10.01.2013 Views

Differential subject marking in Polish: The case of Genitive vs ...

Differential subject marking in Polish: The case of Genitive vs ...

Differential subject marking in Polish: The case of Genitive vs ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NP-related function is illustrated <strong>in</strong> (1) below (Kiparsky 1998:268). An <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>sically telic<br />

(bounded) verb such as saan ‘get’ takes a Partitive marked object when the object is<br />

quantitatively <strong>in</strong>determ<strong>in</strong>ate (an <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite bare plural or mass noun), otherwise the object is<br />

marked for ACC(usative). In other words, the Partitive tells us someth<strong>in</strong>g about the specific<br />

<strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> the NP <strong>in</strong> such <strong>case</strong>s. In contrast, with an aspectually unmarked verb (i.e., a verb<br />

arguments, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>subject</strong>”, “viewpo<strong>in</strong>t is conveyed by a grammatical morpheme, usually verbal” (Smith<br />

1997:2). <strong>The</strong> first type <strong>of</strong> aspect, i.e., semantic aspect, refers to the atemporal contours <strong>of</strong> an eventuality<br />

(Richardson 2003:24, referr<strong>in</strong>g to Filip 1994), to <strong>in</strong>ternal temporal features <strong>of</strong> situations (Smith 1997:17),<br />

such as whether they are static or durative, whether they are telic (have a natural f<strong>in</strong>al endpo<strong>in</strong>t: a goal,<br />

outcome, or other change <strong>of</strong> state, i.e., are <strong>in</strong> some sense “bounded”) or atelic, whether they are durative or<br />

<strong>in</strong>stantaneous. [Eventuality is a term borrowed from Bach (1981), which is used to refer to any k<strong>in</strong>d <strong>of</strong><br />

situation type.] On the basis <strong>of</strong> the temporal properties <strong>of</strong> dynamism, durativity and telicity, Smith (1997:3,<br />

20) dist<strong>in</strong>guishes five different situation types (see also Comrie 1976:41-51 for discussion):<br />

(i) Situation types (Smith 1997:3)<br />

a. state: stative, durative (know the answer, love mary)<br />

b. activity: dynamic, durative, atelic (laugh, stroll <strong>in</strong> the park)<br />

c. accomplishment: dynamic, durative, telic, consist<strong>in</strong>g <strong>of</strong> process and outcome (build a house, walk to<br />

school, learn Greek)<br />

d. semelfactive: dynamic, atelic, <strong>in</strong>stantaneous (tap, knock)<br />

e. achievement: dynamic, telic, <strong>in</strong>stantaneous (w<strong>in</strong> a race, reach the top)<br />

In contrast, grammatical aspect (‘viewpo<strong>in</strong>t aspect’) focuses on the temporal perspective <strong>of</strong> an eventuality.<br />

Smith (1997:3) dist<strong>in</strong>guishes three ma<strong>in</strong> viewpo<strong>in</strong>t types:<br />

(ii) Viewpo<strong>in</strong>t types:<br />

a. Perfective viewpo<strong>in</strong>ts focus a situation <strong>in</strong> its entirety, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g both <strong>in</strong>itial and f<strong>in</strong>al endpo<strong>in</strong>t.<br />

b. Imperfective viewpo<strong>in</strong>ts focus part <strong>of</strong> a situation, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g neither <strong>in</strong>itial or f<strong>in</strong>al endpo<strong>in</strong>ts.<br />

c. Neutral viewpo<strong>in</strong>ts are flexible, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>itial endpo<strong>in</strong>t <strong>of</strong> a situation and at least one <strong>in</strong>ternal stage<br />

(where applicable).<br />

Richardson (2003:28), follow<strong>in</strong>g Kle<strong>in</strong> (1994), def<strong>in</strong>es grammatical aspect as the relation between the Topic<br />

Time (a time for which the speaker wishes to make an assertion) and the Situation Time, i.e., “it signals the<br />

way, or ways, <strong>in</strong> which an eventuality is l<strong>in</strong>ked to the Topic Time” (ibid.). If an eventuality is conta<strong>in</strong>ed<br />

with<strong>in</strong> the Topic Time, i.e., it is bounded <strong>in</strong> time, a perfective viewpo<strong>in</strong>t is taken. If an eventuality holds<br />

throughout and potentially extends beyond the Topic Time, i.e., it is unbounded, an imperfective viewpo<strong>in</strong>t is<br />

taken (Richardson 2003:28-29; see also Borik 2002 for a somewhat different formalization <strong>of</strong> the notion <strong>of</strong><br />

viewpo<strong>in</strong>t aspect, her “Reference time aspect”).<br />

<strong>The</strong>se two types <strong>of</strong> aspectual <strong>in</strong>formation, i.e., semantic aspect and grammatical aspect, are <strong>in</strong>dependent,<br />

though they <strong>in</strong>teract with each other (see, among others, Smith 1997, Borik 2002, Richardson 2003 and the<br />

references cited there for discussion <strong>of</strong> this controversial issue). Smith (1997:1) gives the examples <strong>in</strong> (iii) to<br />

demonstrate that the same situation may be presented from different perspectives: (iii-a) has a perfective<br />

viewpo<strong>in</strong>t, whereas (iii-b) has an imperfective viewpo<strong>in</strong>t.<br />

(iii) a. John and Mary built a rock garden last summer.<br />

b. John and Mary were build<strong>in</strong>g a rock garden last summer.<br />

Richardson (2003:25) further po<strong>in</strong>ts out that “imperfective sentences […] can be applied to the same<br />

situations to which a perfective verb applies, i.e., the imperfective aspect can be used to convey the <strong>in</strong>famous<br />

konstatacija fakta ‘statement <strong>of</strong> fact’ <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> a verb phrase. That is, the imperfective aspect is used<br />

felicitously <strong>in</strong> Russian even when it is understood by the <strong>in</strong>terlocutors that the eventuality was completed;” cf.<br />

(iv).<br />

(iv) a. Ja citala “Vojnu i mir”. b. Ja procitala “Vojnu i mir”.<br />

I readIMPERF war and peace I readPERF war and peace<br />

‘I read “War and Peace”.’ ‘I read “War and Peace”.’<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!