16.06.2023 Views

BULLETIN, JUNE 18, 2023

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Welcome to<br />

DORMITION OF THE VIRGIN MARY<br />

GREEK ORTHODOX CHURCH<br />

Ι. Ν. ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ<br />

Somerville, MA<br />

REV. FR. ANTHONY TANDILYAN<br />

PRESIDING PRIEST<br />

2 ND SUNDAY OF MATTHEW<br />

Β΄ ΜΑΤΘΑΙΟΥ<br />

6/<strong>18</strong>/<strong>2023</strong><br />

Orthros: 8:30 a.m. - Divine Liturgy 9:30 a.m.<br />

Όρθρος 8:30 π.μ.—Θεία Λειτουργία 9:30 π.μ.


TROPARIA SUNG AFTER THE<br />

ENTRANCE OF THE HOLY GOSPEL<br />

Resurrectional Apolytikion<br />

The stone having been sealed by the Pharisees<br />

and chief priests, and Your allimmaculate<br />

body being guarded by soldiers,<br />

You rose on the third day, O Lord and Savior,<br />

granting life unto the world. Then the<br />

powers of the heavens cried out to You, O<br />

Giver of Life, and shouted, "Glory to Your<br />

resurrection, O Christ! Glory to Your eternal<br />

rule! Glory to Your saving plan, O God<br />

who love humanity!"<br />

Apolytikion of St. Catherine<br />

Let us praise the most auspicious bride of<br />

Christ, the divine Katherine, protectress of<br />

Sinai, our aid and our help. For, she brilliantly<br />

silenced the eloquence of the impious<br />

by the sword of the spirit, and now,<br />

crowned as a martyr, she asks great mercy<br />

for all.<br />

Apolytikion of the Church<br />

Ιn giving birth, you did preserve your virginity;<br />

in your dormition you did not forsake<br />

the world O Theotokos. You were<br />

translated onto life, since you were the<br />

Mother of life; And by your intercessions do<br />

you redeem our souls from death.<br />

Kontakion<br />

O Protection of Christians that never<br />

falls, intercession with the Creator that never<br />

fails, we sinners beg you, do not ignore<br />

the voices of our prayers. O good Lady, we<br />

implore you, quickly come unto our aid,<br />

when we cry out to you with faith. Hurry to<br />

intercession, and hasten to supplication, O<br />

Theotokos who protect now and ever those<br />

who honor you.<br />

ΤΡΟΠΑΡΙΑ ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ<br />

ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ<br />

Αναστάσιμον Απολυτίκιον<br />

Τοῦ λίθου σφραγισθέντος ὑπὸ τῶν<br />

Ἰουδαίων, καὶ στρατιωτῶν φυλασσόντων<br />

τὸ ἄχραντόν σου σῶμα, ἀνέστης<br />

τριήμερος Σωτήρ, δωρούμενος τῷ κόσμῳ<br />

τὴν ζωήν. Διὰ τοῦτο αἱ Δυνάμεις τῶν<br />

οὐρανῶν ἐβόων σοι Ζωοδότα· Δόξα τῇ<br />

ἀναστάσει σου Χριστέ, δόξα τῇ βασιλείᾳ<br />

σου, δόξα τῇ οἰκονομίᾳ σου, μόνε<br />

Φιλάνθρωπε.<br />

Απολυτίκιον της Αγίας Αικατερίνης<br />

Τήν πανεύφημον νύμφην Χριστού<br />

υμνήσωμεν, Αικατερίναν τήν θείαν καί<br />

πολιούχον Σινά, τήν βοήθειαν ημών καί<br />

αντίληψιν, ότι εφίμωσε λαμπρώς, τούς<br />

κομψούς τών ασεβών, τού Πνεύματος τή<br />

μαχαίρα, καί νύν ως Μάρτυς στεφθείσα,<br />

αιτείται πάσι τό μέγα έλεος.<br />

Απολυτίκιον του Ναού<br />

Εν τη γεννήσει την παρθενίαν εφύλαξας,<br />

εν τη κοιμήσει τον κόσμον ου κατέλιπες,<br />

Θεοτόκε. μετέστης προς την ζωήν, Μήτηρ<br />

υπάρχουσα της ψυχής και ταις πρεσβείαις<br />

ταις σαις λυτρουμένη εκ θανάτου τας<br />

ψυχάς ημών.<br />

Κοντάκιον<br />

Προστασία τῶν Χριστιανῶν<br />

ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία, πρὸς τὸν Ποιητὴν<br />

ἀμετάθετε, μὴ παρίδῃς, ἁμαρτωλῶν<br />

δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς<br />

ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς<br />

κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς<br />

πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ<br />

προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν<br />

τιμώντων σε.


