Differential subject marking in Polish: The case of Genitive vs ...
Differential subject marking in Polish: The case of Genitive vs ...
Differential subject marking in Polish: The case of Genitive vs ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Differential</strong> <strong>subject</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>:<br />
<strong>The</strong> <strong>case</strong> <strong>of</strong> <strong>Genitive</strong> <strong>vs</strong>. Nom<strong>in</strong>ative <strong>subject</strong>s <strong>in</strong> “X was not at Y”-constructions<br />
0. <strong>The</strong> issue<br />
Joanna Blaszczak<br />
It is by now a well-known fact that the <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> a nom<strong>in</strong>al phrase (henceforth NP 1 ) <strong>in</strong> a<br />
sentence might be determ<strong>in</strong>ed or <strong>in</strong>fluenced by various factors. Often a specific <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> a<br />
given NP correlates with a specific <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong>. For example, object NPs which are <strong>in</strong>terpreted<br />
as specific might be marked <strong>in</strong> a special way, cf., e.g., the -(y)i- or ko-<strong>mark<strong>in</strong>g</strong> for specific objects<br />
<strong>in</strong> Turkish or H<strong>in</strong>di, 2 respectively (Enç 1991, Kornfilt, this volume, de Hoop and Narasimhan,<br />
this volume). In a similar ve<strong>in</strong>, animate (or def<strong>in</strong>ite) objects might require another <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong><br />
than <strong>in</strong>animate (or <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite) ones, e.g., the a-<strong>mark<strong>in</strong>g</strong> for animate objects <strong>in</strong> Spanish. 3 From a<br />
crossl<strong>in</strong>guistic po<strong>in</strong>t <strong>of</strong> view, the correlation between some specific properties <strong>of</strong> an NP (e.g.,<br />
animacy, specificity, def<strong>in</strong>iteness, etc.) and its <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> is not a rigid dependency, but rather<br />
a k<strong>in</strong>d <strong>of</strong> scalar dependency with fluid borderl<strong>in</strong>es (cf. Silverste<strong>in</strong>’s 1976 “NP Hierarchy”; see<br />
Dixon 1994 for discussion; see also von Heus<strong>in</strong>ger and Kaiser 2004).<br />
Another <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g crossl<strong>in</strong>guistic observation is that a particular <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> not only<br />
tells us how a given NP is go<strong>in</strong>g to be <strong>in</strong>terpreted, but also might bear on the aspectual<br />
<strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> a verbal phrase (VP); <strong>in</strong> other words, a special <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> might have both<br />
NP- and VP-related (aspectual) functions. 4 A <strong>case</strong> <strong>in</strong> po<strong>in</strong>t is the Partitive <strong>case</strong> <strong>in</strong> F<strong>in</strong>nish. <strong>The</strong><br />
1 I will use throughout the paper the general term ‘nom<strong>in</strong>al phrase’ (NP) to refer to any nom<strong>in</strong>al phrase to avoid<br />
the discussion about the NP- <strong>vs</strong>. DP-dist<strong>in</strong>ction, which is especially problematic <strong>in</strong> languages such as <strong>Polish</strong><br />
which do not have the category article.<br />
2 In H<strong>in</strong>di, the ko-<strong>mark<strong>in</strong>g</strong> is actually used for an animate or specific object; see de Hoop and Narasimhan (this<br />
volume).<br />
3 <strong>The</strong> distribution <strong>of</strong> differential object <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> Spanish is not determ<strong>in</strong>ed by specificity but rather by<br />
animacy or at least by a mixed scale <strong>of</strong> these features (cf., e.g., von Heus<strong>in</strong>ger and Kaiser 2003, Leonetti<br />
2003).<br />
4 S<strong>in</strong>ce aspect plays an important role <strong>in</strong> the argumentation presented <strong>in</strong> this paper, some notes <strong>of</strong> clarification<br />
are <strong>in</strong> order. It is not easy to def<strong>in</strong>e exactly what aspect means as this term has been used very differently <strong>in</strong><br />
the literature and almost every scholar work<strong>in</strong>g on aspect comes up with his or her own def<strong>in</strong>ition or<br />
understand<strong>in</strong>g <strong>of</strong> aspect. Usually, a dist<strong>in</strong>ction is made between semantic/lexical aspect (also referred to as<br />
‘situational aspect’ or ‘situation type’, ‘eventuality type’, ‘Vendlerian aspect’, ‘<strong>in</strong>ner aspect’), on the one<br />
hand, and grammatical/morphological aspect (also referred to as ‘viewpo<strong>in</strong>t aspect’ or ‘outer aspect’), on the<br />
other hand (see, among others, Comrie 1976 and Smith 1997; see Borik 2002, Richardson 2003 and<br />
Mlynarczyk 2004 for recent overviews <strong>of</strong> different types <strong>of</strong> aspect as well different approaches to aspect).<br />
While “situation type is conveyed by the verb constellation, which [Smith] def<strong>in</strong>e[s] as a ma<strong>in</strong> verb and its
NP-related function is illustrated <strong>in</strong> (1) below (Kiparsky 1998:268). An <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>sically telic<br />
(bounded) verb such as saan ‘get’ takes a Partitive marked object when the object is<br />
quantitatively <strong>in</strong>determ<strong>in</strong>ate (an <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite bare plural or mass noun), otherwise the object is<br />
marked for ACC(usative). In other words, the Partitive tells us someth<strong>in</strong>g about the specific<br />
<strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> the NP <strong>in</strong> such <strong>case</strong>s. In contrast, with an aspectually unmarked verb (i.e., a verb<br />
arguments, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>subject</strong>”, “viewpo<strong>in</strong>t is conveyed by a grammatical morpheme, usually verbal” (Smith<br />
1997:2). <strong>The</strong> first type <strong>of</strong> aspect, i.e., semantic aspect, refers to the atemporal contours <strong>of</strong> an eventuality<br />
(Richardson 2003:24, referr<strong>in</strong>g to Filip 1994), to <strong>in</strong>ternal temporal features <strong>of</strong> situations (Smith 1997:17),<br />
such as whether they are static or durative, whether they are telic (have a natural f<strong>in</strong>al endpo<strong>in</strong>t: a goal,<br />
outcome, or other change <strong>of</strong> state, i.e., are <strong>in</strong> some sense “bounded”) or atelic, whether they are durative or<br />
<strong>in</strong>stantaneous. [Eventuality is a term borrowed from Bach (1981), which is used to refer to any k<strong>in</strong>d <strong>of</strong><br />
situation type.] On the basis <strong>of</strong> the temporal properties <strong>of</strong> dynamism, durativity and telicity, Smith (1997:3,<br />
20) dist<strong>in</strong>guishes five different situation types (see also Comrie 1976:41-51 for discussion):<br />
(i) Situation types (Smith 1997:3)<br />
a. state: stative, durative (know the answer, love mary)<br />
b. activity: dynamic, durative, atelic (laugh, stroll <strong>in</strong> the park)<br />
c. accomplishment: dynamic, durative, telic, consist<strong>in</strong>g <strong>of</strong> process and outcome (build a house, walk to<br />
school, learn Greek)<br />
d. semelfactive: dynamic, atelic, <strong>in</strong>stantaneous (tap, knock)<br />
e. achievement: dynamic, telic, <strong>in</strong>stantaneous (w<strong>in</strong> a race, reach the top)<br />
In contrast, grammatical aspect (‘viewpo<strong>in</strong>t aspect’) focuses on the temporal perspective <strong>of</strong> an eventuality.<br />
Smith (1997:3) dist<strong>in</strong>guishes three ma<strong>in</strong> viewpo<strong>in</strong>t types:<br />
(ii) Viewpo<strong>in</strong>t types:<br />
a. Perfective viewpo<strong>in</strong>ts focus a situation <strong>in</strong> its entirety, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g both <strong>in</strong>itial and f<strong>in</strong>al endpo<strong>in</strong>t.<br />
b. Imperfective viewpo<strong>in</strong>ts focus part <strong>of</strong> a situation, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g neither <strong>in</strong>itial or f<strong>in</strong>al endpo<strong>in</strong>ts.<br />
c. Neutral viewpo<strong>in</strong>ts are flexible, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>itial endpo<strong>in</strong>t <strong>of</strong> a situation and at least one <strong>in</strong>ternal stage<br />
(where applicable).<br />
Richardson (2003:28), follow<strong>in</strong>g Kle<strong>in</strong> (1994), def<strong>in</strong>es grammatical aspect as the relation between the Topic<br />
Time (a time for which the speaker wishes to make an assertion) and the Situation Time, i.e., “it signals the<br />
way, or ways, <strong>in</strong> which an eventuality is l<strong>in</strong>ked to the Topic Time” (ibid.). If an eventuality is conta<strong>in</strong>ed<br />
with<strong>in</strong> the Topic Time, i.e., it is bounded <strong>in</strong> time, a perfective viewpo<strong>in</strong>t is taken. If an eventuality holds<br />
throughout and potentially extends beyond the Topic Time, i.e., it is unbounded, an imperfective viewpo<strong>in</strong>t is<br />
taken (Richardson 2003:28-29; see also Borik 2002 for a somewhat different formalization <strong>of</strong> the notion <strong>of</strong><br />
viewpo<strong>in</strong>t aspect, her “Reference time aspect”).<br />
<strong>The</strong>se two types <strong>of</strong> aspectual <strong>in</strong>formation, i.e., semantic aspect and grammatical aspect, are <strong>in</strong>dependent,<br />
though they <strong>in</strong>teract with each other (see, among others, Smith 1997, Borik 2002, Richardson 2003 and the<br />
references cited there for discussion <strong>of</strong> this controversial issue). Smith (1997:1) gives the examples <strong>in</strong> (iii) to<br />
demonstrate that the same situation may be presented from different perspectives: (iii-a) has a perfective<br />
viewpo<strong>in</strong>t, whereas (iii-b) has an imperfective viewpo<strong>in</strong>t.<br />
(iii) a. John and Mary built a rock garden last summer.<br />
b. John and Mary were build<strong>in</strong>g a rock garden last summer.<br />
Richardson (2003:25) further po<strong>in</strong>ts out that “imperfective sentences […] can be applied to the same<br />
situations to which a perfective verb applies, i.e., the imperfective aspect can be used to convey the <strong>in</strong>famous<br />
konstatacija fakta ‘statement <strong>of</strong> fact’ <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> a verb phrase. That is, the imperfective aspect is used<br />
felicitously <strong>in</strong> Russian even when it is understood by the <strong>in</strong>terlocutors that the eventuality was completed;” cf.<br />
(iv).<br />
(iv) a. Ja citala “Vojnu i mir”. b. Ja procitala “Vojnu i mir”.<br />
I readIMPERF war and peace I readPERF war and peace<br />
‘I read “War and Peace”.’ ‘I read “War and Peace”.’<br />
2
that is neither <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>sically telic/bounded nor <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>sically atelic/unbounded), the alternation<br />
between the ACC and Partitive <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the object gives rise to an aspectual dist<strong>in</strong>ction. This<br />
is the VP-related function <strong>of</strong> the Partitive. Compare (2a) with (2b) (Kiparsky 1998:267; see also<br />
Va<strong>in</strong>ikka and Mal<strong>in</strong>g 1996). In the aspectually irresultative, unbounded version <strong>in</strong> (2a), the verb<br />
has a Partitive object and denotes an activity ‘to shoot at’. In the aspectually resultative, bounded<br />
version (2b), the verb has an ACC object and denotes an accomplishment ‘to shoot dead’ (see<br />
footnote 4). 5<br />
(1) a. Saa-n #karhu-a / karhu-j-a.<br />
get-1.SG bear-PART / bear-PL-PART<br />
‘I’ll get the (a) bear / bears.’<br />
b. Saa-n karhu-n / karhu-t.<br />
get-1.SG bear-ACC / bear-PL.ACC<br />
‘I’ll get the (a) bear / the bears.’<br />
(2) a. Ammu-i-n karhu-a / karhu-j-a.<br />
shoot-PAST-1.SG bear-PART / bear-PL-PART<br />
‘I shot at the (a) bear / at (the) bears.’<br />
b. Ammu-i-n karhu-n / karhu-t.<br />
shoot-PAST-1.SG bear-ACC / bear-PL.ACC<br />
‘I shot the (a) bear / the bears.’<br />
<strong>The</strong> examples <strong>in</strong> (2) thus illustrate a dependency between <strong>case</strong> and aspect which concerns the<br />
direct object (position) <strong>of</strong> transitive verbs. 6 In this paper I will discuss another <strong>case</strong> <strong>of</strong><br />
5 <strong>The</strong> role <strong>of</strong> direct object for aspectual composition is at the heart <strong>of</strong> so-called compositional approaches to<br />
(telicity) aspect, which take aspect to be a sentential property composed from relevant <strong>in</strong>formation encoded <strong>in</strong><br />
the verb and its argument (cf. Verkuyl 1972, 1993, 1999). For other aspectual theories which deal with the<br />
<strong>in</strong>teraction between the verbal and nom<strong>in</strong>al doma<strong>in</strong>, see Krifka (1989) and Kiparsky (1998). For the<br />
discussion <strong>of</strong> compositional telicity <strong>in</strong> Slavic, see Filip (1993), Schoorlemmer (1995), and Schmitt (1996) as<br />
well as Borik (2002), Richardson (2003) and Mlynarczyk (2004) for critical evaluation.<br />
6 But notice that <strong>subject</strong>s <strong>of</strong> <strong>in</strong>transitive verbs (unaccusative or presentational/existential verbs) might also be<br />
marked for Partitive <strong>in</strong> F<strong>in</strong>nish. <strong>The</strong> Partitive has <strong>in</strong> such <strong>case</strong>s only the NP-rela ted function, never the<br />
aspectual function; cf. (i) (Kiparsky 1998:297f.):<br />
(i) a. Karhu-t kuol-i-vat. b. Karhu-j-a kuol-i.<br />
bear-PL.NOM die-PAST-3.PL bear-PL-PART die-PAST.3.SG<br />
‘<strong>The</strong> bears died.’ ‘Bears died.’<br />
3
dependency between the aspectual properties <strong>of</strong> the predicate and the <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> its nom<strong>in</strong>al<br />
argument. <strong>The</strong> <strong>case</strong> to be discussed below is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g and rather unusual s<strong>in</strong>ce, unlike the <strong>case</strong>s<br />
<strong>of</strong> Partitive <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> mentioned above, which are not restricted to just one particular verb, but, on<br />
the contrary, show quite a broad (but by no means unrestricted) distribution, the <strong>Polish</strong> <strong>case</strong><br />
concerns exclusively negated (existential)-locative constructions. Depend<strong>in</strong>g on the aspectual<br />
properties <strong>of</strong> the verb byc ‘to be’, the “<strong>subject</strong>-NP” 7 is marked either for NOM(<strong>in</strong>ative) or<br />
GEN(itive). Whereas the nom<strong>in</strong>al argument <strong>of</strong> a negated (existential)-locative sentence is<br />
normally marked for GEN <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>, on the habitual (or iterative) read<strong>in</strong>g it is marked for NOM,<br />
as the contrast between (3a) and (3b) shows. 8 In the affirmative variants the nom<strong>in</strong>al is marked<br />
for NOM <strong>in</strong> both <strong>case</strong>s; cf. (4a) and (4b), respectively (see section 3.1 for more details).<br />
(3) a. Jana nie bylo na przyjeciu.<br />
JohnGEN NEG BE3.SG.N.PAST at party<br />
‘John was not at the party.’<br />
(Lit.: ‘<strong>The</strong>re was no John at the party.’)<br />
b. Jan nie bywal na przyjeciach.<br />
JohnNOM NEG BE3.SG.M.PAST.HABIT at parties<br />
‘John didn’t use to come to parties.’<br />
(Lit.: ‘John was not (from time to time) at parties.’)<br />
(4) a. Jan byl na przyjeciu. .<br />
JohnNOM BE3.SG.M.PAST at party<br />
‘John was at the party.’<br />
b. Jan bywal na przyjeciach.<br />
JohnNOM BE3.SG.M.PAST.HABIT at parties<br />
7 <strong>The</strong> term “<strong>subject</strong>” is used here <strong>in</strong> a purely descriptive, pre-theoretical sense. It will be made more precise <strong>in</strong><br />
the course <strong>of</strong> the argumentation; see especially section 3.2 and section 5.<br />
8 It should be noted that whereas <strong>in</strong> <strong>case</strong>s like (3a) (i.e., with def<strong>in</strong>ite, animate <strong>subject</strong>s) a NOM <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> is also<br />
possible (result<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a different <strong>in</strong>terpretation), the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> is totally excluded <strong>in</strong> (3b); cf. (i-a) and (ib),<br />
respectively. I will return to these issues <strong>in</strong> more detail <strong>in</strong> section 3.1.3.<br />
(i) a. Jan nie byl na przyjeciu.<br />
JohnNOM NEG BE3.SG.M.PAST at party<br />
‘John was not at the party.’<br />
b. * Jana nie bywalo na przyjeciach.<br />
JohnGEN NEG BE3.SG.N.PAST.HABIT at parties<br />
4
‘John used to come to parties.’<br />
(Lit.: ‘John was from time to time at parties.’)<br />
That the aspectual <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the predicate <strong>in</strong> (3) seems to matter for the <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> its<br />
nom<strong>in</strong>al argument is somewhat surpris<strong>in</strong>g given the <strong>Polish</strong> facts. Even though – as we will see<br />
below <strong>in</strong> section 1 – <strong>Polish</strong> has both GEN marked “<strong>subject</strong>s” and the phenomenon called<br />
<strong>Genitive</strong> <strong>of</strong> Negation, which is a GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the <strong>in</strong>ternal argument triggered by negation,<br />
neither <strong>of</strong> them seem to be affected by the aspectual properties <strong>of</strong> the predicate. On the other<br />
hand, <strong>Polish</strong> also has Partitive objects which <strong>in</strong> fact show some aff<strong>in</strong>ity for perfective aspect.<br />
However, as we will see below, such Partitive NPs have a special <strong>in</strong>terpretation which seems to<br />
be lack<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> the GEN marked NP <strong>in</strong> (3a).<br />
While examples like (3) above might be somewhat unexpected from a strictly <strong>Polish</strong><br />
po<strong>in</strong>t <strong>of</strong> view, there is <strong>in</strong> fact noth<strong>in</strong>g strange about them once a broader crossl<strong>in</strong>guistic<br />
perspective is taken <strong>in</strong>to account. That the <strong>subject</strong> might be differently marked depend<strong>in</strong>g on the<br />
aspectual properties <strong>of</strong> the predicate is found <strong>in</strong> so-called split-ergative languages like, e.g.,<br />
H<strong>in</strong>di. In this language the “special” <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> (here: the ERG(ative)) is triggered by<br />
perfective aspect as opposed to the unmarked (NOM/ABS(olutive)) <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> imperfective<br />
aspect; cf. (5) (Mahajan 1994:318, 323). 9<br />
9 More precisely, the <strong>subject</strong>s <strong>in</strong> transitive sentences <strong>in</strong> H<strong>in</strong>di are ERG if the verb is <strong>in</strong> the simple past tense (cf.<br />
(i)), or <strong>in</strong> perfective aspect (cf. (ii) and (iii)). Otherwise, they are NOM (cf. (iv) and (v)) (Mohanan 1994:70).<br />
Notice that the <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> -aa <strong>in</strong> (ii) and (iii) <strong>in</strong>dicates perfective aspect (-taa <strong>in</strong> (iv) is the <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the<br />
imperfective aspect); tense <strong>in</strong>formation is borne by the auxiliary ho ‘be’. Notice also that the perfective<br />
<strong>mark<strong>in</strong>g</strong>, when not accompanied by a tense bear<strong>in</strong>g auxiliary (as <strong>in</strong> (i)), signals past tense. Observe that verbs<br />
might have different morphological shapes s<strong>in</strong>ce they agree <strong>in</strong> number, gender and person with their<br />
nom<strong>in</strong>ative <strong>subject</strong>s (or <strong>in</strong> the <strong>case</strong> the <strong>subject</strong> is not nom<strong>in</strong>ative the verb agrees with the nom<strong>in</strong>ative object, as<br />
<strong>in</strong> example (5b) below). See Mohanan (1994) for details. Given the above observations, Mohanan (1994:70)<br />
states the follow<strong>in</strong>g condition on ERG <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> H<strong>in</strong>di: “Assum<strong>in</strong>g that the <strong>in</strong>flection -aa bears the<br />
morphological feature PERF, the surface condition for ERG <strong>case</strong> may be identified as PERF on the ma<strong>in</strong><br />
verb.”<br />
(i) raam-ne ravii-ko piiTaa.<br />
Ram-ERG Ravi-ACC beatPERF<br />
‘Ram beat Ravi.’<br />
(ii) raam-ne ravii-ko piiTaa hai.<br />
Ram-ERG Ravi-ACC beatPERF bePRES<br />
‘Ram has beaten Ravi.’<br />
(iii) raam-ne ravii-ko piiTaa hogaa.<br />
Ram-ERG Ravi-ACC beatPERF beFUT<br />
‘Ram must have beaten Ravi.’<br />
(iv) raam ravii-ko piiTataa hai.<br />
RamNOM Ravi-ACC beatIMPERF bePRES<br />
5
(5) a. raam vah kitaabe parhtaa thaa.<br />
RamNOM.M those booksPL.F readIMPERF.SG.M bePAST.SG.M<br />
‘Ram used to read those books.’<br />
b. raam-ne vah kitaabe parii thii.<br />
Ram-ERG.M those booksPL.F readPERF.PL.F bePAST.PL.F<br />
‘Ram had read those books.’<br />
<strong>The</strong> ma<strong>in</strong> goal <strong>of</strong> the paper is to <strong>in</strong>vestigate <strong>in</strong> more detail the conditions responsible for the GEN<br />
<strong>vs</strong>. NOM split observed <strong>in</strong> (3). <strong>The</strong> ma<strong>in</strong> questions to be answered are the follow<strong>in</strong>g:<br />
Q1: What factors determ<strong>in</strong>e the <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al arguments <strong>in</strong> (3)?<br />
Q2: Why does the nom<strong>in</strong>al argument <strong>in</strong> (3a) occur <strong>in</strong> GEN and why is such a <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> not<br />
possible <strong>in</strong> <strong>case</strong>s like (3b)?<br />
Q3: Where does the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> come from?<br />
Q4: Do the sentences <strong>in</strong> (3a) and (3b) have the same or rather different syntactic structures?<br />
Q5: Is there any deeper connection between the <strong>Polish</strong> facts <strong>in</strong> (3) and the facts found <strong>in</strong> split-<br />
ergative languages (as <strong>in</strong> (5))?<br />
<strong>The</strong> paper is organized as follows. I start <strong>in</strong> section 1 with the question <strong>of</strong> the orig<strong>in</strong> and nature <strong>of</strong><br />
the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> (3a). <strong>The</strong> result <strong>of</strong> this <strong>in</strong>vestigation is that the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> (3a) must be<br />
regarded as result<strong>in</strong>g from the specific structural properties <strong>of</strong> the construction <strong>in</strong> question and<br />
cannot be reduced to some general mechanism <strong>of</strong> GEN or Partitive <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> nom<strong>in</strong>al<br />
arguments <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>.<br />
S<strong>in</strong>ce, as already po<strong>in</strong>ted out above, the GEN/NOM split <strong>in</strong> (3) at first sight seems to be<br />
triggered by different aspectual properties <strong>of</strong> the respective predicates, <strong>in</strong> section 2, I will look <strong>in</strong><br />
more detail at the aspectual differences between byc <strong>in</strong> (3a) and bywac <strong>in</strong> (3b). <strong>The</strong>n, <strong>in</strong> section 3<br />
I will <strong>in</strong>vestigate the question <strong>of</strong> whether there are some other factors responsible for the<br />
GEN/NOM split <strong>in</strong> (3) apart from aspect. It will be shown that the GEN <strong>vs</strong>. NOM <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the<br />
nom<strong>in</strong>al argument <strong>in</strong> negated (existential)-locative clauses as <strong>in</strong> (3) <strong>in</strong> fact correlates with further<br />
differences concern<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>terpretation and structural properties <strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al argument. In<br />
‘Ram beats Ravi.’<br />
(v) raam ravii-ko piiTegaa.<br />
RamNOM Ravi-ACC beatFUT<br />
6
section 4, I will try to answer the question <strong>of</strong> why there should be a correlation between aspect<br />
and syntactic structure. It will be shown that there is <strong>in</strong> fact a deeper connection between the<br />
split-ergative structures like the one <strong>in</strong> (5) and the <strong>Polish</strong> sentences <strong>in</strong> (3). Based on these<br />
<strong>in</strong>sights, I will propose <strong>in</strong> section 5 what the underly<strong>in</strong>g syntactic structures for (3a) and (3b)<br />
should be like. F<strong>in</strong>ally section 6 will conclude the paper.<br />
<strong>The</strong> ma<strong>in</strong> result <strong>of</strong> the paper is that <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> negated (existential)-locative constructions,<br />
bywac ‘to beHABIT’ with its NOM NP is an unergative verb, whereas byc ‘to be’ can be both an<br />
unergative (when it has an agentive NOM NP) and an unaccusative (when it has a nonagentive<br />
GEN NP). Thus, unergative and unaccusative frames depend on two crucial factors equally (i.e.,<br />
both <strong>of</strong> these factors must be present): (i) the aspectual properties <strong>of</strong> the predicate, and (ii) the<br />
agentive <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al argument. Crucially, for byc ‘to be’ to be an unaccusative,<br />
it must be a perfective and its NP must have a nonagentive <strong>in</strong>terpretation. It should be stressed<br />
that the claim about the l<strong>in</strong>k between the perfective aspect and unaccusativity is made only for<br />
BE <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>. No claim is made <strong>in</strong> this paper about the unaccusative/unergative status <strong>of</strong><br />
(im)perfective <strong>in</strong>transitive verbs <strong>in</strong> general. This is a matter for future research.<br />
Given the observation that byc ‘to be’ can be an unaccusative or unergative verb,<br />
depend<strong>in</strong>g on the <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> the NP, this essentially amounts to the claim that <strong>Polish</strong> has at<br />
least two verbs for BE (three if one <strong>in</strong>cludes bywac ‘to beHABIT ’). 10 In this sense the present paper<br />
can also be seen as a contribution to the discussion <strong>of</strong> a rather controversial issue, namely the<br />
question <strong>of</strong> how many different BEs should be dist<strong>in</strong>guished <strong>in</strong> general and <strong>in</strong> Slavic languages<br />
<strong>in</strong> particular. 11<br />
1. On the orig<strong>in</strong> and nature <strong>of</strong> the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> negated existential-locative clauses<br />
Given that <strong>subject</strong>s are normally marked for NOM <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>, the question that we need to answer<br />
first is where the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> for the nom<strong>in</strong>al argument <strong>in</strong> negated existential-locative<br />
sentences, as <strong>in</strong> (3a), comes from. Potentially, the GEN <strong>in</strong> such <strong>case</strong>s could be (i) an <strong>in</strong>stance <strong>of</strong><br />
‘Ram will beat Ravi.’<br />
10 <strong>The</strong> present paper does not discuss the canonical copular constructions with BE and an AP or NP predicate<br />
(as, e.g., ‘John is nice’ or ‘John is a student’) <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>. This is also a question for future research whether the<br />
BE <strong>in</strong> such constructions is a different BE from the one used <strong>in</strong> the (existential)-locative constructions<br />
discussed <strong>in</strong> this paper. But see Blaszczak (2004) and Blaszczak (to appear) for some suggestions.<br />
11 <strong>The</strong> op<strong>in</strong>ions vary here from the view that there is no lexical verb BE (BE is rather just the spell-out <strong>of</strong><br />
various functional heads <strong>in</strong> the syntax) (cf. Freeze 1992, Kayne 1993, den Dikken 1995, Kondrashova 1996)<br />
to the op<strong>in</strong>ion that there are actually two or more different verbs BE (cf., e.g., Chvany 1975, Franks 1995,<br />
Geist 1999, Pereltsvaig 2001); see Harves (2002:169ff.) for a detailed discussion.<br />
7
<strong>Genitive</strong> <strong>of</strong> Negation, (ii) an <strong>in</strong>stance <strong>of</strong> a GEN marked <strong>subject</strong> or (iii) an <strong>in</strong>stance <strong>of</strong> an optional<br />
<strong>Genitive</strong> Partitive <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>. I will discuss these alternatives <strong>in</strong> turn below.<br />
As far as option (i) is concerned, this seems <strong>in</strong> fact the most plausible one. Why? <strong>The</strong><br />
nom<strong>in</strong>al argument is marked for GEN <strong>in</strong> negated, but not <strong>in</strong> affirmative existential-locative<br />
sentences (recall (4a)), hence the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> obviously has someth<strong>in</strong>g to do with the presence<br />
<strong>of</strong> negation. Given this observation, it would be plausible to assume that the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> (3a)<br />
is an <strong>in</strong>stance <strong>of</strong> the <strong>case</strong> alternation triggered by negation, the well-known “<strong>Genitive</strong> <strong>of</strong><br />
Negation” (GoN). But note that <strong>in</strong> mak<strong>in</strong>g such an assumption we would immediately encounter<br />
a problem. GoN <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> is restricted to just one configuration, namely to the direct object<br />
position <strong>of</strong> transitive verbs; cf. (6). More importantly, GoN does not apply <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> to <strong>in</strong>ternal<br />
arguments <strong>of</strong> unaccusative verbs; cf. (7). 12 Note that even the default, nonagree<strong>in</strong>g form <strong>of</strong> the<br />
verb does not improve the acceptability <strong>of</strong> the GEN marked NP; cf. (7b).<br />
(6) a. Ewa czyta �gazety /*gazet.<br />
Ewa reads �newspapersACC /*newspapersGEN<br />
‘Ewa reads/is read<strong>in</strong>g newspapers.’<br />
b. Ewa nie czyta �gazet /*gazety.<br />
Ewa NEG reads �newspapersGEN /*newspapersACC<br />
‘Ewa does not read/ is not read<strong>in</strong>g newspapers.’<br />
(7) a. (W tym szpitalu) �[zaden pacjent] /* [zadnego pacjenta] nie umarl.<br />
(<strong>in</strong> this hospital) �[no patient]NOM.M.SG /* [no patient]GEN.M.SG NEG died3.SG.M<br />
12 That verbs like umrzec ‘to die’ are <strong>in</strong>deed unaccusative <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> can be proved by us<strong>in</strong>g the<br />
unaccusativity/unergativity diagnostics employed by Cetnarowska (2000b) for <strong>Polish</strong> (see also section 3.3. for<br />
more discussion on this po<strong>in</strong>t). Firstly, one can form a resultative adjective term<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g <strong>in</strong> -ly from umrzec ‘to<br />
die’, which is a deep unaccusativity diagnostic; cf. (i). Secondly, umrzec is <strong>in</strong>felicitous <strong>in</strong> the impersonal -no/to<br />
construction, which is an unergativity diagnostic <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> (but see section 3.3.); cf. (ii). Thirdly, umrzec<br />
allows for a distributive po-<strong>subject</strong> (cf. (iii)), which is one <strong>of</strong> the unaccusativity diagnostics proposed by<br />
Pesetsky (1982) for Russian and used by Cetnarowska (2000b) as a diagnostic for surface unaccusativity <strong>in</strong><br />
<strong>Polish</strong>. See also footnote 48.<br />
(i) umarly ‘dead’ (from umrzec ‘to die’) Cetnarowska (2000b:37)<br />
(ii) * Umarto z glodu. Cetnarowska (2000b:39)<br />
to-diedPERF from hunger<br />
‘<strong>The</strong>y died <strong>of</strong> hunger.’<br />
(iii) [U]marlo po dziecku z kazdego przedszkola. Cetnarowska (2000b:41)<br />
died3.SG.N.PERF po childLOC from each k<strong>in</strong>dergarten<br />
‘A child died from each k<strong>in</strong>dergarten.’<br />
8
‘(In this hospital) no patient died.’<br />
b. * (W tym szpitalu) [zadnego pacjenta] nie umarlo.<br />
(<strong>in</strong> this hospital) [no patient]GEN.M.SG NEG died3.SG.N<br />
Now, given that the GEN marked NP <strong>in</strong> (3a) is most likely the <strong>in</strong>ternal argument <strong>of</strong> the<br />
unaccusative verb BE, and, more importantly, given the fact that <strong>in</strong>ternal arguments <strong>of</strong><br />
unaccusative verbs (“unaccusative <strong>subject</strong>s”) cannot be marked for GEN under negation <strong>in</strong><br />
<strong>Polish</strong>, this would mean that the GEN-<strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> (3a) cannot be taken to be an <strong>in</strong>stance <strong>of</strong> the<br />
regular GoN <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> (but see the discussion <strong>in</strong> section 5). 13 This leads us directly to option (ii).<br />
In <strong>Polish</strong> there are verbs (verbs <strong>of</strong> addition, loss, lack, sufficiency) that mark their <strong>in</strong>ternal<br />
arguments with GEN. Such a GEN NP is traditionally called “logical <strong>subject</strong>” (<strong>Polish</strong>: podmiot<br />
13 <strong>The</strong> GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> (3a) also differs from the GoN <strong>of</strong> the Russian sort. In Russian the GoN has a broader<br />
distribution, i.e., it also applies to <strong>in</strong>ternal arguments <strong>of</strong> unaccusative verbs; cf. (i) (see Harves 2002 for an<br />
overview; but see Babby 2000 for a different view). <strong>The</strong> choice <strong>of</strong> a GEN NP versus an ACC or NOM NP <strong>in</strong><br />
Russian is <strong>of</strong>ten claimed to be determ<strong>in</strong>ed by the semantics <strong>of</strong> the given NP (cf. (i-a) <strong>vs</strong>. (i-b)): “[…] the GNmarked<br />
arguments tend to receive an existential <strong>in</strong>terpretation, while those marked either NOM or ACC<br />
receive either an existential <strong>in</strong>terpretation or a presuppositional/generic read<strong>in</strong>g” (Brown 1996:48; cf. also<br />
Harves 2002 and references cited there; see also Partee and Borschev (<strong>in</strong> press) for a very <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g recent<br />
discussion on this topic). Other factors determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g the use <strong>of</strong> GoN <strong>in</strong> Russian are discussed <strong>in</strong> Timberlake<br />
(1975). One <strong>of</strong> them is aspect: “Other th<strong>in</strong>gs be<strong>in</strong>g equal, imperfective verbs are more likely to occur with the<br />
genitive <strong>of</strong> negation than perfective verbs” (ibid., 128). Pereltsvaig (1999) argues that there is no direct<br />
connection between the aspect <strong>of</strong> the verb and the <strong>case</strong> <strong>of</strong> its object. Rather, she observes that there is a<br />
connection between the uses <strong>of</strong> the aspect and the referentiality <strong>of</strong> the object NP, which determ<strong>in</strong>es the <strong>case</strong> <strong>in</strong><br />
accordance with her Referentiality Constra<strong>in</strong>t (roughly stat<strong>in</strong>g that the GEN can only be assigned to<br />
nonreferential NPs). More precisely, she argues, us<strong>in</strong>g the examples <strong>in</strong> (ii-a) and (ii-b), that the GoN is<br />
possible only with the generic/habitual use but not with the progressive use <strong>of</strong> an imperfective verb. If<br />
Pereltsvaig’s observation is correct, then the GEN <strong>in</strong> (3a) <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> cannot possibly be taken to be an <strong>in</strong>stance<br />
<strong>of</strong> the Russian GoN s<strong>in</strong>ce <strong>in</strong> such a <strong>case</strong> we would actually expect the habitual aspect to trigger the GEN<br />
<strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the <strong>subject</strong>, contrary to fact. Note, however, that the facts <strong>in</strong> Russian seem to be more complex.<br />
An anonymous reviewer has po<strong>in</strong>ted out to me the follow<strong>in</strong>g example <strong>in</strong> (iii), which seems to directly falsify<br />
Pereltsvaig’s claim: the verb <strong>in</strong> (iii) has a progressive read<strong>in</strong>g, yet the NP is <strong>in</strong> the GEN <strong>case</strong>.<br />
(i) a. Otveta ne prišlo. b. Otvet ne prišel.<br />
answerGEN.M NEG come 3.SG.N.PAST answerNOM.M NEG come3.SG.M.PAST<br />
‘No answer came.’ ‘<strong>The</strong> answer didn’t come.’<br />
(ii) a. Do svad’by on ne kuril sigaret. (habitual)<br />
before wedd<strong>in</strong>g he NEG smokedIMPERF cigarettesGEN<br />
‘Before he got married, he used not to smoke cigarettes.’<br />
b. Kogda ona zašla v komnatu, (progressive)<br />
when she entered <strong>in</strong>to room<br />
on ne kuril sigaretu/*sigarety.<br />
he NEG smokedIMPERF cigaretteACC/*GEN<br />
‘When she entered the room, he was not smok<strong>in</strong>g a cigarette.’<br />
(iii) On ne cital zhurnalov, kogda ona zašla v komnatu.<br />
he NEG readIMPERF magaz<strong>in</strong>esGEN when she entered <strong>in</strong> room<br />
9
logiczny), as opposed to grammatical <strong>subject</strong> (see Przepiórkowski 1999:129-30 and the<br />
references cited there). 14 However, <strong>in</strong> such <strong>case</strong>s – unlike <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> existential-locative byc –<br />
the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> is not affected by negation; compare (8a) to (8b).<br />
(8) a. Ubylo wody w rzece.<br />
decrease3.SG.N.PAST waterGEN <strong>in</strong> river<br />
‘<strong>The</strong>re was less water <strong>in</strong> the river.’<br />
b. Nie ubylo wody w rzece.<br />
NEG decrease3.SG.N.PAST waterGEN <strong>in</strong> river<br />
‘<strong>The</strong>re was not less water <strong>in</strong> the river.’<br />
In addition, unlike what we observe <strong>in</strong> <strong>case</strong>s like (3) above, the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al<br />
argument <strong>in</strong> (8) does not seem to be affected by the aspectual properties <strong>of</strong> the predicate; cf. (9).<br />
Note that the same is true for GoN (cf. (10)): <strong>in</strong>dependently <strong>of</strong> the aspectual properties <strong>of</strong> the<br />
predicate, and, more importantly, even <strong>of</strong> the habitual read<strong>in</strong>g <strong>in</strong> (10c), the direct object <strong>of</strong> a<br />
negated transitive verb is marked for GEN <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>. 15, 16<br />
(9) Wody ubylo / ubywalo w rzece.<br />
‘He wasn’t read<strong>in</strong>g magaz<strong>in</strong>es when she entered the room.’<br />
14 Accord<strong>in</strong>g to Witkos (1998:252), verbs <strong>of</strong> appearance, referr<strong>in</strong>g to gradual appearance or disappearance <strong>of</strong><br />
their arguments, “check the Partitive GEN on their solitary arguments, which from the perspective <strong>of</strong> the<br />
thematic relations seem to be ‘affected’ Patients.” He calls such verbs “partitive unaccusatives”. Partitive<br />
unaccusatives are – accord<strong>in</strong>g to Witkos (1998:253) – endowed with the (Partitive) GEN feature <strong>in</strong> their<br />
lexical specifications. Follow<strong>in</strong>g Lasnik (1995), he further assumes that the Partitive (GEN) <strong>case</strong> is assigned<br />
structurally. In other words, the Partitive GEN is treated by Witkos (1998) as a lexically determ<strong>in</strong>ed <strong>case</strong><br />
“which is stru ctural <strong>in</strong> the sense that it is assigned <strong>in</strong> some functional projection rather than with<strong>in</strong> the lexical<br />
projection <strong>of</strong> the verb” (ibid., 257). See also Przepiórkowski (1999:129-131) for discussion on this po<strong>in</strong>t and<br />
some evidence <strong>in</strong> favor <strong>of</strong> the Partitive GEN be<strong>in</strong>g a structural <strong>case</strong> <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>.<br />
15 As expected, the grammaticality status <strong>of</strong> sentences like (7b) does not depend on the aspectual properties <strong>of</strong><br />
the predicate. A GEN-marked NP is not accepted <strong>in</strong> such <strong>case</strong>s <strong>in</strong>dependently <strong>of</strong> whether the unaccusative<br />
verb is perfective or imperfective; cf. (i).<br />
(i) * (W tym szpitalu) [zadnego pacjenta] nie umarlo / nie umieralo.<br />
(<strong>in</strong> this hospital) [no patient]GEN.M.SG NEG died3.SG.N.PERF / NEG died3.SG.N.IMPERF<br />
16 Aspect <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> (like <strong>in</strong> other Slavic languages) is a morphological category <strong>of</strong> the verb, i.e., most verbs are<br />
morphologically marked either for be<strong>in</strong>g perfective or imperfective (see footnote 4). It should be noted,<br />
however, that the aspectual <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> (Slavic) is a very complex issue. As Franks (1995:282, fn. 16)<br />
po<strong>in</strong>ts out, “there is no unique marker <strong>of</strong> perfective or imperfective, nor are the various morphological<br />
<strong>in</strong>dicators <strong>of</strong> Russian [<strong>Polish</strong>] aspect uniquely prefixal or suffixal, and some verbs are biaspectual, while<br />
others may lack either one or the other aspectual form.” See Borik (2002) and Mlynarczyk (2004) for a more<br />
recent discussion <strong>of</strong> these issues <strong>in</strong> Russian and <strong>Polish</strong>, respectively.<br />
10
waterGEN decrease3.SG.N.PAST.PERF / decrease3.SG.N.PAST.IMPERF <strong>in</strong> river<br />
‘<strong>The</strong>re was less water <strong>in</strong> the river.’ / ‘<strong>The</strong>re was less and less water <strong>in</strong> the river.’<br />
(10) a. Nie czytalam tej gazety.<br />
NEG read1.SG.F.PAST.IMPERF [this newspaper]GEN<br />
‘I didn’t read this newspaper.’<br />
b. Nie przeczytalam tej gazety.<br />
NEG read1.SG.F.PAST.PERF [this newspaper]GEN<br />
‘I didn’t read (completely) this newspaper.’<br />
c. W mlodosci nie czytywalam gazet.<br />
<strong>in</strong> youth NEG read1.SG.F.PAST.HABIT newspapersGEN<br />
‘In my youth I didn’t use to read newspapers.’<br />
Thus, given the <strong>in</strong>dependence <strong>of</strong> the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> <strong>case</strong>s like (8) or (9) both from negation and<br />
aspect, also option (ii) as an explanation <strong>of</strong> the orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> the GEN <strong>in</strong> (3a) does not seem very<br />
conv<strong>in</strong>c<strong>in</strong>g. What about the last option?<br />
Unlike the <strong>case</strong>s <strong>of</strong> obligatory GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong>, which are <strong>in</strong>dependent <strong>of</strong> the aspectual<br />
properties <strong>of</strong> the predicate, as <strong>in</strong> (9) and (10), there are <strong>case</strong>s <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> where the <strong>in</strong>ternal<br />
argument <strong>of</strong> a verb can optionally be marked for Partitive (GEN) <strong>in</strong>stead <strong>of</strong> ACC. In such <strong>case</strong>s,<br />
unlike <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> (3), the Partitive <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> fact seems to be affected by the aspectual<br />
properties <strong>of</strong> the predicate. 17 In other words, the perfective aspect seems to facilitate the Partitive<br />
(GEN) <strong>mark<strong>in</strong>g</strong>; cf. (11) (cited from Rozwadowska and Willim 2004:133). 18 However, unlike the<br />
GEN marked NP <strong>in</strong> (3a), the Partitive argument <strong>in</strong> <strong>case</strong>s like (11a) might not be accepted by<br />
17 It should be po<strong>in</strong>ted out that <strong>Polish</strong>, unlike, e.g., F<strong>in</strong>nish, does not have dist<strong>in</strong>ct Partitive morphology. In other<br />
words, what some scholars refer to as a Partitive (GEN) <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> is morphologically nondist<strong>in</strong>ct from the<br />
“standard” GEN <strong>case</strong> <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>. In Russian, <strong>in</strong> contrast, <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> <strong>in</strong>animate mascul<strong>in</strong>e nouns (mass<br />
nouns, but not countable nouns), bes ides the <strong>Genitive</strong> form the Partitive (<strong>Genitive</strong> II) form can be used; cf. (i).<br />
(Note that the Partitive form is identical with the Dative form <strong>of</strong> a given word.)<br />
(i) sáxar-NOM sáxar-u – PARTITIVE sáchar-a-GEN ‘sugar’<br />
18 This also holds for Russian (cf. (i) and (ii)); see Brown and Franks (1995:250). More precisely, Brown and<br />
Franks (1995) assume that the Partitive <strong>case</strong> is assigned by a null quantifier Q (cf. also Pesetsky 1982). Verbs<br />
which allow for a Partitive complement must have a feature [+Qu] to identify the phonologically null<br />
quantifier <strong>of</strong> the Partitive phrase. <strong>The</strong> [+Qu] feature itself must be activated by virtue <strong>of</strong> be<strong>in</strong>g “<strong>in</strong> the scope <strong>of</strong><br />
some k<strong>in</strong>d <strong>of</strong> quantificational operator, and both negation and perfective aspect can serve this purpose”<br />
(Brown and Franks 1995:251).<br />
(i) On pil caj / *caju. (ii) On vypil caj / caju.<br />
he drankIMPERF teaACC / * teaPART he drankPERF teaACC / teaPART<br />
11
everyone and for those who accept it, it has a special <strong>in</strong>terpretation (i.e., the Partitive argument is<br />
<strong>in</strong>terpreted quantitatively <strong>in</strong> the sense <strong>of</strong> “part <strong>of</strong>” or “a little”, cf., e.g., Saloni and Swidz<strong>in</strong>ski<br />
1985:145-6, Swan 2002:333, or is “quantitatively <strong>in</strong>determ<strong>in</strong>ate”, cf. Rozwadowska and Willim<br />
2004:141). Such a partitive/quantificational <strong>in</strong>terpretation seems to be absent <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> (3a).<br />
(11) a. On kupil chleb / chleba.<br />
he buy3.SG.M.PAST.PERF breadACC / breadGEN<br />
‘He (has) bought a/the loaf <strong>of</strong> bread/the bread. / ‘He (has) bought (some) bread.’<br />
b. On kupowal chleb /* chleba.<br />
he buy3.SG.M.PAST.IMPERF breadACC /* breadGEN<br />
‘He was buy<strong>in</strong>g bread/a/the loaf <strong>of</strong> bread/the bread.’<br />
To sum up the discussion so far, the GEN <strong>in</strong> negated existential-locative byc sentences seems to<br />
have what might be called “a hermaphroditic nature”. In other words, the GEN <strong>in</strong> such sentences<br />
appears to be a cross between the regular GoN <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> and the optional Partitive <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the<br />
<strong>in</strong>ternal argument. 19 Like the former it is triggered by negation (i.e., it is restricted to negated<br />
sentences) and like the latter it is affected by the aspectual properties <strong>of</strong> the predicate. However,<br />
unlike the regular GoN <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>, the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> negated (existential)-locative byc<br />
sentences does not seem to obey the configurational condition on GoN assignment <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>.<br />
Recall that the rule <strong>of</strong> GoN <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> only applies to <strong>in</strong>ternal direct arguments <strong>of</strong> transitive verbs.<br />
Thus, it seems that for an <strong>in</strong>ternal argument to be GEN marked under negation <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>, there<br />
must be another (external) argument present <strong>in</strong> the structure. 20 <strong>The</strong> similarity between the<br />
optional Partitive <strong>mark<strong>in</strong>g</strong>, as <strong>in</strong> (11), and GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> negated (existential)-locative byc<br />
sentences, as <strong>in</strong> (3a), is also far from be<strong>in</strong>g perfect. It has been po<strong>in</strong>ted out that the Partitive<br />
marked arguments have a special quantificational <strong>in</strong>terpretation which seems to be miss<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the<br />
<strong>case</strong> <strong>of</strong> the GEN marked argument <strong>in</strong> negated existential-locative byc sentences. What is,<br />
however, common to both <strong>case</strong>s is the fact that aspect seems to matter for the question <strong>of</strong> the <strong>case</strong><br />
<strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al argument. Given that the optional Partitive <strong>mark<strong>in</strong>g</strong>, as <strong>in</strong> (11), seems to<br />
‘He was dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g/drunk (the) tea.’ ‘He drank the tea/some tea.’<br />
19 See also Witkos (1998:274-5, fn. 38) for some discussion on the nature <strong>of</strong> GEN <strong>in</strong> negated (existential)locative<br />
sentences <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>. Unlike <strong>in</strong> the analysis proposed <strong>in</strong> this paper, Witkos does not make a connection<br />
between the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the “<strong>subject</strong>” NP and the aspectual properties <strong>of</strong> the predicate <strong>in</strong> the <strong>case</strong>s under<br />
discussion.<br />
12
e dependent on the perfective aspect, the question arises as to whether the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong><br />
negated (existential)-locative byc sentences could also be viewed as dependent on some<br />
perfective properties <strong>of</strong> the predicate. In order to answer this question, let us look more closely at<br />
what aspectual value the verb BE has <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> (Slavic).<br />
2. <strong>The</strong> GEN <strong>vs</strong>. NOM split and aspectual differences between byc and bywac<br />
Usually, native speakers <strong>of</strong> a Slavic language do not have problems with establish<strong>in</strong>g the<br />
aspectual value <strong>of</strong> a given verbal form. Given this, it is very surpris<strong>in</strong>g that determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g the<br />
aspectual value <strong>of</strong> the verb BE <strong>in</strong> Slavic turns out to be nontrivial. In fact, there is no agreement<br />
<strong>in</strong> the literature on this po<strong>in</strong>t: while some authors, as, e.g., Schoorlemmer (1995), take byt’ ‘to be’<br />
<strong>in</strong> Russian to be clearly imperfective, other researchers, as, e.g., Franks (1995), Junghanns<br />
(1997) 21 or Eriksen (2000), take just the opposite view and claim byt’ to be perfective. <strong>The</strong>re is<br />
also a middle position, which takes byt’ to be either aspectually unspecified or compatible with<br />
both the perfective and imperfective viewpo<strong>in</strong>ts; cf., among others, Matushansky (2001) and<br />
Borik (2002). 22<br />
Why is it so difficult to establish the aspectual value <strong>of</strong> BE <strong>in</strong> Russian or <strong>Polish</strong>? <strong>The</strong><br />
reason for this could be the fact that this verb seems to have both imperfective and perfective<br />
properties.<br />
On the one hand, like imperfective verbs, it is compatible with durative adverbials like<br />
for an hour 23, 24 (cf. (12)), and can appear <strong>in</strong> the complement position <strong>of</strong> phase verbs like beg<strong>in</strong>,<br />
20 This po<strong>in</strong>t will play an important role <strong>in</strong> the analysis proposed <strong>in</strong> section 5.<br />
21 Actually, Junghanns (1997) speaks only about the future auxiliary budet <strong>in</strong> Russian as a perfective verb. He<br />
does not, however, refer to byt’ as perfective <strong>in</strong> general. It should be noted that the idea that the future budet<br />
<strong>in</strong> Russian is a perfective verb goes back at least as far as Mazon (1914). It is also found <strong>in</strong> Jakobson (1957),<br />
Pettersson (1972), and Chvany (1975). I thank an anonymous reviewer for hav<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>ted this out to me.<br />
Chvany (1975:87) (see also Pettersson 1972) assumes that bud- is a lexical verb whose syntax resembles that<br />
<strong>of</strong> the “aspectual” verbs like stat’ ‘to become’ or nacat’ ‘to beg<strong>in</strong>’ <strong>in</strong> that it takes like the “aspectual” verbs an<br />
imperfective complement (see below). She suggests further (p. 90) that bud- behaves like a perfective verb, its<br />
acquired future mean<strong>in</strong>g be<strong>in</strong>g compatible with contexts <strong>of</strong> perfectives, i.e., perfective verbs <strong>in</strong> the nonpast<br />
tense are generally <strong>in</strong>terpreted as referr<strong>in</strong>g to the future tense. See the discussion below.<br />
22 See also Chvany (1975:88). She po<strong>in</strong>ts out that “existential byt’ is a verb which is not <strong>in</strong>herently specified for<br />
aspect and thus may be either perfective or imperfective <strong>in</strong> a given sentence.”<br />
23 <strong>The</strong> “adverbial modification” test is, <strong>in</strong> fact, the most extensively used diagnostic for dist<strong>in</strong>guish<strong>in</strong>g telic<br />
versus atelic predicates. Telic predicates allow for modification by so-called ‘frame’ adverbials (as, e.g., <strong>in</strong> an<br />
hour), while atelic predicates take duration adverbials (as, e.g., for an hour); cf. (i) (Borik 2002:14). In the<br />
exist<strong>in</strong>g literature on aspect, one <strong>of</strong>ten encounters the view that the perfectivity/imperfectivity dist<strong>in</strong>ction can<br />
more or less be equated with that <strong>of</strong> telicity/atelicity, respectively. See, however, Borik (2002) (cf. also<br />
Schoorlemmer 1995, Richardson 2003) for a critical discussion <strong>of</strong> this view. More precisely, Borik<br />
13
cease or cont<strong>in</strong>ue that otherwise only precede imperfective <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itives; cf. (13) (see Borik<br />
2002:153 for Russian data). Moreover, BE patterns with imperfective verbs <strong>in</strong> yet another<br />
respect, namely as far as the participle formation is concerned (see Borik 2002:39ff., Piñón<br />
1994:349ff. for detailed discussion). <strong>Polish</strong> has two types <strong>of</strong> adverbial participles: the ‘present<br />
participle’ (imieslów przyslówkowy wspólczesny) and the ‘perfect participle’ (imieslów<br />
przyslówkowy uprzedni). Of these two participles, imperfective verbs have only present<br />
participles (-ac forms) (cf. (14a)), while perfective verbs have only perfect participles (-(w/l)szy<br />
forms) (cf. (14b)) (Piñón 1994:350f.). Example (15) shows that only a present participle (cf.<br />
(15a)), but not a perfect participle (cf. (15b)) can be formed from byc, hence byc behaves like an<br />
imperfective verb (see Borik 2002:153 for the correspond<strong>in</strong>g Russian data).<br />
(12) Jan byl w domu przez dwie godz<strong>in</strong>y. .<br />
John was3.SG.M at home for two hours<br />
‘John was at home for two hours.’<br />
(13) a. Jan przestal byc nauczycielem.<br />
JohnNOM stopped BEINF teacherINSTR<br />
‘John stopped be<strong>in</strong>g a teacher.’ 25<br />
b. Jan przestal<br />
OK czytac /*przeczytac ksiazki.<br />
JohnNOM stopped OK readINF.IMPERF /*readINF.PERF bookACC.PL<br />
‘John stopped read<strong>in</strong>g books.’<br />
(2002:39ff.) argues that “telicity is neither a sufficient nor a necessary condition for perfectivity.” See also<br />
footnote 4.<br />
(i) a. Mary drove the car for an hour/*<strong>in</strong> an hour.<br />
b. Mary ran a mile *for an hour/<strong>in</strong> an hour.<br />
24 But see Junghanns (1997:253, fn. 2). Accord<strong>in</strong>g to him “perfective verbs are good <strong>in</strong> sentences that conta<strong>in</strong><br />
iterative or durative adverbials or <strong>in</strong> contexts that give rise to a correspond<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terpretation;” cf. (i). See also<br />
Borik (2002:141).<br />
(i) Takuju zadacu <strong>vs</strong>egda rešiš’.<br />
suchACC taskACC always solve2.SG.PRES.PERF<br />
‘Such a task is no problem.’<br />
25 One should be careful with the application and <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> such tests. Notice that, unlike <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong><br />
the predicative byc, as <strong>in</strong> (13a) above, this test does not work with (existential)-locative byc; cf. (i). See<br />
Blaszczak (2004) and Blaszczak (to appear) for more discussion on this po<strong>in</strong>t.<br />
(i) # Jan przestal byc w domu.<br />
John stopped BEINF at home<br />
14
(14) a.<br />
b.<br />
(15) a.<br />
OK czytajacIMPERF *przeczytajacPERF ‘read<strong>in</strong>g’<br />
OK przeczytawszyPERF *czytawszyIMPERF ‘hav<strong>in</strong>g read’<br />
OK bedac ‘be<strong>in</strong>g’<br />
b. *bywszy (<strong>in</strong>tended: ‘hav<strong>in</strong>g been’)<br />
However, there is also evidence po<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g to exactly the opposite conclusion: BE <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> and<br />
Russian is perfective.<br />
Notice first <strong>of</strong> all that just as there are contexts which are compatible only with<br />
imperfective verbs (like, e.g., ‘phase’ verbs (recall (13b)) or the future auxiliary, which is<br />
discussed below; cf. (20)), there are environments which are compatible only with perfective<br />
verbs, e.g., the complex conjunction zanim nie ‘lit. before not’ (or poka ne <strong>in</strong> Russian; cf. Eriksen<br />
2000:29, referr<strong>in</strong>g to Ferrell 1953); cf. (16a). As example (16b) shows, byc is compatible with<br />
this context, thus it seems to pattern with perfective verbs <strong>in</strong> this respect. 26<br />
(16) a. Nigdzie nie wyjde, zanim nie<br />
nowhere NEG go1.SG.PRES.PERF before NEG<br />
OK napisze /*pisze [tego listu].<br />
OK write1.SG.PRES.PERF /*write1.SG.PRES.IMPERF [this letter]GEN<br />
‘I won’t go out before I have written this letter.’<br />
b. Nie zadzwonie do nikogo<br />
NEG phone 1.SG.PRES.PERF to noone<br />
zanim nie bede w domu.<br />
before NEG be1.SG.PRES at home<br />
‘I won’t call anyone before I get home.’<br />
(<strong>in</strong>tended: ‘John stopped be<strong>in</strong>g at home.’)<br />
26 But note once aga<strong>in</strong> that there seems to be a difference between the (existential-)locative byc and the<br />
predicative byc. Thus, for <strong>in</strong>stance, the predicative byc seems odd <strong>in</strong> the context <strong>of</strong> zanim nie; cf. (i). See<br />
Blaszczak (2004) and Blaszczak (to appear) for more discussion on this po<strong>in</strong>t.<br />
(i) #Nie przyjme [tej pracy] zanim nie bede dyrektorem.<br />
NEG accept1.SG.PRES.PERF [this job]GEN before NEG be1.SG.PRES directorINSTR<br />
(<strong>in</strong>tended: ‘I won’t accept this job, before I become/have become a director.’)<br />
15
<strong>The</strong>re is also other (<strong>in</strong> fact more solid) evidence that BE (<strong>in</strong> <strong>Polish</strong> and Russian) is perfective. It<br />
has been noted <strong>in</strong> the literature (see, e.g., Eriksen 2000:3) that the agreement suffixes employed<br />
by what are traditionally called future tense forms <strong>of</strong> byt’ (‘to be’) <strong>in</strong> Russian (i.e., the budet-<br />
forms) are actually ord<strong>in</strong>ary present tense suffixes <strong>of</strong> Russian verbs; cf. (17a). <strong>The</strong> same holds for<br />
the <strong>Polish</strong> “future forms” <strong>of</strong> byc, the bedzie-forms; cf. (17b). 27<br />
(17) a. bud-u (1.SG) piš-u (write-1.SG.PRES) (Russian)<br />
bud-eš’ (2.SG) piš-eš’<br />
bud-et (3.SG) piš-et<br />
bud-em (1.PL) piš -em<br />
bud-ete (2.PL) piš-ete<br />
bud-ut (3.PL) piš-ut<br />
b. bed-e (1.SG) pisz-e (write-1.SG.PRES) (<strong>Polish</strong>)<br />
bedzi-esz (2.SG) pisz-esz<br />
bedzi-e (3.SG) pisz-e<br />
bedzi-emy (1.PL) pisz-emy<br />
bedzi-ecie (2.PL) pisz-ecie<br />
bed-a (3.PL) pisz-a<br />
Nevertheless, the budet-forms, despite be<strong>in</strong>g, morphologically speak<strong>in</strong>g, present tense forms,<br />
have exclusively future time reference; cf. (18a). This is characteristic <strong>of</strong> perfective verbs <strong>in</strong><br />
Slavic; cf. (18b) (see also footnote 21).<br />
(18) a. Ona budet vracom. (Russian)<br />
she NOM be3.SG.PRES doctorINSTR<br />
‘She will be a doctor.’<br />
b. Ona pišet /napišet pis’mo.<br />
she NOM write3.SG.PRES.IMPERF /write3.SG.PRES.PERF letterACC<br />
‘She is writ<strong>in</strong>g/will write a letter.’<br />
27 Although the discussion <strong>in</strong> the ma<strong>in</strong> text is based on Russian, the same observations can be made with respect<br />
to <strong>Polish</strong> as well.<br />
16
In fact, there is diachronic evidence that the budet-forms used to be perfective. In Old Church<br />
Slavonic the verb byti used to have two separate present-tense paradigms: an imperfective<br />
paradigm (→ est’-forms) and a perfective one (→ budet-forms) (see Junghanns 1997, van<br />
Schooneveld 1951; see also Borik 2002:151f.); cf. Table 1.<br />
Table 1: Present-tense paradigms <strong>of</strong> Old Church Slavonic byti<br />
imperfective perfective<br />
s<strong>in</strong>gular plural dual s<strong>in</strong>gular plural dual<br />
1 st jesm? jesm? jesve bodo bodem? bodeve<br />
2 nd jesi jeste jesta bodeši bodete bodeta<br />
3 rd jest? sot? jeste bodet? bodot? bodete<br />
Moreover, as po<strong>in</strong>ted out by Franks (1995:233), this view <strong>of</strong> BE as formally perfective also<br />
expla<strong>in</strong>s the structure <strong>of</strong> the periphrastic future <strong>in</strong> Russian (<strong>Polish</strong>); cf. (19): “<strong>The</strong> future mean<strong>in</strong>g<br />
is derived from the perfective character <strong>of</strong> the auxiliary, while the verb itself rema<strong>in</strong>s<br />
imperfective <strong>in</strong> aspect” (ibid.).<br />
(19) a. Ona budet pisat’/*napisat’ pis’mo. (Russian)<br />
b.<br />
she NOM be3.SG.PRES write3.SG.PRES.IMPERF/*PERF letterACC<br />
‘She will write a letter.’<br />
OK budet + INFINITIVEIMPERF *budet + INFINITIVEPERF<br />
Another piece <strong>of</strong> evidence for the perfective status <strong>of</strong> BE, mentioned by Franks (1995:233), is the<br />
impossibility <strong>of</strong> the periphrastic future form <strong>of</strong> BE; cf. (20a). This is due to the fact that byt’ is a<br />
perfective <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive (cf. (20b)) and – as already mentioned above – <strong>in</strong> the periphrastic future<br />
forms the auxiliary is followed exclusively by imperfective verbs.<br />
(20) a. *Ona budet byt’ vracom.<br />
she NOM be3.SG.PRES BEINF doctorINSTR<br />
b. *budet + byt’PERF (� cf. (19b) *budet + INFINITIVEPERF)<br />
17
BE is unusual <strong>in</strong> yet another respect: unlike most other verbs, BE <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> (also <strong>in</strong> Russian) has a<br />
separate iterative/habitual paradigm; see Table 2. 28, 29<br />
Table 2: Aspectual forms <strong>of</strong> BE<br />
ASPECT<br />
ITERATIVE bywac IMPERF?/PERF? byc<br />
FUTURE bedzie bywac 30 bedzie<br />
PRESENT bywa jest<br />
PAST bywal/-a/-o byl/-a/-o<br />
Judg<strong>in</strong>g from the diagnostics mentioned above, the iterative bywac is clearly imperfective. Like<br />
imperfective verbs, (i) it can appear <strong>in</strong> the complement position <strong>of</strong> a phase verb like beg<strong>in</strong> or<br />
cease (recall (13)) (cf. (21a)), (ii) it allows for a present participle (the -ac form) but disallows a<br />
perfect participle (the -wszy form) (recall (14)) (cf. (21b)), (iii) the present tense form <strong>of</strong> bywac,<br />
unlike perfective verbs, does not have future time <strong>in</strong>terpretation (recall (18)) (cf. (21c)), and (iv)<br />
it can follow the auxiliary <strong>in</strong> the periphrastic future forms (cf. (21d)) (recall (19)). 31<br />
(21) a. Jan przestal bywac na przyjeciach.<br />
b.<br />
JohnNOM stopped BEINF.HABIT at parties<br />
‘John stopped com<strong>in</strong>g to parties.’<br />
OK bywajac ‘be<strong>in</strong>g from time to time’<br />
*bywawszy (<strong>in</strong>tended: ‘hav<strong>in</strong>g been from time to time’)<br />
c. Jan bywa na przyjeciach.<br />
28 Normally, it is just an imperfective form that is used to express an iterative mean<strong>in</strong>g <strong>of</strong> a given verb; cf. (i).<br />
(i) Jan czesto chodzil na przyjecia<br />
John <strong>of</strong>ten go3.SG.M.PAST.IMPERF to parties<br />
‘John <strong>of</strong>ten went to parties.’<br />
29 In more general studies <strong>of</strong> verbal aspect (e.g., Comrie 1976), “the habitual” is analyzed as a subcategory <strong>of</strong><br />
imperfective aspect. See, however, Br<strong>in</strong>ton (1987) for the suggestion that for English at least, habitual aspect<br />
seems more aligned with perfective aspect than with imperfective aspect. See also Smith (1997:33-35) for a<br />
general discussion.<br />
30 bedzie bywac is a periphrastic future form; see (21d).<br />
31 As far as the first diagnostic is concerned, there seems to be some imcompatibility between the <strong>in</strong>herently<br />
durative semantics <strong>of</strong> the adverb and the <strong>in</strong>herent iterativity/habituality <strong>of</strong> the predicate; cf. (i).<br />
(i) ? Jan bywal na przyjeciach przez cale dnie.<br />
JohnNOM BE3.SG.M.PAST.HABIT at parties for whole days<br />
18
JohnNOM BE3.SG.M.PRES.HABIT at parties<br />
‘John goes (from time to time) to parties.’<br />
(*‘John will go (from time to time) to parties.’)<br />
d. Jan bedzie bywac na przyjeciach.<br />
JohnNOM be3.SG.PRES BEINF.HABIT at parties<br />
‘John will go (from time to time) to parties.’<br />
To sum up the discussion <strong>in</strong> this section, while bywac is clearly an imperfective verb, byc seems<br />
to have both imperfective and perfective features and therefore it is difficult to establish its<br />
aspectual value. This conflict could be resolved, as suggested by Franks (1995:283, fn. 24), “with<br />
a proper understand<strong>in</strong>g <strong>of</strong> the relationship between grammatical aspect and extensional aspect.<br />
Roughly speak<strong>in</strong>g, the imperfective extensional properties <strong>of</strong> byt’ [‘to be’] derive from its<br />
<strong>in</strong>tensional stativity, despite the fact that it is grammatically perfective.” Unfortunately, Franks is<br />
not very clear on this po<strong>in</strong>t, but what this is <strong>in</strong>tended to mean is (most probably) the follow<strong>in</strong>g:<br />
byt’ <strong>in</strong> Russian (and for that matter also byc <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>) has the semantics <strong>of</strong> a stative verb. That is,<br />
from the po<strong>in</strong>t <strong>of</strong> view <strong>of</strong> its semantic/lexical aspect (i.e., ‘situational aspect’ or ‘situation type’;<br />
see footnote 4), it refers to situations which hold for a moment or an <strong>in</strong>terval, i.e., which have the<br />
temporal features [Static] and [Durative] (Smith 1997:32). States are types <strong>of</strong> situations which do<br />
not evolve over time (states simply are). Unlike events, which are dynamic situations requir<strong>in</strong>g a<br />
constant <strong>in</strong>put <strong>of</strong> energy to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> them (s<strong>in</strong>ce they occur <strong>in</strong> successive stages which are<br />
located at different moments), “states consist <strong>of</strong> an undifferentiated period, and cont<strong>in</strong>ue unless<br />
someth<strong>in</strong>g happens to change them” (Smith 1997:36). Or to phrase it <strong>in</strong> Comrie’s words:<br />
dynamic situations but not states have to cont<strong>in</strong>ually be “<strong>subject</strong> to a new <strong>in</strong>put <strong>of</strong> energy” to<br />
ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> them (Comrie 1976:49). Moreover, unlike events, which are discrete, bounded entities,<br />
states are cumulative and unbounded: “<strong>The</strong>y have a uniform part structure, as shown by the fact<br />
that the sub-<strong>in</strong>terval property holds <strong>of</strong> them,” which means that when a state holds for an <strong>in</strong>terval<br />
it holds for every sub-<strong>in</strong>terval <strong>of</strong> that <strong>in</strong>terval (Smith 1997:36, 32). This stative semantics is<br />
naturally compatible with the imperfective viewpo<strong>in</strong>t s<strong>in</strong>ce the imperfective viewpo<strong>in</strong>t presents<br />
part <strong>of</strong> a situation, with no <strong>in</strong>formation about its endpo<strong>in</strong>t. 32 In other words, when an<br />
Lit: ‘John used to be at parties for days.’<br />
32 Smith (1997:36) states that “the global class <strong>of</strong> stative sentences <strong>in</strong>cludes all sentences with the imperfective<br />
viewpo<strong>in</strong>t.”<br />
19
imperfective viewpo<strong>in</strong>t is taken, the situation (or eventuality, to use Bach’s 1981 term<strong>in</strong>ology) is<br />
understood to hold throughout and potentially to extend beyond the Topic Time (i.e., a time for<br />
which the speaker wishes to make an assertion; recall footnote 4), that is, the situation is<br />
presented as unbounded. Now, given that byt’ <strong>in</strong> Russian and byc <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> are stative verbs and<br />
given that the stative semantics is naturally compatible with the imperfective viewpo<strong>in</strong>t, it<br />
follows that byt’ and byc can naturally occur <strong>in</strong> “imperfective environments”, which gives rise to<br />
the impression that they are imperfective verbs. This impression notwithstand<strong>in</strong>g, they are – as<br />
far as their grammatical/morphological aspect is concerned – perfective verbs. It is this<br />
“perfective status” that determ<strong>in</strong>es their morphosyntactic behavior (recall the discussion above<br />
about the structure <strong>of</strong> the periphrastic future <strong>in</strong> Russian/<strong>Polish</strong>). Later, <strong>in</strong> section 5, it will be<br />
argued that it is precisely this “grammatical perfective aspect” which is relevant to the GEN-<br />
<strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> negated (existential)-locative sentences.<br />
Assum<strong>in</strong>g that the above observations are correct, the aspectual difference between byc<br />
and bywac can be described as follows: bywac has properties <strong>of</strong> an imperfective verb as far as<br />
both its lexical semantic properties (situation type aspect 33 ) and grammatical behavior<br />
(grammatical/morphological aspect) are concerned. In contrast, byc has semantic properties<br />
characteristic <strong>of</strong> an imperfective verb, but from the grammatical/morphological po<strong>in</strong>t <strong>of</strong> view it<br />
behaves as a perfective verb. 34<br />
3. Further factors responsible for the GEN/NOM split <strong>in</strong> (3)<br />
In the previous section, the first factor responsible for the GEN/NOM split <strong>in</strong> (3) has been<br />
identified, namely, the aspectual properties <strong>of</strong> the predicate: the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the “<strong>subject</strong>”<br />
appears to be dependent on the perfective aspect <strong>of</strong> the predicate (<strong>in</strong> the strictly<br />
grammatical/morphological sense), while the NOM <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the <strong>subject</strong> correlates with the<br />
clearly imperfective aspect (<strong>in</strong> terms <strong>of</strong> habituality/iterativity; cf. also footnote 29). <strong>The</strong> question<br />
33 Recall that bywac is habitual (or iterative) (Comrie 1976:27, fn. 1 remarks that “<strong>in</strong> Slavonic l<strong>in</strong>guistics,<br />
habitual forms are <strong>of</strong>ten referred to by the term ‘iterative’ (Russian mnogokratnyj), e.g. Russian pivat’,<br />
znavat’, the habitual counterparts <strong>of</strong> pit’ ‘dr<strong>in</strong>k’, znat’ ‘know’”). Habitual sentences are semantically stative.<br />
To see this, one should consider their truth conditions. As Smith (1997:34) po<strong>in</strong>ts out, when “<strong>in</strong>vestigat<strong>in</strong>g the<br />
truth <strong>of</strong> a habitual, one asks whether there is a pattern which holds over an <strong>in</strong>terval, not whether a particular<br />
situation occurred. <strong>The</strong> temporal schema holds for the <strong>in</strong>terval, as is typical <strong>of</strong> statives.”<br />
34 If this conclusion is correct, the situation <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> described above would, <strong>in</strong> fact, <strong>in</strong> some sense resemble the<br />
situation found with stative verbs <strong>in</strong> F<strong>in</strong>nish. Kiparsky (1998:283) po<strong>in</strong>ts out that verbs like omistaa ‘to own’<br />
<strong>in</strong> F<strong>in</strong>nish behave – as far as their morphosyntactic properties (especially their <strong>case</strong> syntax) are concerned – as<br />
telic verbs, even though semantically they rema<strong>in</strong> atelic verbs.<br />
20
<strong>of</strong> why there should be a correlation between the <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al argument and the<br />
aspectual properties <strong>of</strong> the predicate is the <strong>subject</strong> <strong>of</strong> the discussion <strong>in</strong> section 4. Before we go to<br />
this issue, let us first further exam<strong>in</strong>e the properties <strong>of</strong> the constructions with bywac (3b) and<br />
those with byc (3a) <strong>in</strong> order to identify further factors (<strong>in</strong> addition to the already identified<br />
aspectual differences) responsible for the GEN/NOM split.<br />
3.1 <strong>The</strong> <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> the “<strong>subject</strong>”<br />
3.1.1 Unmarked word orders<br />
One obvious difference between the construction with bywac (3b) and that with byc (3a) is the<br />
fact that their nom<strong>in</strong>al arguments are differently <strong>case</strong> marked. As will be shown below, this<br />
difference <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> is by no means just a purely formal dist<strong>in</strong>ction but has clear<br />
<strong>in</strong>terpretive effects.<br />
<strong>The</strong> <strong>subject</strong> <strong>of</strong> bywac is always marked for NOM regardless <strong>of</strong> the presence <strong>of</strong> negation<br />
<strong>in</strong> the clause; cf. (22a/b) <strong>vs</strong>. (22c). Moreover, the unmarked word order <strong>in</strong> clauses with bywac is<br />
S-V-PP(AP/NP). In other words, the <strong>subject</strong> tends to be preverbal <strong>in</strong> both affirmative and<br />
negative variants; cf. (22a) and (22b). 35<br />
(22) a. Jan bywal na przyjeciach.<br />
JohnNOM BE3.SG.M.PAST.HABIT at parties<br />
‘John used to come to parties.’<br />
(Lit.: ‘John was from time to time at parties.’)<br />
S NOM V PP<br />
b. Jan nie bywal na przyjeciach. (= (3b))<br />
JohnNOM NEG BE3.SG.M.PAST.HABIT at parties<br />
‘John didn’t use to come to parties.’<br />
(Lit.: ‘John was not at parties.’)<br />
S NOM NEG V PP<br />
35 Other word orders, though not ungrammatical, are certa<strong>in</strong>ly marked and need special discourse contexts to<br />
make them felicitous; cf. (i).<br />
(i) Na przyjeciach bywal Jan (a nie Piotr).<br />
at parties BE3.SG.M.PAST.HABIT JohnNOM (and not PeterNOM)<br />
Lit.: ‘At the parties John used to be and not Peter.’ (‘It was John who used to come to the parties and not<br />
Peter.’)<br />
21
c. * Jana nie bywalo na przyjeciach.<br />
JohnGEN NEG BE3.SG.N.PAST.HABIT at parties<br />
Unlike the <strong>subject</strong> <strong>of</strong> bywac, the “<strong>subject</strong>” <strong>in</strong> existential-locative clauses with byc has a different<br />
<strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> depend<strong>in</strong>g on the presence <strong>of</strong> negation. In an affirmative clause it is marked for<br />
NOM, and <strong>in</strong> the negated variant there<strong>of</strong> it is marked for GEN; cf. (23a) versus (23b). Moreover,<br />
the <strong>subject</strong> <strong>in</strong> an affirmative existential-locative clause tends to occupy a postverbal position (cf.<br />
(23a)), whereas the <strong>subject</strong> <strong>in</strong> a negated existential-locative clause usually shows more freedom<br />
<strong>of</strong> word order, i.e., it does not necessarily need to occupy a postverbal position (cf. (23b) <strong>vs</strong>.<br />
(23c)); see Borschev and Partee (2001), Harves (2002), among others, for a similar observation<br />
regard<strong>in</strong>g the Russian facts.<br />
(23) a. Na stole byla ksiazka.<br />
on table BE3.SG.F.PAST bookNOM.SG.F<br />
‘<strong>The</strong>re was a book on the table.’<br />
PP V S NOM<br />
b. Na stole nie bylo ksiazki.<br />
on table NEG BE3.SG.N.PAST bookGEN.SG.F<br />
‘<strong>The</strong>re was no book on the table.’<br />
PP NEG V S GEN<br />
c. Ksiazki nie bylo na stole.<br />
3.1.2 (Non)Agentivity<br />
bookGEN .SG.F NEG BE3.SG.N.PAST on table<br />
Lit. ‘<strong>The</strong>re was not the/a book on the table.’<br />
(‘<strong>The</strong> book was not on the table.’)<br />
S GEN NEG V PP<br />
Not only does the position <strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al argument differ but there is also a clear difference <strong>in</strong><br />
the <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> the NOM <strong>vs</strong>. the GEN NP. <strong>The</strong> first th<strong>in</strong>g to observe is that the <strong>subject</strong> <strong>of</strong><br />
22
ywac has to be [+animate] (preferably [+human]), both <strong>in</strong> the affirmative and negative variants;<br />
cf. the well-formed <strong>case</strong>s <strong>in</strong> (22) versus the unacceptable examples <strong>in</strong> (24). 36<br />
(24) a. * Na stole (nie) bywa banan.<br />
on table (NEG) BE3.SG.PRES.HABIT bananaNOM.SG<br />
b. * Banan (nie) bywa na stole.<br />
bananaNOM.SG (NEG) BE3.SG.PRES.HABIT on table<br />
For byc sentences the situation is more complicated. In an affirmative clause both [+animate] and<br />
[-animate] “<strong>subject</strong>s” are possible; cf. (25). <strong>The</strong> same holds <strong>of</strong> the negated variants with a GEN<br />
“<strong>subject</strong>”; cf. (26).<br />
(25) a. W ogrodzie jest dziecko.<br />
<strong>in</strong> garden BE3.SG.PRES child NOM.SG<br />
Lit.: ‘In the garden there is a child.’ (‘<strong>The</strong>re is a child <strong>in</strong> the garden.’)<br />
b. Na stole jest banan.<br />
on table BE3.SG.PRES bananaNOM.SG<br />
Lit.: ‘On the table there is a banana.’ (‘<strong>The</strong>re is a banana on the table.’)<br />
(26) a. W ogrodzie nie ma [zadnego dziecka]. 37<br />
<strong>in</strong> garden NEG have3.SG.PRES [no child]GEN.SG<br />
Lit.: ‘In the garden there is no child.’ (‘<strong>The</strong>re is no child <strong>in</strong> the garden.’)<br />
36 To express the <strong>in</strong>tended mean<strong>in</strong>g another construction has to be used, as shown <strong>in</strong> (i). bywac is used here <strong>in</strong><br />
the mean<strong>in</strong>g <strong>of</strong> ‘to happen, to occur’ and is subcategorized for a sentential (situational) complement <strong>in</strong> the<br />
form <strong>of</strong> a ze (that)-clause. Note that the acceptability <strong>of</strong> examples with bywac with <strong>in</strong>animate <strong>subject</strong>s seems<br />
to improve as long as such <strong>subject</strong>s can be <strong>in</strong>terpreted “situationally”; e.g., <strong>in</strong> (ii) klótnie ‘quarrels’ can be<br />
used to refer to ‘quarrell<strong>in</strong>g’ situations, i.e., situations <strong>in</strong> which the neighbors were hav<strong>in</strong>g quarrels. This issue<br />
has to await further research.<br />
(i) Bywa, ze na stole jest banan.<br />
happens that on table BE3.SG.PRES bananaNOM.SG<br />
‘It happens that there is a banana on the table.’<br />
(ii) ? U sasiadów bywaja klótnie.<br />
at neighbors BE3.PL.PRES.HABIT quarrelNOM.PL<br />
Lit.: ‘<strong>The</strong>re are from time to time quarrels at the neighbors’ place.’ (‘It happens that the neighbors have<br />
quarrels.’)<br />
37 Note that the negated form <strong>of</strong> the existential-locative byc <strong>in</strong> the present tense is actually nie ma, lit.: ‘not has’.<br />
<strong>The</strong> importance <strong>of</strong> this fact will become clear <strong>in</strong> the discussion <strong>in</strong> section 5.<br />
23
. Na stole nie ma (zadnego) banana.<br />
on table NEG have3.SG.PRES [(no) banana]GEN.SG<br />
Lit.: ‘On the table there is no banana.’ (‘<strong>The</strong>re is no banana on the table.’)<br />
Apart from the clear preference for animate (or [+human]) <strong>subject</strong>s <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> bywac as<br />
opposed to the absence <strong>of</strong> similar preferences <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> (existential)-locative byc, there is a<br />
clear difference <strong>in</strong> the <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> NOM <strong>vs</strong>. GEN nom<strong>in</strong>al arguments. Whereas a NOM<br />
<strong>subject</strong> can be understood as an agent, hav<strong>in</strong>g control over a given situation, a GEN “<strong>subject</strong>” can<br />
be characterized by the absence <strong>of</strong> agentivity or volition/controllability (see Borschev and Partee<br />
2001 and Harves 2002, referr<strong>in</strong>g to Paduceva 1992, for a suggestion along similar l<strong>in</strong>es).<br />
Evidence for this comes from the observation that only a NOM <strong>subject</strong> is compatible with agent-<br />
oriented <strong>in</strong>tentional adverbs (cf. Grimshaw 1990:51, who uses a similar test to detect the presence<br />
<strong>of</strong> a “true agent <strong>subject</strong>” <strong>in</strong> event nom<strong>in</strong>als). Compare examples (27a/a’) and (28a) versus (27b).<br />
An agent-oriented <strong>in</strong>tentional adverb like chetnie ‘will<strong>in</strong>gly’ is perfectly f<strong>in</strong>e with the NOM<br />
marked <strong>subject</strong> <strong>in</strong> bywac sentences (both <strong>in</strong> the affirmative and negated variants); cf. (27a/a’).<br />
<strong>The</strong> same holds for the NOM <strong>subject</strong> <strong>in</strong> byc sentences (aga<strong>in</strong> <strong>in</strong> both the affirmative and negated<br />
variants; see section 3.1.3 for more discussion on this po<strong>in</strong>t); cf. (28a/a’). In contrast, the use <strong>of</strong><br />
an agent-oriented <strong>in</strong>tentional adverb with a GEN “<strong>subject</strong>” leads to ungrammaticality; cf. (28b). 38<br />
It is <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to note that the <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> a NOM marked <strong>subject</strong> <strong>in</strong> an affirmative<br />
(existential)-locative sentence depends on its position <strong>in</strong> the clause: <strong>in</strong> postverbal position, the<br />
<strong>subject</strong> is <strong>in</strong>terpreted (under normal circumstances) “nonagentively”; 39 <strong>in</strong> preverbal position, on<br />
the other hand, as already po<strong>in</strong>ted out above, the <strong>subject</strong> might acquire properties <strong>of</strong> a<br />
38 It should be stressed that <strong>in</strong> negated (existential)-locative sentences, the <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> the GEN “<strong>subject</strong>”<br />
does not depend on its position <strong>in</strong> the clause. In other words, both <strong>in</strong> preverbal and postverbal position, the<br />
<strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> the <strong>subject</strong> is the same (<strong>in</strong> terms <strong>of</strong> nonagentivity, nonvolitionality, noncontrollability); what,<br />
however, presumably changes (<strong>in</strong> relation to word order) is the <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> the <strong>subject</strong> <strong>in</strong> terms <strong>of</strong><br />
def<strong>in</strong>iteness or discourse (<strong>in</strong>formation structural) related properties; see Borschev and Partee (2001) for a<br />
recent discussion <strong>of</strong> these issues.<br />
39 Observe that this f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g squares nicely with the observation by Kirsner (1973), as reported by Lev<strong>in</strong> and<br />
Rappaport Hovav (1995:152), that the postverbal position <strong>of</strong> the <strong>subject</strong> correlates with the lack <strong>of</strong> an<br />
agentive <strong>in</strong>terpretation, more precisely, “there-<strong>in</strong>sertion sentences never receive an agentive <strong>in</strong>terpretation.<br />
[....] <strong>The</strong>re rema<strong>in</strong>ed three men <strong>in</strong> the room does not permit the agentive <strong>in</strong>terpretation available <strong>in</strong> Three men<br />
rema<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> the room – that is, the <strong>in</strong>terpretation <strong>in</strong> which the men deliberately chose to stay <strong>in</strong> the room”<br />
(ibid., p. 152).<br />
24
prototypical <strong>subject</strong> (agentivity, volition, controllability). Compare the contrast between (29a)<br />
and (29b). 40<br />
(27) <strong>subject</strong>(agent)-oriented <strong>in</strong>tentional adverbs<br />
a. Jan chetnie bywal na przyjeciach.<br />
JohnNOM will<strong>in</strong>gly wasHABIT at parties<br />
Lit.: ‘John was will<strong>in</strong>gly at parties.’ (‘John will<strong>in</strong>gly went from time to time to<br />
parties.’)<br />
a.’ Jan nie bywal chetnie na przyjeciach.<br />
JohnNOM NEG wasHABIT will<strong>in</strong>gly at parties<br />
Lit.: ‘John was not will<strong>in</strong>gly at parties.’ (‘John did not go will<strong>in</strong>gly to parties.’)<br />
b. * Jana nie bylo chetnie w pracy.<br />
JohnGEN NEG was will<strong>in</strong>gly at work<br />
(28) a. Jan chetnie byl w domu.<br />
JohnNOM will<strong>in</strong>gly was at home<br />
‘John was will<strong>in</strong>gly at home.’<br />
a.’ Jan nie byl chetnie w domu.<br />
JohnNOM NEG was will<strong>in</strong>gly at home<br />
‘John wasn’t will<strong>in</strong>gly at home.’<br />
b. ?? W domu chetnie byl Jan.<br />
at home will<strong>in</strong>gly was JohnNOM<br />
<strong>The</strong> contrast detected <strong>in</strong> this section <strong>in</strong> the <strong>in</strong>terpretation between GEN and NOM “<strong>subject</strong>s” <strong>in</strong><br />
terms <strong>of</strong> agentivity is further supported by facts discussed below.<br />
3.1.3 <strong>The</strong> choice between a NOM <strong>vs</strong>. GEN “<strong>subject</strong>” <strong>in</strong> negated locative byc clauses<br />
40 In order to make example (28b) grammatical, a contrastive context has to be used; cf. (i).<br />
(i) W domu chetnie byl Jan, a nie Piotr.<br />
at home will<strong>in</strong>gly was JohnNOM and not PeterNOM<br />
Lit.: ‘At home will<strong>in</strong>gly John was and not Peter.’ (‘It was John who was will<strong>in</strong>gly at home and not Peter.’)<br />
25
In the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>of</strong> the paper (recall footnote 8), while discuss<strong>in</strong>g the puzzl<strong>in</strong>g facts about the<br />
<strong>Polish</strong> examples <strong>in</strong> (3), I po<strong>in</strong>ted out that while the <strong>subject</strong> <strong>of</strong> bywac cannot be marked for GEN,<br />
the <strong>subject</strong> <strong>of</strong> byc may sometimes (but not always, see below) appear <strong>in</strong> NOM; cf. (29) <strong>vs</strong>. (30):<br />
(29) a. Jan nie bywal na przyjeciach.<br />
JohnNOM NEG BE3.SG.M.PAST.HABIT at parties<br />
‘John didn’t use to come to parties.’<br />
(Lit.: ‘John was not from time to time at parties.’)<br />
b. * Jana nie bywalo na przyjeciach.<br />
JohnGEN NEG BE3.SG.N.PAST.HABIT at parties<br />
(30) a. Jan nie byl na przyjeciu.<br />
JohnNOM NEG BE3.SG.M.PAST at party<br />
‘John was not at the party.’<br />
b. Jana nie bylo na przyjeciu.<br />
JohnGEN NEG BE3.SG.N.PAST at party<br />
‘John was not at the party.’ (Lit.: ‘<strong>The</strong>re was no John at the party.’)<br />
Not every <strong>subject</strong> may appear <strong>in</strong> NOM <strong>in</strong> negated locative byc-clauses. On the contrary, the<br />
NOM-marked <strong>subject</strong>s <strong>in</strong> negated locative byc-clauses are <strong>subject</strong> to the follow<strong>in</strong>g restriction:<br />
they must obligatorily be def<strong>in</strong>ite, preferably [+human]; <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> <strong>in</strong>def<strong>in</strong>ite, [-human]<br />
“<strong>subject</strong>s” only GEN is possible, as the follow<strong>in</strong>g contrast <strong>in</strong> (31) <strong>vs</strong>. (32) shows (Dziwirek<br />
1994:152; see also Klebanowska 1974).<br />
(31) a. Jana nie bylo w sklepie. (Dziwirek 1994:152)<br />
JohnGEN NEG BE3.SG.N.PAST <strong>in</strong> store<br />
‘John wasn’t <strong>in</strong> the store.’<br />
(Lit.: ‘<strong>The</strong>re was not John <strong>in</strong> the store.’)<br />
b. Jan nie byl w sklepie.<br />
JohnNOM NEG BE3.SG.M.PAST <strong>in</strong> store<br />
‘John wasn’t <strong>in</strong> the store.’<br />
26
(32) a. Sera nie bylo w sklepie. (Dziwirek 1994:152)<br />
cheeseGEN NEG BE3.SG.N.PAST <strong>in</strong> store<br />
‘<strong>The</strong>re was no cheese <strong>in</strong> the store.’<br />
b. * Ser nie byl w sklepie.<br />
cheeseNOM NEG BE3.SG.M.PAST <strong>in</strong> store<br />
Given that [+def<strong>in</strong>ite]/[+human] NPs might <strong>in</strong> fact appear <strong>in</strong> GEN or <strong>in</strong> NOM <strong>in</strong> negated<br />
(existential-)locative byc-clauses, the question arises as to what determ<strong>in</strong>es the use <strong>of</strong> the GEN or<br />
the NOM <strong>case</strong> for such nom<strong>in</strong>al arguments. Accord<strong>in</strong>g to Dziwirek (1994:173-4), “the choice<br />
between nom<strong>in</strong>ative and genitive […] is related to volitionality, as shown <strong>in</strong> [(33a)] and [(33b)].<br />
In [(33b)] the genitive nom<strong>in</strong>al is <strong>in</strong>compatible with the adverb celowo ‘on purpose’. <strong>The</strong><br />
nom<strong>in</strong>ative implies willfull absence (hence is impossible with non-humans), while genitive does<br />
not.”<br />
(33) a. Celowo nie bylem na przyjeciu u Ewy.<br />
on purpose NEG BE1.SG.M.PAST at party at Eve<br />
‘I wasn’t at Eve’s party on purpose.’<br />
b. * Celowo nie bylo mnie na przyjeciu u Ewy.<br />
on purpose NEG BE3.SG.N.PAST meGEN at party at Eve<br />
Thus, the NOM <strong>subject</strong> is quasi-agentive, hav<strong>in</strong>g control over the situation; the GEN “<strong>subject</strong>” is<br />
nonagentive, imply<strong>in</strong>g the absence <strong>of</strong> control. This is further confirmed by the “polite” (GEN) <strong>vs</strong>.<br />
“less polite” (NOM) use <strong>of</strong> the “<strong>subject</strong>” (see Borschev and Partee 2001:37, referr<strong>in</strong>g to Chvany<br />
1975:158); cf. (34). Example (34a) has the <strong>in</strong>terpretation that the reason for the speaker’s absence<br />
at the concert is beyond his or her control (some external force is responsible for it); this<br />
somehow implies that if it was not for this “external force”, the speaker might perfectly well<br />
come to the concert. (34b), <strong>in</strong> contrast, implies that the speaker’s absence at the concert is<br />
somehow <strong>in</strong>tended by him or her; <strong>in</strong> other words, he or she could <strong>in</strong> pr<strong>in</strong>ciple come to the<br />
concert, but has decided not to.<br />
(34) a. Nie bedzie mnie na twoim koncercie. (nonagentive)<br />
NEG BE3.SG.N.FUT meGEN at your concert<br />
27
‘I will not be at your concert.’<br />
b. (Ja) nie bede na twoim koncercie. (agentive)<br />
INOM NEG BE1.SG.FUT at your concert<br />
‘I will not be at your concert.’<br />
3.1.4 Further evidence for (non)agentivity<br />
<strong>The</strong> discussion <strong>in</strong> the previous sections has shown that while GEN “<strong>subject</strong>s” cannot be<br />
<strong>in</strong>terpreted as agents, NOM <strong>subject</strong> allows for such an <strong>in</strong>terpretation. This claim is additionally<br />
supported by two other tests, which are discussed below, namely (i) occurrence as imperatives<br />
and (ii) occurrence as ‘p<strong>of</strong>ectives’.<br />
<strong>The</strong> first test is illustrated <strong>in</strong> (35) below. 41 It shows that it is possible, though not very<br />
common, to use bywac and byc <strong>in</strong> imperative forms as long as the <strong>subject</strong> is understood as an<br />
agent, i.e., as someone who is able to perform what is required <strong>of</strong> him or her. Thus, for <strong>in</strong>stance,<br />
one cannot use a sentence like Badz na stole ‘Be on the table’, if the addressee <strong>of</strong> the imperative<br />
is an <strong>in</strong>animate object, e.g., a newspaper (unless, <strong>of</strong> course, the newspaper is<br />
anthropomorphized). Particularly <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g are the examples (35d) and (35e). <strong>The</strong> regular<br />
imperative form <strong>in</strong> (35d), <strong>in</strong> which the unexpressed <strong>subject</strong> would correspond to the NOM form<br />
(cf. TyNOM nie badz ‘lit.: You2.SG.NOM not be’ (‘Don’t be’)) has an agentive <strong>in</strong>terpretation: the<br />
addressee has control over his be<strong>in</strong>g or not be<strong>in</strong>g at home, or, to put it differently, he or she can<br />
volitionally cause the required state (<strong>of</strong> be<strong>in</strong>g or not be<strong>in</strong>g at home). In contrast, (35e), where the<br />
hortatory particle niech is used (cf. Swan 2002:242), cannot be understood agentively. Rather,<br />
(35e) is understood as a (somewhat funny) wish that it might so happen (‘let it be so’) that the<br />
addressee will not be at home. Notice that if the “addressee” is a third person, as <strong>in</strong> (35f), this is a<br />
perfectly licit sentence.<br />
(35) a. Bywaj czesciej u nas!<br />
BE2.SG.IMP.HABIT more <strong>of</strong>ten at us<br />
Lit.: ‘Be more <strong>of</strong>ten at our house!’ (≈ ‘Come to visit us more <strong>of</strong>ten!’)<br />
b. Nie bywaj tak czesto w nocnych lokalach!<br />
41 Actually, this test has been cited by Lak<strong>of</strong>f (1966) as one <strong>of</strong> the tests for isolat<strong>in</strong>g stative verbs. Lev<strong>in</strong> and<br />
Rappaport Hovav (1995:170f.) po<strong>in</strong>t out, however, that the tests cited by Lak<strong>of</strong>f, rather than isolat<strong>in</strong>g stative<br />
verbs, “turn out to isolate agentive from nonagentive verbs.”<br />
28
NEG BE2.SG.IMP.HABIT as <strong>of</strong>ten <strong>in</strong> nightspots<br />
Lit.: ‘Don’t be so <strong>of</strong>ten at nightspots!’ (≈ Don’t spend so much time at<br />
nightspots!’)<br />
c. Badz jutro koniecznie w domu<br />
BE2.SG.IMP tomorrow necessarily at home<br />
(mamy waznych gosci)!<br />
have1.PL.PRES [important guests]ACC<br />
‘Whatever happens tomorrow be at home (we are hav<strong>in</strong>g important guests)!’<br />
d. Prosze cie, wieczorem nie badz w domu,<br />
beg1.SG.PRES youACC even<strong>in</strong>gINSTR NEG BE2.SG.IMP at home<br />
bo oczekuje waznego goscia!<br />
because expect1.SG.PRES [important guest]GEN<br />
‘I beg you, don’t be at home tomorrow <strong>in</strong> the even<strong>in</strong>g because I am expect<strong>in</strong>g an<br />
important guest!’<br />
e. ? Niech nie bedzie cie jutro w domu!<br />
let NEG BE3.SG.FUT youGEN tomorrow at home<br />
‘Let it be so/let is so happen that you won’t be at home tomorrow!’<br />
f. Niech Jana nie bedzie jutro w domu!<br />
let JohnGEN NEG BE3.SG.FUT tomorrow at home<br />
‘Let it be so that John won’t be at home tomorrow!’<br />
<strong>The</strong> second test, i.e., the occurrence <strong>in</strong> ‘p<strong>of</strong>ective’ forms, is based on the analysis proposed by<br />
Piñón (1994). 42 Accord<strong>in</strong>g to Piñón (1994), p<strong>of</strong>ective po- attaches to imperfective verbs denot<strong>in</strong>g<br />
42 <strong>The</strong> term ‘p<strong>of</strong>ective’ refers to (perfective) forms derived from correspond<strong>in</strong>g imperfective predicates with the<br />
prefix po-, which is a marker <strong>of</strong> temporal delim<strong>in</strong>ation (the <strong>in</strong>tuition be<strong>in</strong>g that p<strong>of</strong>ective verbs describe<br />
situations that last only a relatively short time (Piñón 1994:341f.; see also Schoorlemmer 1995); cf. (i), where<br />
the imperfective form <strong>in</strong> (i-a) and the perfective form <strong>in</strong> (i-b) are traditionally considered to constitute an<br />
aspectual pair, and (i-c) is the p<strong>of</strong>ective form based on the imperfective.<br />
(i) a. Jan czytal wczoraj ksiazke.<br />
John readIMPERF yesterday bookACC<br />
‘John read (was read<strong>in</strong>g) the book yesterday.’<br />
b. Jan przeczytal wczoraj ksiazke.<br />
John readPERF yesterday bookACC<br />
‘John read the book yesterday.’<br />
c. Jan poczytal wczoraj ksiazke.<br />
John readPOFEC yesterday bookACC<br />
29
processes and entail<strong>in</strong>g an agent participant. However, there are <strong>case</strong>s <strong>in</strong> which p<strong>of</strong>ective forms<br />
are derived from imperfective verbs denot<strong>in</strong>g only states, as, e.g., siedziec ‘sit’ → posiedziec ‘sit<br />
for a while’; lezec ‘lie’ → polezec ‘lie for a while’; byc ‘be’ → pobyc ‘be for a while’. 43 To<br />
account for this fact, Piñón (1994:347) assumes that some stative verbs like siedziec, lezec or byc<br />
are thus ambiguous between process and stative read<strong>in</strong>gs, depend<strong>in</strong>g on whether the <strong>subject</strong><br />
argument is animate or not; cf. (36). 44 On their process read<strong>in</strong>g such verbs entail an agent<br />
participant that controls the <strong>in</strong>itiation and term<strong>in</strong>ation <strong>of</strong> a process denoted by the given verb,<br />
thus comply<strong>in</strong>g with the condition on p<strong>of</strong>ective formation <strong>in</strong> (37) (Piñón 1994:348).<br />
(36) a. # Moja ksiazka pobyla wczoraj u Irenki.<br />
my bookNOM was yesterday at Irenka<br />
‘My book was at Irenka’s place for a while yesterday.’<br />
b. Bozenka pobyla wczoraj u Irenki.<br />
BozenkaNOM was yesterday at Irenka<br />
‘Bozenka was at Irenka’s place for a while yesterday.<br />
(37) P<strong>of</strong>ective po- applies to any imperfective verb that<br />
a. denotes a property <strong>of</strong> processes<br />
b. entails an agent participant<br />
Now, given that it is possible to form a p<strong>of</strong>ective form from byc, we have evidence that byc can<br />
<strong>in</strong> fact have an agentively <strong>in</strong>terpreted nom<strong>in</strong>al argument. Importantly, though, such an agentive<br />
<strong>in</strong>terpretation is totally <strong>in</strong>compatible with a GEN marked nom<strong>in</strong>al argument (cf. (38)), which<br />
shows once aga<strong>in</strong> that the GEN is <strong>in</strong> a sense a marker <strong>of</strong> nonagentivity (see the discussion<br />
above).<br />
‘John read the book (for a while) yesterday.’<br />
43 This does not mean, however, that p<strong>of</strong>ective forms can be derived from any stative verb (stative verbs like,<br />
e.g., miec ‘have’, lubic ‘like’ or znac ‘know’ do not have p<strong>of</strong>ective forms; cf. Piñón 1994:347).<br />
44 See also Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav (1995:126ff.), who dist<strong>in</strong>guish three different mean<strong>in</strong>gs for verbs <strong>of</strong><br />
spatial configuration, such as sit, stand, lie: (i) the ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> position sense, which is an agentive noncausative<br />
mean<strong>in</strong>g that describes the ma<strong>in</strong>tenance <strong>of</strong> a particular spatial configuration by an animate be<strong>in</strong>g, as <strong>in</strong> Yvonne<br />
stood alone (<strong>in</strong> the hallway) for six hours; (ii) the assume position sense, which is an agentive noncausative<br />
mean<strong>in</strong>g that describes an animate be<strong>in</strong>g com<strong>in</strong>g to be <strong>in</strong> a particular position under his or her own control, as<br />
<strong>in</strong> Yvonne stood (up); and (iii) the simple position mean<strong>in</strong>g, which is a nonagentive noncausative mean<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />
30
(38) a. Bozenki nie bylo wczoraj u Irenki.<br />
BozenkaGEN NEG was3.N yesterday at Irenka<br />
‘Bozenka was not at Irenka’s place yesterday.’<br />
b. * Bozenki nie pobylo wczoraj u Irenki.<br />
3.2 Subject properties<br />
BozenkaGEN NEG was3.N yesterday at Irenka<br />
(<strong>in</strong>tended: ‘Bozenka was not at Irenka’s place for a while yesterday.’)<br />
<strong>The</strong> conclusion we arrived at <strong>in</strong> the last section was that NOM and GEN “<strong>subject</strong>s” differ <strong>in</strong><br />
terms <strong>of</strong> agentivity: while the GEN “<strong>subject</strong>s” <strong>in</strong> negated existential-locative byc sentences never<br />
show agentive properties, the NOM <strong>subject</strong>s <strong>in</strong> (negated and affirmative) bywac and byc<br />
sentences may very well have such properties. We also noticed that the postverbal NOM <strong>subject</strong><br />
NP <strong>in</strong> affirmative existential-locative byc sentences patterns with the GEN <strong>subject</strong>s <strong>in</strong> the respect<br />
that it also seems to be devoid <strong>of</strong> an agentive <strong>in</strong>terpretation (recall example (28b)). In this section<br />
I <strong>in</strong>vestigate the question <strong>of</strong> whether the presence or absence <strong>of</strong> agentive properties correlates<br />
with the presence or absence <strong>of</strong> other typical <strong>subject</strong> properties. In other words, the question is<br />
whether there is a correlation between (non)agentivity and (non)<strong>subject</strong>hood <strong>of</strong> a given nom<strong>in</strong>al<br />
argument <strong>in</strong> the examples under discussion.<br />
Dziwirek (1994) argues that the grammar <strong>of</strong> <strong>Polish</strong> must recognize (three) different<br />
concepts <strong>of</strong> <strong>subject</strong>, which can be tested by us<strong>in</strong>g different diagnostics. 45 <strong>The</strong> broadest notion <strong>of</strong><br />
<strong>subject</strong> is that <strong>of</strong> a nom<strong>in</strong>al head<strong>in</strong>g a 1-arc. This construct does not make reference to a<br />
particular stratum and <strong>in</strong>cludes all nom<strong>in</strong>als which head a 1-arc (i.e., bear the grammatical<br />
relation <strong>of</strong> <strong>subject</strong> <strong>in</strong> some stratum). Nom<strong>in</strong>als head<strong>in</strong>g a 1-arc can, among other th<strong>in</strong>gs (see<br />
Dziwirek 1994:31ff for details), (i) antecede reflexives and (ii) control the fixed expression po<br />
pijanemu ‘while drunk’.<br />
<strong>The</strong> application <strong>of</strong> these tests to the nom<strong>in</strong>al arguments <strong>of</strong> byc and bywac is illustrated <strong>in</strong><br />
(39) and (40) below.<br />
which the verb is typically predicated <strong>of</strong> <strong>in</strong>animates (or animates “viewed” as <strong>in</strong>animates) and describes the<br />
location <strong>of</strong> the entity it is predicated <strong>of</strong>, as <strong>in</strong> <strong>The</strong> papers lay on the desk.<br />
45 Dziwirek works <strong>in</strong> the framework <strong>of</strong> Relational Grammar, which treats grammatical relations as the<br />
primitives <strong>of</strong> lexical theory. A clause is represented as a relational network composed <strong>of</strong> arcs headed by<br />
elements which bear grammatical relations to the clause <strong>in</strong> a sequence <strong>of</strong> one or more strata.<br />
31
(i) Antecedents for reflexives<br />
(39) a. Jani bywal u swoichi / *jego i rodziców.<br />
JohnNOM was3.SG.M.HABIT at REFL / *his parents<br />
‘John was from time to time at his parents home.’<br />
b. Jani byl w swoimi / *jegoi pokoju.<br />
JohnNOM was3.SG.M <strong>in</strong> REFL / *his room<br />
‘John was <strong>in</strong> his room.’<br />
c. ? W swoim i pokoju byl Jani.<br />
<strong>in</strong> REFL room was3.SG.M JohnNOM<br />
Lit.: ‘In his room (there) was John.’<br />
but: c.’ * W jegoi pokoju byl Jani.<br />
<strong>in</strong> his room was3.SG.M JohnNOM<br />
d. Janai nie bylo w jego i / *swoimi pokoju.<br />
JohnGEN NEG was3.SG.N <strong>in</strong> his / *REFL room<br />
‘John wasn’t <strong>in</strong> his room.’<br />
(ii) Control <strong>of</strong> po pijanemu<br />
(40) a. Jan (nie) bywal w domu [po pijanemu].<br />
JohnNOM was3.SG.M.HABIT at home [while drunk]<br />
‘Johni used (didn’t use) to be at home while he i was drunk.’<br />
b. Jan (nie) byl w domu [po pijanemu].<br />
JohnNOM was3.SG.M at home [while drunk]<br />
‘Johni was (was not) at home while hei was drunk.’<br />
c. ? W domu byl Jan [po pijanemu].<br />
at home was3.SG.M JohnNOM [while drunk]<br />
d. * Jana nie bylo w domu [po pijanemu].<br />
JohnGEN NEG was3.SG.N at home [while drunk]<br />
‘Johni wasn’t at home while he i was drunk.’<br />
<strong>The</strong> two tests show that GEN NPs do not bear the grammatical relation <strong>of</strong> <strong>subject</strong> (cf. (39d) and<br />
(40d)). Rather, given their <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> and “thematic properties” (lack <strong>of</strong> agentivity, see the<br />
32
discussion above; a “theme-like” <strong>in</strong>terpretation), these NPs seem to behave as (direct) objects<br />
(see Dziwirek 1994:154 for a suggestion along these l<strong>in</strong>es). Thus, just like (direct) objects, they<br />
cannot serve as the antecedent <strong>of</strong> a reflexive pronoun (cf. (41a) and (39d)), nor can they control<br />
the fixed expression po pijanemu ‘while drunk’ (cf. (41b) and (40d)).<br />
(41) a. Zapytalam Ewei o jeji / *swojai mame.<br />
asked1.SG.F EveACC about her / *REFL mother<br />
‘I asked Eve about her mother.’ (Dziwirek 1994:33)<br />
b. Jan pobil Ewe [po pijanemu].<br />
JohnNOM beat-up3.SG.M EveACC [while drunk]<br />
OK ‘John beat up Eve while he was drunk.’<br />
*‘John beat up Eve while she was drunk.’ (Dziwirek 1994:36)<br />
In contrast, the preverbal NOM NPs clearly have <strong>subject</strong> properties; cf. (39a/b) and (40a/b). As<br />
far as the postverbal NOM NP is concerned, the tested sentences <strong>in</strong> (39c) and (40c) are – <strong>in</strong><br />
comparison with the perfectly well-formed examples with the preverbal NP <strong>subject</strong> <strong>in</strong> (39a/b) and<br />
(40a/b) – rather marked. This latter fact could be taken to mean that the postverbal NOM<br />
nom<strong>in</strong>als <strong>in</strong> the <strong>case</strong>s at hand – despite their NOM <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> and agreement with the f<strong>in</strong>ite verb,<br />
which are classified by Dziwirek as tests for f<strong>in</strong>al 1-hood 46 – are too low <strong>in</strong> the surface structure<br />
to serve as antecedent or controller for certa<strong>in</strong> elements. In other words, <strong>in</strong> order to establish the<br />
right b<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g or control configuration some additional “repair” strategy is required, hence the<br />
markedness <strong>of</strong> (39c) and (40c).<br />
In sum, there seems <strong>in</strong> fact to be a correlation between agentivity and <strong>subject</strong>hood. Those<br />
nom<strong>in</strong>als that allow for an agentive <strong>in</strong>terpretation (i.e., first <strong>of</strong> all, nom<strong>in</strong>al arguments <strong>of</strong> bywac,<br />
and also, <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> <strong>case</strong>s – restricted to [+human] referents and preverbal position – nom<strong>in</strong>al<br />
arguments <strong>of</strong> byc) clearly show <strong>subject</strong> properties. In contrast, those nom<strong>in</strong>al arguments that do<br />
not allow for an agentive <strong>in</strong>terpretation either have no <strong>subject</strong> properties at all (as <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong><br />
GEN marked NPs <strong>in</strong> negated existential-locative byc clauses) or have a marked <strong>subject</strong> status (as<br />
<strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> postverbal NOM NPs <strong>in</strong> affirmative existential-locative byc clauses). Given these<br />
correlations, we would expect existential-locative constructions to display an<br />
ergative/unaccusative syntax, and constructions with bywac (and also with locative byc with a<br />
33
preverbal NOM <strong>subject</strong>, for that matter) to have an unergative syntax 47 (cf. also Pereltsvaig 2001,<br />
Harves 2002; see also Borschev and Partee 2001 for discussion). In the next section I will<br />
provide some evidence show<strong>in</strong>g that the above expectation might <strong>in</strong> fact be correct.<br />
3.3 (Un)Ergativity: Some diagnostics<br />
Usually BE is taken to be an unaccusative verb par excellence (cf. Babyonyshev 1996, Brown<br />
1996; see also Moro 1997). Cetnarowska (2000a,b) argues that there is a convenient deep<br />
unaccusativity diagnostic <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>, namely the existence <strong>of</strong> resultative adjectives term<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />
-ly. 48 She notices furthermore that there is a correlation between the occurrence <strong>of</strong> resultative<br />
adjectives term<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g <strong>in</strong> -ly and the nonoccurrence <strong>of</strong> related verbs <strong>in</strong> the impersonal -no/-to<br />
constructions. 49 <strong>The</strong>se latter constructions are taken to be a diagnostic for unergativity.<br />
Resultative adjectives can be derived from telic verbs only; some examples are given <strong>in</strong> (42). <strong>The</strong><br />
only exceptions, which are related to stative verbs, are to a large extent lexicalized; cf. (43)<br />
(Cetnarowska 2000a:87).<br />
(42) resultative adjectives<br />
46 This concept <strong>in</strong>cludes only those nom<strong>in</strong>als that bear the grammatical relation <strong>of</strong> <strong>subject</strong> <strong>in</strong> a f<strong>in</strong>al stratum.<br />
47 <strong>The</strong> systematic dist<strong>in</strong>ction between two classes <strong>of</strong> <strong>in</strong>transitive verbs, the unaccusative verbs and the<br />
unergative verbs, each associated with a different syntactic configuration, goes back to Perlmutter’s (1978)<br />
famous “Unaccusative Hypothesis,” which was formulated with<strong>in</strong> the context <strong>of</strong> Relational Grammar and<br />
later adopted by Burzio (1981, 1986) with<strong>in</strong> the framework <strong>of</strong> Government and B<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g (GB) <strong>The</strong>ory, though<br />
it was probably Hall (1965) who first made a similar suggestion (see Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav 1995:289,<br />
fn. 1). <strong>The</strong> standard GB assumption was that an unergative verb takes a theta-marked deep-structure <strong>subject</strong><br />
and no object, and an unaccusative (or <strong>in</strong> Burzio’s terms: an ergative) verb takes a theta-marked deepstructure<br />
object and no <strong>subject</strong>. Or alternatively, formulated <strong>in</strong> argument structure terms, an unergative verb<br />
has an external argument but no direct <strong>in</strong>ternal argument, whereas an unaccusative verb has a direct <strong>in</strong>ternal<br />
argument but no external argument. See, among others, Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav (1995) and Alexiadou,<br />
Anagnostopoulou, and Everaert (2004) for an overview and general discussion <strong>of</strong> unaccusativity.<br />
48 For the dist<strong>in</strong>ction between surface and deep unaccusativity, see Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav (1995). In a<br />
nutshell, diagnostics <strong>of</strong> deep unaccusativity (e.g., auxiliary selection <strong>in</strong> Dutch or Italian, resultative<br />
constructions <strong>in</strong> English) depend on semantic properties <strong>of</strong> predicates, i.e., apply regardless <strong>of</strong> the surface<br />
position <strong>of</strong> the argument <strong>of</strong> an <strong>in</strong>transitive verb. In contrast, surface unaccusativity is sensitive to the surface<br />
position <strong>of</strong> the argument, i.e., the diagnostics <strong>of</strong> surface unaccusativity (e.g., locative <strong>in</strong>version or there<strong>in</strong>sertion<br />
<strong>in</strong> English) apply only if the s<strong>in</strong>gle argument <strong>of</strong> an <strong>in</strong>transitive verb rema<strong>in</strong>s <strong>in</strong> the postverbal<br />
position. Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav (1995) regard only phenomena <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g deep unaccusativity as true<br />
unaccusativity diagnostics.<br />
49 Which suffix (i.e., -no or -to) is chosen depends on the phonological shape <strong>of</strong> a given verb stem (see, e.g.,<br />
Grzegorczykowa 1998). -no/-to forms are referred to by Dziwirek (1994:221) as “pseudo-participial verbal<br />
forms”. Though historically they used to be the nom<strong>in</strong>al neuter forms <strong>of</strong> the passive participle, they cannot be<br />
regarded as the impersonal passive synchronically, as evidenced, e.g., by the fact that they do not allow<br />
modification by the agentive adjunct by-phrase; cf. (44a/b) (see Dziwirek 1994:221ff., Cetnarowska<br />
2000a:83; see also Lav<strong>in</strong>e 2000 for an extensive discussion).<br />
34
a. przybyly ‘arrived’<br />
b. upadly ‘fallen’<br />
c. zmarly ‘dead’<br />
(43) a. rosly ‘tall’ (cf. rosnac ‘to grow’)<br />
b. byly ‘former’ (from byc ‘to exist’)<br />
c. bywaly (w swiecie) ‘experienced, knowledgeable’ (cf. bywac ‘to frequent’)<br />
S<strong>in</strong>ce the forms <strong>in</strong> (44) have idiomatic mean<strong>in</strong>gs, this test cannot be used to decide on the<br />
difference between byc and bywac. <strong>The</strong> second test, i.e., the -no/-to test, <strong>of</strong>fers a better result. As<br />
already po<strong>in</strong>ted out, -no/-to constructions are taken to be a diagnostic for unergativity. <strong>The</strong>y can<br />
be built from transitive verbs (44a) and from unergative verbs (44b), but not from unaccusative<br />
verbs (44c). 50 Apply<strong>in</strong>g this test to byc and bywac, we observe that it works <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> bywac<br />
(cf. (45b)), but not <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> byc (cf. (45a)).<br />
(44) impersonal -no/-to constructions (Cetnarowska 2000a:83, 90)<br />
a. transitive<br />
Zbudowano szpital (*przez zolnierzy).<br />
no-built hospitalACC (*by soldiers)<br />
‘<strong>The</strong>y built a hospital.’<br />
b. unergative<br />
Zatanczono (*przez Jana).<br />
no-danced (*by John)<br />
‘<strong>The</strong>y danced.’<br />
c. unaccusative<br />
* Umarto z glodu.<br />
to-diedPERF from hunger<br />
‘<strong>The</strong>y died <strong>of</strong> hunger.’<br />
50 Rozwadowska (1992) <strong>in</strong>dependently argues that the -no/-to construction selects predicates with sentient and<br />
volitional <strong>subject</strong>s, i.e., with prototypical agentive arguments. This restriction is <strong>in</strong> fact similar to that imposed<br />
on the impersonal passives <strong>in</strong> Dutch/German; see Wurmbrandt (2004:994, fn. 2) for an <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g discussion.<br />
35
(45) a. * Byto na przyjeciu.<br />
to-was at party<br />
b. � Bywano na przyjeciach.<br />
no-wasHABIT at parties<br />
‘<strong>The</strong>y were at parties./<strong>The</strong>y used to be at parties.’<br />
This would mean that bywac <strong>in</strong>deed has properties <strong>of</strong> an unergative verb. Note, however, that<br />
there is someth<strong>in</strong>g special about the iterative/habitual <strong>in</strong>terpretation; cf. (46) <strong>vs</strong>. (44c). Example<br />
(46) actually shows that if an unaccusative verb has an iterative or a habitual read<strong>in</strong>g, it is <strong>in</strong> fact<br />
possible to build a -no/-to form from it. This seems to <strong>in</strong>dicate that on the habitual/iterative<br />
<strong>in</strong>terpretation, an unaccusative verb no longer behaves as “unaccusative”. 51 Why this should be<br />
the <strong>case</strong> is not clear to me at this po<strong>in</strong>t. More research is needed here to <strong>of</strong>fer some <strong>in</strong>sightful<br />
explanation.<br />
(46) Podczas wojny umierano z glodu. (Cetnarowska 2000a:90)<br />
BUT:<br />
dur<strong>in</strong>g war no-diedIMPERF from hunger<br />
‘People would die from hunger dur<strong>in</strong>g the war.’<br />
(44c) * Umarto z glodu.<br />
to-diedPERF from hunger<br />
‘<strong>The</strong>y died <strong>of</strong> hunger.’<br />
Before conclud<strong>in</strong>g this section, let me briefly mention another potential test for unaccusativity<br />
which is based on Grimshaw’s (1990) theory <strong>of</strong> nom<strong>in</strong>als. Accord<strong>in</strong>g to Grimshaw (1990),<br />
nom<strong>in</strong>alization – just like passivization – is an operation that affects an external argument. More<br />
specifically, the external argument <strong>of</strong> the base verb is suppressed <strong>in</strong> both passivization and<br />
nom<strong>in</strong>alization. From this it follows that verbs with no external argument will neither passivize<br />
nor nom<strong>in</strong>alize (<strong>in</strong>to complex event nom<strong>in</strong>als). Thus unaccusative verbs are expected not to be<br />
51 This observation corresponds to the conclusion reached by Aljovic (2000) <strong>in</strong> her paper on unaccusativity and<br />
aspect <strong>in</strong> Serbo-Croatian that “imperfectivized unaccusatives do not behave any longer as typical<br />
unaccusative verbs” (p. 14).<br />
36
able to nom<strong>in</strong>alize <strong>in</strong>to complex event nom<strong>in</strong>als (cf. Grimshaw 1990:112). Hav<strong>in</strong>g said this, let<br />
us observe that one can perfectly well form a complex event nom<strong>in</strong>al from bywac (cf. (47a)),<br />
which could be taken as evidence that this verb cannot be unaccusative, i.e., it must be<br />
unergative. 52 In contrast, one cannot form a complex event nom<strong>in</strong>al from (existential)-locative<br />
byc when it refers to an <strong>in</strong>animate <strong>subject</strong>; cf. (47b). <strong>The</strong> example is crash<strong>in</strong>gly bad. Interest<strong>in</strong>gly,<br />
the acceptability <strong>of</strong> such examples <strong>in</strong>creases (though they rema<strong>in</strong> quite bad 53 ) once an animate<br />
(human) <strong>subject</strong> is used; cf. (47c). 54 Notice that <strong>in</strong> <strong>case</strong>s like the one illustrated <strong>in</strong> (48) with a<br />
pronom<strong>in</strong>al possessive <strong>subject</strong> the acceptability improves even more. If these observations are<br />
correct, we would have evidence that (existential)-locative byc when constructed with <strong>in</strong>animate<br />
<strong>subject</strong>s is clearly unaccusative, though it is probably not unaccusative (unergative?) when<br />
constructed with an animate [human] agentive <strong>subject</strong>; see the discussion below <strong>in</strong> section 5.<br />
(47) a. Bywanie Jana w nocnych klubach (zaskoczylo wszystkich).<br />
be<strong>in</strong>gHABIT JohnGEN <strong>in</strong> night clubs (surprised all)<br />
‘John’s frequent go<strong>in</strong>g to nightclubs surprised all.’<br />
b. ** Bycie gazety na stole (zaskoczylo mnie).<br />
be<strong>in</strong>g newspaperGEN on table (surprised meGEN)<br />
<strong>in</strong>tended: ‘newspaper’s be<strong>in</strong>g on the table surprised me’<br />
c. * Bycie Jana w domu (zaskoczylo mnie).<br />
be<strong>in</strong>g JohnGEN at home (surprised meGEN)<br />
<strong>in</strong>tended: ‘John’s be<strong>in</strong>g at home surprised me’<br />
(48) (?) Twoje ciagle bycie w domu denerwuje mnie.<br />
your constant be<strong>in</strong>g at home irritates meACC<br />
52 For evidence that -nie/-cie nom<strong>in</strong>als <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> qualify as derived complex event nom<strong>in</strong>als <strong>in</strong> Grimshaw’s<br />
sense, see Rozwadowska (1995).<br />
53 <strong>The</strong> grammaticality judgements <strong>of</strong> the examples <strong>in</strong> (47) are due to Bozena Rozwadowska (p.c.).<br />
54 See Spencer and Zaretskaya (1998) for a similar observation related to nom<strong>in</strong>alizations <strong>of</strong> stative verbs <strong>in</strong><br />
Russian. <strong>The</strong>y po<strong>in</strong>t out that the verbs <strong>of</strong> body position like ležat’ ‘lie’, stojat’ ‘stand’ only give<br />
nom<strong>in</strong>alizations when they refer to human be<strong>in</strong>gs and can be <strong>in</strong>terpreted as activities; cf. (i) <strong>vs</strong>. (ii).<br />
(i) a. Sredi xolmov ležalo ozero. b. * ležanie ozera sredi xolmov<br />
between hills lay lake ly<strong>in</strong>g <strong>of</strong>.lake between hills<br />
‘Between the hills there lay a lake.’<br />
(ii) a. On celymi dnjami ležal na divane. b. ego ležanie na divane<br />
he whole days lay on s<strong>of</strong>a his ly<strong>in</strong>g on s<strong>of</strong>a<br />
37
3.4 Partial conclusions<br />
‘Your constant be<strong>in</strong>g at home irritates me/makes me nervous.’<br />
We can now answer the first <strong>of</strong> the five questions posed <strong>in</strong> the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>of</strong> the paper, namely:<br />
Q1: What factors determ<strong>in</strong>e the <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al arguments <strong>in</strong> (3)?<br />
<strong>The</strong> discussion so far has shown that the difference <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al<br />
argument correlates with further important differences between (existential)-locative byc<br />
sentences and bywac sentences. <strong>The</strong> first difference concerns the aspectual properties <strong>of</strong> the<br />
<strong>in</strong>volved predicate. While bywac is clearly an imperfective verb, byc has been argued to be<br />
“grammatically perfective” (recall the discussion <strong>in</strong> section 2).<br />
<strong>The</strong> second difference concerns the <strong>subject</strong> properties <strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al argument: Whereas<br />
the NOM marked nom<strong>in</strong>al argument <strong>in</strong> bywac sentences passes all <strong>subject</strong>hood diagnostics, the<br />
GEN marked nom<strong>in</strong>al argument <strong>in</strong> existential-locative byc sentences shows no <strong>subject</strong> properties.<br />
<strong>The</strong> GEN marks – <strong>in</strong> some sense – the absence <strong>of</strong> the “syntactic” <strong>subject</strong> (or look<strong>in</strong>g from<br />
another perspective: the presence <strong>of</strong> a dummy <strong>subject</strong> <strong>in</strong> the construction at hand; see section 5<br />
for more details); the whole construction has, then, an “impersonal” flavor.<br />
<strong>The</strong> difference <strong>in</strong> the <strong>subject</strong>hood properties is related to the third difference between the<br />
constructions under discussion, namely the difference <strong>in</strong> the <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al<br />
argument. While the NOM nom<strong>in</strong>al <strong>in</strong> bywac sentences is normally [+human], [+sentient],<br />
[+volitional], thus hav<strong>in</strong>g typical properties <strong>of</strong> an agent argument, the GEN nom<strong>in</strong>al <strong>in</strong><br />
existential-locative byc sentences does not need to be [+human]; on the contrary, even [+human]<br />
GEN-marked nom<strong>in</strong>als lack agentive properties such as control and volitionality, thus show<strong>in</strong>g<br />
typical properties <strong>of</strong> an <strong>in</strong>ternal (theme) argument. <strong>The</strong> agentive <strong>vs</strong>. nonagentive <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong><br />
the nom<strong>in</strong>al argument seems to correlate with the fourth and last difference between existential-<br />
locative byc and bywac, namely (un)ergativity. More precisely, on the basis <strong>of</strong>, among others, the<br />
deep unaccusativity diagnostic, the -no/-to test, bywac was classified as an unergative predicate<br />
and byc as an unaccusative predicate. <strong>The</strong> factors determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g the GEN versus the NOM <strong>mark<strong>in</strong>g</strong><br />
<strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al argument <strong>in</strong> (3a) and (3b), respectively, are summarized <strong>in</strong> Table 3 below.<br />
Table 3: Factors determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g the <strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong> the nom<strong>in</strong>al arguments <strong>in</strong> (3)<br />
‘He lay on the s<strong>of</strong>a for days on end.’ ‘his ly<strong>in</strong>g on the s<strong>of</strong>a’<br />
38
GEN marked<br />
nom<strong>in</strong>al <strong>in</strong> (3a)<br />
NOM marked<br />
nom<strong>in</strong>al <strong>in</strong><br />
(3b)<br />
Aspectual properties<br />
<strong>of</strong> the predicate<br />
“grammatically<br />
perfective”<br />
Subjecthood<br />
properties <strong>of</strong> the<br />
nom<strong>in</strong>al argument<br />
imperfective clear <strong>subject</strong><br />
39<br />
Interpretation <strong>of</strong><br />
the nom<strong>in</strong>al<br />
argument<br />
no <strong>subject</strong> properties lack <strong>of</strong> agentive<br />
properties<br />
properties<br />
presence <strong>of</strong><br />
agentive<br />
properties<br />
Underly<strong>in</strong>g<br />
syntactic<br />
structure<br />
unaccusative<br />
unergative<br />
Now that we know what factors determ<strong>in</strong>e the NOM/GEN split <strong>in</strong> (3), we can start answer<strong>in</strong>g the<br />
rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g four questions. I will beg<strong>in</strong> with the last question.<br />
Q5: Is there any deeper correlation between the <strong>Polish</strong> facts <strong>in</strong> (3) and the facts found <strong>in</strong> split-<br />
ergative languages (as <strong>in</strong> (5))?<br />
4. <strong>The</strong> Correlation between aspect and syntactic structure: Some observations<br />
In the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>of</strong> the paper I po<strong>in</strong>ted out that the GEN/NOM split <strong>in</strong> the <strong>Polish</strong> examples <strong>in</strong> (3)<br />
resembles <strong>in</strong> some sense the ERG/ABS split found <strong>in</strong> split-ergative languages <strong>in</strong> that both k<strong>in</strong>ds<br />
<strong>of</strong> split seem to be conditioned by the aspectual properties <strong>of</strong> the predicate. As for split-ergative<br />
languages, it has been observed that whenever a language shows a split conditioned by aspect, it<br />
is always the perfective aspect which shows ERG(ative)/ABS(olutive) <strong>mark<strong>in</strong>g</strong>, whereas the<br />
imperfective aspect goes together with NOM/ACC <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> (see, e.g., Trask 1979, Dixon 1994).<br />
Thus, there appears to be a close connection between perfectivity and ergativity. Why should<br />
this be the <strong>case</strong>? In order to understand this, let us assume, follow<strong>in</strong>g Grimshaw (1990), that the<br />
argument structure “is a structured representation which represents prom<strong>in</strong>ence relations among<br />
arguments. <strong>The</strong> prom<strong>in</strong>ence relations are jo<strong>in</strong>tly determ<strong>in</strong>ed by the thematic properties <strong>of</strong> the<br />
predicate (via the thematic hierarchy) and by the aspectual properties <strong>of</strong> the predicate” (ibid., p.<br />
4). As for the latter, let us assume, aga<strong>in</strong> follow<strong>in</strong>g Grimshaw, that the aspectual dimension “is a
projection <strong>of</strong> an abstract event structure (e), 55 which always <strong>in</strong>cludes two subparts, an activity<br />
(act) and a state or change <strong>of</strong> state (s/cos)” (ibid., p. 40); cf. (49). 56<br />
(49) e<br />
act s/cos<br />
Note that the template <strong>in</strong> (49) represents the structure <strong>of</strong> a complex situation type like<br />
accomplishments, which consist <strong>of</strong> activity and result<strong>in</strong>g state (see footnote 4). In contrast,<br />
simple situation types correspond to one <strong>of</strong> the subparts: activities always fit the first slot <strong>in</strong> the<br />
template <strong>in</strong> (49), while states (or changes <strong>of</strong> state) always fit the second slot. Simplify<strong>in</strong>g the<br />
picture a little bit, let us further assume that the unergative and the unaccusative predicates<br />
belong to particular aspectual classes: the former express activities while the latter express states<br />
or changes <strong>of</strong> state; cf. (50) (cf. Grimshaw 1990:26ff., 39f. and the references cited there).<br />
(50) e<br />
act s/cos<br />
activities states/changes <strong>of</strong> state<br />
unergatives unaccusatives<br />
external argument <strong>in</strong>ternal argument<br />
AGENT THEME<br />
40<br />
accomplishments<br />
Now, given Grimshaw’s assumption that an external argument is an argument that is maximally<br />
prom<strong>in</strong>ent <strong>in</strong> both (thematic and aspectual) dimensions (p. 33), <strong>in</strong> conjunction with the<br />
generalization that “an argument which participates <strong>in</strong> the first sub-event <strong>in</strong> an event structure is<br />
55 Note that what Grimshaw refers to as “event structure” is sometimes used <strong>in</strong> the literature <strong>in</strong>terchangeably<br />
with the term “eventuality” or “situation”, just to refer to any situation type. Cf., e.g., Richardson (2003:6);<br />
see also footnote 4.<br />
56 Grimshaw assumes that there is an event-structure template “which is fixed for all predicates rather than be<strong>in</strong>g<br />
projected from the lexical semantic representation <strong>of</strong> the <strong>in</strong>dividual predicate” (p. 40).
more prom<strong>in</strong>ent than an argument which participates <strong>in</strong> the second sub-event” (p. 26), it follows<br />
that the s<strong>in</strong>gle argument <strong>of</strong> an unaccusative will never count as maximally prom<strong>in</strong>ent and will<br />
never qualify as external, while the s<strong>in</strong>gle argument <strong>of</strong> an unergative will always count as<br />
external.<br />
With this background let us go back to the question <strong>of</strong> why there should be a connection<br />
between perfectivity and ergativity. In somewhat simplistic terms, it seems that both perfectivity<br />
and ergativity focus most naturally on what was identified <strong>in</strong> (49) above as the second subpart <strong>of</strong><br />
the event-structure template: state/change <strong>of</strong> state. 57 Given the scheme <strong>in</strong> (50), if the focus lies on<br />
state/change <strong>of</strong> state, this would mean that it is also the <strong>in</strong>ternal argument/THEME that is focused<br />
(or somehow gets <strong>in</strong>to “the foreground”), while the external argument/AGENT somehow gets<br />
<strong>in</strong>to “the background”.<br />
And f<strong>in</strong>ally, to br<strong>in</strong>g the abovementioned split ergative languages <strong>in</strong>to this picture,<br />
observe that what we have just said about the connection between perfectivity and ergativity is<br />
closely mirrored by what Trask (1979) writes about the orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> the Type B <strong>of</strong> ergative<br />
languages (i.e., those with tense/aspect split):<br />
“Now the key word is stative. In a stative formation there is no action and hence no agent. 58 <strong>The</strong> stative<br />
<strong>of</strong> an <strong>in</strong>transitive verb (e.g. gone, fallen) naturally refers to the NP which would be the <strong>subject</strong> <strong>of</strong> the<br />
correspond<strong>in</strong>g active, while that <strong>of</strong> a transitive verb (e.g. broken, seen) equally naturally refers to the NP<br />
57 Note that change <strong>of</strong> state would probably have to be understood to comprise both f<strong>in</strong>al state (outcome)<br />
result<strong>in</strong>g from some preced<strong>in</strong>g activity and beg<strong>in</strong> n<strong>in</strong>g <strong>of</strong> a state. In other words, the perfective aspect either<br />
focuses on the f<strong>in</strong>al boundary, i.e., the fact that the change was (or will be) atta<strong>in</strong>ed, as, e.g., <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong><br />
telic predicates entail<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>herent endpo<strong>in</strong>t (an <strong>in</strong>herent change) that necessarily term<strong>in</strong>ates the denoted<br />
eventuality (cf. (i)), or on the <strong>in</strong>itial boundary (the <strong>in</strong>choative phase), as, e.g., <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> stative verbs (cf.<br />
(ii)). See Richardson (2003:24), referr<strong>in</strong>g to Filip (1994), and Rozwadowska (2003:865ff.) for more<br />
discussion on this po<strong>in</strong>t.<br />
(i) Jan napisal list. ‘f<strong>in</strong>al boundary’<br />
JohnNOM write3.SG.M.PAST.PERF letterACC<br />
‘John wrote a/the letter.’<br />
(ii) Jan zrozumial zadanie. ‘<strong>in</strong>itial boundary’<br />
JohnNOM understand3.SG.M.PAST.PERF problemACC<br />
‘John started/got to understand the problem.’<br />
58 To understand what is meant by this, it is necessary to read the follow<strong>in</strong>g passage about the orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> the Indo-<br />
European perfect:<br />
“Now the state <strong>of</strong> affairs attested by the historical languages is clearly this: the perfect and the (medio)passive<br />
are genetically related. This is borne out by the similarity <strong>of</strong> end<strong>in</strong>gs, and by the old <strong>in</strong>transitive value <strong>of</strong> the<br />
perfect and its strong association with the present mediopassive […] <strong>The</strong>se formal and semantic facts<br />
authorize us to consider the Indo-European perfect as a verbal form denot<strong>in</strong>g a state (result<strong>in</strong>g from a<br />
preced<strong>in</strong>g action) and <strong>in</strong>timately related to the mediopassive. <strong>The</strong> semantic feature common to these two<br />
categories was the <strong>in</strong>transitive value, the differentiat<strong>in</strong>g contrast be<strong>in</strong>g state (perfect) versus action (<strong>in</strong> the<br />
mediopassive) […]” Trask (1979:396-7, quot<strong>in</strong>g Kurylowicz 1964:72).<br />
41
which would be the patient <strong>of</strong> the correspond<strong>in</strong>g active transitive. <strong>The</strong> agent <strong>of</strong> the verb <strong>in</strong> this <strong>case</strong><br />
occupies a peripheral position, be<strong>in</strong>g only secondarily connected with the state as the performer <strong>of</strong> the<br />
action result<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the state. Thus <strong>in</strong> the stative aspect (<strong>in</strong> contrast with the situation <strong>in</strong> all f<strong>in</strong>ite forms <strong>of</strong><br />
the verb referr<strong>in</strong>g to activity) ergativity is unmarked. When the stative form is used to make a predication,<br />
the NP most closely connected with the verbal adjective will be <strong>in</strong> the unmarked <strong>case</strong>; if and when an<br />
agent phrase comes to be attached to the stative <strong>of</strong> a transitive verb, it will be <strong>in</strong> some oblique <strong>case</strong> and<br />
carry an overt <strong>mark<strong>in</strong>g</strong>. I propose that this is the orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> Type B ergativity: the <strong>in</strong>corporation <strong>in</strong>to the<br />
<strong>in</strong>flectional paradigm <strong>of</strong> a nom<strong>in</strong>alized deverbal form with stative force. […] S<strong>in</strong>ce the verbal adjective is<br />
a nom<strong>in</strong>alized form, it quite <strong>of</strong>ten happens that the agent phrase (or what is later <strong>in</strong>terpreted as an agent<br />
phrase) is attached by means <strong>of</strong> a possessive construction, as seems to have been the <strong>case</strong> <strong>in</strong> Old Persian<br />
and Old Armenian […]; a consequence <strong>of</strong> this is that the ergative <strong>case</strong> is <strong>of</strong>ten identical to the genitive,<br />
dative or locative, the <strong>case</strong>s most <strong>of</strong>ten used to express possession” (Trask 1979:397f.).<br />
5. Analysis<br />
Return<strong>in</strong>g now to question Q5 above, I th<strong>in</strong>k that there is <strong>in</strong>deed a deeper connection between the<br />
GEN/NOM split <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> and the ERG/ABS split <strong>of</strong> the H<strong>in</strong>di k<strong>in</strong>d. <strong>The</strong> key to understand<strong>in</strong>g<br />
both k<strong>in</strong>ds <strong>of</strong> splits is the idea mentioned above that ergative structures are “stative” and that the<br />
agent is <strong>of</strong>ten understood here as a “possessor” <strong>of</strong> a state. Let us make this idea more precise.<br />
<strong>The</strong> situation (eventuality) denoted by the predicate <strong>in</strong> the <strong>Polish</strong> example (3a) is clearly<br />
stative: the predicate describes the existence <strong>of</strong> an entity at a particular location. <strong>The</strong> nom<strong>in</strong>al<br />
argument is generated as the <strong>in</strong>ternal argument <strong>of</strong> the verb, i.e., it occupies the underly<strong>in</strong>g direct<br />
object position. This is <strong>in</strong> accordance with Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav’s “Existence L<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g<br />
Rule,” cited <strong>in</strong> (51) below:<br />
(51) Existence L<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g Rule (Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav 1995:153)<br />
<strong>The</strong> argument <strong>of</strong> a verb whose existence is asserted or denied is its direct <strong>in</strong>ternal<br />
argument.<br />
However, unlike Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav (1995), who assume that verbs <strong>of</strong> existence or<br />
verbs <strong>of</strong> spatial configuration <strong>in</strong> their simple position mean<strong>in</strong>g (see footnote 44) have two <strong>in</strong>ternal<br />
arguments, a nom<strong>in</strong>al argument and a locative argument (p. 82) (or unlike Hoekstra and Mulder<br />
1990, who propose a small clause analysis: the NP and PP form a small clause, which is itself an<br />
<strong>in</strong>ternal argument <strong>of</strong> the verb), I would like to propose that the locative phrase is generated <strong>in</strong><br />
42
some sense “externally” to the verb. In this sense it is similar to the Ergative marked agent phrase<br />
<strong>in</strong> perfective sentences <strong>in</strong> split-ergative languages. In the latter <strong>case</strong>, as has been po<strong>in</strong>ted out<br />
above, the Ergative marked agent phrase might be understood as a possessor <strong>of</strong> the state<br />
described by the participial clause (or location at which this state occurs). In the <strong>Polish</strong> example<br />
the locative phrase might also be understood as a possessor. In other words, the situation that<br />
some entity exists/does not exist at some location can be understood <strong>in</strong> such a way that the<br />
location conta<strong>in</strong>s/does not conta<strong>in</strong> some entity (cf. Zamparelli 1995 for a similar analysis with<br />
respect to existential sentences <strong>in</strong> English and Italian). 59<br />
We can thus assume the follow<strong>in</strong>g underly<strong>in</strong>g structure <strong>of</strong> existential-locative byc<br />
sentences <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>:<br />
(52) vP<br />
PPloc v’<br />
v VP<br />
V NP<br />
<strong>The</strong> nom<strong>in</strong>al argument is generated VP-<strong>in</strong>ternally <strong>in</strong> the direct object position, and the locative<br />
argument (understood as a possessor; see above) VP-externally <strong>in</strong> the specifier position <strong>of</strong> some<br />
light verb. Importantly, this light verb does not have any causative/agentive semantics (unlike the<br />
small v <strong>of</strong> canonical transitive verbs), i.e., the predicate is basically unaccusative. 60 In a sense, the<br />
small v <strong>in</strong> (52) above resembles the stative small v assumed by Bennis (2004:86), follow<strong>in</strong>g<br />
Kratzer (1994), for <strong>case</strong>s like John knows the audience, where the external argument generated <strong>in</strong><br />
[Spec, v] is <strong>in</strong>terpreted as Possessor, due to the fact that v is stative: “<strong>The</strong> thematic role Possessor<br />
59 Notice that <strong>in</strong> many languages <strong>of</strong> the world the verb ‘to have’ is actually used <strong>in</strong> existential constructions; cf.,<br />
e.g., the French il y a constructions. See Freeze (1992) for some general observations concern<strong>in</strong>g the relation<br />
between location, existence and possession.<br />
60 Cf. also Radford (1997) and Adger (2003). <strong>The</strong>se authors assume that “there is also a vP <strong>in</strong> unaccusatives, but<br />
the head <strong>of</strong> this vP is non-causal, and so does not have an Agent <strong>in</strong> its specifier” (Adger 2003:140). See also<br />
Alexiadou, Anagnostopoulou, and Everaert (2004) for many examples <strong>of</strong> unaccusative structures <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g a<br />
vP projection.<br />
43
<strong>in</strong>dicates that the argument possesses the state denoted by the VP” (Bennis 2004:86, fn. 1); cf.<br />
(53). <strong>The</strong> presence <strong>of</strong> v <strong>in</strong> such <strong>case</strong>s thus follows from the pr<strong>in</strong>ciple/implication <strong>in</strong> (54) (Bennis<br />
2004:88).<br />
(53) If v is stative: [Spec, v] is Possessor (John knows the audience)<br />
(54) If an external argument is present, v has to be generated.<br />
In affirmative sentences the locative phrase moves to Spec,TP to satisfy the Extended Projection<br />
Pr<strong>in</strong>ciple (EPP). 61 <strong>The</strong> nom<strong>in</strong>al argument rema<strong>in</strong>s <strong>in</strong> situ and undergoes long distance agreement<br />
with Tense. This expla<strong>in</strong>s the unmarked word order <strong>of</strong> such sentences (cf. section 3.3.1) and the<br />
“quasi”-<strong>subject</strong> behavior <strong>of</strong> the NP <strong>in</strong> such <strong>case</strong>s (understood <strong>in</strong> terms <strong>of</strong> agreement and NOM<br />
<strong>case</strong> <strong>mark<strong>in</strong>g</strong>; recall Dziwirek’s tests for f<strong>in</strong>al 1-hood) (cf. section 3.2). 62<br />
In negated existential-locative sentences, a NegP is <strong>in</strong>serted above vP and the verb moves<br />
to Neg°, which is due to the clitic nature <strong>of</strong> the negative marker <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> (see Blaszczak 2001 for<br />
a discussion <strong>of</strong> the structure <strong>of</strong> negated clauses <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>); cf. (55). <strong>The</strong> nom<strong>in</strong>al argument which<br />
is marked for GEN <strong>in</strong> this <strong>case</strong> (see below) cannot undergo a long distance agreement with<br />
Tense. To implement this one could assume that only NPs with unchecked (or unvalued) <strong>case</strong><br />
features can undergo an Agree relation (see Chomsky 1998, 1999). Given that the <strong>case</strong> feature <strong>of</strong><br />
the NP has already been checked (or valued for GEN), the NP is no longer able to undergo a<br />
check<strong>in</strong>g relation with Tense. As a consequence, the unchecked (unvalued) phi-features <strong>of</strong> Tense<br />
can only assume a default agreement (3.Sg.Neuter). In other words, the default agreement is a<br />
form <strong>of</strong> nonagreement; see Harves (2002) for an assumption along similar l<strong>in</strong>es. 63 As far as the<br />
61 In this sense the structure is similar to that <strong>of</strong> locative <strong>in</strong>version <strong>in</strong> English, for which it is also usually<br />
assumed that the locative phrase moves to Spec,TP to satisfy the EPP.<br />
62 <strong>The</strong> question that still needs to be clarified is what prevents the small “stative” v <strong>in</strong> (52) from hav<strong>in</strong>g an ACC<br />
<strong>case</strong> feature. Note that the stative v obviously has this feature <strong>in</strong> <strong>case</strong>s like (53) above. One reason could be<br />
the actual “make-up” <strong>of</strong> the Possessor: a nom<strong>in</strong>al Possessor correlates with an Accusative object while a<br />
locative Possessor does not. One could also th<strong>in</strong>k <strong>of</strong> a solution along the l<strong>in</strong>es formulated by Freeze (1992)<br />
and the subsequent literature that a possessive verb HAVE (assign<strong>in</strong>g the ACC <strong>case</strong> to its object) arises as the<br />
result <strong>of</strong> a syntactic <strong>in</strong>corporation operation <strong>of</strong> an abstract locative Preposition <strong>in</strong>to BE. Thus, <strong>in</strong> <strong>case</strong>s like<br />
(52) one would have to assume that such an <strong>in</strong>corporation operation cannot take place (see, among others,<br />
Mahajan 1994 for a related discussion). I leave this question for further research.<br />
63 Alternatively, it could be assumed that the surface <strong>subject</strong> position, the Spec,IP (or Spec,TP), is filled by a<br />
dummy (cf. Dziwirek 1994), or <strong>in</strong> Witkos’ (2000) terms, by an expletive pro <strong>of</strong> the it-type that is equipped<br />
with the categorial [+D] feature, 3 rd person s<strong>in</strong>gular neuter agreement feature and the [+NOM] <strong>case</strong> feature,<br />
check<strong>in</strong>g thus the relevant features <strong>of</strong> T and yield<strong>in</strong>g the default agreement. In the probe-goal system <strong>of</strong><br />
Chomsky (1998), it is also assumed that <strong>in</strong> the <strong>case</strong>s under discussion the expletive is merged <strong>in</strong> [Spec,T]<br />
without movement. <strong>The</strong> [person] feature <strong>of</strong> the expletive is un<strong>in</strong>terpretable and acts as a probe, seek<strong>in</strong>g a goal,<br />
namely “match<strong>in</strong>g” features that establish agreement, <strong>in</strong> its doma<strong>in</strong> T’ (the doma<strong>in</strong> <strong>of</strong> a probe P is the sister <strong>of</strong><br />
44
Spec,TP position is concerned, it can be assumed that – just as <strong>in</strong> the previous <strong>case</strong> – the locative<br />
phrase can move there to satisfy the EPP. 64 In <strong>case</strong>s <strong>in</strong> which it is the GEN NP that appears <strong>in</strong><br />
preverbal position (recall (23c)) it could be assumed that this movement is driven by the relevant<br />
discourse properties <strong>of</strong> the GEN NP, and as such this is a sort <strong>of</strong> A-bar movement. But more<br />
research is certa<strong>in</strong>ly required on this po<strong>in</strong>t.<br />
(55) NegP<br />
Neg vP<br />
PPloc v’<br />
v VP<br />
V NP<br />
At this po<strong>in</strong>t we can answer the question Q3, namely the question <strong>of</strong> where the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>of</strong><br />
the nom<strong>in</strong>al argument comes from. It was po<strong>in</strong>ted out <strong>in</strong> section 1 that the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong><br />
negated existential-locative clauses is <strong>in</strong> some sense a cross between the usual GoN <strong>in</strong> <strong>Polish</strong><br />
(s<strong>in</strong>ce it is triggered by negation) and the partitive (s<strong>in</strong>ce it seems to be triggered by perfective<br />
aspect). <strong>The</strong> proposed analysis provides an answer to the “hermaphroditic” nature <strong>of</strong> the GEN <strong>in</strong><br />
negated existential-locative clauses. Given that the existential-locative byc has two arguments: a<br />
locative argument generated as an “external” argument (see the discussion above) and a nom<strong>in</strong>al<br />
argument generated <strong>in</strong> the direct object position, this creates a configuration characteristic <strong>of</strong><br />
canonical transitive verbs. Given this configuration, the rule <strong>of</strong> GoN can apply <strong>in</strong> this <strong>case</strong>. Recall<br />
that GoN applies only to the direct object <strong>of</strong> negated transitive verbs; <strong>in</strong> our <strong>case</strong> to the <strong>in</strong>ternal<br />
nom<strong>in</strong>al argument <strong>of</strong> the “quasi-transitive” negated existential-locative byc. <strong>The</strong> importance <strong>of</strong><br />
P, more precisely the c-command doma<strong>in</strong> <strong>of</strong> P). <strong>The</strong> probe (i.e., the un<strong>in</strong>terpretable [person] feature <strong>of</strong> the<br />
expletive) locates the φ-set <strong>of</strong> T as the closest goal. <strong>The</strong> un<strong>in</strong>terpretable probe deletes, and the φ-set <strong>of</strong> T<br />
deletes as well if the expletive has a full complement <strong>of</strong> φ-features (as is the <strong>case</strong> for it-type expletives). Given<br />
that an expletive <strong>of</strong> the it-type has a 3 rd person s<strong>in</strong>gular neuter agreement feature, the verb will manifest a<br />
default (3.SG.N) agreement.<br />
64 Alternatively, if the Spec,TP is occupied by an expletive pro (see the previous footnote), the locative PP can<br />
move to some TP (IP)-adjo<strong>in</strong>ed position.<br />
45
(grammatical) perfectivity comes <strong>in</strong>to play <strong>in</strong> the present tense. Recall from section 3.1.2 (ex.<br />
(25) and (26)) that <strong>in</strong> the present tense <strong>in</strong>stead <strong>of</strong> the regular negated form <strong>of</strong> the present tense<br />
form <strong>of</strong> byc, the negated form <strong>of</strong> the verb miec ‘to have’ is used (i.e., nie ma ‘not has’ and not the<br />
expected nie jest ‘not is’ form). I would like to suggest that this is so because the present form<br />
jest is not perfective <strong>in</strong> any obvious sense. Recall from section 2 that the actual present ‘jest’-<br />
forms derive from the Old Church Slavonic imperfective subparadigm <strong>of</strong> the present tense<br />
paradigm <strong>of</strong> the verb byti (see Table 1). I would like to suggest that this is precisely why the<br />
defective byc paradigm is supplemented by the verb (nie) ma, which due to its (<strong>in</strong>herent)<br />
transitive nature – just like any other negated transitive verb <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> (cf. section 1) – has the<br />
property <strong>of</strong> assign<strong>in</strong>g the GEN <strong>case</strong> under negation. 65 Note that due to its (<strong>in</strong>herent) transitive<br />
nature the GEN-assign<strong>in</strong>g capacity <strong>of</strong> (nie) ma does not depend on its aspectual properties – just<br />
as is the <strong>case</strong> for any other negated transitive verb <strong>in</strong> <strong>Polish</strong> (recall the discussion <strong>in</strong> section 1). In<br />
other words, unlike <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> negated existential-locative sentences with byc (see below),<br />
there is no requirement for nie ma to be perfective <strong>in</strong> order to assign the GEN <strong>case</strong> to its <strong>in</strong>ternal<br />
argument.<br />
In sum, for a nom<strong>in</strong>al argument <strong>in</strong> existential-locative byc sentences to be marked for<br />
GEN two requirements have to be fulfilled: (i) the right configuration: the nom<strong>in</strong>al argument has<br />
to be generated as a direct <strong>in</strong>ternal argument <strong>of</strong> the negated “quasi-transitive” verb (this<br />
corresponds to the GoN rule <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>), and (ii) the right aspectual properties <strong>of</strong> the predicate:<br />
the verb has to be grammatically perfective (this corresponds to the condition for the assignment<br />
<strong>of</strong> the optional Partitive <strong>case</strong> <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>; cf. section 1). Given these two conditions responsible for<br />
the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> negated existential-locative sentences, the “hermaphroditic” nature <strong>of</strong> the<br />
GEN <strong>in</strong> such <strong>case</strong>s receives a natural explanation. 66<br />
65 This conclusion corresponds <strong>in</strong> some respect to the conclusion reached by Witkos (2000) <strong>in</strong> his analysis <strong>of</strong><br />
the negative locative copula nie ma. He analyzes nie ma <strong>in</strong> negated existential-locative clauses as “a defective<br />
verb, which can be regarded as an equivalent <strong>of</strong> the transitive verb miec, ‘have’, but tak<strong>in</strong>g a<br />
locative/prepositional argument and devoid <strong>of</strong> the external argument,” and which is composed <strong>of</strong> several<br />
features, among others, the <strong>case</strong> feature [+Objective] (pp. 301-2). Notice that, unlike the analysis proposed <strong>in</strong><br />
this paper, the locative phrase is analyzed by Witkos as an <strong>in</strong>ternal argument <strong>of</strong> the negated copula.<br />
66 It should be po<strong>in</strong>ted out that <strong>in</strong> existential-locative sentences other verbs than byc can be used; cf. (i)<br />
(Grzegorek 1984:108). However, <strong>in</strong> no other <strong>case</strong> is the nom<strong>in</strong>al argument marked for GEN <strong>in</strong> negated<br />
existential-locative sentences; cf. (ii). To expla<strong>in</strong> this, it could be assumed that <strong>in</strong> negated existential-locative<br />
sentences with verbs other than byc the conditions necessary for the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong> are not fulfilled: (i) these<br />
verbs are morphologically not perfective and/or the nom<strong>in</strong>al argument is not generated as an <strong>in</strong>ternal<br />
argument <strong>of</strong> a “quasi-transitive” verb (i.e., the locative phrase is not a quasi external argument <strong>in</strong> such <strong>case</strong>s,<br />
but rather an <strong>in</strong>ternal argument, as suggested by Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav 1995).<br />
(i) a. Na stole lezala ksiazka.<br />
46
What about negated locative bywac and byc sentences with NOM <strong>subject</strong>s? Unlike the<br />
negated existential-locative sentences with GEN NPs, negated locative bywac and byc sentences<br />
do not describe just a stative situation. <strong>The</strong> <strong>subject</strong>, which is usually a human entity, is <strong>in</strong> fact a<br />
controller or “<strong>in</strong>ternal causer” (cf. Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav 1995) <strong>of</strong> the described<br />
eventuality. Piñón (1994) actually refers to such a read<strong>in</strong>g as a process read<strong>in</strong>g (recall section<br />
3.1.4). Given this, the nom<strong>in</strong>al argument will not be generated as an <strong>in</strong>ternal argument, but rather<br />
as an external argument <strong>in</strong> accordance with Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav’s “Immediate Cause<br />
L<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g Rule”, cited <strong>in</strong> (56) below:<br />
(56) Immediate Cause L<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g Rule (Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav 1995:135)<br />
<strong>The</strong> argument <strong>of</strong> the verb that denotes the immediate cause <strong>of</strong> the eventuality described<br />
by that verb is its external argument.<br />
<strong>The</strong> structures <strong>of</strong> affirmative and negated locative bywac and byc sentences with NOM <strong>subject</strong>s<br />
are given <strong>in</strong> (57) and (58), respectively. In both (57) and (58) it is the nom<strong>in</strong>al argument that<br />
moves to Spec,TP to satisfy the EPP and at the same time undergoes an Agree relation with<br />
Tense (hence the NOM <strong>mark<strong>in</strong>g</strong>). This also expla<strong>in</strong>s the unmarked NP-V-PP word order <strong>of</strong> such<br />
sentences (see section 3.1.1).<br />
(57) vP<br />
NP v’<br />
v VP<br />
V PPloc<br />
on table lie3.SG.F.PAST bookNOM.SG.F<br />
b. Na stole byla ksiazka.<br />
on table be3.SG.F.PAST bookNOM.SG.F<br />
‘<strong>The</strong>re was a book on the table.’<br />
(ii) Na stole nie �bylo /*lezalo ksiazki.<br />
on table NEG �was3.SG.N /*lay3.SG.N bookGEN.SG.F<br />
47
(58) NegP<br />
Neg vP<br />
NP v’<br />
v VP<br />
V PPloc<br />
Given the structure <strong>in</strong> (58) and given what we said above about the conditions <strong>of</strong> GEN<br />
assignment <strong>in</strong> negated (existential-)locative clauses, it becomes clear why the nom<strong>in</strong>al argument<br />
<strong>in</strong> <strong>case</strong>s like (58) above cannot be marked for GEN (question Q2). <strong>The</strong> configuration required for<br />
GEN assignment is not satisfied <strong>in</strong> such <strong>case</strong>s s<strong>in</strong>ce the nom<strong>in</strong>al argument is generated as an<br />
external argument. In addition, <strong>in</strong> the <strong>case</strong> <strong>of</strong> negated bywac the predicate does not have the<br />
required aspectual properties. It should be noticed that the aspectual properties alone are a<br />
necessary but not sufficient condition for the GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong>. In section 2, the verb byc has been<br />
classified as grammatically perfective. However, despite this aspectual property, on the agentive<br />
read<strong>in</strong>g the nom<strong>in</strong>al argument <strong>of</strong> byc – <strong>in</strong> accordance with the Immediate Cause L<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g Rule <strong>in</strong><br />
(56) – is generated externally, which precludes its GEN <strong>mark<strong>in</strong>g</strong>. In other words, unlike the<br />
existential-locative byc, which is an unaccusative verb, bywac and byc on their agentive read<strong>in</strong>g<br />
are unergative verbs. 67 Hence, the examples (3a) and (3b) have different syntactic structures<br />
(schematized <strong>in</strong> (55) and (58), respectively). This answers the last <strong>of</strong> the five questions posed <strong>in</strong><br />
the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>of</strong> the paper, namely question Q4.<br />
6. Conclud<strong>in</strong>g remarks<br />
‘<strong>The</strong>re was no book on the table.’<br />
67 In this sense bywac and byc on their agentive read<strong>in</strong>g are unlike verbs <strong>of</strong> existence or verbs <strong>of</strong> <strong>in</strong>herently<br />
directed motion, which consistently show unaccusative behavior <strong>in</strong>dependently <strong>of</strong> whether they are used<br />
agentively or nonagentively. For <strong>in</strong>stance, as po<strong>in</strong>ted out by Lev<strong>in</strong> and Rappaport Hovav (1995:165), the<br />
Italian verb <strong>of</strong> existence rimanere ‘rema<strong>in</strong>’ selects <strong>in</strong>dependently <strong>of</strong> agentivity the auxiliary essere ‘be’,<br />
which is recognized as a deep unaccusativity diagnostic <strong>in</strong> Italian; cf. (i) (ibid.):<br />
(i) Gianni è rimasto apposta.<br />
Gianni is rema<strong>in</strong>ed on purpose<br />
48
In the previous section we arrived at the conclusion that the question <strong>of</strong> whether an <strong>in</strong>transitive<br />
verb has an unergative or an unaccusative frame depends on both the aspectual properties <strong>of</strong> the<br />
predicate and the agentive <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong> its nom<strong>in</strong>al argument. This conclusion corresponds to<br />
the one reached by Arad (1998). In her paper she proposes a pr<strong>in</strong>ciple called “Structure-<br />
Interpretation Correspondence” (SIC), which states that argument positions have fixed<br />
(semantic/aspectual) <strong>in</strong>terpretations which are available only to arguments <strong>in</strong> that position (p. 17).<br />
For example, the aspectual <strong>in</strong>terpretation associated with the <strong>subject</strong> position is that <strong>of</strong> orig<strong>in</strong>ator<br />
<strong>of</strong> an event (causer, agent, etc.), and the aspectual <strong>in</strong>terpretation associated with the object<br />
position is that <strong>of</strong> measurer <strong>of</strong> an event (affected argument, patient). In other words, SIC says<br />
that there are certa<strong>in</strong> mean<strong>in</strong>gs which are only available to arguments if they occupy a certa<strong>in</strong><br />
position. “One <strong>of</strong> the consequences <strong>of</strong> [SIC] is that a certa<strong>in</strong> position may not be associated with<br />
its particular <strong>in</strong>terpretation. For example, there can be an object which is not a measurer.<br />
However, a given position can never be associated with another <strong>in</strong>terpretation, which is available<br />
<strong>in</strong> (or associated with) another position. For example, you cannot have an agentive <strong>in</strong>terpretation<br />
assigned at the object position” (ibid. 17f.). Apply<strong>in</strong>g this pr<strong>in</strong>ciple to the <strong>Polish</strong> examples, this<br />
would mean that <strong>in</strong> negated bywac and byc on its agentive read<strong>in</strong>g the nom<strong>in</strong>al argument has to<br />
be generated <strong>in</strong> the <strong>subject</strong> position s<strong>in</strong>ce otherwise it could not be <strong>in</strong>terpreted as an agent. In<br />
contrast, the GEN nom<strong>in</strong>al argument <strong>in</strong> negated existential-locative byc sentences (and for that<br />
matter also the postverbal NOM nom<strong>in</strong>al argument <strong>in</strong> affirmative existential-locative byc<br />
sentences), which never have an agentive <strong>in</strong>terpretation, cannot be generated <strong>in</strong> the <strong>subject</strong><br />
position, but <strong>in</strong>stead must be generated <strong>in</strong> the object position. As a consequence, (negated) bywac<br />
and byc on its agentive read<strong>in</strong>g have a syntactic structure typical <strong>of</strong> unergative verbs, while<br />
negated existential-locative byc sentences (and for that matter also affirmative existential-locative<br />
byc sentences with the postverbal NOM nom<strong>in</strong>al argument) have a structure typical <strong>of</strong><br />
unaccusative verbs.<br />
References<br />
Adger, D. (2003). Core Syntax: A M<strong>in</strong>imalist Approach. New York: Oxford University Press.<br />
Alexiadou, A., E. Anagnostopoulou, and M. Everaert (eds.) (2004). <strong>The</strong> Unaccusativity Puzzle:<br />
Explorations <strong>of</strong> the Snytax-Lexicon Interface. Oxford, New York: Oxford University Press.<br />
‘Gianni rema<strong>in</strong>ed on purpose.’<br />
49
Aljovic, N. (2000). Unaccusativity and Aspect <strong>in</strong> SerBoCroatian. In: Cz<strong>in</strong>glar, C., K. Köhler, E. Thrift, E.<br />
J. van der Torre, and M. Zimmermann (eds.): Proceed<strong>in</strong>gs <strong>of</strong> CONSOLE 8. Leiden SOLE, 1-15.<br />
Arad, M. (1998). Are Unaccusatives Aspectually Characterized? MIT Work<strong>in</strong>g Papers <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics 32:<br />
1-21.<br />
Babby, Leonard H. (2000). <strong>The</strong> <strong>Genitive</strong> <strong>of</strong> Negation and Unaccusativity. Ms., Pr<strong>in</strong>ceton University.<br />
Babyonyshev, M. (1996). Structural Connections <strong>in</strong> