03.11.2023 Views

FARMER, FOREST & GARDEN LINE Brochure DE FR IT

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BREMSFLÜSSIGKE<strong>IT</strong><br />

LIQUI<strong>DE</strong> <strong>DE</strong> <strong>FR</strong>EIN / LIQUIDI PER <strong>FR</strong>ENI<br />

Bremssysteme sind lebenswichtig! Dafür ist die richtige Brems flüssigkeit zwingend<br />

notwendig. Viskosität, Trocken- und Nass-Siedepunkt sind dabei wichtige<br />

Faktoren. Auf eine wirkungsvolle Bremsflüssigkeit von MOTOREX können Sie<br />

sich verlassen.<br />

Les systèmes de frein sont vitaux ! Pour bien fonctionner, ils ont impérativement<br />

besoin d’un bon liquide de frein. La viscosité, les points d’ébullition sec et humide<br />

sont des facteurs importants. Vous pouvez faire confiance à l’efficacité des<br />

liquides de frein MOTOREX.<br />

GIi sistemi frenanti sono vitali! Quindi è assolutamente necessario utilizzare il liquido<br />

freni giusto. Tra i fattori principali rientrano viscosità, punto di ebollizione a secco<br />

e a umido. Potete fare affidamento sugli efficaci liquidi per freni MOTOREX!<br />

BRAKE FLUID DOT 4<br />

+ Hochleistungs-Bremsflüssigkeit<br />

+ Hoher Nass-Siedepunkt<br />

+ Sicherheitsreserve gegen<br />

Dampfblasenbildung<br />

+ Liquide de frein haute performance<br />

+ Point d’ébullition humide élevé<br />

+ Réserve de sécurité contre la<br />

formation de bulles de vapeur<br />

+ Liquido freni ad alte prestazioni<br />

+ Elevato punto di ebollizione a umido<br />

+ Riserva di sicurezza contro la<br />

formazione di bolle di vapore<br />

Container<br />

1 × 250 ml 300293 12 × 1 l 300296 1 × 30 l 300290<br />

12 × 250 ml 300280 1 × 5 l 300289 1 × 60 l 300297<br />

1 × 1 l 300292 4 × 5 l 300295 1 × 200 l 300294<br />

Approvals: FMVSS 116 DOT 4; ISO 4925 CLASS 4; SAE J1703; SAE J1704<br />

BRAKE FLUID DOT 5.1<br />

+ Premium-Hochleistungs-Bremsflüssigkeit<br />

+ Siedepunkt von mindestens 260 °C<br />

+ Besonders geeignet bei Zusatzaggregaten<br />

wie ABS und ASR<br />

+ Liquide de frein Premium haute<br />

performance<br />

+ Point d’ébullition d’au moins 260 °C<br />

+ Convient particulièrement aux<br />

groupes annexes comme l’ABS<br />

et l’ASR<br />

+ Liquido fremi premium ad alte<br />

prestazioni<br />

+ Punto di ebollizione di almeno 260 °C<br />

+ Particolarmente indicato in<br />

aggregati quali ABS e ASR<br />

Container<br />

1 × 250 ml 300284 12 × 1 l 303261 1 × 30 l 300283<br />

12 × 250 ml 300287 1 × 5 l 300282 1 × 200 l 300285<br />

1 × 1 l 303260 4 × 5 l 300286<br />

Approvals: FMVSS 116 DOT 5.1; ISO 4925 CLASS 5.1; SAE J1703; SAE J1704<br />

AHF 22 M<br />

+ Synthetische Hydraulikflüssigkeit<br />

+ Breites Anwendungsspektrum<br />

+ Nicht mischbar mit DOT-Bremsflüssigkeit<br />

Container<br />

1 × 1 l 402820<br />

+ Fluide hydraulique synthétique<br />

+ Large spectre d’applications<br />

+ Non miscible avec le liquide de<br />

frein DOT<br />

+ Liquido idraulico sintetico<br />

+ Ampio spettro applicativo<br />

+ Non miscibile con liquidi freni DOT<br />

Approvals: BENTLEY JNV 862564F; BMW 81 22 9 407 758; BMW 83 29 0 429 576; CHRYSLER MS 11655B; DIN 51524-3 HVLP; FENDT X<br />

902011622; FORD M2C204-A2; FORD M2C204-A; GM B040 0070; GM B040 2010; HYUNDAI 00232-19017; ISO 7308; LAND ROVER LR 003<br />

401; MAN M3289; MB 345.0; PORSCHE 00004320333; PORSCHE 00004320656; PSA S71 2710; SAAB 3032380; SAAB 9316 0548; SDFG OF<br />

1611S; VOLVO 1161259; VW G 002 000; VW G 004 000; VW TL 521 46; VW G 004 012; ZF TE-ML-02K<br />

42 MOTOREX <strong>FARMER</strong> <strong>LINE</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!