EPISTLE READING<br />

ROMANS (2:10-16)<br />

Brethren, glory and honor and peace for<br />

every one who does good, the Jew first and<br />

also the Greek. For God shows no partiality.<br />

All who have sinned without the law will<br />

also perish without the law, and all who<br />

have sinned under the law will be judged by<br />

the law. For it is not the hearers of the law<br />

who are righteous before God, but the doers<br />

of the law who will be justified. When Gentiles<br />

who have not the law do by nature what<br />

the law requires, they are a law to themselves,<br />

even though they do not have the<br />

law. They show that what the law requires is<br />

written on their hearts, while their conscience<br />

also bears witness and their conflicting<br />

thoughts accuse or perhaps excuse them<br />

on that day when, according to my gospel,<br />

God judges the secrets of men by Christ Jesus.<br />

ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ (2:10-16)<br />

Ἀδελφοί, δόξα δὲ καὶ τιμὴ καὶ εἰρήνη παντὶ<br />

τῷ ἐργαζομένῳ τὸ ἀγαθόν, Ἰουδαίῳ τε<br />

πρῶτον καὶ Ἕλληνι· οὐ γάρ ἐστιν<br />

προσωποληψία παρὰ τῷ θεῷ. Ὅσοι γὰρ<br />

ἀνόμως ἥμαρτον, ἀνόμως καὶ ἀπολοῦνται·<br />

καὶ ὅσοι ἐν νόμῳ ἥμαρτον, διὰ νόμου<br />

κριθήσονται· οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ τοῦ<br />

νόμου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ, ἀλλʼ οἱ ποιηταὶ<br />

τοῦ νόμου δικαιωθήσονται. Ὅταν γὰρ ἔθνη<br />

τὰ μὴ νόμον ἔχοντα φύσει τὰ τοῦ νόμου<br />

ποιῇ, οὗτοι, νόμον μὴ ἔχοντες, ἑαυτοῖς<br />

εἰσιν νόμος· οἵτινες ἐνδείκνυνται τὸ ἔργον<br />

τοῦ νόμου γραπτὸν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν,<br />

συμμαρτυρούσης αὐτῶν τῆς συνειδήσεως,<br />

καὶ μεταξὺ ἀλλήλων τῶν λογισμῶν<br />

κατηγορούντων ἢ καὶ ἀπολογουμένων, ἐν<br />

ἡμέρᾳ ὅτε κρινεῖ ὁ θεὸς τὰ κρυπτὰ τῶν<br />

ἀνθρώπων, κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου, διὰ<br />

Ἰησοῦ Χριστοῦ.<br />

ADDITIONAL SERVICES<br />

GREAT VESPERS –Saturday , June 24 at 6:00 PM<br />

(MUSIC PRACTICE 5PM—6PM)<br />

APOSTLES PETER & PAUL -Thursday, June 29 at 8:30 AM<br />

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ<br />

ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΣ - Σαββάτο 24 Ιουνίου στις 6:00 μμ<br />

(ΠΡΟΒΑ ΜΟΥΣΙΚΗΣ 5μμ-6μμ)<br />

ΠΕΤΡΟΥ & ΠΑΥΛΟΥ –Πέμπτη 29 Ιουνίου σις 8:30 πμ


GOSPEL READING<br />

MATTHEW (4:<strong>18</strong>-23)<br />

At that time, as Jesus walked by the Sea of Galilee, he saw<br />

two brothers, Simon who is called Peter and Andrew his<br />

brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.<br />

And he said to them, "Follow me, and I will make you fishers<br />

of men." Immediately they left their nets and followed<br />

him. And going on from there he saw two other brothers,<br />

James the son of Zebedee and John his brother, in the boat with Zebedee their father,<br />

mending their nets, and he called them. Immediately they left their boat and<br />

their father, and followed him. And he went about all Galilee, teaching in their synagogues<br />

and preaching the gospel of the kingdom and healing every disease and<br />

every infirmity among the people.<br />

Journey through the Daily Gospels<br />

Sunday Sermons<br />

PARISH COUNCIL MEMBERS SERVING TODAY<br />

Harry Agritha, Guy Bressette & Anastasios Dres<br />

ΜΕΛΟI ΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ<br />

ΥΠΕΥΘΥΝΟI ΣΗΜΕΡΑ<br />

Χαράλαμπος Agritha, Guy Bressette & Αναστάσιος Ντρες


ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ (4:<strong>18</strong>-23)<br />

