è<br />
la sostenibilità che pubblicizzate sul<br />
vostro sito Internet”, così racconta<br />
l’orgoglioso proprietario della<br />
RUTHMANN STEIGER ® d’epoca.<br />
La STEIGER ® dovrà essere restaurata<br />
a breve perché possa lavorare come<br />
si deve ancora per anni nel vecchio<br />
cortile. Siamo lieti di poterLe offrire<br />
il nostro supporto. Forse porteremo<br />
la nostra K 90 al 125° anniversario<br />
in tutto il suo nuovo splendore.<br />
#YourRuthmannStory<br />
L’ULTIMA DEL SUO GENERE?!<br />
Nel 2008, Carsten Schiedrum ha scoperto casualmente<br />
il suo “tesoro” su Internet. Dopo una<br />
corrispondenza di giorni, alcune foto e tante<br />
notti insonni, si è deciso ad acquistare la STEI-<br />
GER ® . “Dopo averla ritirata a Cham, vicina al<br />
confine ceco, dopo 400 chilometri di viaggio ho<br />
capito che tutto era come mi era stato detto e<br />
mi sono sentito molto alleggerito”, racconta C.<br />
Schiedrum.<br />
Arrivato a casa, vicino a Kassel, la V 80 non riusciva a<br />
entrare nel garage e occorreva trovarle un altro alloggio.<br />
“Fortunatamente, all’epoca portavo le bancarelle<br />
di Natale per la nostra città e il municipio era così entusiasta<br />
della mia V80 che mi ha permesso di tenerla<br />
presso di loro”, continua a raccontare C. Schiedrum.<br />
“Con la condizione, però, che la mia piattaforma<br />
venisse esposta alla prossima esposizione automobilistica<br />
a Eschwege”.<br />
Ed è così che la STEIGER ® V 80 è diventata famosa<br />
alla VW T1 anche al di fuori dei confini regionali e<br />
addirittura è stata citata nell’articolo della SWR “Bus<br />
VW, un furgone per il mondo” nel quale un ulteriore<br />
autoveicolo di C. Schiedrum ha fatto la sua bella<br />
figura. Grazie all’articolo della SWR, il settore autoveicoli<br />
commerciali VW si è interessata alla rara T1.<br />
A parte pochi pezzi,<br />
la RUTHMANN STEI-<br />
Vai al video SWR<br />
GER ® V 80 è a tutt’oggi<br />
su YouTube<br />
originale e ancora<br />
funzionante. Per chi<br />
la vuole ammirare dal<br />
vero, attualmente,<br />
Volkswagen espone la RUTHMANN V 80 nel proprio<br />
centro assistenza clienti degli autoveicoli commerciali<br />
ad Hannover.<br />
| 6<br />
| 7
STEIGER ® T 900 HF:<br />
AIUTO A NOTRE DAME<br />
Il devastante disastro dell’incendio scoppiato<br />
la sera del 15/04/2019 nella cattedrale di<br />
Notre-Dame di Parigi, che ha circa 700 anni,<br />
ha distrutto l’intera capriata del tetto in legno<br />
della navata e la torre di passaggio.<br />
L’estremo calore dell’incendio ha causato la<br />
fusione della gigantesca struttura in acciaio<br />
che ha rischiato di crollare nella navata.<br />
Per lo smontaggio dei 40.000 pezzi di cui era<br />
composta l’ossatura, occorreva impiegare<br />
piattaforme di lavoro con un ampio sbraccio<br />
laterale.<br />
Dato che le grandi società di noleggio francesi<br />
non sono riuscite a soddisfare questa<br />
esigenza, è stata reperita la società Joly in<br />
una piccola città della Borgogna. In quel<br />
periodo, Joly era l’unica società di noleggio<br />
al mondo ad avere due STEIGER ® T 900 HF<br />
RUTHMANN con Sky Performance nella sua<br />
flotta e le ha rapidamente portate a Parigi. La<br />
STEIGER ® T 900 HF era perfettamente adatta<br />
per i lavori da svolgere nella cattedrale di<br />
Notre Dame, perché con 42 metri di sbraccio<br />
laterale e la tecnologia high-flex, il cesto di<br />
lavoro riesce a “immergersi” in profondità<br />
nella struttura dell’ossatura per ispezionare lo<br />
stato delle cose e fissare i sensori che registrano<br />
i movimenti della struttura.<br />
Le due STEIGER ® T 900 HF hanno ricevuto<br />
rinforzi da una STEIGER ® T 750 HF e da un’altra<br />
T 900 HF, noleggiate da un altro fornitore.<br />
Tutte e tre queste RUTHMANN STEIGER ®<br />
sono dotate del nuovo sistema DRS (Dynamic<br />
Reach System) e hanno potuto sfruttare appieno<br />
le loro prestazioni nell’impiego presso<br />
Notre Dame perché il sistema calcola permanentemente<br />
lo sbraccio in relazione al carico<br />
del cesto di lavoro sfruttando tutti i metri<br />
dello sbraccio.<br />
#YourRuthmannStory<br />
Le STEIGER ® hanno lavorato 16 ore al<br />
giorno per 7 giorni alla settimana. Le tre<br />
RUTHMANN STEIGER ® , una gru a torre da<br />
25 tonnellate e <strong>numero</strong>si arrampicatori su<br />
cordata hanno lavorato un anno e mezzo<br />
per smontare l’ossatura in acciaio. Quindi,<br />
è stata costruita una tettoia parapioggia sul<br />
luogo dove sorgeva la torre di passaggio per<br />
proteggere la cattedrale dalle piogge.<br />
Foto: Frédéric Boyadjian
#YourRuthmannStory<br />
LA SERIE HF IN AZIONE PER IL NOSTRO ANNIVERSARIO<br />
Questa immagine ci è arrivata in occasione del 120° anniversario come se l’avessimo commissionata<br />
appositamente per la pubblicità della nostra serie High-Flex:<br />
l’azienda Schickling con la sua T 570 HF in azione<br />
presso la Pretura di Cloppenburg. La tecnica HighFlex<br />
ha permesso di lavorare sul bordo inferiore del balcone<br />
SAPETE COME È NATO IL LOGO RUTHMANN?<br />
del lato posteriore “scavalcando” l’edificio nonostante<br />
non vi fosse lo spazio per allestire il mezzo.<br />
Un po’ come Pablo Picasso ha stilizzato il suo toro, famoso in tutto il mondo, con pochi tratti è nata<br />
anche l’ossatura del logo RUTHMANN.<br />
Prendendo una fotografia di una RUTHMANN STEI-<br />
GER ® questa è stata ridotta all’essenziale: telaio e cesto<br />
di lavoro.<br />
È nato così lo “scheletro” del logo RUTHMANN che<br />
negli anni successivi, ad esempio per il centenario<br />
dell’azienda, è stato ulteriormente ottimizzato e reso<br />
più simmetrico.<br />
Nel <strong>2021</strong>, è stato ulteriormente adattato ed è stato<br />
modificato lo slogan. Dopo “professionells at work”<br />
del 2010, oggi il logo RUTHMANN presenta “a TIME<br />
Manufacturing Company” introdotto a partire dalla<br />
collaborazione con l’azienda alla quale apparteniamo<br />
dall’inizio dell’anno. Leggete di più a pagina 38.<br />
PIATTAFORME DI LAVORO SCHEURER:<br />
“I BELIEVE I CAN FLY”<br />
Una mattina, arrivando nella nostra<br />
rimessa RUTHMANN, è successo<br />
che un operatore della RUTHMANN-<br />
STEIGER ® , affermasse di poter<br />
volare! Naturalmente, nessuno di<br />
noi ci ha creduto. Abbiamo pensato:<br />
“Questi uomini di Ruthmann<br />
sono folli...”<br />
Dopodiché è scomparso senza lasciare<br />
tracce per quattro settimane<br />
e noi lo abbiamo cercato dappertutto.<br />
Per fortuna, lo abbiamo trovato.<br />
Dov’era? Sul tetto della nuova<br />
clinica di Göppingen affaccendato<br />
nella costruzione dell’eliporto.<br />
Naturalmente, gli abbiamo chiesto<br />
cosa stesse succedendo. E così ci ha<br />
raccontato che era scappato perché<br />
il capo gli chiedeva sempre di fare<br />
dei lavori particolari e difficili. Si era<br />
quindi allontanato per alleggerirsi<br />
i pensieri, quando ha scoperto i<br />
montatori della struttura in acciaio<br />
bisognosi di aiuto sul tetto della<br />
clinica.<br />
Improvvisamente ha capito perché<br />
il capo gli chiedesse così tanto<br />
pensando: “Un vero uomo-<br />
RUTHMANN riesce a fare tutto e<br />
aiuta sempre quando lo può fare!”<br />
Grazie all’ampio sbraccio e alla<br />
leggerezza di movimento, il nostro<br />
fuggitivo “I believe I can fly” ha<br />
portato in sicurezza i montatori fino<br />
al bordo dell’eliporto senza alcuna<br />
fatica!<br />
Siamo contenti di averlo<br />
ritrovato e che faccia parte della<br />
flotta RUTHMANN. Perché con i<br />
nostri 20 uomini Ruthmann siamo<br />
sempre disponibili ad aiutare dove<br />
ce n’è bisogno e ne vorremmo<br />
anche di altri. Chissà, magari uno<br />
di loro adesso è per aria fedele al<br />
nostro slogan del 1991: “Piattaforme<br />
di lavoro Scheurer... come se<br />
sapessero volare”.<br />
K130: ANCORA OGGI AL<br />
LAVORO, TUTTI I GIORNI<br />
La K 130 con <strong>numero</strong> di serie 629 è<br />
stata costruita nel 1972 e viene ancora<br />
oggi utilizzata in Serbia.<br />
| 10<br />
| 11
DALLA MACCHINA PER CUCIRE ALLA PIÙ PIÙ<br />
GRANDE PIATTAFORMA DI LAVORO DEL MONDO<br />
1901 Il 1° ottobre 1901,<br />
Anthon Ruthmann apre un negozio<br />
di biciclette e di macchine da cucire<br />
presso l’ex stazione ferroviaria di<br />
Münster.<br />
1909 Date le divergenze di<br />
opinioni all’interno della famiglia<br />
sulla direzione dell’attività, Anton<br />
Ruthmann si trasferisce a Gescher e<br />
apre una nuova attività di vendita di<br />
biciclette. Sua moglie Clara gestisce<br />
il ristorante “Gabelpunkt” preso in<br />
locazione dai coniugi.<br />
L’azienda presso la stazione a Gescher nel 1928 circa<br />
1911 Amplia l’azienda aggiungendo<br />
un’officina nella quale<br />
ripara e vende macchinari agricoli.<br />
1920 Costruzione di un<br />
capannone per la produzione e<br />
il magazzinaggio nel quale Anton<br />
Ruthmann produce e vende<br />
le sue macchine agricole.<br />
1926 Acquisto del ristorante<br />
“Gabelpunkt” e trasformazione<br />
in un hotel moderno<br />
gestito dalla moglie.<br />
1930 Ampliamento della<br />
produzione con attrezzature per il<br />
trasporto per la movimentazione<br />
interna, ad esempio carri e carrelli<br />
manuali.<br />
1934 Iscrizione dell’attività<br />
nella Camera di Commercio di<br />
Münster al fine di poter svolgere<br />
lavori in conto terzi, ad esempio<br />
la produzione di pezzi di ricambio<br />
per il settore minerario. Anche i<br />
primi ordini di contenitori per il<br />
trasporto RUTHMANN portano<br />
lavoro.<br />
1940 Durante la seconda<br />
guerra mondiale, la famiglia si<br />
trasferisce a Geschen e collabora<br />
in azienda. Gli ordini di DEMAG e<br />
della Ferrovia Reale garantiscono la<br />
sopravvivenza dell’azienda.<br />
Nel 1934, RUTHMANN produceva, fra l’altro, contenitori per il trasporto<br />
per le Ferrovie Reali.<br />
Nel 1950, Ruthmann presenta il carrello elevatore.<br />
1947 RUTHMANN riceve un<br />
permesso di produzione temporaneo<br />
delle autorità militari inglesi.<br />
Nello stabilimento parzialmente<br />
distrutto è possibile riprendere<br />
l’attività.<br />
1950 I fratelli Ruthmann riconoscono<br />
il grande potenziale di un<br />
carrello elevatore motorizzato e lo<br />
presentano all’esposizione “Strada<br />
e rotaia” a Essen. Il carrello elevatore<br />
risveglia un grande interesse e<br />
porta tanti ordini a RUTHMANN.<br />
La prima RUTHMANN STEIGER ® utilizzata nel 1954 per la pulizia dei lampioni della<br />
città di Duisburg<br />
1952 Nasce il primo elevatore<br />
per il montaggio per applicazioni<br />
industriali. Raggiunge un’altezza<br />
di lavoro di 4,50 metri ed è prevalentemente<br />
concepito per l’allestimento<br />
di scaffali e per svolgere<br />
lavori di manutenzione.<br />
1954 Per i servizi pubblici di<br />
Duisburg nasce, sulla base del telaio<br />
di un carrello Matador, la prima<br />
RUTHMANN STEIGER ® .<br />
Il Tipo 60 raggiunge un’altezza di<br />
lavoro di 8 metri e rende più sicura<br />
la pulizia dei lampioni a gas della<br />
città.<br />
1956 Solo due anni dopo,<br />
RUTHMANN presenta la prima<br />
piattaforma di lavoro telescopica<br />
del Tipo 110. Raggiunge<br />
13 metri di altezza di<br />
lavoro e per la prima volta<br />
rende possibile lavorare<br />
lateralmente superando<br />
ostacoli.<br />
1957 Oltre a soddisfare<br />
la richiesta in continua<br />
crescita delle nuove<br />
piattaforme di lavoro,<br />
RUTHMANN sviluppa scale<br />
mobili a gas motorizzate,<br />
impiegate negli aeroporti di<br />
Düsseldorf e di Francoforte.<br />
1959 Con la nuova Serie K,<br />
le STEIGER ® dispongono ora anche<br />
di un braccio per il cesto di lavoro<br />
che rende possibile il lavoro dietro<br />
a piccoli ostacoli. Le denominazioni<br />
“STEIGER” e “HUBSTEIGER”<br />
vengono registrate<br />
presso l’ufficio brevetti<br />
da RUTHMANN.<br />
1961 Dopo 60 anni<br />
di attività, Anton Ruthmann<br />
decide di passare l’azienda<br />
ai propri figli. I figli Josef,<br />
Anton-Gerhard e Hubert<br />
portano quindi avanti l’attività<br />
come società in nome<br />
collettivo.<br />
Nel contempo, viene conclusa la<br />
progettazione della costruzione di<br />
un nuovo stabilimento di produzione<br />
a Gescher-Hochmoor. Nel<br />
1948, Anton Ruthmann veniva deriso<br />
per l’acquisto del terreno e nel<br />
1962 iniziano i lavori di costruzione<br />
dell’attuale sede dell’azienda.<br />
1963 Le prime STEIGER ®<br />
vengono prodotte nel nuovo stabilimento<br />
di Hochmoor su un’area di<br />
2.500 metri quadrati. Le strutture<br />
comprendono uno stabilimento<br />
di produzione, uffici e locali per le<br />
riunioni.<br />
La struttura aziendale, attorno al 1979, davanti al nuovo edificio direzio<br />
1966 Vengono sviluppate e<br />
immesse sul mercato altre STEIGER ®<br />
innovative come la US 210, utilizzabile<br />
anche per ispezioni e manutenzioni<br />
dei ponti stradali.<br />
1968 Dopo aver visto il<br />
boom dell’azienda e il successo su<br />
scala mondiale dei suoi prodotti, il<br />
26/10/1968, il suo fondatore Anton<br />
Ruthmann muore all’età di 88 anni.<br />
1970 Presentazione del<br />
braccio telescopico STEIGER ® con<br />
28 metri di altezza di lavoro che ha<br />
grande successo in particolare per i<br />
mezzi dei vigili del fuoco all’estero.<br />
| 12<br />
Il primo elevatore per il montaggio nasce nel 1952.<br />
| 13
Gli ospiti presenti ammirano meravigliati la più alta<br />
piattaforma di lavoro del mondo e hanno potuto<br />
guidare STEIGER ® più piccole.<br />
Una bella sorpresa della festa è stata la torta<br />
a forma di TTS 1000.<br />
Anton-Gerhard Ruthmann riceve i complimenti<br />
della direzione del reparto ingegneria per i suoi<br />
successi professionali.<br />
1972 L’azienda, finora una<br />
SNC a struttura famigliare, viene<br />
trasformata in una GmbH & Co.<br />
KG. Vengono nominati amministratori<br />
Josef e Hubert Ruthmann,<br />
nonché Manfred Holters.<br />
1975 Anton-Gerhard Ruthmann,<br />
andato in pensione solo<br />
un anno prima, riprende l’attività.<br />
Costruisce il primo centro di assistenza<br />
clienti interno all’azienda a<br />
Mörfelden che diventerà la base<br />
dell’estesa rete di assistenza<br />
RUTHMANN.<br />
1980 L’azienda, finora con<br />
sede presso la stazione di Gescher,<br />
trasloca nel nuovo edificio direzionale<br />
di Hochmoor. Poco dopo,<br />
trasloca anche il servizio clienti.<br />
La proprietà presso la stazione e<br />
l’albergo verranno venduti qualche<br />
anno dopo.<br />
1985 Come novità mondiale,<br />
nel 1985 viene presentata la<br />
RUTHMANN STEIGER ® TTS 590<br />
con altezza di lavoro di 60 metri.<br />
Grazie agli sviluppi tecnologici<br />
realizzati internamente relativi alla<br />
struttura dei bracci telescopici,<br />
questi diventano sempre più leggeri<br />
e più stabili. Queste caratteristiche<br />
permettono di raggiungere altezze<br />
di lavoro sempre maggiori.<br />
2001 In occasione del centenario<br />
dell’azienda, gli ingegneri di<br />
RUTHMANN superano sé stessi e<br />
con la STEIGER ® TTS 1000 realizzano<br />
la piattaforma di lavoro più<br />
alta del mondo. Con 100,4 metri di<br />
altezza di lavoro e sbraccio laterale<br />
di 40 metri è nettamente la prima<br />
del settore. Deterrà questo record<br />
per anni. Una grande festa con<br />
tanti ospiti e un colorito programma<br />
di intrattenimento fa da cornice al<br />
centenario.<br />
2002 Dopo il grande centenario<br />
l’azienda conosce momenti<br />
difficili. Il 2002 vede il licenziamento<br />
di due terzi dei dipendenti, prima<br />
della ripresa nel 2003 resa possibile<br />
da massicce ristrutturazioni.<br />
2003 I nuovi amministratori<br />
delegati Heinrich Winkelmann e<br />
Heinz-Jürgen Buss ristrutturano<br />
RUTHMANN e la riportano al<br />
successo.<br />
2004 Con la costituzione<br />
di RUTHMANN Austria GmbH<br />
RUTHMANN diventa fisicamente<br />
presente in territorio austriaco.<br />
2007 RUTHMANN continua<br />
a lavorare all’ottimizzazione dei profili<br />
dei bracci telescopici ottenendo<br />
ancora più portata e più sbraccio<br />
grazie a costruzioni sempre più<br />
leggere ma stabili.<br />
Heinrich Winkelmann e Heinz-Jürgen Buss ristrutturano RUTHMANN e la riportano<br />
al successo dal 2003.<br />
| 14<br />
Con la RUTHMANN STEIGER ® T 900 HF RUTHMANN presenta, nel 2018,<br />
la prima macchina equipaggiata con il rivoluzionario sistema dinamico di<br />
regolazione dello sbraccio - DRS.<br />
2008 Viene costituita<br />
RUTHMANN FINANCE GmbH &<br />
Co. KG.<br />
2010 L’amministratore è<br />
Rolf Kulawik. Gli amministratori<br />
delegati Heinrich Winkelmann e<br />
Heinz-Jürgen Buss rimangono in<br />
RUTHMANN come soci.<br />
2013 La T 175 A è la prima<br />
STEIGER ® esportata negli USA e<br />
funge da apripista di questo ulteriore<br />
importante mercato.<br />
2016 Viene fondata<br />
RUTHMANN Italia S.r.l.<br />
2017 La Hubitec diventa<br />
RUTHMANN Schweiz AG.<br />
Alla bauma del 2019, Ruthmann presenta la<br />
serie TB/TBR completa: la TB 300 ha la più alta<br />
piattaforma di lavoro del mondo su un telaio di<br />
3,5 tonnellate.<br />
2018 Con lo sviluppo del<br />
sistema dinamico di regolazione<br />
dello sbraccio (DRS) RUTHMANN<br />
fa il salto quantico per l’ottimizzazione<br />
dello sbraccio ottenendo<br />
anche un netto aumento delle<br />
prestazioni delle macchine equipaggiate,<br />
anche a posteriori, con<br />
questo sistema.<br />
Con la Sky Performance<br />
STEIGER ® T 900 HF, la prima macchina<br />
con DRS (Dynamic Reach<br />
System) RUTHMANN porta a<br />
casa un altro record: 42 metri di<br />
sbraccio e lunghezza del braccio<br />
superiore di 33 metri.<br />
RUTHMANN costituisce<br />
RUTHMANN North America LP<br />
e amplia la rete di vendita del<br />
Nordamerica.<br />
Con la ECOLINE 180 Hybrid,<br />
RUTHMANN lancia una piattaforma<br />
di lavoro autocarrata ad<br />
alimentazione ibrida, ossia con<br />
motore diesel ed elettrico.<br />
2019 Con la RUTHMANN<br />
STEIGER ® Ampero TBR 250 E.<br />
RUTHMANN realizza la prima<br />
piattaforma di lavoro autocarrata<br />
completamente elettrica con 25<br />
metri di altezza di lavoro. La piattaforma<br />
di lavoro utilizza la stessa<br />
batteria del telaio e si carica come<br />
un’auto elettrica.<br />
Per le macchine ibride,<br />
RUTHMANN lancia la TB 270<br />
Hybrid e in questo segmento offre<br />
una piattaforma di lavoro autocarrata<br />
che utilizza entrambi i sistemi<br />
di propulsione.<br />
| 15<br />
Alla Bauma 2019, presenta la<br />
nuova serie TB/TBR su un telaio<br />
da 3,5 tonnellate. La TB 300 è la<br />
prima a raggiungere l’asticella dei<br />
30 metri.<br />
La TRB 260 dispone di un Rüssel@<br />
e raggiunge i 26 metri di altezza di<br />
lavoro su un telaio da 3,5 tonnellate.<br />
2020 Con la STEIGER ®<br />
T 700 HF, RUTHMANN introduce<br />
la nuova tendenza a macchine più<br />
compatte. La STEIGER ® T 700 HF<br />
raggiunge per la prima volta i 70<br />
metri di altezza di lavoro su un<br />
telaio a 4 assali che non arriva ai 12<br />
metri di lunghezza.<br />
D’ora in poi si passa al 100% elettrico. Nel 2019,<br />
RUTHMANN presenta la STEIGER ® Ampero TBR 250 E.<br />
Nello stesso anno, RUTHMANN rileva<br />
l’azienda americana Reachmaster<br />
e compare come RUTHMANN<br />
Reachmaster NA L.P. sul mercato<br />
americano.<br />
<strong>2021</strong> Con la vendita di<br />
RUTHMANN GmbH & Co. KG a<br />
TIME Manufacturing Group conclusa<br />
in febbraio, vengono aperti<br />
nuovi canali di vendita e la rete<br />
di assistenza viene ulteriormente<br />
ampliata.<br />
Con la nuova STEIGER ® T 300 XS<br />
compatta da 30 metri,<br />
RUTHMANN propone una macchina<br />
corta per l’impiego nelle città<br />
e con dati di potenza migliorati.
“BEGEMANN’S MIETLIFT RINGRAZIA PER LA COLLABORAZIONE<br />
CHE PERDURA DA DECENNI”<br />
Socio di Mobilift<br />
prima di partire per<br />
Gescher per recarsi da<br />
RUTHMANN<br />
È con queste parole che nella nostra<br />
casella postale dell’anniversario<br />
abbiamo ricevuto la mail di Begemann’s<br />
Mietlift. La collaborazione<br />
fra RUTHMANN e Begemann’s<br />
Mietlift è iniziata quasi 40 anni<br />
fa con la consegna della prima<br />
RUTHMANN GELENKSTEIGER ® GS<br />
150. L’elevatore a navicella alto 17<br />
metri era richiesto a Leopoldshöhe<br />
ed è stato noleggiato per 65 marchi<br />
all’ora.<br />
Oggigiorno, il parco delle macchine<br />
a nolo di Begemann’s Mietlift comprende<br />
più di 600 mezzi, fra cui 16<br />
RUTHMANN STEIGER ® .<br />
Ringraziamo per la costante collaborazione<br />
e confidiamo in tanti utilizzi<br />
di successo delle RUTHMANN<br />
STEIGER ® .<br />
“Ed è qui ancora oggi” dice Klaus<br />
Tasche, amministratore dell’azienda<br />
di noleggio Begemann’s “non<br />
più in uso, ma esposto nel nostro<br />
museo”.<br />
UNA SORPRENDENTE VISITA DI “MOBILIFT”<br />
#YourRuthmannStory<br />
Sono seguite altre RUTHMANN<br />
STEIGER ® , ad esempio la prima TU<br />
680, arrivata nel 1996 nel parco<br />
delle macchine a nolo.<br />
DA CARPENTIERE A MAGGIORE “DATORE DI LAVORO”<br />
DI GESCHER<br />
Attualmente, Klaus Kreylkamp<br />
ha 87 anni, ne ha lavorati 40 da<br />
Ruthmann ed è in pensione da<br />
27 anni. Nel 1952, ha iniziato a<br />
lavorare nel reparto carpenteria.<br />
#YourRuthmannStory<br />
A quei tempi, RUTHMANN aveva<br />
acquistato una parte del terreno<br />
che possiede ancora oggi a Hochmoor<br />
barattandolo con un trattore<br />
Deutz e fornendo in cambio<br />
l’utilizzo di parte del terreno per il<br />
pascolo degli animali del proprietario<br />
precedente.<br />
È stato Klaus Kreyelkamp, insieme<br />
a cinque colleghi, a costruire il<br />
recinto per gli animali. Come<br />
ringraziamento, ai lavoratori è stata<br />
donata una bottiglia di grappa -<br />
Con le sue<br />
popolazioni<br />
di api, Klaus<br />
Kreyelkamp è il<br />
più grande datore<br />
di lavoro a<br />
Gescher.<br />
senza bicchieri :-)<br />
Qualche tempo dopo, Klaus<br />
Kreyelkamp ha partecipato alla<br />
costruzione del capannone 1 sul<br />
terreno di Hochmoor, capannone<br />
esistente ancora oggi. È l’unica<br />
di quelle persone a essere in vita<br />
ancora oggi.<br />
Già allora, la sua grande passione<br />
era l’apicoltura. Sui prati di<br />
RUTHMANN dove ha portato con<br />
sé le sue api, queste non hanno<br />
prodotto reddito, ma hanno avuto<br />
l’opportunità di<br />
riprodursi e diffondersi<br />
in tutta la<br />
Germania.<br />
Ancora oggi, Klaus<br />
offre lì un posto<br />
di lavoro sicuro a<br />
migliaia di api e<br />
nella Lindenstraße<br />
di Gescher dirige il<br />
Museo delle Api.<br />
Nel luglio del 1983, i soci di Mobilift<br />
hanno ricevuto l’invito dai<br />
produttori delle piattaforme di<br />
sollevamento RUTHMANN a Gescher<br />
per la visita allo stabilimento<br />
di produzione, seguita da cena e<br />
pernottamento. L’invito di<br />
RUTHMANN è stato negoziato<br />
nell’ambito delle trattative per<br />
l’ordine di due piattaforme di sollevamento<br />
perché il Signor Hubert<br />
Ruthmann era irremovibile a non<br />
concederci uno sconto superiore<br />
al 5%. Ed è così che gli abbiamo<br />
proposto una visita all’azienda. Lui,<br />
però, non aveva il minimo sospetto<br />
che ci saremmo presentati in 26!<br />
Appena arrivati da RUTHMANN<br />
siamo stati salutati da Hubert<br />
RUTHMANN in persona. Era<br />
piuttosto sorpreso delle dimensioni<br />
del gruppo e ha subito incaricato<br />
un suo dipendente a prenotare<br />
ulteriori camere e ulteriori tavoli<br />
al ristorante. Dopo la visita all’azienda,<br />
ci siamo recati in diversi<br />
alberghi della zona. Per la cena,<br />
l’autobus prenotato ci ha raccolto<br />
e portato al ristorante Wasserschloss<br />
di Lembeck. Siamo stati<br />
serviti egregiamente. Cibo buono e<br />
abbondante e alcool a fiumi. Dopo,<br />
siamo andati nella discoteca del castello.<br />
E qui, balli e alcool a volontà.<br />
Alle 4:00 abbiamo dovuto uscire<br />
Dopo una notte in<br />
discoteca, il gruppetto<br />
si accinge a<br />
intraprendere a piedi<br />
la strada di casa alla<br />
luce dell’alba.<br />
dalla discoteca. Dato che l’autobus<br />
non era più a nostra disposizione,<br />
abbiamo cercato un taxi o un<br />
qualsiasi altro mezzo di trasporto.<br />
Naturalmente, a quell’ora, non ne<br />
abbiamo trovati, quindi abbiamo<br />
iniziato a camminare in piccoli<br />
gruppi sulla strada regionale per<br />
arrivare in albergo.<br />
Abbiamo camminato per circa 5<br />
chilometri. Le donne con i tacchi<br />
alti si sono tolte le scarpe e hanno<br />
affrontato la strada a piedi nudi.<br />
Dopo un tempo interminabile,<br />
il nostro gruppetto è arrivato<br />
all’albergo. Era chiuso e ci siamo<br />
ritrovati a lanciare dei sassolini<br />
sulle finestre ma non si è svegliato<br />
nessuno. Accanto all’albergo, c’era<br />
una tratta ferroviaria a un binario<br />
con un cantiere in corso. Dato che<br />
avevamo visto una finestra aperta,<br />
i nostri montatori si sono procurati<br />
una scala usata per i lavori, una<br />
persona è salita, è entrata dalla<br />
finestra aperta e ci ha aperto la<br />
porta. Così siamo riusciti a concederci<br />
un brevissimo riposo notturno.<br />
Alle 09:00 siamo tornati a<br />
casa.<br />
| 16<br />
| 17
#YourRuthmannStory<br />
IL SISTEMA HF<br />
CREA NUOVE<br />
POSSIBILITÀ<br />
Con l’introduzione del sistema<br />
HighFlex, nel 2016, gli ingegneri<br />
Ruthmann hanno di nuovo alzato<br />
l’assicella presentando per la prima<br />
volta una STEIGER ® , che permette<br />
di lavorare dietro a ostacoli.<br />
Come qui nella STEIGER ® T 750 HF,<br />
ciò è possibile grazie alla rotazione<br />
di 220° del cesto di lavoro. Si riesce<br />
così ad arrivare vicinissimi al punto<br />
di lavoro senza che il RÜSSEL ® della<br />
STEIGER ® sia d’impiccio.<br />
#YourRuthmannStory<br />
RUTHMANN<br />
STEIGER ® TTS 1000<br />
La tappa per il centenario<br />
dell’azienda<br />
Il 23 marzo 2001, in occasione<br />
del centenario dell’azienda,<br />
abbiamo presentato la prima<br />
piattaforma di lavoro al mondo<br />
in grado di raggiungere i 100<br />
metri di altezza.<br />
IL SISTEMA DRS DI RUTHMANN AMPLIA IL<br />
CAMPO DI APPLICAZIONE<br />
Con l’introduzione del Dynamic<br />
Reach System nell’anno 2018, il<br />
sistema di comando delle nostre<br />
RUTHMANN STEIGER ® ha fatto un<br />
salto quantico.<br />
Questo sistema è in grado di calcolare<br />
in tempo reale lo sbraccio<br />
e i carichi del cesto di lavoro delle<br />
STEIGER ® della serie HF per sfruttare<br />
al massimo le prestazioni della<br />
macchina.<br />
Il messaggio promozionale del DRS<br />
ha proprio posto l’accento sull’ottimizzazione<br />
del carico sul cesto<br />
e dello sbraccio che permette di<br />
aggiungere un carico supplementare<br />
nel cesto.<br />
Le due STEIGER ® del Tipo TTS 1000 hanno lavorato per anni<br />
per i noleggiatori Gardemann e Gerken.<br />
La RUTHMANN STEIGER ®<br />
TTS 1000 ha determinato standard<br />
nuovi per le piattaforme di<br />
lavoro autocarrate e per diversi<br />
anni è stata la più grande piattaforma<br />
di lavoro al mondo.<br />
La RUTHMANN STEIGER ® TTS 1000 dell’azienda Gerken è<br />
stata venduta nel 2010 in Texas all’azienda Abilene High Lift<br />
Aerial. Lavora ancora oggi con una trattrice MACK.<br />
| 18<br />
Oltre alle eccellenti prestazioni<br />
con 100,4 metri di altezza di<br />
lavoro e 40 metri di sbraccio, la<br />
STEIGER ®<br />
TTS 1000 è rivoluzionaria anche<br />
per il suo telaio. Costituita da<br />
un semirimorchio, la trattrice<br />
ondeggia in modo spettacolare<br />
nell’aria fungendo da contrappeso<br />
grazie agli stabilizzatori.<br />
Come modello per il centenario,<br />
sono stati costruiti solo due<br />
esemplari di TTS 1000.<br />
#YourRuthmannStory<br />
| 19
JONJO FOLEY<br />
APPREZZA LA FLESSIBILITÀ<br />
Il 1° novembre 2016, ho iniziato<br />
a lavorare presso Hubitec AG,<br />
acquisita nel 2017 da<br />
RUTHMANN.<br />
Mi occupo prevalentemente di<br />
servizi interni nel reparto vendite.<br />
La mia mansione principale consiste<br />
nell’elaborazione commerciale<br />
e tecnica e nel coordinamento di<br />
progetti: dalla creazione dell’offerta,<br />
all’ordine, fino alla consegna<br />
dell’intera macchina al cliente<br />
finale.<br />
In Svizzera, siamo una piccola<br />
squadra di dieci persone fra ufficio<br />
e officina. Per noi la flessibilità è<br />
importante. Non solo lavoriamo a<br />
stretto contatto personale, ma ci<br />
completiamo anche a vicenda. È<br />
questo che mi piace del mio lavoro.<br />
Oltre a seguire le mie mansioni<br />
principali del servizio vendita, devo<br />
occuparmi anche di nuove problematiche<br />
da risolvere.<br />
RUTHMANN mi offre libertà e<br />
flessibilità nel definire i miei orari<br />
di lavoro, in un rapporto di dare e<br />
ricevere equo. La nostra squadra è<br />
molto amicale, direi che sia quasi<br />
diventata una “famiglia”.<br />
A favorire questo aspetto ci sono gli<br />
eventi come i Service-Partner-Meeting<br />
o il leggendario Oktoberfest di<br />
RUTHMANN. Ritrovare i colleghi<br />
con i quali si comunica solo telefonicamente<br />
a un evento ricorrente<br />
è quasi come “tornare a casa”. In<br />
questi eventi, ci prendiamo il tempo<br />
per raccontarci aneddoti divertenti<br />
e parlare fra noi.<br />
Naturalmente, si parla anche molto<br />
di questioni tecniche. Per quanto<br />
mi riguarda sono impressionato dal<br />
SOFIE TELÖKEN DECOLLA DOPO LA<br />
FORMAZIONE PRESSO RUTHMANN<br />
Ho iniziato la mia formazione<br />
nel 2017 presso RUTHMANN a<br />
Gescher come tecnica meccatronica<br />
e ora lavoro nel reparto<br />
assemblaggio elettrico.<br />
Sofie Telöken, in occasione dello shooting<br />
fotografico si è presentata volentieri...davanti<br />
alla macchina fotografica. Grazie mille!<br />
Durante la mia formazione in<br />
azienda, ho avuto modo di conoscere<br />
molti reparti diversi e naturalmente<br />
ho anche trascorso molto<br />
tempo nel nostro moderno laboratorio<br />
di formazione con i colleghi.<br />
Di RUTHMANN mi piace l’approccio<br />
gentile e amicale fra le persone<br />
e il fatto che, da donna che svolge<br />
un lavoro tecnico si sia prese molto<br />
sul serio.<br />
Per il mio esame, ho ricevuto tutto<br />
il supporto possibile dal nostro<br />
formatore e dai colleghi affinché<br />
potessi prepararmi al meglio, sia<br />
teoricamente che praticamente,<br />
per la laurea. Dopo aver superato<br />
l’esame, RUTHMANN è stata contenta<br />
di assumermi.<br />
Non ci ho pensato molto e sono<br />
riuscita ad avere un posto di lavoro<br />
nel mio reparto preferito, l’assemblaggio<br />
elettrico. Mi è stata data<br />
la possibilità di esprimere le mie<br />
progresso tecnologico della Serie<br />
TB che ho visto nascere durante i<br />
miei 5 anni di appartenenza all’azienda.<br />
Se penso alla TB 290 e alla TB 300<br />
ritengo che sia davvero impressionante<br />
cosa siano riusciti a sviluppare<br />
i colleghi di Gescher sulla base<br />
delle 3,5 t.<br />
preferenze per gli orari di lavoro<br />
e riesco anche ad adeguare con<br />
flessibilità il <strong>numero</strong> di ore, perché<br />
ho ancora dei progetti in corso.<br />
Ciò mi ha dato la necessaria libertà<br />
per poter seguire il mio corso da<br />
remoto in elettrotecnica che dura<br />
circa tre anni e mezzo.<br />
Spero vivamente che una volta<br />
conclusi gli studi, io abbia l’opportunità<br />
di continuare a crescere<br />
professionalmente in RUTHMANN.<br />
Mi piacerebbe molto perché ho<br />
imparato ad apprezzare i colleghi<br />
e la loro gentilezza nelle relazioni.<br />
E poi i “goodie” come bevande e<br />
frutta fresca gratuita sul posto di<br />
lavoro non ci sono nella maggior<br />
parte delle aziende dove lavorano i<br />
miei conoscenti.<br />
DAVID WILMERS -<br />
DALLE CANDIDATURE DI RUTHMANN<br />
Compreso il periodo di formazione,<br />
al novembre <strong>2021</strong>,<br />
lavoro in Ruthmann da 10 anni.<br />
Ho studiato meccatronica e<br />
attualmente mi occupo prevalentemente<br />
dell’assemblaggio<br />
elettrico delle grandi macchine.<br />
Il mio lavoro in RUTHMANN<br />
consiste essenzialmente nell’esecuzione<br />
dei cablaggi della STEIGER ® e<br />
quindi della sua messa in esercizio.<br />
I momenti più belli sono quando<br />
accendi il comando e vedi che i<br />
cablaggi sono stati eseguiti correttamente,<br />
le impostazioni sono<br />
corrette e le corse di prova della<br />
STEIGER ® sono ok. È come se si<br />
soffiasse la vita in una macchina<br />
hightech e questo mi piace molto<br />
del mio lavoro.<br />
La più grande innovazione che ho<br />
visto nel mio percorso professionale<br />
è stata sicuramente la STEIGER ®<br />
T 900 HF con il sistema DRS. È un<br />
progetto molto coinvolgente che ci<br />
ha posto parecchie sfide da risolvere.<br />
Bei momenti sono anche sempre<br />
gli Oktoberfest di RUTHMANN,<br />
quando si festeggia con tutta<br />
l’azienda e i clienti. A volte, dopo la<br />
festa ci siamo ritrovati in discoteca<br />
con clienti e colleghi.<br />
Consiglio RUTHMANN come<br />
azienda in cui lavorare perché mi<br />
piace lavorarci, i colleghi sono<br />
gentili e perché fa un prodotto<br />
interessante –<br />
RUTHMANN offre un posto di<br />
lavoro sicuro e un lavoro vario.<br />
Mi si conosce per le foto con in<br />
mano la pistola per carburante, i<br />
carri per il fieno o le immagini sui<br />
giornali e mi chiedono il perché e<br />
io rispondo che sono orgoglioso di<br />
lavorare per la mia azienda.<br />
| 20<br />
| 21
UN GRANDE COMPLIMENTO PER I<br />
DIPLOMI OTTENUTI ...<br />
... ai nostri colleghi di Ruthmann GmbH, Austria. I 5 anni di studio frequentando la scuola serale hanno<br />
dato i loro frutti: i nostri colleghi possono essere soddisfatti dei titoli conferiti dalla Camera di Commercio<br />
austriaca.<br />
Franz Knopper ha superato l’esame<br />
di artigiano metallurgico per<br />
il settore delle macchine agricole<br />
e per l’edilizia. Vanta 320 ore di<br />
studio.<br />
IBRAHIM ABDALLA È<br />
AFFASCINATO DELLA<br />
STEIGER ® TTS 1000<br />
Lukas Gombotz , da febbraio<br />
<strong>2021</strong>, può farsi chiamare con il<br />
titolo di ‘Ingegnere’. Ha studiato 5<br />
anni e ha concluso con il diploma<br />
di maturità.<br />
Franz Knopper Lukas Gombotz Szilard Herman<br />
Da 4 anni, lavoro come montatore<br />
del servizio di assistenza<br />
di RUTHMANN nel centro di<br />
assistenza di Seevetal vicino<br />
ad Amburgo. Ho fatto la mia<br />
formazione come meccatronico<br />
per le macchine agricole e per<br />
l’edilizia in RUTHMANN e sono<br />
stato assunto.<br />
Szilard Herman ha anch’egli superato<br />
l’esame di ingegnere dopo<br />
i 5 anni di studio conclusisi con il<br />
diploma di maturità.<br />
Sono arrivato in RUTHMANN<br />
15 anni fa come verniciatore<br />
attraverso una società di lavoro<br />
interinale.<br />
Lavoro nel reparto di rifinitura<br />
e sono responsabile della perfetta<br />
protezione anticorrosione<br />
della STEIGER ® . Di RUTHMANN<br />
apprezzo molto che si riesca a<br />
lavorare con precisione e responsabilità<br />
dando importanza non alla<br />
quantità ma alla qualità dei nostri<br />
prodotti. Costruiamo una macchina<br />
di pregio destinata a lavorare per<br />
tanti anni e quindi sostenibile.<br />
Contrariamente alla mia esperienza<br />
precedente nella verniciatura, qui<br />
si lavora tutto l’anno e, anche nei<br />
giorni di pioggia, non vi sono giorni<br />
di pausa che devono poi essere<br />
SVEN VIETH È UN FAN DI RUTHMANN<br />
recuperati. RUTHMANN paga<br />
puntualmente e fa tanto per i suoi<br />
dipendenti.<br />
La nostra squadra è composta da<br />
colleghi gentili e mi fa piacere venire<br />
al lavoro, tutti sono disposti ad<br />
aiutare e c’è un’atmosfera positiva<br />
e rilassata.<br />
Dopo il lavoro, mi piace occuparmi<br />
di modellismo e la mia passione<br />
per la STEIGER ® è diventata il mio<br />
hobby. Colleziono i modelli della<br />
STEIGER ® che acquisto su eBay in<br />
tutto il mondo. Purtroppo i modelli<br />
sono molto ricercati e a volte sono<br />
difficili da trovare. Durante una<br />
visita al Miniaturwunderland di Amburgo<br />
ho scoperto alcuni modellini<br />
La squadra con la quale è iniziata una passione<br />
15 anni fa: in alto, davanti a sinistra,<br />
accanto a destra Andreas Osterkamp (oggi<br />
caposquadra del reparti finitura) e Sven<br />
Vieth, in basso: Andreas, Josef Schlüter<br />
(capo produzione in pensione), Rainhard<br />
Wolters (in pensione), Hartmut Ribbers,<br />
Martin Osterkamp (in pensione), Manfred<br />
Richter (in pensione, ora portinaio).<br />
La vittoria persa per un pelo: Sven Vieth ha<br />
dovuto “cedere il passo” a un cliente..<br />
della RUTHMANN STEIGER ® - è<br />
stato emozionante.<br />
Per compensare la tranquillità del<br />
mio hobby del modellismo, sono<br />
volontario dei vigili del fuoco dove<br />
vivo tante esperienze di accessi in<br />
altezza.<br />
Ma anche al lavoro ho possibilità<br />
di fare esperienza e non mi annoio<br />
di certo. Il momento culminante<br />
sono sempre gli Oktoberfest di<br />
RUTHMANN. Siamo sempre tutti<br />
contenti che arrivino. L’ultima volta<br />
ho quasi vinto la gara di chi riesce<br />
a tenere più boccali di birra se<br />
non fosse stato per un cliente di<br />
RUTHMANN … Va beh, sarà per la<br />
prossima volta!<br />
Siamo una bella squadra con un<br />
capo e colleghi gentili.<br />
Sono contento di arrivare al lavoro<br />
tutti i giorni e di avere trovato un<br />
posto di lavoro sicuro che mi offre<br />
attività interessanti e varie.<br />
Sono sempre stato un appassionato<br />
di tecnica, ma la macchina che mi<br />
affascina di più è la STEIGER ® TTS<br />
1000 con la sua altezza di lavoro di<br />
100,4 metri. Mi sarebbe piaciuto<br />
collaborare alla sua realizzazione,<br />
ma quando era in fase di sviluppo<br />
purtroppo non ero ancora con<br />
RUTHMANN.<br />
Mi piace molto incontrare tanti<br />
colleghi che durante l’anno sento<br />
solo per telefono all’Oktoberfest<br />
di Geschen. Ne incontro anche durante<br />
le formazioni, mi piace avere<br />
uno scambio con loro.<br />
Consiglio vivamente RUTHMANN<br />
come posto di lavoro e come<br />
azienda per la formazione. Il lavoro<br />
è divertente e siamo una buona<br />
squadra.<br />
La collezione di modellini comprende anche<br />
40 RUTHMANN STEIGER ® , alcune sono vere<br />
rarità.<br />
| 22<br />
| 23
MAGAZZINIERE GEORG EVERS<br />
ANGELO CALIGIURI<br />
È CONTENTO DI ESSERSI<br />
FORMATO IN RUTHMANN<br />
ITALIA<br />
Da un album fotografico lasciatoci dal tore di RUTHMANN Georg Evers ci sono arrivate<br />
alcune immagini per e-mail di cui vogliamo farvi<br />
collaborapartecipi.<br />
Georg Evers ha lavorato come magazziniere di<br />
RUTHMANN fino al leggendario centenario dell’azienda<br />
e ha vissuto il trasferimento dalla Bahnhofstraße<br />
di Gescher al nuovo stabilimento a<br />
Gescher-Hochmoor.<br />
Sono responsabile del montaggio<br />
del sistema telescopico<br />
presso lo stabilimento di Santa<br />
Maria del Piano in Italia.<br />
Ho iniziato a lavorare in Ruthmann<br />
sette anni fa. Ho avuto la fortuna di<br />
fare la formazione sotto la direzione<br />
del formatore Paolo Marti,<br />
dal quale ho imparato molto. Nel<br />
periodo di formazione, ho ampliato<br />
molto le mie conoscenze e oggi<br />
sono molto contento di poter lavorare<br />
per RUTHMANN e montare<br />
queste ottime macchine.<br />
La storia di RUTHMANN parla di<br />
qualità e di affidabilità ed è unica.<br />
L’incredibile crescita dell’azienda<br />
negli ultimi anni mi ha colpito<br />
molto e sono orgoglioso di aver<br />
contribuito a questo successo.<br />
Sono responsabile del montaggio<br />
del sistema dei bracci che è importantissimo<br />
affinché la macchina<br />
lavori in modo sicuro e affidabile.<br />
La priorità massima nel mio lavoro<br />
sono precisione e cura.<br />
Ogni giorno, mi sento motivato a<br />
trovare novità, a cercare soluzioni<br />
per migliorare ulteriormente i nostri<br />
prodotti. I miei superiori mi ascoltano<br />
e alcune proposte sono già<br />
confluite nei nuovi prodotti.<br />
Lavoro volentieri in RUTHMANN<br />
Italia s.r.l. e tutte le mattine mi alzo<br />
contento di andare a fare il mio<br />
lavoro. RUTHMANN è il miglior datore<br />
di lavoro della zona e la posso<br />
solo consigliare.<br />
Il Cargoloader RUTHMANN come furgone con pianale di carico<br />
ribassabile. Era motorizzato con l’Unimog di Mercedes Benz.<br />
#YourRuthmannStory<br />
Il team RUTHMANN alla fine degli anni ‘70: il trasloco dalla sede di Bahnhofstraße<br />
a Gescher al nuovo grande stabilimento a Hochmoor qualche tempo<br />
prima.<br />
In quel periodo, a Gescher, RUTHMANN, oltre alla<br />
STEIGER ® , costruiva ancora i Cargoloader RUTHMANN<br />
con pianale di carico ribassabile. Questi mezzi erano<br />
prodotti in molte versioni.<br />
STEIGER ® T 265: LA MIA FIDA COMPAGNA<br />
DAVID VANNUCCI HA IMPARATO MOLTO DA RUTHMANN<br />
Quanto ho iniziato il mio percorso<br />
di formazione in RUTH-<br />
MANN Italia sei anni fa non<br />
sapevo neanche come si tenesse<br />
in mano un trapano :) Fortunatamente,<br />
il mio formatore è<br />
stato Roberto Marti che mi ha<br />
insegnato molto.<br />
Dopo aver concluso la formazione,<br />
sono stato assunto da RUTHMANN<br />
dove sono ora responsabile del<br />
montaggio e del pre-collaudo<br />
dell’impianto idraulico nello stabilimento<br />
di Santa Maria del Piano.<br />
Mi sento considerato. La gestione<br />
è interessata alle innovazioni e<br />
prende in esame le nostre proposte.<br />
Valutiamo insieme cosa far<br />
confluire nel prodotto per migliorarlo<br />
ulteriormente, mi sento una<br />
parte importante di una squadra<br />
motivata.<br />
Nel mio settore, il pre-collaudo<br />
dell’impianto idraulico, vi sono ogni<br />
giorno problematiche nuove, è un<br />
processo dinamico che non lascia<br />
spazio alla noia. Ogni giorno ci<br />
presenta una nuova sfida, questo<br />
mi fornisce motivazione e, tutti i<br />
giorni, sono contento di recarmi al<br />
lavoro.<br />
Negli ultimi anni RUTHMANN si è<br />
ampliata molto e continua a farlo.<br />
È bello far parte di un’azienda<br />
ed è fantastico poter collaborare<br />
alla realizzazione di queste grandi<br />
macchine.<br />
Nella nostra squadra stiamo bene,<br />
anche durante il lavoro, l’umore<br />
è ottimo. Mi ricordo in particolare<br />
una nostra partecipazione a una<br />
fiera, ci siamo divertiti un sacco,<br />
ma i dettagli è meglio che non ve li<br />
racconti :)<br />
Sono Helmut Hauck. Dal 1999 sono<br />
diventato autonomo come potatore<br />
di alberi e all’inizio anche come<br />
subappaltatore per un’impresa di<br />
pulizie per edifici a Norimberga.<br />
Questa impresa aveva acquistato<br />
una STEIGER ® T 265. Mi era stato<br />
concesso di usare la STEIGER ®<br />
anche per svolgere il mio lavoro<br />
indipendente e potare gli alberi nel<br />
parco cittadino di Norimberga.<br />
Alcuni anni dopo, nel 2004, ho<br />
svolto i lavori di manutenzione<br />
degli alberi per un’azienda di<br />
giardinaggio di Bamberg nelle ex<br />
caserme americane di Schweinfurt<br />
e di Bamberg utilizzando la stessa<br />
HUBSTEIGER ® . L’azienda di giardinaggio<br />
aveva acquistato la<br />
STEIGER ® T 265 dall’impresa di<br />
pulizie di Norimberga.<br />
Helmut Hauck e la sua STEIGER ® T 265 sono<br />
da 20 anni una coppia indissolubile.<br />
Dopo alcuni anni, nei quali ho<br />
sempre lavorato con la stessa<br />
RUTHMANN STEIGER ® ,che non mi<br />
ha mai lasciato a piedi, ho deciso<br />
di acquistarla. Dal 2010 è mia e<br />
da allora, tutti i giorni, svolgiamo<br />
insieme le mie commesse di cura<br />
degli alberi.<br />
La mia T 265 è una fida compagna<br />
e ne apprezzo particolarmente la<br />
resistenza e l’affidabilità. Ha sempre<br />
funzionato perfettamente senza<br />
lasciarmi mai a piedi anche durante<br />
i grandi freddi e i caldi estremi.<br />
Nel 2024, festeggeremo insieme<br />
il suo 25° compleanno :)<br />
#YourRuthmannStory<br />
| 24<br />
| 25
ACCESSO RI-<br />
USCITO PER<br />
BULACESS A<br />
SOFIA<br />
Nell’università di Sofia, costruita<br />
esattamente 100 anni fa, era<br />
necessario eseguire riparazioni<br />
alle vetrate storiche legate al<br />
piombo. Questi lavori sulle finestre<br />
poste a un’altezza di 10 metri<br />
e sul tetto avrebbero dovuto<br />
essere svolti da una piattaforma<br />
aerea.<br />
#YourRuthmannStory<br />
dav.sin. di fianco a de.: Il nostro<br />
partner spagnolo per le vendite<br />
e l’assistenza Bert Wiegel (amministratore<br />
di AMCO Machinery<br />
& Consulting), Marco Rodriguez<br />
(consiglio d’amministrazione<br />
Roxu Grupo), il nostro amministratore<br />
Rolf Kulawik, Garcia<br />
Rodriguez (consiglio d’amministrazione<br />
Roxu Grupo) e il nostro<br />
responsabile vendite globali Uwe<br />
Strotmann alla bauma 2016 a<br />
Monaco di Baviera.<br />
#YourRuthmannStory<br />
Sono stati più di 50 i gradini della scalinata<br />
dell’Università di Sofia che la macchina, del<br />
peso di soli 2.200 kg, ha dovuto scalare per<br />
arrivare al luogo di lavoro.<br />
Fatto: la BLUELIFT SA 18 HB è arrivata sul luogo di lavoro pronta per iniziare - la centenaria<br />
scalinata in marmo ha resistito senza danni al suo ingresso.<br />
Una bella sfida per la quale sembra<br />
perfetta la nostra BLUELIFT SA 18<br />
HB. Pesando appena poco più di 2<br />
tonnellate, il carico sulla centenaria<br />
scalinata in marmo e il rischio che si<br />
rompesse era molto basso.<br />
A seguito di un’attenta ispezione<br />
del luogo, dopo qualche giorno è<br />
stato dato il via ai lavori. La squadra<br />
di Sama Dimitrov aveva deciso di<br />
utilizzare molto materiale di protezione<br />
sulla bella scalinata.<br />
I 120 ANNI DI RUTHMANN - L’INIZIO DI UN’AMICIZIA<br />
Lentamente, la BLUELIFT SA 18 HB,<br />
alimentata dalla sua potente batteria,<br />
affronta gli scalini protetti da<br />
assi di legno, sempre sotto l’attento<br />
controllo della squadra per evitare<br />
sorprese.<br />
Dopo un’ora, la BLUELIFT si trova in<br />
posizione: la BLUELIFT SA 18 HB sul<br />
pianerottolo delle scale pronta per<br />
iniziare i lavori.<br />
VENDITA DELLA 200ESIMA<br />
HEIGHT PERFORMANCE-STEIGER ® S A ROXU<br />
Nel 2012, con la T 460, abbiamo<br />
presentato la nostra prima HEI-<br />
GHT performance STEIGER ® . Nel<br />
frattempo, è nata un’intera serie<br />
di macchine HEIGHT performance<br />
che conta 9 modelli che coprono<br />
altezze di lavoro comprese fra i 38<br />
e i 90 metri.<br />
E con quasi 600 macchine vendute,<br />
è la serie più di successo in tutto<br />
il mondo nel campo delle grandi<br />
piattaforme di lavoro autocarrate.<br />
Alla bauma 2016 a Monaco di<br />
Baviera, abbiamo festeggiato<br />
l’acquirente della 200esima HEIGHT<br />
performanca - la società di noleggio<br />
spagnola Roxu Group -<br />
Congratulazioni a Roxu Grupo!<br />
Il Roxu Grupo ha sede a Oviedo<br />
(regione dell’Asturia in Spagna)<br />
ed è una delle aziende di noleggio<br />
di gru e piattaforme di lavoro più<br />
conosciuta al mondo e più grandi<br />
d’Europa. Con l’acquisto di tre<br />
nuove HEIGHT performance-STEI-<br />
GER ® - 2 T 720 e 1 T 540 - il Roxu<br />
Grupo ha potentemente rafforzato<br />
il suo parco macchine di “Plaas”.<br />
Nel cortile di una grande impresa<br />
di verniciatura, vicina alla nostra<br />
azienda che costruisce impalcature<br />
a Colonia-Braunsfeld, è comparsa<br />
“improvvisamente” una piattaforma<br />
di lavoro autocarrata (stiamo<br />
parlando di Maltech, un’azienda<br />
svizzera) per l’utilizzo proprio e da<br />
concedere a nolo. Quale imprenditore<br />
del settore delle impalcature,<br />
mi sono interessato alle possibilità<br />
di nolo degli elevatori.<br />
Così, quali costruttori di impalcature<br />
di Colonia (Gerüstbau-Stammtisch)<br />
espositori alla bauma, ci<br />
siamo interessati alle piattaforma di<br />
lavoro autocarrate esposte e siamo<br />
entrati in contatto con Ruthmann.<br />
Il comune interesse a trovare un’alternativa<br />
per la costruzione di impalcature,<br />
ha fatto sì che nascesse<br />
una collaborazione fra aziende<br />
concorrenti per fondare, nel maggio<br />
1981, un’azienda di noleggio<br />
di piattaforme di lavoro che opera<br />
con successo ancora oggi. In fase di<br />
costituzione, abbiamo creato la denominazione<br />
Noleggio piattaforme<br />
di lavoro “Mobilift”.<br />
Nel corso degli anni, si è sviluppata<br />
una buona e amichevole relazione<br />
commerciale tanto che oggi, dopo<br />
una visita in azienda, ci diamo amichevolmente<br />
del tu.<br />
Abbiamo capito che noi di Colonia<br />
e i Ruthmann abbiamo una<br />
passione in comune: festeggiare<br />
il Carnevale. E così sono nati tanti<br />
incontri ai vari Carnevali a Coesfeld<br />
e Colonia.<br />
Questa amicizia vive ancora oggi,<br />
anche perché siamo riusciti a tenere<br />
ben separate la sfera professionale<br />
da quella privata.<br />
Creata e scritta il 20/07/<strong>2021</strong><br />
Udo Feldbusch<br />
#YourRuthmannStory<br />
QUANDO, NEL 2003,<br />
LA PORTA DI BRAN-<br />
DEBURGO È ARRI-<br />
VATA A ÖHRINGEN<br />
Questa foto è stata scattata durante<br />
la festa dei 750 anni della<br />
città di Öhringen che si trova vicino<br />
a Stoccarda.<br />
Questa “piccola” porta di Brandeburgo<br />
è stata allestita all’ingresso<br />
del paese attaccando grandi tele a<br />
un’impalcatura. Per l’allestimento<br />
dell’opera, sono state utilizzate due<br />
RUTHMANN STEIGER ® della Rolf<br />
Herbold GmbH.<br />
| 26<br />
| 27
STEIGER ® T 300 XS<br />
STEIGER ® T 300 XS<br />
AUTOVEICOLO PIÙ CORTO,<br />
SBRACCIO PIÙ LUNGO – LA NUOVA STEIGER ®<br />
DA 30 METRI T 300 XS DI RUTHMANN<br />
Con una lunghezza del veicolo<br />
di 7,59 metri e dati prestazionali<br />
migliorati, la nuova RUTHMANN<br />
STEIGER ® T 300 XS è una macchina<br />
potente per gli impieghi<br />
urbani. Lo sbalzo posteriore<br />
accorciato rende maneggevole la<br />
STEIGER ® .<br />
Il 23 giugno <strong>2021</strong>, in una presentazione<br />
online, abbiamo<br />
presentato la STEIGER ® T 300 XS<br />
compatta con 30 metri di altezza<br />
di lavoro ai nostri clienti e<br />
agli interessati, comunicandone<br />
il lancio sul mercato. La nuova<br />
piattaforma di lavoro, che<br />
misura 7,59 metri di lunghezza,<br />
è più corta di 60 cm rispetto<br />
alla STEIGER ® T 300 ed è quindi<br />
la piattaforma di lavoro da 30<br />
metri su telaio da 7,49 tonnellate<br />
più compatta sul mercato.<br />
La nuova STEIGER ® T 300 XS<br />
raggiunge 23 metri di sbraccio –<br />
2 metri in più del modello precedente.<br />
Grazie alla lunghezza e allo sbalzo<br />
posteriore ridotti, la STEIGER ®<br />
T 300 XS può essere utilizzata in<br />
modo ancora più sicuro in ambito<br />
urbano e, grazie al maggiore<br />
sbraccio, copre un campo di applicazione<br />
più ampio senza doverla<br />
riattrezzare.<br />
TELESCOPIO COMPATTO<br />
E AUTOVEICOLO PIÙ CORTO<br />
I nostri ingegneri sono riusciti a<br />
ridurre la lunghezza del telescopio<br />
ritratto di 60 cm. Ciò è stato reso<br />
possibile grazie al profilo ottimizzato<br />
e più stabile degli sfili e dalle<br />
teste degli sfili più compatte della<br />
STEIGER ® s T 300 XS già distintosi in<br />
una forma simile nella<br />
RUTHMANN STEIGER ® T 900 HF.<br />
Per la prima volta, nella resistente<br />
struttura in acciaio a granulometria<br />
fine sono utilizzati due cilindri<br />
telescopici per estrarre i bracci<br />
telescopici. Il profilo del braccio<br />
telescopico è stato ulteriormente<br />
migliorato. La linea di alimentazione<br />
dell’energia della STEIGER ®<br />
T 300 XS è posata all’interno<br />
del braccio, in alto sui sistemi di<br />
estrazione del braccio rendendo più<br />
compatta la struttura del braccio e<br />
facilitando la manutenzione.<br />
Un’altra particolarità è la nuova<br />
struttura della torretta della T 300<br />
XS. La nuova geometria ha ottimizzato<br />
ulteriormente il peso e<br />
aumentato la stabilità.<br />
Scoprite la<br />
RUTHMANN<br />
STEIGER ® T 300 XS<br />
a 360°<br />
LA STABILITÀ DEL TELAIO PER-<br />
METTE DI OTTENERE PRESTA-<br />
ZIONI STRAORDINARIE<br />
Il telaio di base più corto, completamente<br />
ridisegnato ha permesso di<br />
accorciare lo chassis del mezzo. Gli<br />
stabilizzatori e il tubo della torretta<br />
sono realizzati in acciaio a granulometria<br />
fine super resistente che<br />
permette di ottenere una maggiore<br />
rigidità alla torsione e i valori di<br />
potenza massimi.<br />
La nostra RUTHMANN STEIGER ®<br />
T 300 XS è interessante per tanti<br />
campi di applicazione, dalla pulizia<br />
degli edifici, alla potatura e al taglio<br />
di alberi. Grazie all’aumentata portata<br />
del cesto di lavoro che arriva<br />
a 350 kg e al lungo sbraccio, apre<br />
nuovi campi d’impiego.<br />
Con 23 metri di sbraccio, la<br />
STEIGER ® T 300 XS<br />
arriva due metri più in alto<br />
dei modelli precedenti e può<br />
compiere lavori che prima erano<br />
possibili solo con le piattaforme<br />
grandi.<br />
Il passo corto delle ruote di 3,60<br />
metri e lo sbalzo posteriore ridotto,<br />
la rendono meno incline alle<br />
oscillazioni riducendo il pericolo di<br />
incidenti.<br />
Quando lo spazio è poco, è il momento<br />
della STEIGER ® T 300 XS. Dalle<br />
dimensioni compatte e con stabilizzatori<br />
su un lato, può essere utilizzata<br />
anche in ambito urbano<br />
| 28<br />
| 29
350 kg<br />
200 kg<br />
100 kg<br />
STEIGER ® T 300 XS<br />
STEIGER ® T 300 XS<br />
Con 30 metri di altezza di lavoro<br />
e 350 kg di portata del cesto<br />
di lavoro, la STEIGER ® T 300 XS<br />
si distingue anche in impieghi<br />
industriali.<br />
30 m<br />
20 m<br />
10 m<br />
STABILIZZATORI CON DISPLAY<br />
AD ALTEZZA DELLO SGUARDO<br />
La STEIGER ® T 300 XS presenta<br />
tante novità anche “a terra”. Per<br />
la prima volta, la serie T presenta<br />
30 m<br />
il nuovo comando degli stabilizzatori<br />
- montato di serie - già tanto<br />
apprezzato nella serie TB/TBR.<br />
20 m<br />
Il nuovo comando è integrato nello<br />
chassis ad altezza di sguardo e<br />
offre, accanto agli affidabili stabiliz-<br />
10 m<br />
zatori e funzioni di comfort, la possibilità<br />
di stabilizzare la macchina<br />
sul veicolo. Interruttori ben visibili<br />
e riconoscibili, con spie luminose<br />
integrate, danno sicurezza all’operatore.<br />
MAGGIORE PORTATA DEL<br />
CESTO DI LAVORO E SPERIMEN-<br />
TATO COMANDO<br />
Grazie al nuovo braccio telescopico<br />
della STEIGER ® T 300 XS, la portata<br />
del cesto di lavoro è stata aumentata<br />
di ulteriori 30 kg, portandosi<br />
ora a 350 kg di portata massima.<br />
Il conosciuto cesto di lavoro di<br />
lavoro della serie T è compatibile<br />
Le teste degli sfili sono stati accorciate di 60 cm con braccio<br />
telescopico ritratto per riuscire a ridurre la lunghezza del mezzo a<br />
soli 7,59 metri.<br />
con gli altri cesti della stessa serie.<br />
È stato scelto il moderno cruscotto<br />
RUTHMANN con tante funzioni<br />
comfort e visualizzazione dei dati<br />
di funzionamento in tempo reale.<br />
La novità è che ora i dati dello<br />
chassis del veicolo, in funzione del<br />
costruttore, sono visualizzati in<br />
tempo reale. Ciò fornisce sicurezza<br />
all’operatore comunicandogli, ad<br />
esempio, il livello di carburante o<br />
quando il sistema AdBlue effettuerà<br />
l’auto-pulizia successiva.<br />
Comunica costantemente agli<br />
operatori della piattaforma tutti i<br />
dati più importanti.<br />
La STEIGER ® T 300 XS può essere<br />
attrezzata con tutti i cesti di lavoro<br />
della serie, ad es. con cesti di lavoro<br />
per il taglio alberi o isolati, oppure<br />
con il cesto di lavoro grande<br />
da 2,10 metri. L’attrezzaggio viene<br />
effettuato, come di consueto, da<br />
due persone e con poche semplici<br />
azioni.<br />
La T 300 XS presenta anch’essa il<br />
consolidato e resistente sistema di<br />
rotazione del cesto di lavoro 2 x<br />
90°.<br />
CONCETTO MULTI-CHASSIS<br />
Il braccio telescopico, la sottostruttura e la torretta della T 300 XS<br />
sono invece stati riprogettati da RUTHMANN. Obiettivo: sbraccio<br />
di 23 metri e maggiore portata del cesto di lavoro di 350 kg.<br />
RUTHMANN ha puntato sul<br />
concetto multi-chassis anche per la<br />
STEIGER ® T 300 XS. La piattaforma<br />
di lavoro può essere montata su<br />
diversi telai da 7,49 a 8,6 tonnellate<br />
di veicoli Mercedes-Benz, MAN<br />
o Iveco.<br />
0m<br />
0m<br />
0m 20 m 10 m 0m 10 m 20 m<br />
0m 10 m 20 m<br />
30 m<br />
30 m<br />
10 m<br />
,00 m<br />
2,50 m<br />
0m<br />
20 m<br />
20 m<br />
100 kg<br />
200 kg<br />
350 kg<br />
100 kg<br />
200 kg<br />
350 kg<br />
100%<br />
10 m<br />
60°<br />
60°<br />
Slope =
STEIGER ® T 700 HF<br />
STEIGER ® T 700 HF<br />
RUTHMANN STEIGER ® T 700 HF CON 70 M DI<br />
ALTEZZA DI LAVORO E BRACCIO SUPERIORE TRIPLO<br />
LUNGO 24,6 M<br />
La STEIGER ® T 700 HF è un bellissimo esempio di arte ingegneristica tedesca.<br />
RUTHMANN è riuscita a costruire una macchina compatta con telaio di lunghezza inferiore a 12 metri,<br />
con altezza di lavoro di 70 metri e incredibili 41 m di sbraccio.<br />
Questo sviluppo della RUTHMANN<br />
STEIGER ® T 700 HF soddisfa la<br />
richiesta del mercato di una macchina<br />
compatta da 70 metri con<br />
lungo sbraccio laterale per spazi<br />
di lavoro ristretti. Il nuovo braccio<br />
superiore triplo aumenta lo sbraccio<br />
up&over rispetto a quello della T<br />
650 HF di ulteriori 3,5 metri. Con<br />
bracci rientrati, la macchina è molto<br />
compatta.<br />
Grazie al punto di snodo del braccio<br />
più alto di 1,7 metri e il braccio<br />
superiore di 24,6 metri, è possibile<br />
usarla in vani stretti, ad esempio<br />
sul retro di una casa, mentre con le<br />
macchine precedenti questi impieghi<br />
erano molto difficoltosi. La<br />
costruzione ultra stabile in acciaio<br />
hightech e il telaio anch’esso stabilissimo<br />
permettono inclinazioni<br />
della macchina attrezzata di fino a<br />
2°.<br />
Il braccio inferiore arriva a un angolo<br />
di raddrizzamento di 83° che<br />
permette di utilizzare la macchina<br />
in posizione ancora più vicina all’edificio<br />
e di sfruttare in modo ancora<br />
più efficiente lo sbraccio.<br />
La T 700 HF può essere installata su<br />
diversi telai ed essere immatricolata<br />
con pesi totali fra 32 e 36 tonnellate.<br />
Data la lunghezza totale di<br />
soli 11,99 metri, in Germania non<br />
è necessaria un’immatricolazione<br />
speciale ai sensi dell’§ 70 DtVO né<br />
la patente di guida ai sensi dell’<br />
§ 29 StVO. Ciò consente la massima<br />
flessibilità d’impiego, la STEI-<br />
GER ® T 700 HF è sempre pronta<br />
all’uso.<br />
Le sperimentate funzioni HighFlex<br />
della serie HF di RUTHMANN<br />
rendono la T 700 HF una macchina<br />
eclettica per tutte le situazioni<br />
immaginabili. Il cesto di lavoro può<br />
essere ruotato di 440°, i lavori dietro<br />
a ostacoli come tubazioni o tetti<br />
si eseguono in modo ottimale (up,<br />
over & back). Il RÜSSEL ® HighFlex<br />
lungo 2 metri può essere ruotato<br />
di 220° rendendo la macchina<br />
ancora più flessibile negli impieghi<br />
con cesto di lavoro verticale “under<br />
and up” e “up, over e back” con<br />
RÜSSEL ® HighFlex abbassato..<br />
La nuova STEIGER ® T 700 HF, come<br />
tutta la serie performance HEIGHT,<br />
può essere utilizzata per lavori<br />
sotterranei. Grazie al RÜSSEL ®<br />
HighFlex è ottimale per ispezioni<br />
sotto i ponti fino a 17 gradi sotto il<br />
livello del suolo arrivando a 5 metri<br />
di profondità in più rispetto alle<br />
macchine equiparabili.<br />
Il resistente cesto di lavoro di lavoro<br />
HighFlex della STEIGER ® T 700 HF<br />
ha portata fino a 600 kg e può<br />
essere estratto a una dimensione<br />
massima di 3,82 x 0,97 metri e si<br />
afferma come il più grande cesto di<br />
lavoro sul mercato. Tutte le posizioni<br />
HighFlex della STEIGER ®<br />
T 700 HF sono possibili anche con<br />
cesto di lavoro estratto e offrono<br />
tanto spazio agli operatori.<br />
Il RÜSSEL ® HighFlex può essere ruotato di 220° e arriva a un<br />
raggio di lavoro di 6 metri direttamente sull’oggetto.<br />
Il telaio compatto della RUTHMANN STEIGER ® T 700 HF è lungo solo<br />
11,99 metri e può essere utilizzato senza autorizzazione speciale ai sensi<br />
dell’§ 70 StVO e senza patente ai sensi dell’§ 29 StVO. La T 700 HF è<br />
quindi sempre pronta per l’utilizzo.<br />
Le sperimentate funzioni HighFlex della serie HF sono disponibili<br />
anche sulla STEIGER ® T 700 HF.<br />
Il cesto di lavoro può essere oscillato a 440° e, insieme al Rüssel ® HighFlex,<br />
può essere utilizzato per interventi in punti sotto o dietro tubazioni.<br />
| 32<br />
| 33
STEIGER ® T 295 A<br />
MOVIMENTAZIONE DEI MATERIALI<br />
T 295 A – T 900 HF SULLA STRADA PER IL TEXAS<br />
SOLUZIONI SICURE<br />
PER IL MATERIALE -<br />
TRASPORTO SUL CE-<br />
STO DI LAVORO<br />
Tutte le informazioni sulle<br />
nostre soluzioni di movimentazione<br />
dei materiali sono reperibili<br />
nelle nostre brochure.<br />
Sulla base della RUTHMANN STEIGER ® s T 900 HF, i nostri ingegneri hanno sviluppato la prima RUTH-<br />
MANN STEIGER ® T 295 A per i nostri clienti della Blade Platforms negli USA.<br />
La piattaforma di lavoro autocarrata<br />
da 90 metri (295 piedi) è<br />
commercializzata in Europa con il<br />
nome STEIGER ® T 900 HF ed è già<br />
stata utilizzata con successo per<br />
opere spettacolari, ad esempio la<br />
messa in sicurezza della Cattedrale<br />
di Notre-Dame (pagine 8 – 9).<br />
Ora, la T 295 A è disponibile anche<br />
sul mercato statunitense ed è montata<br />
su un telaio Kenworth T 880,<br />
lungo 15 metri, con 7 assali e il<br />
tipico cofano allungato americano.<br />
Tutti i dati tecnici della RUTHMANN<br />
STEIGER ® T 900 HF sono stati<br />
adattati per la versione montata<br />
sul telaio americano, inoltre la<br />
STEIGER ® è stata omologata<br />
secondo le norme ANSI A92.2<br />
e CSA C225. Il sistema DRS per<br />
l’ottimizzazione degli sbracci è<br />
disponibile anche per la T 295A<br />
e garantisce l’ottenimento delle<br />
prestazioni massime in tutte le<br />
situazioni.<br />
| 34<br />
Auguriamo tanto successo a<br />
Blade Platforms con la STEIGER ®<br />
T 295 A<br />
La RUTHMANN STEIGER ® T 295 A nel<br />
suo viaggio di 10.000 km per il Texas. Da<br />
Bremerhaven in Texas via mare occorrono<br />
tre settimane<br />
Nei primi test sulla RUTHMANN STEIGER ®<br />
T 295 A condotti presso Blade Platforms<br />
la macchina ha entusiasmato gli acquirenti<br />
prima di essere usata per la prima volta per i<br />
lavori all’impianto eolico.<br />
Per coprire il costante fabbisogno di soluzioni di montaggio, in<br />
particolare per applicazioni radio mobili, abbiamo ampliato i nostri<br />
sistemi di movimentazione dei materiali proponendone ora quattro:<br />
LIFTING-EYE-SYSTEM LES 100<br />
Il sistema RUTHMANN Lifting-Eye<br />
LES 100 può essere montato su<br />
tutti i quattro angoli del cesto di<br />
lavoro della serie HP/HF. Il sistema<br />
permette il montaggio rapido e<br />
sicuro di componenti, in particolare<br />
di antenne radio mobili che pesano<br />
fino a 100 kg e può essere utilizzato<br />
anche dietro a ostacoli.<br />
LIFTING-EYE-SYSTEM LES 350<br />
Il sistema di RUTHMANN Lifting-Eye<br />
LES 350 permette di<br />
sollevare carichi molto pesanti fino<br />
a 350 kg e di agganciarli fuori dal<br />
cesto di lavoro. Le forche di<br />
carico in alluminio<br />
Argano per<br />
materiale<br />
MW 300: rapida<br />
alimentazione di<br />
materiale senza<br />
interrompere il<br />
lavoro.<br />
estraibili sono regolabili in altezza e<br />
in estrazione e permettono di trasportare<br />
oggetti posti in profondità.<br />
LIFT-UP-SYSTEM LUS 400<br />
Il sistema di RUTHMANN Lift-up<br />
LUS 400 permette di trasportare<br />
non solo carichi sospesi, ma anche<br />
verticali per mezzo dei quattro<br />
dispositivi di aggancio del carico<br />
inferiori e di agganciarli fuori dal<br />
cesto di lavoro. Solleva fino a 400<br />
kg e permette di trasportare, ad<br />
esempio, cartelloni, lastre di vetro o<br />
celle solari.<br />
ARGANO PER MATERIALE<br />
MW 300<br />
L’argano per materiale MW<br />
300 RUTHMANN è adatto<br />
per alimentare rapidamente<br />
materiale a grandi altezze<br />
senza dover fermare la<br />
STEIGER ® .<br />
Si risparmia tempo ed è ideale<br />
per il montaggio e lo smontaggio<br />
di pezzi ed elementi a<br />
grandi altezze.<br />
| 35<br />
Lifting-Eye-System LES 100: Il sistema di<br />
RUTHMANN Lifting-Eye LES 100 può essere<br />
montato su tutti i quattro angoli del cesto di<br />
lavoro della serie HP/HF.<br />
Lifting-Eye-System LES 350: Il sistema di<br />
RUTHMANN Lifting-Eye LES 350 permette<br />
di sollevare carichi molto pesanti fino a 350<br />
kg.<br />
Lift-Up-System LUS 400: Il sistema di<br />
RUTHMANN Lift-up-System LUS 400<br />
permette di trasportare carichi sospesi e<br />
verticali.
BLUELIFT BLUELIFT ST 31ST 31<br />
RUTHMANN<br />
BLUELIFT ST 31<br />
ST 31<br />
DATI DI<br />
Technische Daten Daten * :<br />
* :<br />
FUNZIONAMENTO*<br />
Aluminiumkorb Aluminiumkorb durch durch Schnellverschluss abnehmbar abnehmbar<br />
BLUELIFT ST 31<br />
7,46 m 7,46 Gesamtlänge m Gesamtlänge (ohne (ohne Korb) Korb)<br />
1,14 m 1,14 Breite m Breite<br />
1,99 m 1,99 Transporthöhe m Transporthöhe<br />
31 m<br />
31 m<br />
max. 8,12 max. m8,12 m<br />
min. 7,46 min. m<br />
7,46 m<br />
18,2 m/100 18,0 18,2 m/100 kg<br />
kg<br />
16,5 m/200 16,2 16,5 kg<br />
m/200 kg<br />
14,0 m/400 14,0 m/400 kg<br />
kg<br />
1,14 m/1,99 1,14 m/ m<br />
1,99 m<br />
120 kg<br />
400 kg<br />
200 kg<br />
100 kg<br />
320 kg<br />
120 kg<br />
100 kg<br />
200 kg<br />
320 kg<br />
400 kg<br />
400 kg 400 kg<br />
4.695 4695 kg kg 4695 kg<br />
ELIFT ST 31<br />
LA NUOVA GENERAZIONE DI BLUELIFT:<br />
31m Teleskop Raupenarbeitsbühne mit dem<br />
remium RUTHMANN Trägersystem vom RUTHMANNSTEIGER ST 31 ® T 330<br />
3<br />
3<br />
Diesel Diesel Motore Motor diesel<br />
230V 230V Motore Motor<br />
el. 230 V<br />
* Alle Maßangaben * Alle Maßangaben unverbindlich. unverbindlich.<br />
Abweichungen Abweichungen sind aus technischen sind aus technischen Gründen Gründen möglich. möglich.<br />
* I dati dimensionali non sono vincolanti<br />
6,15 m 6,15 x 5,78 m mx 5,78 m<br />
8,25 m 8,25 x 3,34 m mx 3,34 m<br />
Key-Account Key-Account Information BLUELIFT Information ST 31 BLUELIFT - Version ST 07.<strong>2021</strong> 31 - Version - Copyright 07.<strong>2021</strong> © - Copyright RUTHMANN, © RUTHMANN, <strong>2021</strong> <strong>2021</strong><br />
dopo i coinvolgenti mesi dello sviluppo, la Bluelift è pronta: la nuova RUTHMANN BLUELIFT ST 31 sarà<br />
presentata al Platformer’s Day nel settembre <strong>2021</strong>.<br />
La nostra nuova piattaforma di<br />
lavoro cingolata BLUELIFT raggiunge<br />
31 metri di altezza di lavoro<br />
e sensazionali 18 metri di sbraccio<br />
laterale con 100 kg di carico sul<br />
BLUELIFT ST 31<br />
cesto di lavoro e 14 metri con 400<br />
kg di carico sul cesto di lavoro.<br />
Dispone di un braccio del cesto e<br />
di un nuovo comando completamente<br />
aggiornato.<br />
La nostra nuova BLUELIFT ST<br />
31 utilizza anche la consolidata<br />
tecnologia STEIGER ® del segmento<br />
Premium. Abbiamo quindi utilizzato<br />
molti bracci e sistemi telescopici<br />
della STEIGER ® T 330 combinandoli<br />
al potente telaio cingolato.<br />
La nostra BLUELIFT ST 31, con larghezza<br />
di soli 1,14 metri e altezza<br />
di 1,99 metri è molto compatta e<br />
riesce quindi a passare in aperture<br />
molto ristrette. Il telaio cingolato<br />
allargabile può essere ampliato attraverso<br />
un sistema idraulico a una<br />
larghezza di 1,62 metri fornendo<br />
maggiore stabilità alla macchina.<br />
Senza cesto di lavoro, la BLUELIFT<br />
ST 31 è lunga 7,46 metri, con cesto<br />
montato arriva a 8,12 metri.<br />
Key-Account Information BLUELIFT ST 31 - Version 07.<strong>2021</strong> - Copyright © RUTHMANN, <strong>2021</strong><br />
UTILIZZO UNIVERSALE<br />
I nostri stabilizzatori variabili<br />
asimmetrici con alzata di 1,35<br />
metri permettono tanti utilizzi<br />
anche su fondi ripidi, su scale o su<br />
terrazzamenti. Le posizioni degli<br />
stabilizzatori possono essere<br />
adattate alle condizioni d’impiego<br />
e lavorare anche in condizioni di<br />
spazio anguste. La superficie di<br />
appoggio nella posizione più<br />
stretta è di 3,34 x 8,25 metri, per<br />
la posizione più larga è di 5,78 x<br />
6,15 metri.<br />
31m Teleskop Raupenarbeitsbühne mit dem<br />
remium Trägersystem vom RUTHMANNSTEIGER ® T 330<br />
La nuova BLUELIFT ST 31 è motorizzata<br />
con un potente motore<br />
diesel o un motore elettrico da<br />
230 V.<br />
SPAZIO OTTIMIZZATO<br />
Per il lancio saranno disponibili<br />
i cesti di lavoro in alluminio che<br />
possono essere sostituiti in pochi<br />
minuti da un solo operatore grazie<br />
al sistema di cambio rapido.<br />
Il piccolo cesto standard misura<br />
1,30 x 0,70 metri, quello più<br />
grande 1,80 x 0,80 metri: entrambi<br />
sono alti 1,10 metri e dispongono<br />
di accesso centrale.<br />
Il cesto di lavoro della<br />
BLUELIFT ST 31 porta al massimo<br />
400 kg ma l’altezza di lavoro massima<br />
di 31 metri viene raggiunta<br />
con carico al cesto di 320 kg. Il cesto<br />
di lavoro può essere ruotato di<br />
180° e anche in posizione di marcia<br />
può essere portato in diverse posizioni<br />
per raggiungere la larghezza<br />
di passaggio ottimale.<br />
COMANDO OTTIMIZZATO<br />
Il nuovo pannello di comando<br />
ottimizzato BLUELIFT compare per<br />
la prima volta sulla ST 31. Grazie<br />
al grande display a colori, l’operatore<br />
dispone di una panoramica<br />
completa di tutti i dati di funzionamento<br />
importanti. Gli elementi di<br />
comando sono stati anch’essi rielaborati<br />
e permettono all’operatore<br />
di gestire con la massima precisione<br />
la piattaforma di lavoro. È stata ottimizzata<br />
anche la sicurezza contro<br />
i guasti.<br />
I dati tecnici citati non sono vincolanti,<br />
sono possibili differenze per<br />
motivi tecnici.<br />
Trägersystem von Ruthmann T 330 auf Raupenfahrwerk<br />
Bewährte Ruthmann-Technik aus dem Premium-Segment<br />
31 m Arbeitshöhe und bis zu 18,2 m Reichweite<br />
Key-Account Information BLUELIFT ST 31 - Version 07.<strong>2021</strong> - Copyright © RUTHMANN, <strong>2021</strong><br />
400 kg Korblast<br />
Il braccio e il sistema telescopico della T 330 sono stati utilizzati per la nuova piattaforma di<br />
lavoro cingolata di BLUELIFT ST 31 di RUTHMANN e forniscono uno sbraccio di 18 metri.<br />
2<br />
Prima del grande lancio al Platformer’s Day<br />
nel settembre <strong>2021</strong> verranno ultimati gli<br />
ultimi test.<br />
Key-Account Information BLUELIFT ST 31 - Version 07.<strong>2021</strong> - Copyright © RUTHMANN, <strong>2021</strong><br />
Il comando completamente aggiornato offre un chiaro display<br />
sovradimensionato che fornisce all’operatore una vista a colpo<br />
d’occhio di tutti i dati rilevanti.<br />
Ci siamo quasi, e l’ultima nata della campagna dei social media si<br />
accinge a vedere le luci del mondo.<br />
Forte e in ottima salute: alta 31 metri con peso di 4.696 kg :)<br />
| 36<br />
| 37
RISTRUTTURAZIONE<br />
COSTRUZIONE DEL NUOVO CENTRO DI ASSEMBLAGGIO<br />
RISTRUTTURAZIONE DEL GRUPPO RUTHMANN<br />
RUTHMANN INVESTE IN UN NUOVO CENTRO<br />
DI ASSEMBLAGGIO A GESCHER-HOCHMOOR<br />
La vendita del gruppo Ruthmann<br />
all’americana Time<br />
Manufaturing Company è stata<br />
resa pubblica all’inizio dell’anno<br />
e conclusa il 15/02/<strong>2021</strong>. In tale<br />
ambito. vi è stata anche una<br />
ristrutturazione del gruppo<br />
Ruthmann.<br />
Il gruppo RUTHMANN è stato<br />
venduto all’americana Time Manufacturing<br />
Company. Time Manufacturing<br />
Company è produttrice a<br />
livello mondiale di piattaforme di<br />
lavoro elevabili usate soprattutto<br />
nei settori dell’energia, della telecomunicazione,<br />
dell’infrastruttura<br />
e della silvicoltura. Questa acquisizione,<br />
vede l’unione di<br />
RUTHMANN e Versalift, due<br />
produttrici di macchine di lavoro<br />
e di elevatori. L’ampliamento<br />
dell’offerta di prodotti potrà servire<br />
ancora meglio entrambe le aziende.<br />
Inoltre fornisce l’opportunità di<br />
presentare i marchi RUTHMANN a<br />
un pubblico ancora più ampio.<br />
Nell’ambito di questa procedura,<br />
RUTHMANN GmbH & Co. KG e<br />
RUTHMANN Finance GmbH & Co.<br />
KG sono diventate<br />
RUTHMANN Holdings GmbH<br />
firmando un accordo di accrescimento.<br />
La procedura è stata iscritta<br />
il 2 marzo <strong>2021</strong> nel Registro delle<br />
Imprese ed è diventata quindi esecutiva.<br />
Attraverso l’accrescimento<br />
come definito nell’§ 738 BGB, la<br />
proprietà del patrimonio di<br />
RUTHMANN GmbH & Co. KG e<br />
di RUTHMANN Finance GmbH &<br />
Co. KG passa legalmente attraverso<br />
successione universale a<br />
RUTHMANN Holdings GmbH.<br />
RUTHMANN Reachmaster N.A.,<br />
LP è stata integrata nelle struttura<br />
del gruppo americano e riferisce<br />
direttamente a Waco.<br />
Presso la sede legale di Ruthmann, a Gescher Hochmoor, su un’area di 4200 m² sorge il nuovo centro<br />
di assemblaggio nel quale verranno prodotte le macchine della serie TB/TBR e i modelli T della serie da<br />
7,5 tonnellate.<br />
Quello che era il capannone 2 negli<br />
anni settanta ha dovuto far posto<br />
alla nuova struttura. Nella fase di<br />
montaggio, le operazioni di produzione<br />
che vi si svolgevano sono<br />
state distribuite in altri reparti dello<br />
stabilimento.<br />
Il nuovo centro di assemblaggio<br />
fornirà ai dipendenti un posto di<br />
lavoro modernissimo al passo col<br />
futuro realizzato secondo i più<br />
avanzati concetti di ergonomia e ripartizione<br />
degli spazi per diventare<br />
più efficiente.<br />
Un concetto logistico mirato contribuisce<br />
alla maggiore efficienza:<br />
questo dispone di un sistema di trasporto<br />
del materiale realizzato con<br />
un sistema elettrico con trattori e<br />
carrelli di trasporto, con tratte e un<br />
concetto di distribuzione ottimizzati.<br />
Fanno parte del nuovo centro<br />
di assemblaggio un concetto sostenibile<br />
di smaltimento degli scarti e<br />
un veloce sistema di comunicazione<br />
con W-LAN.<br />
In un primo tempo, lavoreranno<br />
in questo centro 35 dipendenti. In<br />
seguito, verranno costruite dieci<br />
La costruzione del<br />
nuovo centro di<br />
assemblaggio<br />
nuove postazioni di lavoro che ci<br />
permetteranno di far fronte alla<br />
forte richiesta delle nostre STEIGER ®<br />
e di tornare ad accorciare i tempi<br />
di consegna. In un’ulteriore fase<br />
successiva prevista per la fine del<br />
2022 verranno creati ulteriori dieci<br />
postazioni di lavoro.<br />
| 38<br />
| 39
TIME CLOSING<br />
AMPLIAMENTO DELLA RETE DI VENDITA<br />
A sinistra: Tutti i dipendenti dello stabilimento<br />
RUTHMANN di Gescher-Hochmoor<br />
attendono impazienti il CEO Curt Howell di<br />
TIME Manufacturing Group, annunciato da<br />
Rolf Kulawik.<br />
In basso: Curt Howell, CEO di TIME Manufacturing<br />
Group (sinistra) e Rolf Kulawik,<br />
amministratore di RUTHMANN Holdings<br />
GmbH, si rallegrano della collaborazione e<br />
guardano con positività al futuro.<br />
VERSALIFT ® DISTRIBUISCE BLUELIFT ED ECOLINE<br />
RUTHMANN ha partecipato,<br />
insieme a VERSALIFT ® France,<br />
alla JDL Expo in Francia dal 23 al<br />
25/06/<strong>2021</strong>. Il team fieristico ha<br />
portato alcune macchine interessanti<br />
di RUTHMANN, VERSALIFT ® ,<br />
BLUELIFT ed ECOLINE, come anche<br />
la RUTHMANN STEIGER ® T 700<br />
HF, presentata per la prima volta in<br />
fiera.<br />
IL CEO CURT HOWELL IN VISITA A GESCHER-HOCHMOOR<br />
Nel luglio del <strong>2021</strong>, Curt Howell,<br />
CEO del TIME Manufacturing<br />
Group ha fatto visita allo stabilimento<br />
di RUTHMANN a Gescher-Hochmoor.<br />
Nell’ambito di una riunione dei dipendenti<br />
nel capannone del centro<br />
di assemblaggio, si è presentato ai<br />
colleghi di Gescher. Insieme al direttore<br />
di RUTHMANN Rolf Kulawik,<br />
ha mostrato loro le possibilità di cui<br />
beneficerà RUTHMANN in futuro.<br />
Grazie a un’intensa collaborazione,<br />
diventerà possibile rafforzare e<br />
integrare in modo ottimale i marchi<br />
VERSALIFT, RUTHMANN STEIGER ® ,<br />
BLUELIFT ed ECOLINE. La rete di<br />
vendita e di assistenza comune<br />
verrà usata, a breve termine, da<br />
tutti i mercati ed ampliata sia in<br />
Europa che negli USA.<br />
Curt Howell e la direzione di<br />
RUTHMANN guardano con positività<br />
al futuro e hanno comunicato<br />
queste belle aspettative ai dipendenti.<br />
I primi passi di questa nuova collaborazione<br />
sono già stati fatti. I<br />
marchi VERSALIFT France,<br />
RUTHMANN STEIGER ® , BLUELIFT<br />
ed ECOLINE si presenteranno insieme<br />
alla JDL Expo in Francia (vedi<br />
pagina seguente).<br />
La direzione di RUTHMANN porge il benvenuto a Gescher-Hochmoor a Curt Howell. dav.sin. di fianco a de.: Thomas Bennemann (direttore<br />
Service International, RUTHMANN), Dr. Nico Krekeler (direttore Assistenza e Progettazione, procuratore, RUTHMANN), Michael Heinzl<br />
(amministratore di RUTHMANN Austria), Uwe Stapper (direttore commerciale/procuratore, RUTHMANN), Robert Martz (VP Manufacturing,<br />
TIME Manufacturing Group), Curt Howell (CEO, TIME Manufacturing Group), Rolf Kulawik (amministratore RUTHMANN), Uwe Strotmann<br />
(direttore generale vendite, procuratore RUTHMANN), Stefan Linnemann (direttore Rental & Used, procuratore RUTHMANN), Gianni Marti<br />
(amministratore RUTHMANN Italia), Roger Löhrer (amministratore RUTHMANN Svizzera), Bernhard Reinisch (amministratore RUTHMANN<br />
Austria)<br />
| 40<br />
Nel febbraio di quest’anno, TIME Manufacturing Company ha<br />
acquisito RUTHMANN insieme ai marchi BLUELIFT ed ECOLINE.<br />
Mentre VERSALIFT ® e RUTHMANN continueranno a essere gestite<br />
individualmente come aziende, verrà attuata una stretta collaborazione<br />
e sinergia fra i marchi.<br />
VERSALIFT ® e RUTHMANN con<br />
i marchi STEIGER ® , BLUELIFT ed<br />
ECOLINE collaboreranno nella<br />
distribuzione dei prodotti utilizzando<br />
canali di vendita comuni sul<br />
territorio europeo. Negli ultimi 11<br />
anni, VERSALIFT ® ha distribuito<br />
RUTHMANN STEIGER ® in Scandinavia,<br />
mentre RUTHMANN ha<br />
distribuito VERSALIFT ® in Germania,<br />
Austria e Svizzera.<br />
Da adesso, anche VERSALIFT ®<br />
International con sede a Farsø, Danimarca,<br />
nonché le filiali di VERSA-<br />
LIFT ® in Francia e in Gran Bretagna<br />
diventeranno rivenditori per le<br />
piattaforme di lavoro BLUELIFT ed<br />
ECOLINE.<br />
VERSALIFT ® diventerà distributore<br />
non solo in Danimarca, in Francia e<br />
in Gran Bretagna, ma offrirà anche<br />
il servizio post-vendita, supporto<br />
tecnico, fornitura di pezzi di ricambio<br />
e naturalmente assistenza e<br />
contratti di manutenzione.<br />
VERSALIFT ® e i prodotti di<br />
RUTHMANN BLUELIFT ed ECOLINE<br />
si integrano molto bene. Questa<br />
collaborazione ci permetterà dunque<br />
di offrire ai nostri clienti una<br />
gamma di prodotti più ampia da<br />
un canale aprendo potenzialmente<br />
nuovi segmenti di mercato nei<br />
nostri settori.<br />
Alla JDL Expo del giugno <strong>2021</strong> si<br />
presenteranno per la prima volta<br />
unite in pubblico.<br />
| 41<br />
Alla JDL Expo è stata presentata<br />
anche la STEIGER ® TB 300. Da poco<br />
insignita del IAPA-Award, i dati<br />
prestazioni indicati da RUTHMANN<br />
convincono appieno.<br />
Le piattaforme di lavoro VERSA-<br />
LIFT ® VDTL-75-F e VDTL-145-F<br />
incarnano innovazione, qualità e<br />
lunga durata utile. Entrambe le<br />
macchine sono molto vendute sul<br />
mercato francese e si sono esibite<br />
live in fiera, come anche la piattaforma<br />
di lavoro cingolata BLUELIFT<br />
SA 22 e la piattaforma di lavoro<br />
autocarrata ECOLINE RS 200.<br />
La JDL Expo <strong>2021</strong> in Francia è<br />
stata un grande successo per<br />
RUTHMANN e VERSALIFT ® France.<br />
Tutti i partecipanti guardano ora<br />
con fiducia alle loro attività di distribuzione<br />
comuni e al nuovo portfolio<br />
prodotti arricchito.
RUTHMANN STEIGER ®<br />
RUTHMANN STEIGER ®<br />
LA STEIGER ® N. 15.000<br />
VA A GIGALIFT<br />
La RUTHMANN STEIGER ® TB<br />
270 pro per Gigalift non è solo<br />
una STEIGER ® tutta particolare:<br />
è la quindicimillesima<br />
STEIGER ® , prodotta da RUTH-<br />
MANN. La STEIGER ® è uscita<br />
dallo stabilimento di produzione<br />
di RUTHMANN già alla<br />
fine del 2020..<br />
Il direttore vendite locale Frank<br />
Pietsch ha consegnato un<br />
presente a Gigalift per la sua<br />
15.000sima STEIGER ® . Con<br />
altezza di lavoro di 27 metri<br />
e sbraccio di 18,1 m, questa<br />
piattaforma di lavoro è eclettica<br />
e adatta a tutti i campi di applicazione.<br />
La piattaforma di lavoro con<br />
lunghezza totale di 7,5 metri<br />
e altezza di 3 metri punta soprattutto<br />
a una grande stabilità.<br />
Gigalift è da anni cliente fedele di<br />
RUTHMANN. Con la TB 270 pro<br />
Gigalift amplia la sua gamma di<br />
prodotti RUTHMANN.<br />
Gigalift possiede già diverse piattaforme<br />
di lavoro RUTHMANN e<br />
amplierà ulteriormente la gamma<br />
con una RUTHMANN STEIGER ®<br />
TBR 260.<br />
Gigalift è da 25 anni partner<br />
affidabile per i lavori in altezza e<br />
membra dell’associazione Partner-<br />
LIFT. L’associazione PartnerLIFT, nel<br />
Gigalift riceve<br />
in regalo una<br />
tela con la<br />
15.000sima<br />
STEIGER ®<br />
2020 ha ordinato a RUTHMANN<br />
diverse piattaforme in occasione<br />
della “giornata degli acquisti”. Un<br />
ordine da record che ha confermato<br />
ancora una volta la buona<br />
collaborazione fra RUTHMANN e<br />
PartnerLift degli anni scorsi.<br />
L’ampia gamma di offerte di<br />
Gigalift copre praticamente tutti i<br />
campi di applicazione. Con 6 sedi,<br />
è sempre disponibile per i suoi<br />
clienti. L’assortimento di Gigalift<br />
copre un ampio spettro del settore<br />
delle piattaforme da lavoro, da<br />
quelle a forbice, a quelle autocarrate,<br />
fino a piattaforme speciali<br />
su cingoli gommati... insomma, la<br />
piattaforma ottimale per ogni tipo<br />
di applicazione.<br />
30 NUOVE RUTHMANN STEIGER ® PER IL SERVIZIO<br />
DI NOLEGGIO BEYER<br />
Il servizio di noleggio Beyer amplia<br />
la sua flotta di piattaforme con 30<br />
RUTHMANN STEIGER ® della serie<br />
TB e TBR.<br />
Il nostro venditore Bernd Wiesmann<br />
ha consegnato le piattaforme da<br />
poco, insieme a una torta personalizzata<br />
“BEYER-Mietservice” come<br />
regalo.<br />
E si continua con gli acquisti - il<br />
BEYER Mietservice, nel secondo<br />
trimestre del <strong>2021</strong>, amplia la flotta<br />
con 30 RUTHMANN STEIGER ®<br />
della serie TB e TBR. Il pacchetto<br />
d’acquisto era composto da:<br />
7 TBR 260, 15 TB 290 pro e 8 TB<br />
300. Tutte le piattaforme portano<br />
l’alta qualità RUTHMANN e convincono<br />
con lo sbraccio aumentato.<br />
BEYER-Mietservice potrà ora offrire<br />
ai propri clienti, sia professionisti,<br />
sia “novelli”, svariate altezze di<br />
lavoro. Inoltre, tutti i tre modelli di<br />
piattaforma possono essere usati<br />
con la patente di guida B.<br />
La RUTHMANN STEIGER ® TBR<br />
260 con altezza di lavoro di 26 m<br />
e sbraccio di 17 m è in grado di<br />
gestire senza problemi lavori anche<br />
su terreni accidentati.<br />
Con 29 metri di altezza di lavoro e<br />
sbraccio di 17,4 m, la TB 290 è un<br />
must-have nella classe da 3,5 t.<br />
La TB 300, con la sensazionale altezza<br />
di lavoro di 30 metri e sbraccio<br />
di 17,1 m offre prestazioni mai<br />
viste per uno chassis da 3,5 t. Beyer<br />
si rivolgerà ora ai clienti offrendo<br />
un’ampia gamma di piattaforme<br />
di lavoro di qualità e sicurezza<br />
massima.<br />
Bernd Wiesmann dona un presente<br />
al Signor Dieter Beyer al momento della consegna.<br />
Nell’acquisto di queste macchine,<br />
BEYER ha posto particolarmente<br />
valore alla grande facilità di utilizzo,<br />
alla sicurezza e, soprattutto,<br />
alla flessibilità di impiego per tutti.<br />
Con le RUTHMANN STEIGER ® ,<br />
| 42<br />
| 43
RUTHMANN STEIGER ®<br />
RUTHMANN STEIGER ®<br />
Il noleggiatore di piattaforme di lavoro<br />
mateco<br />
riceve 40 STEIGER ® della nuova serie TB/<br />
TBR da 3,5 t<br />
cesto in modo ancora più dinamico<br />
e veloce. Possono essere comandati<br />
fino a quattro movimenti contemporaneamente.<br />
Lo sviluppo di questa<br />
macchina ha preso come base<br />
la classe alta che è equipaggiata di<br />
serie con il comando proporzionale<br />
multiplo.<br />
GRANDI MACCHINE CON DRS<br />
STEIGER ® A PERDITA D’OCCHIO DA MATECO<br />
Quest’anno il noleggiatore di<br />
piattaforme da lavoro aumenta<br />
il parco macchine di oltre 50<br />
RUTHMANN STEIGER ® . Questo<br />
grande ordine comprende un<br />
pacchetto completo che va dalla<br />
nuova serie TB/TBR da 3,5 t alla<br />
grande ammiraglia STEIGER ® T<br />
750 HF con DRS (Dynamic Reach<br />
System), Non c’è da meravigliarsi<br />
che l’intero cortile di mateco<br />
sia colorato in rosso/bianco<br />
delle piattaforme aeree autocarrate<br />
di RUTHMANN. Le nuove<br />
macchine vengono consegnate<br />
quasi quotidianamente ai centri<br />
di noleggio sparsi in tutta la<br />
Germania di questa grande<br />
azienda di Stoccarda.<br />
LA NUOVA SERIE TB/TBR DA 3,5 T<br />
Gran parte dell’investimento di<br />
mateco ha riguardato le mitiche<br />
STEIGER ® da 3,5 t della nuova serie<br />
TB/TBR - 40 in totale - composta da<br />
TB 300, TB 290 pro, TB 270 pro,<br />
TBR 260 e TBR 230. Le piattaforme<br />
autocarrate da 3,5 t possono essere<br />
guidate con patente di classe B e<br />
sono quindi particolarmente interessanti<br />
per il noleggio. L’innovante<br />
sviluppo di RUTHMANN offre per<br />
la prima volta un'altezza di lavoro<br />
fino a 30 m su 3,5 t e uno sbraccio<br />
fino a 18,10 m. Il carico standard<br />
del cesto è di 250 kg e può essere<br />
aumentato fino a 300 kg su richiesta.<br />
Tutte le RUTHMANN STEIGER ®<br />
TB 300 di mateco sono equipaggiate<br />
con cesto di lavoro da 300 kg.<br />
I clienti apprezzano molto il<br />
comando proporzionale esteso.<br />
Questo permette all’operatore STEI-<br />
GER ® .di comandare la piattaforma<br />
per le operazioni di sollevamento,<br />
rotazione, telescopio, movimento<br />
del braccio del cesto e rotazione del<br />
La STEIGER ® TB 300 è in esercizio da mateco con la denominazione LT 301 D.<br />
A proposito delle grandi, anche<br />
qui mateco ha puntato alto. L’ordine<br />
comprende parecchie nuove<br />
STEIGER ® T 750 HF, T 650 HF e T<br />
570 HF. Tutte sono equipaggiate<br />
con Dynamic Reach System (DRS).<br />
All’inizio dell’anno, mateco aveva<br />
già acquistato due RUTHMANN<br />
STEIGER ® T 510 HF.<br />
La RUTHMANN STEIGER ® T 750<br />
HF offre un’altezza di lavoro di 75<br />
m e uno sbraccio massimo di 41<br />
m. Equipaggiata con il DRS, sfrutta<br />
appieno le prestazioni e arriva fino<br />
a 4 metri di altezza di sollevamento<br />
in più con 600 kg di carico sul<br />
cesto: i vantaggi sono indubbi. Il<br />
DRS genera un maggiore campo<br />
di lavoro, più sbraccio e quindi più<br />
flessibilità di utilizzo. Il noleggiatore<br />
di piattaforme di lavoro mateco<br />
trae vantaggi da un maggiore sfruttamento<br />
delle macchine, da più<br />
fatturato e da un ritorno sull’investimento<br />
più rapido.<br />
I modelli HF offrono un angolo<br />
di rotazione del cesto di lavoro di<br />
Alcune RUTHMANN STEIGER ® T 330 completano il parco macchine mateco<br />
Una delle nuove RUTHMANN STEIGER ® T 750 HF con DRS di mateco<br />
440° che dà agli operatori della<br />
piattaforma il vantaggio di poter<br />
“scavalcare” gli oggetti e regolare<br />
la posizione del cesto con il braccio<br />
abbassato e anche sollevato.<br />
Questa funzione permette di utilizzare<br />
l’intera larghezza del cesto<br />
di lavoro. Diventa quindi possibile<br />
lavorare “scavalcando” gli ostacoli,<br />
mentre prima era possibile lavorare<br />
posteriormente con “up and over<br />
and back”.<br />
RUTHMANN STEIGER ® T 330<br />
La non plus ultra su telaio da 7,49<br />
tonnellate completa l’ordine di<br />
mateco. Alcune STEIGER ® T 330 su<br />
autocarro MAN integrano da subito<br />
il parco macchine di mateco. Questa<br />
piattaforma autocarrata con 33<br />
m di altezza di lavoro e 21,2 metri<br />
di sbraccio con 100 kg sul cesto di<br />
lavoro è un talento eclettico. Grazie<br />
al braccio mobile del cesto, la T<br />
330 permette di lavorare al meglio<br />
anche scavalcando gli ostacoli.<br />
RUTHMANN ringrazia per la<br />
fiducia accordata confidando nella<br />
continuazione di questa fruttuosa<br />
collaborazione.<br />
| 44<br />
| 45
RUTHMANN STEIGER ® RUTHMANN STEIGER ®<br />
L’UFFICIO PER IL VERDE PUBBLICO PUNTA SULL’IBRIDA<br />
VERDE STEIGER ® DI RUTHMANN<br />
LA SOLUZIONE PER<br />
I SERVIZI PUBBLICI:<br />
STEIGER ® AMPERO<br />
TBR 250 E<br />
(dav.sin, dietro des.) La squadra AGL con il collaboratore del servizio esterno Thomas Unland<br />
(RUTHMANN Rental & Used) davanti al nuovo parco macchine. RUTHMANN STEIGER ® T<br />
330 e Ampero TBR 250 E<br />
TBR 260 HV 5 Hybrid per l’Ufficio per il verde pubblico della città di Francoforte sul Meno.<br />
Nuovo acquisto verde – Con presentazioni ed eventi di prova, nel novembre 2019, RUTHMANN ha centrato<br />
il bersaglio con l’Ufficio per il verde pubblico di Francoforte sul Meno.<br />
L’Ufficio per il verde pubblico ha<br />
mostrato un grande interesse per le<br />
macchine ibride della Serie compatta<br />
TBR. Dopo le prime esperienze,<br />
ha ora ordinato la quarta<br />
RUTHMANN STEIGER ® TBR 260<br />
HV 5. Le prime due macchine sono<br />
operative dal dicembre 2020 con<br />
grande successo. La terza è appena<br />
stata consegnata<br />
e la quarta è in<br />
produzione.<br />
RUTHMANN<br />
STEIGER ® HYBRID<br />
Nel settore delle piatta-<br />
forme di lavoro si avverte una crescente<br />
tendenza verso i motori che<br />
utilizzano energie alternative. Con le<br />
STEIGER ® ibride, RUTHMANN prepara<br />
sé stessa e i suoi clienti al futuro.<br />
Focus dello sviluppo è stata la<br />
riduzione significativa delle emissioni<br />
di gas di scarico e di CO², così come<br />
un funzionamento quasi completamente<br />
silenzioso delle macchine.<br />
Questi vantaggi sono importanti<br />
soprattutto nelle aree urbanizzate,<br />
nei centri storici, nelle zone pedonali<br />
e negli interni. Il tipo di comando e<br />
di utilizzo non è variato, cosicché<br />
gli operatori non hanno dovuto<br />
abituarsi a nuove modalità.<br />
La funzione principale delle alimentazioni<br />
ibride è che oltre al motore<br />
a combustione, è installata una batteria<br />
al litio. Il sistema di comando<br />
commuta automaticamente fra<br />
batteria e motore a combustione<br />
senza perdere velocità e potenza in<br />
modalità batteria.<br />
La TBR 260 HV5-Hybrid fornisce la<br />
consueta qualità STEIGER ® con 5,5<br />
tonnellate di peso. Con altezza di<br />
lavoro di 26 metri e sbraccio di 17<br />
metri, la compatta TBR 260 HV5 è<br />
molto eclettica. La piattaforma di<br />
lavoro può svolgere contemporaneamente<br />
4 movimenti e dispone di<br />
braccio mobile del cesto di lavoro<br />
(Rüssel) che può essere ruotato di<br />
185°. La serie TBR offre maggiore<br />
potenza, massima stabilità e flessibilità<br />
d’impiego.<br />
RUTHMANN augura tanto successo<br />
all’Ufficio per il verde pubblico<br />
di Francoforte sul Meno<br />
con le Hybrid-STEIGER ® !<br />
I compiti dell’Ufficio per il verde<br />
pubblico della città di Francoforte<br />
sul Meno sono in costante<br />
mutazione.<br />
Un team di oltre 740 dipendenti<br />
composto da giardinieri, amministratori,<br />
artigiani, ispettori<br />
degli alberi, ingegneri, architetti<br />
del paesaggio e lavoratori di vari<br />
settori si occupa di una vasta<br />
gamma di attività. Il campo d’impiego<br />
del team comprende tutte<br />
le attività necessarie per mantenimento<br />
del verde pubblico.<br />
Queste comprendono la cura e<br />
la gestione del parco, delle aree<br />
verdi e dei parchi giochi, fino alla<br />
cura e allo sviluppo del patrimonio<br />
boschivo e degli alberi<br />
della città. Con la TBR 260 HV5<br />
– Hybrid, il team dell’Ufficio per<br />
il verde pubblico può svolgere i<br />
propri compiti in modo ecologico<br />
senza causare i fastidi dati dal<br />
rumore ai cittadini.<br />
All’inizio di novembre, noi della società<br />
Abwasser, Grün & Lüneburger<br />
Service GmbH (AGL) abbiamo ricevuto<br />
una RUTHMANN STEIGER ®<br />
Ampero TBR 250 E e una<br />
RUTHMANN STEIGER ® T 330.<br />
Quale primo Comune cittadino<br />
in Germania abbiamo una piattaforma<br />
di lavoro autocarrata<br />
al 100% elettrica, acquisita con<br />
un noleggio a lungo termine da<br />
RUTHMANN. In opzione, alla fine<br />
del periodo di noleggio, possiamo<br />
riscattare la macchina.<br />
100% elettrica: la RUTHMANN<br />
STEIGER ® Ampero TBR 250 E è<br />
I servizi pubblici di Kitzbühel sono<br />
felici di dare il benvenuto a una<br />
RUTHMANN STEIGER ® TB 270 pro<br />
con motore elettrico.<br />
La RUTHMANN STEIGER ® TB 270<br />
pro con motore elettrico è una<br />
STEIGER ® del futuro. Si dà sempre<br />
più valore ai veicoli ecologici, ed è<br />
per questo che anche RUTHMANN<br />
si focalizza sui motori alternativi.<br />
Con lo sviluppo della TB 270, la<br />
piattaforma di lavoro arriva ai 18<br />
metri nella classe delle 3,5 tonnellate.<br />
Con sbraccio di 18,1 m,<br />
altezza di lavoro di 27 metri e<br />
capace di fare tutto quello che fa la<br />
conosciuta RUTHMANN STEIGER ®<br />
TBR 250 HV5, ma ha un motore<br />
completamente elettrico. Per le<br />
municipalità, si produce il grande<br />
vantaggio che è ad emissioni zero.<br />
RUTHMANN offre un concetto<br />
molto particolare per il motore<br />
elettrico. La batteria dello Sprinter<br />
Orten viene utilizzata anche per<br />
il motore della STEIGER ® . Occorre<br />
solo un caricatore per la macchina<br />
completa.<br />
Il tempo di ricarica nella nostra<br />
stazione da 400 V con 22 kW è di<br />
massimo 4 ore e può essere svolta<br />
portata del cesto di lavoro di 250<br />
kg, la TB 270 pro è una macchina<br />
eclettica. La piattaforma di lavoro<br />
vanta inoltre una stabilità mai vista<br />
sul mercato. Questa RUTHMANN<br />
STEIGER ® è una STEIGER ® isolata da<br />
1000 Volt che può svolgere lavori<br />
nelle immediate vicinanze delle<br />
linee ad alta tensione.<br />
I servizi pubblici della città di Kitzbühel<br />
dimostrano sostenibilità e<br />
responsabilità non solo con la sua<br />
<strong>numero</strong>sa flotta di auto elettriche,<br />
ma anche con l'impianto fotovoltaico<br />
attualmente in costruzione<br />
e l'uso di carta riciclata. I servizi<br />
senza problemi durante la notte.<br />
Se dovessimo aver bisogno di “far<br />
rifornimento” durante il giorno,<br />
possiamo farlo con una comune<br />
presa da 230 V. L’Ampero TBR 250<br />
E può quindi essere ricaricata senza<br />
problemi anche sul luogo di lavoro.<br />
Noi della città di Lüneburg possiamo<br />
ora iniziare a lavorare la<br />
mattina presto o nel centro della<br />
città durante le ore di punta senza<br />
disturbare i residenti o i passanti.<br />
LA FLOTTA DEL FUTURO PER I SERVIZI PUBBLICI DI KITZBÜHEL<br />
La flotta verde dei servizi pubblici della città di<br />
Kitzbühel.<br />
pubblici apprezzano tantissimo le<br />
possibilità di alimentazione energetica<br />
alternative. La TB 270 pro con<br />
motore elettrico fa crescere la flotta<br />
sostenibile della città.<br />
| 46<br />
| 47
ECOLINE E VERSALIFT IN AZIONE<br />
UNA VERSALIFT IN AZIONE<br />
VERSALIFT<br />
VTL-31-120<br />
ELETTRICA<br />
LA PIÙ MODERNA PIATTAFORMA<br />
DI LAVORO AL 100% ELETTRICA<br />
VERSALIFT ha orgogliosamente<br />
annunciato il rivoluzionario sviluppo<br />
di una VTL-31-120 100% elettrica<br />
su un Master Renault elettrico.<br />
RUTHMANN, in qualità di rivenditore<br />
esclusivo di VERSALIFT in Germania,<br />
Austria e Svizzera, è molto<br />
soddisfatta di questa innovazione,<br />
poiché i sistemi a trazione elettrica o<br />
ibrida consentono di lavorare senza<br />
emettere gas di scarico e CO 2<br />
e<br />
sono quindi sempre più richiesti nel<br />
settore delle piattaforme di lavoro.<br />
Sono attualmente in corso road<br />
show per presentare la nuova<br />
VERSALIFT VTL-31-120, affinché i<br />
clienti e le parti interessate abbiano<br />
l’opportunità di porre domande<br />
specifiche e vedere in prima persona<br />
le notevoli prestazioni della<br />
piattaforma di lavoro elettrica, sia<br />
sulla carta che nella pratica.<br />
SISTEMA DI PROPULSIONE ELET-<br />
TRICA E PRESTAZIONI DI TUTTO<br />
RISPETTO<br />
La VERSALIFT VTL-31-120, montata<br />
su un Renault Master, presenta<br />
VERSALIFT SU RENAULT<br />
un’altezza di lavoro di 12 metri, un<br />
carico del cesto di lavoro di 120 kg<br />
e molte altre caratteristiche di tutto<br />
rispetto. Il veicolo ha un’autonomia<br />
di 100 km anche se viaggia con<br />
carico di 185 kg di materiale compreso<br />
conducente e passeggero. La<br />
VTL-35-135 raggiunge un’altezza di<br />
lavoro di 13,5, mentre la VDTL-140<br />
di 14 m. Il veicolo completamente<br />
elettrico sarà presto disponibile<br />
anche nei modelli VERSALIFT VTL-<br />
35-135 e VDTL-140.<br />
Il veicolo è alimentato da un Power<br />
Pack agli ioni di litio con 2 o, in<br />
| 48<br />
Novità nella gamma<br />
VERSALIFT La VTL-<br />
31-120 completamente<br />
elettrica<br />
riesce a svolgere<br />
60 cicli di lavoro con<br />
il Power Pack da<br />
5 kWh.<br />
opzione, 5 kWH. La macchina<br />
riesce a svolgere da 20 a 30 cicli di<br />
lavoro o 40-60 cicli con l’opzione<br />
più potente.<br />
La piattaforma di lavoro 100% elettrica<br />
è facile da caricare, il grande<br />
Power Pack da 5 kWh si carica<br />
all'80% in sole 3,5 ore con una<br />
presa da 230 V.<br />
La motorizzazione elettrica della<br />
piattaforma di lavoro offre tanti<br />
vantaggi, ad esempio la silenziosità<br />
durante gli spostamenti e il lavoro.<br />
GERKEN PUNTA SULLA VERSALIFT VTL-35-135-F<br />
Altre cinque delle dieci VERSALIFT VTL-35-135-F ordinate sono pronte nello stabilimento di Gescher-Hochmoor per la consegna a Gerken.<br />
Dopo che l’azienda di noleggio di piattaforme di lavoro Gerken ha testato approfonditamente la<br />
VERSALIFT VTL-35-135-F del suo parco macchine, l’amministratore Christian Gerken ne ha ordinate<br />
altre dieci dello stesso tipo.<br />
Una VERSALIFT VTL-35-135-F su un Mercedes-Benz-<br />
Sprinter è la combinazione ottimale per gli interventi<br />
agli impianti elettrici delle municipalità perché questi<br />
furgoni dispongono di scaffalature e molto spazio<br />
interno per stoccare pezzi di ricambio e attrezzi.<br />
| 49<br />
“Oltre alle prestazioni e all’affidabilità, ci ha convinto<br />
molto il fatto che le porte posteriori del Mercedes<br />
Sprinter possano essere aperte anche se la macchina<br />
è in posizione di trasporto” afferma Christian Gerken.<br />
“Ciò significa un grande aumento della sicurezza per<br />
i nostri clienti perché non devono passare dalla strada<br />
quando, ad esempio caricano la boccia di una lanterna<br />
nel cesto di lavoro”, continua Gerken.<br />
Le piattaforme di lavoro che Gerken noleggia<br />
con il nome GL 14 B, sono da subito disponibili in<br />
tutte le 40 filiali dell’azienda.<br />
Per caricare il cesto di lavoro, con la GL 14<br />
B di Gerken non occorre scendere sulla<br />
strada perché le porte posteriori del furgone<br />
possono essere aperte anche con macchina<br />
in posizione di trasporto.
UNA VERSALIFT IN AZIONE<br />
ECOLINE IN AZIONE<br />
La VERSALIFT VTX-240 G3 è uno dei modelli con la maggiore altezza di lavoro del portfolio VERSALIFT.<br />
La piattaforma con braccio telescopico snodato raggiunge 24,32 metri di altezza di lavoro e 12,5<br />
metri di sbraccio in tutte le direzioni. Il punto di snodo a 12 metri di altezza e la possibilità di estrarre<br />
orizzontalmente il braccio superiore, la rendono particolarmente interessante per tanti lavori sopra edifici<br />
o “scavalcando” ostacoli.<br />
Su un telaio lungo 7,8 metri da 3,5<br />
t e con una piattaforma di lavoro<br />
autocarrata universale, la VERSALIFT<br />
VTX-240 G3 offre dati di impiego<br />
eccezionali e può essere guidata<br />
con una patente di guida B. La<br />
grande alzata le permette di essere<br />
appoggiata saldamente anche su<br />
terreni con pendenza longitudinale e<br />
trasversale fino a 6°. Molto confortevole<br />
è qui il nuovo display di<br />
Grazie al punto di snodo del telescopio che<br />
permette uno sbraccio di 12 metri, la VTX-240<br />
G3 è l’ideale per i lavori sui tetti.<br />
comando che permette di estrarre<br />
gli stabilizzatori a una distanza<br />
tale da permettere all’operatore di<br />
sottoporre le assi di<br />
appoggio prima di<br />
iniziare i lavori.<br />
La VERSALIFT<br />
VTX-240 G3 non<br />
si limita a eseguire<br />
lavori in quota, ma<br />
può essere utilizzata<br />
anche per gli interventi<br />
in profondità. Ad<br />
esempio per l’ispezione<br />
dei ponti arrivando fino<br />
a 3,3 metri di profondità sotto il<br />
livello di appoggio della macchina.<br />
Il nuovo comando della macchina<br />
con sistema CAN bus permette di<br />
compiere contemporaneamente<br />
diversi movimenti e quindi ridurre i<br />
tempi di lavoro.<br />
La VERSALIFT VTX-240 G3 offre<br />
anche <strong>numero</strong>se funzioni comfort<br />
come il montaggio e lo smontaggio<br />
automatico della macchina che<br />
LA NUOVA<br />
VERSALIFT VTX-240 G3<br />
GODE DI ENORME RI-<br />
CHIESTA<br />
accelera ulteriormente il lavoro<br />
quotidiano.<br />
La Versalift VTX240 G3 è una piattaforma di lavoro con braccio<br />
telescopico snodato che può essere guidata con la patente B.<br />
Con cesto carico a 220 chili, raggiunge<br />
9 metri di sbraccio laterale,<br />
mentre lo sbraccio massimo<br />
di 12,5 metri in tutte le direzioni<br />
viene raggiunto con cesto carico<br />
con 80 kg.<br />
La VTX-240 G3 è già molto richiesta<br />
sul mercato europeo, nelle ultime<br />
settimane e negli ultimi mesi, i nostri<br />
colleghi di RUTHMANN Schweiz<br />
GmbH ne hanno già vendute più di<br />
30.<br />
GERKEN INVESTE IN 30 PIATTAFORME DI LAVORO AUTOCAR-<br />
RATE ECOLINE 230, LE ABBIAMO CHIESTO IL PERCHÉ<br />
La società Gerken, che conta più di 40 filiali sul territorio nazionale<br />
e 9.000 macchine in totale, ha ordinato a RUTHMANN 100<br />
macchine: uno dei più grossi ordini della nostra storia. Fra queste,<br />
vi sono 30 piattaforme di lavoro autocarrate ECOLINE. Abbiamo<br />
chiesto al proprietario e amministratore Christian Gerken perché<br />
abbia preso questa decisione.<br />
RUTHMANN: Signor Gerken,<br />
intanto un grande grazie per<br />
l’ordine di 100 macchine. Accanto<br />
alle grandi, come la RUTHMANN<br />
STEIGER ® T 750 HF, ha ordinato<br />
anche 30 ECOLINE 230. Cosa ha<br />
contribuito a questa scelta?<br />
Christian Gerken: delle ECOLINE<br />
ci ha soprattutto convinto il<br />
rapporto qualità/prezzo. È una<br />
piattaforma di lavoro autocarrata<br />
solida e potente a un prezzo<br />
conveniente.<br />
RUTHMANN: non ha mai avuto<br />
dubbi? ECOLINE è un marchio<br />
relativamente giovane in Germania<br />
e, ad ora, non vi sono molti dati<br />
basati sull’esperienza.<br />
Christian Gerken: abbiamo<br />
avuto qui una macchina da<br />
provare e ci ha convinti molto.<br />
Conosco RUTHMANN da tanto<br />
tempo e abbiamo tante macchine<br />
RUTHMANN nel nostro parco<br />
macchine delle quali siamo molto<br />
contenti. Quando RUTHMANN<br />
immette sul mercato e vende una<br />
piattaforma di lavoro, parto dal<br />
presupposto che la qualità sia<br />
buona.<br />
RUTHMANN: nel vostro parco<br />
macchine avete anche tante<br />
altre RUTHMANN STEIGER ®<br />
su telai da 3,5 t e da 7,5 t. Le<br />
piattaforme ECOLINE non sono in<br />
concorrenza?<br />
Christian Gerken: no al contrario.<br />
Abbiamo tanti clienti che<br />
noleggiano solo sporadicamente<br />
piattaforme di lavoro e non sono<br />
così esperti nei comandi. Le<br />
RUTHMANN STEIGER ® di adesso<br />
forniscono una grande quantità<br />
di funzioni comfort che spesso gli<br />
utenti occasionali non utilizzano.<br />
Le macchine ECOLINE colmano<br />
una lacuna, hanno un allestimento<br />
un po’ più semplice ma hanno<br />
prestazioni quasi equiparabili a<br />
quelle di RUTHMANN. Per la<br />
ECOLINE 230, le specifiche sono<br />
23 metri di altezza di lavoro e 17<br />
metri di sbraccio. Sono prestazioni<br />
generalmente sufficienti per la<br />
maggior parte degli artigiani e il<br />
Christian Gerken è titolare<br />
e amministratore di Gerken<br />
GmbH e possiede più di<br />
9.000 macchine, fra le quali<br />
anche molte piattaforme di<br />
lavoro di RUTHMANN.<br />
comando della macchina ECOLINE<br />
funziona come quello delle<br />
RUTHMANN STEIGER ® .<br />
RUTHMANN: percepisce una<br />
tendenza che si sposta verso le<br />
piattaforme meno accessoriate?<br />
Christian Gerken: no, non direi.<br />
Esistono utenti Premium che<br />
utilizzano i nostri operatori che<br />
sfruttano tutte le potenzialità di<br />
una macchina come la STEIGER ® T<br />
750 HF, ma esistono anche clienti<br />
privati che devono semplicemente<br />
pulire la grondaia del tetto e il<br />
giardino di casa. Con ECOLINE<br />
abbiamo una piattaforma<br />
di RUTHMANN in grado di<br />
soddisfare anche questo segmento<br />
clienti con la consueta qualità e<br />
con affidabilità.<br />
Signor Gerken, la ringrazio per<br />
le parole schiette e la gradevole<br />
conversazione.<br />
| 50<br />
| 51
ECOLINE IN AZIONE<br />
ECOLINE RS 200<br />
AL VIA CON<br />
EASY JET<br />
La compagnia aerea Easy Jet<br />
ha una ECOLINE RS 200 presa<br />
con un contratto di noleggio a<br />
lungo termine da RUTHMANN<br />
Rental & Used .<br />
La ECOLINE RS 200 viene usata per<br />
il service-check e la manutenzione<br />
degli aeromobili. È della versione<br />
con braccio telescopico snodato e<br />
permette di raggiungere tutte le<br />
parti del velivolo, compresa la coda<br />
e le ali. Il sistema di stabilizzatori<br />
rapido e pratico facilita il<br />
montaggio e lo smontaggio della<br />
macchina sulla pista di decollo<br />
quando bisogna essere rapidi.<br />
3-2-1 KILOUTOU AGGIUNGE SEI<br />
RUTHMANN ECOLINE E BLUELIFT<br />
ECOLINE IN AZIONE<br />
La noleggiatrice di piattaforme di lavoro KILOTOU cresce ancora! Da ora, sei piattaforme di lavoro<br />
RUTHMANN integrano il parco macchine nazionale: tre ECOLINE 230, due BLUELIFT SA 26 e una<br />
BLUELIFT SA 18 HB.<br />
3 RUTHMANN ECOLINE 230<br />
La piattaforma di lavoro autocarrata<br />
RUTHMANN ECOLINE 230<br />
punta al suo rapporto qualità/<br />
prezzo imbattibile. Dotata di<br />
sistema telescopico fisso, arriva a<br />
23 metri di altezza di lavoro e a 17<br />
metri di sbraccio. La piattaforma di<br />
lavoro di 3,5 t può essere guidata<br />
di sbraccio. Le piccole dimensioni,<br />
meno di un metro di larghezza e<br />
1,98 m di altezza, rendono possibile<br />
l'accesso a luoghi altrimenti<br />
difficili da raggiungere. Tutte le<br />
macchine della serie BLUELIFT dispongono<br />
sia di motori elettrici, sia<br />
diesel. Può quindi essere utilizzata<br />
senza problemi anche in ambienti<br />
interni.<br />
Sebastian Schröter, responsabile<br />
dell’ assistenza e dell’officina in<br />
KILOTOU ha collaudato personalmente<br />
le piattaforme di lavoro presso<br />
RUTHMANN a Gescher. “Sono le<br />
nostre prime piattaforme cingolate<br />
BLUELIFT. Sono sorpreso del comando<br />
assolutamente preciso della macchina”<br />
racconta Sebastian Schröter<br />
delle nuove macchine dopo il collaudo.<br />
Insieme a RUTHMANN Rental &<br />
Used (vedere anche a pag. 2) è<br />
stato elaborato un interessante<br />
concetto di noleggio a lungo<br />
termine che porta vantaggi a tutte<br />
le parti in causa.<br />
TRE RUTHMANN ECOLINE 230<br />
PER SEEGER A TREVIRI E NAGOLD<br />
Recentemente, Ruthmann Holdings GmbH ha<br />
consegnato tre RUTHMANN ECOLINE 230 a<br />
Seeger GmbH & Co. KG.<br />
La RUTHMANN Ecoline 230 si trova nei centri di noleggio di Treviri<br />
e di Nagold ed è pronta per essere noleggiata ai clienti di Seeger.<br />
Con un’altezza di lavoro di 23 m e uno sbraccio di<br />
16,90 m, la RUTHMANN ECOLINE 230 è la macchina<br />
perfetta per una vasta gamma di applicazioni. La<br />
piattaforma di lavoro, con lunghezza di 7,77 metri e<br />
altezza di 2,98 metri la rende eclettica. Questa piattaforma<br />
di lavoro autocarrata con sistema telescopico<br />
fisso e portata del cesto di lavoro di 250 kg è montata<br />
su un telaio di 3,5 tonnellate. Punta a un ottimo rapporto<br />
qualità/prezzo.<br />
Seeger è un’azienda di noleggio attrezzature con un<br />
parco macchine di più di 900 piattaforme di lavoro.<br />
È un’azienda di SYSTEMLIFT AG, che, con oltre 70<br />
aziende associate e più di 18.000 macchine, forma<br />
la più grande associazione di società di noleggio di<br />
piattaforme di lavoro in Germania. Le priorità di Seeger<br />
GmbH sono qualità e sicurezza. I clienti si fidano dell’esperienza<br />
e delle qualifiche dell’azienda.<br />
Le auguriamo tanto successo con le sue tre nuove<br />
macchine!<br />
L’intera gamma dav.sin vic.des: tre RUTHMANN ECOLINE 230, una BLUELIFT SA 18 e due BLUELIFT SA 26 fanno crescere il parco macchine<br />
di KILOUTOU<br />
con la patente di guida B, il che la<br />
rende particolarmente interessante<br />
per il noleggio, soprattutto per<br />
le piccole aziende artigianali i cui<br />
collaboratori possono utilizzarla<br />
noleggiandola da KILOUTOU.<br />
2 RUTHMANN BLUELIFT SA 26<br />
La piattaforma di lavoro cingolata<br />
RUTHMANN BLUELIFT SA 26 è<br />
adatta per diverse applicazioni<br />
all'interno e all'esterno. Sia per lunghi<br />
capannoni, sia per la manutenzione<br />
degli alberi. Questa piattaforma<br />
cingolata arriva a 26 metri<br />
di altezza di lavoro e a 14,5 metri<br />
1 RUTHMANN BLUELIFT SA 18 HB<br />
Last but not least, una<br />
RUTHMANNBLUELIFT SA 18 HB<br />
amplia il parco macchine di KILOU-<br />
TOU. Questa piattaforma cingolata<br />
da 18 metri fornisce 9,3 metri di<br />
sbraccio. Il ridotto peso intrinseco<br />
di 2.200 kg e i cingoli in gomma<br />
non aggressivi la rendono perfetta<br />
anche per fondi sensibili. Con larghezza<br />
di 0,78 m e altezza di 1,99<br />
m, la piattaforma di lavoro passa<br />
attraverso le normali porte, permettendo<br />
l’accesso al luogo di lavoro<br />
sia in ambienti interni che esterni.<br />
RUTHMANN STEIGER ® T 510 HF<br />
Dall’estate 2020, KILOTOU ha anche<br />
una RUTHMANN STEIGER ® T 510<br />
HF all’attivo. La HEIGHTperformance<br />
STEIGER ® convince per le sue prestazioni<br />
straordinarie. 51 m di altezza<br />
di lavoro e 33 m di sbraccio su un<br />
telaio a 2 assali da 18 tonnellate.<br />
Nel frattempo, sono già state<br />
ordinate altre piattaforme di<br />
lavoro RUTHMANN e siamo<br />
oltremodo soddisfatti di poter<br />
consegnare ulteriori BLUELIFT<br />
con altezze di lavoro comprese<br />
fra 18 e 31 metri e cinque T 330<br />
| 52<br />
| 53
BLUELIFT IN AZIONE<br />
BLUELIFT IN AZIONE<br />
IMPIEGO SPONTANEO PER<br />
LA BLUELIFT SA 31<br />
L’utilizzo è già pianificato e organizzato: la piattaforma di lavoro<br />
cingolata larga 1,58 metri sa come accedere all’edificio. Ma stamattina<br />
l’accesso è sbarrato con grandi assi di legno e la macchina non<br />
può entrare.<br />
Vi sono altre due porte nettamente<br />
più strette di quella principale e<br />
dietro di esse, un corridoio stretto<br />
porta alla sala principale. Il passaggio<br />
è troppo piccolo per la macchina<br />
consegnata. Sarà necessario<br />
interrompere il lavoro ancora prima<br />
di averlo iniziato?<br />
Una telefonata al centro Gerken<br />
di Düsseldorfer ci dà una buona<br />
notizia. Anziché dover annullare la<br />
commessa, al centro Gerken è appena<br />
arrivata, di recentissima produzione,<br />
la RUTHMANN BLUELIFT,<br />
la prima BLUELIFT SA 31 al mondo.<br />
Nei prossimi giorni verrà inserita nel<br />
parco macchine come GSA 31 G.<br />
Misura solo 1 metro di larghezza e<br />
raggiunge in tutto relax 31 metri di<br />
altezza di lavoro.<br />
UN LAVORO MILLIMETRICO<br />
Gerken invia subito la macchina sul<br />
posto di lavoro. La BLUELIFT SA 31<br />
viene scaricata e si porta rapidamente<br />
sui cingoli gommati verso<br />
l’entrata laterale destra. Viene<br />
centrata, perché fra telaio della<br />
porta e macchina rimangono pochi<br />
centimetri.<br />
Dopo aver agganciato con una<br />
semplice operazione il cesto di<br />
lavoro e collegato la macchina alla<br />
presa elettrica da 230 Volt, si inizia.<br />
La BLUELIFT SA 31 si mette lentamente<br />
in movimento e si spinge<br />
con precisione e senza produrre<br />
emissioni nel corridoio dell’edificio.<br />
Lo spazio si fa stretto: da una parte<br />
c’è l’ingresso principale in ristrutturazione,<br />
dall’altro la scalinata<br />
antica.<br />
SUBITO PRONTA DOPO QUAL-<br />
CHE ISTRUZIONE<br />
Dopo pochi minuti, la macchina è<br />
sul luogo di lavoro, poco lontana<br />
dal vano circolare di vetro dell’ascensore,<br />
alto 25 metri, che deve<br />
essere pulito esternamente. La<br />
BLUELIFT SA 31 è pronta e, dopo le<br />
istruzioni, è possibile iniziare subito<br />
il lavoro.<br />
WORKSHOP BLUELIFT<br />
NELLA CLASSIC<br />
REMISE<br />
La domanda in crescita di piattaforme<br />
di lavoro cingolate per impieghi in<br />
spazi ristretti è stato lo spunto per organizzare<br />
un workshop di formazione<br />
per i nostri clienti sulle nuove richieste<br />
del mercato.<br />
Il Classic Remise di Düsseldorf ha<br />
fornito l’ambiente ideale, e non solo<br />
esteticamente, per far conoscere più da<br />
vicino ai circa 40 partecipanti invitati i<br />
vantaggi, ma anche le insidie, dell'uso<br />
delle piattaforme di lavoro cingolate. I<br />
partecipanti hanno potuto fare alcune<br />
esperienze pratiche dei comandi della<br />
macchina con la nostra BLUELIFT SA 16<br />
Hybrid.<br />
I formatori che hanno condotto il<br />
workshop hanno parlato delle proprie<br />
esperienze pratiche aprendo molte tematiche.<br />
Tra queste, sono state trattate<br />
- gli interventi di manutenzione nei<br />
locali interni<br />
- le problematiche nell’accedere al<br />
luogo di lavoro<br />
- i carichi sui pavimenti o sui fondi<br />
delicati<br />
- la raggiungibilità del posto di lavoro<br />
aereo<br />
- la comunicazione di marketing strategica<br />
per il noleggio di piattaforme di<br />
lavoro cingolate<br />
Per finire, vi sono state interessanti discussioni<br />
tecniche e tanta pratica con la<br />
BLUELIFT SA 16 Hybrid nella fantastica<br />
cornice della Classic Remise.<br />
La Classic Remise a Düsseldorf è<br />
una parte di cultura industriale<br />
senza pari. L’ex rimessa circolare<br />
per locomotive con piattaforma<br />
girevole ospita esclusivamente veicoli<br />
classici di tutte le epoche ben<br />
protetti dalle intemperie.<br />
Larga solo 1 metro, la BLUELIFT SA 31 entra quasi<br />
ovunque. Negli ambienti interni raggiunge 31 metri<br />
di altezza di lavoro.<br />
Grazie alle dimensioni compatte e al cesto di lavoro amovibile, la BLUELIFT SA 31 riesce a<br />
entrare anche in spazi molto stretti.<br />
| 54<br />
| 55
BLUELIFT<br />
BLUELIFT IN AZIONE<br />
L’architettura moderna non offre<br />
solo fantastiche esperienze di<br />
shopping, ma nasconde anche le<br />
sue insidie. Infatti, sotto le 30 scale<br />
mobili, ci sono innumerevoli lampadine<br />
raggiungibili finora solo con<br />
impalcature.<br />
Durante la ricerca di una location<br />
per girare video sui prodotti, il<br />
responsabile degli impianti tecnici<br />
Jörg Breitkreuz è venuto a conoscenza<br />
della nuova piattaforma di<br />
lavoro RUTHMANN BLUELIFT SA<br />
11 P. Questa rivoluzionaria piattaforma<br />
di lavoro non è solo leggera<br />
e molto compatta, ma può anche<br />
raggiungere luoghi fino a un metro<br />
sotto il piano d’appoggio della<br />
RUTHMANN BLUELIFT<br />
SA 11 P – “LA SOLU-<br />
ZIONE DI MOLTI<br />
PROBLEMI”<br />
il centro commerciale di Limbecker Platz ha un’attrazione magnetica<br />
per il pubblico nel centro di Essen. Per garantire il corretto<br />
funzionamento degli impianti tecnici, vi è una squadra di 9 persone<br />
che lavora in due turni.<br />
macchina. Che fosse una possibile<br />
soluzione per i problemi di accessibilità<br />
del centro commerciale?<br />
Detto fatto. Dopo il contatto con<br />
RUTHMANN, dopo alcuni giorni,<br />
sul Limbecker Platz è arrivata la<br />
RUTHMANN BLUELIFT SA 11 P<br />
per un test nell’ambito delle riprese<br />
video.<br />
Ruthmann ha caricato la macchina<br />
su un rimorchio all’inizio<br />
del primo turno. Mentre a Essen<br />
molti stavano ancora dormendo, la<br />
macchina di soli 1200 kg si è fatta<br />
strada silenziosamente nell’ingresso<br />
principale del centro commerciale.<br />
Accompagnata dagli addetti agli<br />
impianti tecnici, dopo circa 200<br />
metri ha raggiunto le scale mobili.<br />
Per arrivare al secondo piano erano<br />
disponibili solo ascensori con profondità<br />
di 2,43 metri.<br />
Con poche semplici operazioni,<br />
sono stati smontati il cesto di lavoro<br />
e il suo braccio dalla macchina e la<br />
BLUELIFT SA 11 P è stata ridotta a<br />
0,84 metri di larghezza e 2,36 di<br />
lunghezza.<br />
Con maestria, l’operatore Ruthmann<br />
ha portato la piattaforma<br />
di lavoro nell’ascensore dove si è<br />
fermata a pochi centimetri dalla<br />
parete posteriore, quindi ha chiuso<br />
le porte. Arrivata al secondo piano,<br />
è uscita senza problemi dall’ascensore.<br />
Dopo pochi metri, eccola arrivata<br />
al luogo di lavoro. Quello che è<br />
stato scritto nella teoria e misurato<br />
preliminarmente, funziona anche<br />
senza intoppi nella pratica. Il cesto<br />
di lavoro doveva passare sopra un<br />
corrimano quindi scendere due<br />
metri in basso per lavorare sotto le<br />
scale. La RUTHMANN BLUELIFT SA<br />
11 P raggiunge il luogo di lavoro<br />
previsto a 6,2 metri di distanza permettendo<br />
di sostituire la lampadina<br />
montata sotto i pannelli di copertura<br />
della scala mobile.<br />
Osservando i lavori, Jörg Breitkreuz<br />
si sente sollevato e si<br />
rallegra affermando: “Questa è<br />
la soluzione di molti problemi”.<br />
LA BLUELIFT SA 31 CONVINCE NEL VECCHIO PARCO DEL CASTELLO<br />
Dal 1990, l’azienda ArborCare ca ® GmbH di Sankt Augustin, certificata RAL GaLaBau, è attiva nel<br />
campo della cura professionale degli alberi e conta 24 dipendenti, tra cui 4 tree climber.<br />
L’azienda utilizza sei piattaforme<br />
di lavoro carrabili proprie e una<br />
piattaforma di lavoro cingolata.<br />
Tuttavia, nei lavori di manutenzione<br />
degli alberi, è stato ripetutamente<br />
riscontrato che vi era un certo divario<br />
fra l’utilizzo di piattaforme di<br />
lavoro autocarrate e gli scalatori per<br />
accedere ai lavori a grandi altezze.<br />
Particolarmente in luoghi come<br />
cimiteri, parchi e verde pubblico,<br />
ma anche in giardini privati, non è<br />
sempre facile accedere ai punti su<br />
cui intervenire.<br />
Christian Aepfelbach spiega: “Il<br />
sistema degli scalatori su corda<br />
può essere utilizzato solo se non<br />
è possibile utilizzare un sistema<br />
di elevazione meccanico”. Sulla<br />
base di queste conoscenze, già<br />
nel 2013 abbiamo investito in una<br />
piattaforma di lavoro cingolata<br />
usata RUTHMANN TR 300, anno<br />
costruttivo 1990, che ha lavorato<br />
ottimamente fino ad oggi.<br />
“Dato l’aumento di circa il 25%<br />
delle commesse abbiamo ora acquistato<br />
una nuova piattaforma di<br />
lavoro cingolata BLUELIFT SA 31”,<br />
continua Aepfelbach. La macchina<br />
è arrivata in estate per le operazioni<br />
di manutenzione degli alberi del<br />
parco del castello Lechenich. “Con<br />
la BLUELIFT siamo riusciti non solo a<br />
entrare nel parco passando dall’accesso<br />
in pietra largo 1,10 metri, ma<br />
anche a non danneggiare i delicati<br />
viottoli che portano alle piante. Neanche<br />
i terreni un po’ pantanosi le<br />
hanno creato problemi”, racconta<br />
l’operatore Vincent Kranz “perché<br />
il carico in assetto di marcia di 5,14<br />
kN/m² è molto ridotto”.<br />
Il telaio cingolato regolabile in altezza<br />
e il profilo dei cingoli offrono<br />
una ripartizione ottimale del carico<br />
e permettono, ad esempio, di<br />
affrontare pendenze fino a 26 gradi<br />
in senso trasversale alla direzione di<br />
marcia.<br />
GaLaBau ritiene molto importante<br />
per la sicurezza che la piattaforma<br />
di lavoro cingolata disponga di un<br />
sistema idraulico di attrezzaggio e<br />
ampie assi di appoggio. Ecco tutto<br />
ciò che offre la BLUELIFT SA 31.<br />
Christian Aepfelbach fa un bilancio<br />
degli impieghi della macchina:<br />
“Con la piattaforma di lavoro<br />
cingolata BLUELIFT SA 31, ogni<br />
giorno siamo riusciti a effettuare la<br />
manutenzione su circa 20-25 alberi<br />
con un operatore. La redditività è<br />
enormemente superiore a quella<br />
ottenuta con gli scalatori di piante.<br />
Voglio sottolineare anche l’aspetto<br />
della sicurezza. Il telecomando ha<br />
prestazioni eccellenti perché permette<br />
di comandare la piattaforma<br />
dall’esterno dell’area di pericolo. La<br />
BLUELIFT SA 31 ci ha convinti totalmente<br />
già dal primo impiego!”<br />
| 56<br />
| 57
RUTHMANN SERVICE<br />
RUTHMANN SERVICE<br />
ASSISTENZA CLIENTI GESTITA CON LA TELECA-<br />
MERA GRAZIE A TEAMVIEWER PILOT<br />
RUTHMANN SERVICE ...<br />
AT ITS BEST!<br />
Conoscete già il nuovo software di RUTHMANN<br />
AR TeamViewer Pilot? Con la App, il tecnico RUTH-<br />
MANN riesce ad aiutare l’operatore che ha un<br />
problema con la macchina in modo facile e rapido,<br />
utilizzando la telecamera del proprio smartphone o<br />
del proprio tablet.<br />
Per rimanere fedeli al nostro motto e migliorare<br />
costantemente la soddisfazione dei nostri<br />
clienti, ogni anno organizziamo un concorso fra i<br />
nostri centri di assistenza. Il concorso si incentra<br />
sui meriti e sui risultati ottenuti dalle rispettive<br />
squadre durante l’anno.<br />
Mostrano agli esperti di RUTHMANN del centro di assistenza di<br />
Gescher-Hochmoor dove sta il problema utilizzando il dispositivo<br />
mobile.<br />
Il software rende possibile l’acquisizione in tempo reale<br />
dell’immagine della telecamera dello smartphone o del<br />
tablet da parte dei tecnici che possono così trovare una<br />
soluzione al problema in tempi brevissimi. I componenti<br />
interessati della macchina possono essere contrassegnati<br />
sullo schermo, ad esempio con una freccia, mentre i<br />
tecnici comunicano verbalmente e non verbalmente con<br />
l’operatore attraverso la App TeamViewer Pilot.<br />
UNA TECNOLOGIA INNOVATIVA PER TERMINALI<br />
ANDROID E IOS<br />
Per gli anni 2019 e 2020, il trofeo è stato assegnato al<br />
responsabile del centro di assistenza di Borkeide (foto<br />
a destra) Christian Kauschke e alla sua squadra.<br />
TeamViewer Pilot utilizza Augmented Reality (AR) ed è<br />
disponibile sia per i dispositivi Android, sia iOS. Con la<br />
funzione di tracciamento oggetti in 3D, è possibile applicare<br />
marcature che rimangono “incollate” a oggetti reali,<br />
evidenziare componenti e inserire annotazioni di testi<br />
nella trasmissione video live trasmessa con la telecamera<br />
del dispositivo. I dati sono al sicuro e vengono trasmessi<br />
in forma crittografata con AES-256-Bit-End-to-End, conforme<br />
agli standard SOC2, HIPAA/HITECH, ISO/IEC 27001,<br />
ISO 9001:2015 e al RGPD.<br />
2018: consegna del trofeo al nostro direttore<br />
del centro di Gescher-Hochmoor (prima fila:<br />
a sinistra Thomas Bennemann - responsabile<br />
assistenza internazionale, a destra Antonius<br />
Twenter - responsabile centro di assistenza)<br />
2017: evento di consegna del trofeo al<br />
nostro responsabile del centro di assistenza<br />
di Gescher-Hochmoor (prima fila: a sinistra<br />
Antonius Twenter - responsabile centro di<br />
assistenza, a destra Thomas Bennemann -<br />
responsabile assistenza internazionale)<br />
2016: il centro di assistenza vincitore Groß-<br />
Gerau<br />
L’esperto vede l’immagine in tempo reale sul suo display e può<br />
aiutare rapidamente. I componenti interessati possono essere<br />
contrassegnati in modo da indicare quale tasto debba essere<br />
utilizzato.<br />
Non sarà più necessario dover indovinare quale leva tirare<br />
o quale pulsante premere perché i nostri tecnici vedranno<br />
esattamente quello che vede l’operatore sulla macchina e<br />
saranno in grado di risolvere il problema vedendolo.<br />
FACILE INSTALLAZIONE IN POCHI SECONDI<br />
Risoluzione rapida e semplice degli errori: dopo una<br />
telefonata al <strong>numero</strong> di assistenza RUTHMANN, riceverete<br />
un SMS con il link alla App. Dopo il download<br />
comunicate telefonicamente l’ID TeamViewer visualizzato:<br />
l’immagine in tempo reale viene trasmessa ai tecnici<br />
RUTHMANN che si troveranno nelle condizioni migliori<br />
per risolvere il problema.<br />
Il responsabile del centro di assistenza Thomas<br />
Heil prende in consegna il trofeo per la<br />
sua squadra di Groß-Gerau in presenza degli<br />
altri responsabili dei centri di assistenza.<br />
2014: Centro di assistenza di Borkheide,<br />
responsabile Christian Kauschke<br />
Complimenti a<br />
tutti i vincitori!<br />
Se il dispositivo mobile non dovesse essere abilitato<br />
per l’installazione di App da parte dell’operatore,<br />
consigliamo di farlo abilitare dal reparto IT dell’azienda.<br />
Augmented Reality permette di applicare contrassegni virtuali<br />
sull’immagine della telecamera in tempo reale e fornisce sicurezza<br />
all’operatore della piattaforma di lavoro su come deve agire.<br />
2013: centro di assistenza di Ingolstadt,<br />
responsabile Michael Zabel<br />
2012: Centro di assistenza Seevetal,<br />
responsabile Carsten Richter<br />
2011: Centro di assistenza Seevetal,<br />
responsabile Carsten Richter<br />
| 58<br />
| 59
RUTHMANN INSIDE<br />
RUTHMANN INSIDE<br />
RUTHMANN-OKTOBERFEST 2019 –<br />
UN EVENTO DI PUNTA PER I DIPENDENTI<br />
L’avrete già letto nella nostra<br />
intervista con i dipendenti alle<br />
pagine dalla 20 alla 24: L’Oktoberfest<br />
annuale di RUTHMANN<br />
a Gescher-Hochmoor è un<br />
evento leggendario. Dipendenti<br />
e clienti di tutto il mondo, che<br />
spesso si conoscono solo per<br />
telefono, festeggiano insieme<br />
e passano una serata indimenticabile<br />
della quale si parla per<br />
lungo tempo.<br />
IL MEETING DEI PARTNER DI VENDITA E DI ASSISTENZA -<br />
I PARTNER RUTHMANN CHE GODONO DI UN VANTAGGIO<br />
RISPETTO ALLA CONCORRENZA<br />
Con i nostri partner di vendita e di assistenza di tutto il mondo, allacciamo e curiamo relazioni di<br />
stretta vicinanza. Perché una collaborazione sia efficace e destinata al successo, è importante che<br />
essi abbiano sempre una visione profonda sulle nostre novità e strategie<br />
ed è per questo che li invitiamo<br />
almeno una volta all’anno a un<br />
meeting internazionale dei partner<br />
di vendita e di assistenza. Per<br />
l’ultimo meeting abbiamo scelto<br />
l’hotel Schloss Velen, a soli 5 km<br />
dal nostro quartier generale di<br />
Gescher.<br />
Abbiamo fornito informazioni<br />
esclusive ai nostri partner sulle<br />
novità prodotto in programma<br />
rendendoli partecipi della nostra<br />
strategia.<br />
Inoltre, abbiamo fornito loro la<br />
possibilità di “respirare aria di<br />
novità” con corse di prova per<br />
sperimentare di prima persona<br />
la potenza e la flessibilità delle<br />
macchine.<br />
Al prossimo meeting dei partner<br />
di vendita e di assistenza vi forniremo<br />
nuove esaurienti informazioni<br />
e, oltre alle nostre STEIGER ® ,<br />
vi presenteremo le nostre potenti<br />
macchine BLUELIFT, ECOLINE e<br />
VERSALLIFT.<br />
Nonostante il fitto programma,<br />
siamo lieti di intrattenerci con i<br />
nostri rivenditori con argomenti<br />
tecnici o anche scambiarci opinioni<br />
personali.<br />
Le feste appartengono alla tradizione di RUTHMANN e i dipendenti attendono con trepidazione<br />
l’Oktoberfest già con mesi di anticipo.<br />
Come sempre, si è ballato tanto e alcuni hanno continuato<br />
la serata dopo l’evento.<br />
Anche la direzione non teme di stare in prima linea<br />
quando si tratta di intrattenere dipendenti e clienti.<br />
Oltre alle presentazioni e ai workshop, erano<br />
disponibili per le prove pratiche le macchine più<br />
nuove.<br />
Al nostro evento tenutosi presso l’hotel Schloss Velen hanno partecipato quasi tutti i nostri<br />
partner di vendita e di assistenza internazionali.<br />
Nella gara a chi riesce a tenere più boccali di birra, Sven Vieth - il secondo da sinistra - si è<br />
visto soffiare di pochissimo la vittoria. Alla fine, ha ceduto il passo a un cliente :)<br />
Il buffet bavarese offre una grande scelta per tutti i<br />
gusti.<br />
| 60<br />
| 61
RUTHMANN INSIDE<br />
RUTHMANN ACTIV<br />
Aquarius Indoor-Cup<br />
Borken 2019<br />
LA GIORNATA RUTHMANN DELLE<br />
FAMIGLIE E DEGLI AMICI<br />
OSPITI DA RUTHMANN A GESCHER<br />
RUTHMANN ACTIVITY –<br />
INSIEME NELLO SPORT E NEL LAVORO<br />
Il castello gonfiabile è sempre molto amato e, come il tappeto elastico,<br />
fa scatenare i bambini.<br />
RUTHMANN ha invitato i dipendenti alla giornata<br />
delle famiglie e degli amici a Gescher-Hochmoor. La<br />
festa, con 900 ospiti, è stata un successo.<br />
I bimbi si sono scatenati sui gonfiabili e sul tappeto<br />
elastico. Anche le proposte per gli adulti sono state<br />
interessanti: ad es. da Life Kinetik, hanno scoperto<br />
come migliorare la memoria svolgendo alcuni semplici<br />
esercizi. Un’ulteriore attrazione sono state le corse di<br />
prova con le STEIGER ® offerte da RUTHMANN.<br />
Ruthmann condivide con i propri dipendenti la sua passione<br />
per lo sport. E così, alcuni anni fa, abbiamo convinto<br />
<strong>numero</strong>si atleti a competere per RUTHMANN in eventi<br />
sportivi locali, sia individualmente che come squadra: la<br />
“RUTHMANN activity”. Perché chi forma una buona squadra<br />
sul lavoro, può dare molto come squadra anche nello<br />
sport. Oltre a varie maratone cittadine alle quali abbiamo<br />
partecipato facendo bella figura, la nostra passione sono le<br />
gare di dragonboat.<br />
Attendiamo le prossime sfide!<br />
13a Maratona dello zoo Velen 2019<br />
Per il gentil sesso, oltre ai classici della festa d’estate, abbiamo proposto<br />
consigli nutrizionali di Brain Food.<br />
Calcio freccette per far sfogare i piccoli e verificare la precisione di<br />
tiro di mamma e papà.<br />
25. Maratona cittadina Coesfeld 2018 26a maratona cittadina di Coesfeld 2019<br />
2018: Dragonboat Cup Münster – il nostro R-Team ai nastri di<br />
partenza!<br />
Maratona dello zoo Velen 2016<br />
| 62<br />
| 63
RUTHMANN FORMAZIONE<br />
RUTHMANN CARRIERE<br />
LA PARTENZA VERSO<br />
IL FUTURO IN RUTHMANN<br />
10 MOTIVI PER LAVORARE DA RUTHMANN<br />
RUTHMANN mette al centro il<br />
dipendente come persona.<br />
RUTHMANN realizza prodotti<br />
innovativi noti a livello internazionale.<br />
RUTHMANN punta sui DPI più<br />
moderni (dispositivi di protezione<br />
individuale) e sull’ergonomia<br />
sul posto di lavoro.<br />
RUTHMANN offre vari tipi di<br />
apprendistato con la possibilità<br />
di sperimentare altre strade e<br />
atri campi di attività.<br />
RUTHMANN a Gescher-Hochmoor è uno dei maggiori centri di formazione della regione e ogni anno offre<br />
diverse possibilità di formazione in 7 professioni.<br />
Nel campo commerciale,<br />
RUTHMANN offre posti di formazione<br />
per le professioni di commerciale<br />
nell’industria e tecnico informatico.<br />
Nel settore tecnico, i candidati possono<br />
seguire un percorso di formazione<br />
come meccanico industriale,<br />
tecnico meccatronico, meccanico<br />
di processo, progettista di prodotti<br />
tecnici e meccanico di costruzione, e<br />
anche completare un doppio corso<br />
di studi in meccatronica o ingegneria<br />
meccanica.<br />
Le formazioni sono offerte in<br />
azienda presso i nostri reparti tecnici<br />
o nella nostra moderna officina.<br />
Naturalmente, durante la formazione,<br />
offriamo una buona paga<br />
e la possibilità di essere assunti in<br />
produzione.<br />
Le nostre moderne postazioni di lavoro<br />
offrono bevande e frutta fresca<br />
gratuita.<br />
Per tutti i dipendenti è sempre disponibile<br />
acqua e frutta e fresca<br />
RUTHMANN offre un ambiente<br />
amichevole nel quale<br />
lavorare è piacevole. Tanta<br />
amicizia anche dopo l’orario di<br />
lavoro.<br />
RUTHMANN offre un posto<br />
di lavoro sicuro, è un’azienda<br />
stabile e i dipendenti sono in<br />
crescita.<br />
RUTHMANN offre acqua e<br />
frutta fresca gratuita a tutti i<br />
dipendenti.<br />
RUTHMANN offre un posto di<br />
lavoro a tutti i tirocinanti della<br />
produzione dopo la conclusione<br />
della formazione.<br />
RUTHMANN permette molta<br />
libertà di progettare e implementare<br />
le cose da soli. Premia<br />
l’impegno personale.<br />
RUTHMANN dispone di postazioni<br />
di lavoro ben allestite<br />
con attrezzature di primo livello<br />
e gli equipaggiamenti EED più<br />
moderni.<br />
ULTERIORI INFORMAZIONI:<br />
CARRIERE DA RUTH-<br />
MANN<br />
Le nostre offerte di<br />
lavoro su Internet<br />
FORMAZIONE PRESSO<br />
RUTHMANN<br />
Scarica la nostra brochure<br />
sulle offerte di<br />
formazione.<br />
MECCANICO INDUSTRIALE<br />
(m/w/d)<br />
MECCATRONICO<br />
(m/w/d)<br />
MECCANICO DI PROCESSO<br />
(m/w/d)<br />
PROGETTISTA TECNICO<br />
PRODOTTO (m/w/d)<br />
TECNICO INFORMATICO<br />
(m/w/d)<br />
COMMERCIALE INDUSTRIALE<br />
(m/w/d)<br />
MECCANICO DI<br />
PROGETTAZIONE (m/w/d)<br />
STUDIO DUALE<br />
| 64<br />
| 65
RUTHMANN INSIDE<br />
RICHIESTA DI DONA-<br />
ZIONI PER LE REGIONI<br />
COLPITE DALL’INON-<br />
DAZIONE<br />
Cari dipendenti, clienti, fornitori e<br />
partner,<br />
vi ringraziamo di cuore per la vostra enorme risposta alla richiesta di<br />
donazioni per il supporto alle regioni colpite dall’inondazione. In molte<br />
località della Renania Settentrionale-Vestfalia e della Renania-Palatinato,<br />
l’entità dei danni causati dalla catastrofe è sotto gli occhi di tutti. Numerose<br />
persone hanno perso la casa e sono ancora ospitate da amici e<br />
parenti. L’organizzazione “la Germania aiuta” supporta la protezione civile<br />
nel lavori di sgombero e di ripristino delle infrastrutture.<br />
Dona ora!<br />
Per questo, vi chiediamo di continuare a sostenere le<br />
persone delle zone colpite e di dare un contributo<br />
attraverso l'organizzazione “Deutschland Hilft e.V.”.<br />
Un piccolo aiuto da tutti fa davvero tanto! Grazie del<br />
vostro aiuto!<br />
“GRAZIE PER IL VO-<br />
STRO SOSTEGNO!”<br />
Con la nostra cioccolata in edizione<br />
limitata per il nostro anniversario,<br />
vogliamo ringraziare tutti coloro<br />
che ci hanno inviato una storia con<br />
l’hashtag #YourRuthmannStory.<br />
Grazie<br />
per il vostro<br />
sostegno, senza il<br />
quale non ci<br />
sarebbe stato<br />
possibile<br />
uscire con<br />
questa<br />
edizione di<br />
<strong>Experience</strong><br />
per<br />
l’anniversario.<br />
RUTHMANN INSIDE<br />
RUTHMANN RINGRAZIA TUTTI I COLLABORATORI<br />
PER UN ULTERIORE IAPA AWARD<br />
Quest’anno, RUTHMANN ha portato a casa un altro IAPA<br />
Award. La 5a vincitrice del premio è la nuova RUTHMANN<br />
STEIGER ® TB 300.<br />
Per festeggiare questo eccellente risultato, RUTHMANN ha<br />
voluto offrire il pranzo a tutti i dipendenti. Le varie sedi si sono<br />
popolate di foodtruck, oppure i colleghi sono usciti insieme al<br />
ristorante.<br />
Presso la sede principale di Hochmoor, dal 15/06 al<br />
17/06/<strong>2021</strong>, è arrivato il Burger-Truck “Arche Noah<br />
by 180 degrees” dispensando sandwich, patatine<br />
e bibite a tutti i dipendenti. Ognuno ha potuto<br />
scegliere fra diversi menu che hanno soddisfatto<br />
tutti i palati.<br />
Un foodtruck è arrivato anche alla sede in Italia.<br />
Era il “Rocket Truck” e ha distribuito sandwich,<br />
patatine fritte e bibite ai dipendenti.<br />
TEAM-EVENT<br />
RUTHMANN ITALIA<br />
La squadra di RUTHMANN Italia si<br />
è misurata sulla pista da go-kart al<br />
Team Event.<br />
La squadra di RUTHMANN Svizzera si è invece recata presso<br />
una gastronomia d’asporto. I colleghi del centro di assistenza di<br />
Geisenfeld-Ilmendorf hanno invece portato dentro i loro golosi<br />
panini a causa del brutto tempo.<br />
Nelle prossime settimane, seguiranno altre sedi. Grazie a tutti i<br />
dipendenti per averci portato anche nel <strong>2021</strong> il IAPA Award.<br />
Tutto in alto: Appena prima dell’avvio dell’evento, il<br />
team di “Arche Noah by 180 degrees” saluta gli affamati<br />
uomini Ruthmann.<br />
In alto: Ottimo umore in Italia - sandwich appena preparati<br />
con ingredienti freschi e bel tempo.<br />
Alla fine della corsa di qualificazione<br />
e della finale, ecco i vincitori.<br />
Gli ambiti trofei vanno a: Federico<br />
Poggiali per il 1° posto, Nicolae Tamaiusc<br />
per il 2° posto e Francesco<br />
Granato per il 3° posto. Complimenti<br />
a tutti i vincitori!<br />
Colophon<br />
“<strong>Experience</strong>”; Edizione: autunno 01/<strong>2021</strong><br />
Editore: RUTHMANN Holdings GmbH<br />
Indirizzo<br />
Ruthmannstraße 4<br />
48712 Gescher | Germany<br />
Telefono: +49 2863 204-0<br />
Telefax: +49 2863 204-5312<br />
www.ruthmann.de<br />
info@ruthmann.de<br />
Redazione: omast.de web | photo | print<br />
Foto: Ruthmann Holdings GmbH, Domkapitel Aachen, Frédéric<br />
Boyadjian, VW Nutzfahrzeuge, Oliver Mast, privater Bestand,<br />
Aktion Deutschland Hilft<br />
Layout e testo: omast.de web | photo | print<br />
Revisione e traduzione: Ruthmann Holdings GmbH, Dr.<br />
Mechthilde Vahsen<br />
Stampa: Onlineprinters GmbH, Fürth, www.onlineprinters.de<br />
PROSSIMI EVENTI:<br />
Le giornate dell’innovazione, Hohenroda 24. – 25.5.22 bauma, Monaco 24. – 30.10.22<br />
GaLaBau, Norimberga 14. – 17.9.22 APEX, Maastricht, NL 06. – 8.06.23<br />
Altri eventi in programma: https://www.ruthmann.de/news/messen-events<br />
| 66<br />
| 67
RUTHMANN Holdings GmbH | www.ruthmann.de