- Page 1 and 2: Select your language German siehe S
- Page 3 and 4: INHALT 1 Einleitung................
- Page 5 and 6: 1.2 Beschreibung Füllstück Zum An
- Page 7 and 8: 2 INSTALLATION Die Maschine muss du
- Page 9 and 10: 2.4 Montage Hinweis Diese Anleitung
- Page 11 and 12: 3 BETRIEB 3.1 Betriebsanweisung Fir
- Page 13 and 14: 3.4 Empfehlungen für den erforderl
- Page 15 and 16: Tipp Wenn die Luftmenge vom Reifenf
- Page 17 and 18: Gefahr Die Maschine enthält einige
- Page 19 and 20: 5.1 Umfang der Produktgarantie Fün
- Page 21 and 22: 7 NOTIZEN ® Urheberrecht ATH-Heinl
- Page 23 and 24: Instruction manual Changer accessor
- Page 25 and 26: 1 INTRODUCTION 1.1 General informat
- Page 27 and 28: 1.3 Technical data Type Tank volume
- Page 29 and 30: Danger The removed packaging parts
- Page 31 and 32: 2.4.1 Pneumatic connection Attentio
- Page 33 and 34: 3.2 Basic notes ■ ■ ■ ■ ■
- Page 35 and 36: ■ Place the tire on the rim. You
- Page 37 and 38: 4 MAINTENANCE To ensure safe operat
- Page 39 and 40: 5 WARRANTY CARD Dealer Address: Com
- Page 41 and 42: 6 APPENDIX 6.1 Spare parts drawing
- Page 43: www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
- Page 47 and 48: 1.2 Description Pièce de remplissa
- Page 49 and 50: 2 INSTALLATION La machine doit êtr
- Page 51 and 52: 2.4 Montage Indice Ces instructions
- Page 53 and 54: 3 OPÉRATION 3.1 Mode d'emploi Entr
- Page 55 and 56: 3.4 Recommandations pour la pressio
- Page 57 and 58: ■ Appuyez sur la gâchette pour f
- Page 59 and 60: Danger La machine contient des subs
- Page 61 and 62: 5.1 Champ d'application de la garan
- Page 63 and 64: 7 NOTES ® Droit d'auteur ATH-Heinl
- Page 65 and 66: Manual de instrucciones Accesorios
- Page 67 and 68: 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Informaciones g
- Page 69 and 70: 1.3 Datos técnicos Tipo Volumen de
- Page 71 and 72: Peligro Las piezas de embalaje extr
- Page 73 and 74: 2.4.1 Conexión neumática Atenció
- Page 75 and 76: 3.2 Notas básicas ■ ■ ■ ■
- Page 77 and 78: ■ Coloque el neumático en la lla
- Page 79 and 80: 4 MANTENIMIENTO Para garantizar un
- Page 81 and 82: 5 TARJETA DE GARANTÍA Dirección d
- Page 83 and 84: 6 APÉNDICE 6.1 Plano de piezas de
- Page 85 and 86: www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
- Page 87 and 88: TREŚĆ 1 Wstęp...................
- Page 89 and 90: 1.2 Opis Element wypełniający Do
- Page 91 and 92: 2 INSTALACJA Maszyna musi być zain
- Page 93 and 94: 2.4 Montaż Wskazówka Instrukcji t
- Page 95 and 96:
3 OPERACJA 3.1 Instrukcja obsługi
- Page 97 and 98:
3.4 Zalecenia dotyczące wymaganego
- Page 99 and 100:
■ Nacisnąć spust, aby powietrze
- Page 101 and 102:
Niebezpieczeństwo Maszyna zawiera
- Page 103 and 104:
5.1 Zakres gwarancji na produkt 5 l
- Page 105 and 106:
7 UWAGI ® Copyright ATH-Heinl GmbH
- Page 107 and 108:
Návod k použití Výměna přísl
- Page 109 and 110:
1 ÚVOD 1.1 Obecné informace Tento
- Page 111 and 112:
1.3 Technické údaje Typ Objem ná
- Page 113 and 114:
Nebezpečí Odstraněné části ob
- Page 115 and 116:
2.4.1 Pneumatické připojení Upoz
- Page 117 and 118:
3.2 Základní poznámky ■ ■
- Page 119 and 120:
■ Umístěte pneumatiku na ráfek
- Page 121 and 122:
4 ÚDRŽBA Pro zajištění bezpeč
- Page 123 and 124:
5 ZÁRUČNÍ LIST Adresa prodejce:
- Page 125 and 126:
6 DODATEK 6.1 Výkres náhradních
- Page 127 and 128:
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
- Page 129 and 130:
INHOUD 1 Inleiding.................
- Page 131 and 132:
1.2 Beschrijving Vulstuk Voor beves
- Page 133 and 134:
2 INSTALLATIE De machine moet worde
- Page 135 and 136:
2.4 Montage Aanwijzing Deze instruc
- Page 137 and 138:
3 OPERATIE 3.1 Gebruiksaanwijzing B
- Page 139 and 140:
3.4 Aanbevelingen voor de vereiste
- Page 141 and 142:
Tip Als de hoeveelheid lucht uit he
- Page 143 and 144:
Gevaar De machine bevat enkele geva
- Page 145 and 146:
5.1 Omvang van de productgarantie V
- Page 147 and 148:
7 OPMERKINGEN ® Copyright ATH-Hein
- Page 149 and 150:
Návod na použitie Výmena príslu
- Page 151 and 152:
1 ÚVOD 1.1 Všeobecné informácie
- Page 153 and 154:
1.3 Technické údaje Typ Objem ná
- Page 155 and 156:
Nebezpečenstvo Odstránené časti
- Page 157 and 158:
2.4.1 Pneumatické pripojenie Pozor
- Page 159 and 160:
3.2 Základné poznámky ■ ■
- Page 161 and 162:
■ Umiestnite pneumatiku na ráfik
- Page 163 and 164:
4 ÚDRŽBA Na zabezpečenie bezpeč
- Page 165 and 166:
5 ZÁRUČNÝ LIST Adresa predajcu:
- Page 167 and 168:
6 PRÍLOHA 6.1 Výkres náhradných
- Page 169 and 170:
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
- Page 171 and 172:
SISÄLTÖ 1 Johdanto...............
- Page 173 and 174:
1.2 Kuvaus Täytepala Vanteeseen ki
- Page 175 and 176:
2 ASENNUS Valtuutetun henkilöstön
- Page 177 and 178:
2.4 Kokoonpano Vihje Näitä ohjeit
- Page 179 and 180:
3 OPERAATIO 3.1 Käyttöohjeet Yrit
- Page 181 and 182:
3.4 Suositukset vaadittavasta asetu
- Page 183 and 184:
Vihje Jos renkaan täyttölaitteest
- Page 185 and 186:
Vaara Kone sisältää joitakin vaa
- Page 187 and 188:
5.1 Tuotetakuun soveltamisala Viisi
- Page 189 and 190:
7 HUOMAUTUKSET ® Copyright ATH-Hei
- Page 191 and 192:
Bruksanvisning Däckmaskintillbehö
- Page 193 and 194:
1 INTRODUKTION 1.1 Allmän informat
- Page 195 and 196:
1.3 Tekniska data Typ Tankvolym Tan
- Page 197 and 198:
Fara De borttagna förpackningsdela
- Page 199 and 200:
2.4.1 Pneumatisk anslutning Uppmär
- Page 201 and 202:
3.2 Grundläggande anteckningar ■
- Page 203 and 204:
■ Placera däcket på fälgen. Du
- Page 205 and 206:
4 UNDERHÅLL För att säkerställa
- Page 207 and 208:
5 GARANTIKORT Handlarens adress: F
- Page 209 and 210:
6 BILAGA 6.1 Ritning av reservdelar
- Page 211 and 212:
www.ath-heinl.com ATH-Heinl GmbH &
- Page 213 and 214:
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ 1 Εισαγ
- Page 215 and 216:
1.2 Περιγραφή Τεμάχι
- Page 217 and 218:
2 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Το μη
- Page 219 and 220:
2.4 Συναρμολόγηση Υπ
- Page 221 and 222:
3 ΕΠΙΧΕΊΡΗΣΗ 3.1 Οδηγ
- Page 223 and 224:
3. Παρατηρήστε τη δι
- Page 225 and 226:
■ Πιέστε τη σκανδά
- Page 227 and 228:
Κίνδυνος Το μηχάνη
- Page 229 and 230:
5.1 Πεδίο εφαρμογής
- Page 231 and 232:
7 ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ ® Copyright