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, περιπατῶν δὲ παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς<br />

Γαλιλαίας εἶδε δύο ἀδελφούς, Σίμωνα τὸν λεγόμενον<br />

Πέτρον καὶ ᾿Ανδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, βάλλοντας<br />

ἀμφίβληστρον εἰς τὴν θάλασσαν· ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς· καὶ λέγει<br />

αὐτοῖς· δεῦτε ὀπίσω μου καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων.<br />

οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ. Καὶ<br />

προβὰς ἐκεῖθεν εἶδεν ἄλλους δύο ἀδελφούς, ᾿Ιάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ<br />

᾿Ιωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ Ζεβεδαίου τοῦ πατρὸς αὐτῶν<br />

καταρτίζοντας τὰ δίκτυα αὐτῶν, καὶ ἐκάλεσεν αὐτούς. οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες τὸ<br />

πλοῖον καὶ τὸν πατέρα αὐτῶν ἠκολούθησαν αὐτῷ. Καὶ περιῆγεν ὅλην τὴν<br />

Γαλιλαίαν ὁ ᾿Ιησοῦς διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ<br />

εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῷ<br />

λαῷ.<br />

Today we commemorate:<br />

Leontius, Hypatius, & Theodulus the Martyrs of Syria<br />

Leontios the Myrrh-Streamer of Argos<br />

Aitherios the Martyr of Nicomedia


This week’s Sermon<br />

Calling Twice.<br />

St. Matthew 4 (<strong>18</strong>-23)<br />

Dear Brothers and Sisters in Christ<br />

In today's Gospel, our Lord walks to four fishermen and<br />

asks them to follow Him. They leave everything and go after<br />

him immediately. It is surprising how someone would leave everything and go after<br />

someone else.<br />

When we look at this story, we think that this is the first time that Christ<br />

came to these men by the lake and called them but, this was the second time. In this<br />

story, we learn a deep lesson for our lives in Christ and for the lives of others.<br />

Sometimes we get frustrated that no matter how hard we try, we cannot be good disciples<br />

of Our Lord. Something always goes wrong somewhere. It is even harder<br />

with other people, our children, our friends, our neighbors. We really want everyone<br />

to become disciples of Christ, but we find ourselves drifting away.<br />

Today the Lord shows us that no matter how far we go He will not give up<br />

on us. Today he came back from the desert, and he found His disciples drifted away<br />

from Him. When he went into the desert to be tempted by the devil, His disciples<br />

lost their way because he was not with them anymore. They got discouraged and<br />

they went back to fishing, but the Lord did not give up on them. When he came<br />

back, he went and found them. When he found them, he called them again and they<br />

followed Him. After they followed Him, He always instructed them and encouraged<br />

them to stay on a straight path. After Ηe went to heaven even then He did not leave<br />

His disciples alone but sent them the Holy Spirit to guide them and lead them<br />

throughout their lives.<br />

When we feel weak, spiritually disappointed, or discouraged we need to remember<br />

that the Lord knows it. He is there to call us again, to renew and encourage<br />

us, and restore our trust in Him so that we also, like the apostles, can follow Him all<br />

the days of our lives. The question is: “Do we delay our response or are we also<br />

ready to leave all our worldly cares behind and follow Him immediately as these<br />

apostles did?”.


Κύρηγμα της εβδομάδας<br />

Αγαπητοί εν Χριστώ αδελφοί,<br />

Στο σημερινό Ευαγγέλιο, ο Κύριός μας πλησιάζει<br />

τέσσερις ψαράδες και τους ζητά να τον ακολουθήσουν.<br />

Αυτοί αφήνουν τα πάντα και τον ακολουθούν αμέσως.<br />

Είναι εκπληκτικό πώς κάποιος αφήνει τα πάντα πίσω του<br />

και ακολουθεί κάποιον άλλο.<br />

Όταν βλέπουμε αυτήν την ιστορία, νομίζουμε ότι είναι η πρώτη φορά που ο<br />

Χριστός πλησίασε αυτούς τους ανθρώπους στη λίμνη και τους κάλεσε, αλλά στην<br />

πραγματικότητα, αυτή ήταν η δεύτερη φορά. Με αυτήν την ιστορία, μαθαίνουμε<br />

ένα βαθύ μάθημα για τη ζωή μας κοντά στο Χριστό και για τη ζωή των άλλων.<br />

Μερικές φορές απογοητευόμαστε επειδή ανεξάρτητα από το πόσο σκληρά<br />

προσπαθούμε, δεν μπορούμε να είμαστε καλοί μαθητές του Κυρίου μας. Πάντα<br />

κάτι πηγαίνει στραβά κάπου. Είναι ακόμα πιο δύσκολο με άλλους ανθρώπους, τα<br />

παιδιά μας, τους φίλους μας, τους γείτονές μας. Θέλουμε πραγματικά όλοι να<br />

γίνουν μαθητές του Χριστού, αλλά απομακρυνόμαστε σιγά σιγά.<br />

Σήμερα ο Κύριος μας δείχνει ότι ανεξάρτητα από το πόσο μακριά<br />

πηγαίνουμε δεν θα μας εγκαταλείψει. Σήμερα, επέστρεψε από την έρημο και βρήκε<br />

τους μαθητές του να απομακρύνονται από Αυτόν. Όταν πήγε στην έρημο για να<br />

δεχτεί τον πειρασμό από τον διάβολο, οι μαθητές Του έχασαν το δρόμο τους επειδή<br />

δεν ήταν πια μαζί τους. Αποθαρρύθηκαν και επέστρεψαν στο ψάρεμα, αλλά ο<br />

Κύριος δεν παρετήθηκε. Όταν επέστρεψε πήγε και τους βρήκε. Όταν τους βρήκε,<br />

τους κάλεσε πάλι και Τον ακολούθησαν. Αφού Τον ακολούθησαν, τους έδινε<br />

πάντα οδηγίες και τους ενθάρρυνε να παραμείνουν στον ίσιο δρόμο. Ακόμα και<br />

μετά που πήγε στον παράδεισο δεν άφησε τους μαθητές Του μόνους τους, αλλά<br />

τους έστειλε το Άγιο Πνεύμα για να τους καθοδηγεί καθ 'όλη τη διάρκεια της ζωής<br />

τους.<br />

Όταν αισθανόμαστε αδύναμοι, απογοητευμένοι πνευματικά ή<br />

αποθαρρυνμένοι, πρέπει να θυμόμαστε ότι ο Κύριος το γνωρίζει. Είναι εκεί για να<br />

μας ξανακαλέσει, να μας ανανεώσει και να μας ενθαρρύνει, και να αποκαταστήσει<br />

την εμπιστοσύνη μας σε Αυτόν, έτσι ώστε και εμείς, σαν τους αποστόλους, να<br />

μπορούμε να Τον ακολουθούμε για όλη μας τη ζωή. Το ερώτημα είναι:<br />

«Καθυστερούμε την απάντησή μας ή είμαστε επίσης έτοιμοι να αφήσουμε πίσω<br />

μας όλες τις κοσμικές μας φροντίδες και να τον ακολουθήσουμε αμέσως, όπως<br />

έκαναν οι απόστολοι».


Leontius, Hypatius, & Theodulus the Martyrs of Syria<br />

The Holy Martyrs Leontius, Hypatius, and Theodulus were Roman soldiers.<br />

The holy Martyr Leontius, a Greek by origin, served as a militarychief<br />

in the imperial army in the Phoenician city of Tripoli during the<br />

reign of Vespasian (70-79). Leontius was distinguished for his bravery<br />

and good sense, and the people of Tripoli held him in deep respect because<br />

of his virtue.<br />

The emperor appointed the Roman senator Adrian as governor of the<br />

Phoenician district, with full powers to hunt out Christians, and in case<br />

of their refusal to offer sacrifice to the Roman gods, to give them over to<br />

torture and death. And on his way to Phoenicia Adrian received a report<br />

that Saint Leontius had turned many away from worshipping the pagan gods. The governor<br />

sent the tribune Hypatius with a detachment of soldiers to Tripoli so as to find and arrest the<br />

Christian Leontius. Along the way the tribune Hypatius fell seriously ill, and being near death,<br />

he saw in a dream an angel, which said: “If you wish to be healed, you and your soldiers<br />

should say three times: ‘God of Leontius, help me.’”<br />

Opening his eyes Hypatius beheld the angel and said: “I was sent to arrest Leontius, how is it<br />

that I should appeal to his God?” At this moment the angel became invisible. Hypatius told his<br />

dream to the soldiers, among whom was his friend Theodulus, and all of them together asked<br />

for help from the God Whom Saint Leontius confessed. Hypatius was immediately healed to<br />

the great joy of his soldiers, but only Theodulus sat aside, pondering the miracle. His soul was<br />

filled with love for God, and he told Hypatius to proceed twice as quickly to the city in search<br />

of Saint Leontius.<br />

Upon their arrival in the city, a stranger met them and invited them to his house, where he lavishly<br />

hosted the travellers. Learning that their hospitable host was Saint Leontius, they fell on<br />

their knees and asked him to enlighten them with faith in the True God. They were baptized<br />

here, and when Saint Leontius prayed over them calling on the Name of the Most Holy Trinity,<br />

a luminous cloud overshadowed the newly-baptized and poured forth rain. The remaining<br />

soldiers in search of their commander arrived in Tripoli, where the governor Adrian had also<br />

arrived. Learning what had happened, he ordered Saints Leontius, Hypatius, and Theodulus to<br />

be brought to him. After threatening them with torture and death, he demanded that they renounce<br />

Christ and offer sacrifice to the Roman gods.<br />

All the martyrs firmly confessed their faith in Christ. Saint Hypatius was put under a column<br />

and raked with iron claws, and Saint Theodulus was mercilessly beaten with rods. Seeing the<br />

steadfastness of the saints, they beheaded them. And after torture, they sent Saint Leontius to<br />

prison. In the morning he came before the governor. Adrian tried to entice the holy martyr<br />

with honors and rewards, and accomplishing nothing, he gave him over to new tortures. The<br />

holy martyr was suspended head downwards from a pillar with a heavy stone about his neck,<br />

but nothing could make him renounce Christ. The governor gave orders to beat the sufferer<br />

with rods until he died. They then threw the body of the holy Martyr Leontius outside the city,<br />

but Christians reverently gave it burial near Tripoli. The death of the holy martyrs occurred<br />

between 70-79.<br />

The accusation against Saint Leontius, and his sufferings and death are recorded on tin tablets<br />

prepared by the court scribe [commentarisius]. These tablets were placed at the grave of<br />

the holy martyr.


CONFESSION— Fr. Anthony is available for confessions. You can call or text his cell<br />

phone at 978-223-8224, email him at franthony@dormitionchurch.org or call the church<br />

office at 617-625-2222 for an appointment.<br />

ΕΞΟΜΟΛΟΓΗΣΗ— Ο π. Αντώνιος είναι διαθέσιμος για εξομολόγηση. Μπορείτε να τον<br />

καλέσετε ή να στείλετε μήνυμα στο κινητό του στο 978-223-8224, να του στείλετε email<br />

στο franthony@dormitionchurch.org ή να καλέσετε το γραφείο της εκκλησίας στο 617-<br />

625-2222 για ραντεβού.<br />

Dear Parishioners, please inform the Church office at 617-625-2222 if a relative<br />

or friend is hospitalized or bedridden at home so Fr. Anthony can visit them. If it’s an<br />

emergency please call Fr. Anthony at 978-223-8224.<br />

Αγαπητοί Ενορίτες, παρακαλούμε ενημερώστε το γραφείο της εκκλησίας στο<br />

617-625-2222, εάν έχετε έναν συγγενή ή γνωρίζετε κάποιον που νοσηλεύεται σε<br />

νοσοκομείο ή είναι καθηλωμένος στο σπίτι, για να μπορέσει να τον επισκεφτεί ο π.<br />

Αντώνιος. Εάν είναι επείγον, τηλεφωνήστε τον πατέρα Αντώνιο στο 978-223-8224.<br />

COFFEE HOUR FELLOWSHIP<br />

If you would like to sponsor Coffee Hour fellowship<br />

please call the office at 617-625-2222.<br />

Εάν θέλετε να χορηγήσετε τον καφέ, παρακαλούμε να<br />

καλέσετε το γραφείο στο 617-625-2222.


Presiding Priest Fr. Anthony Tandilyan<br />

at your Service 24/7<br />

Προϊστάμενος π. Αντώνιος Ταντίλυαν<br />

Διαθέσιμος 24/7<br />

franthony@dormitionchurch.org<br />

978-223-8224<br />

Scan to Make your Contribution Here<br />

Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church<br />

29 Central St., Somerville, MA 02143<br />

Tel: 617-625-2222—email: office@dormitionchurch.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!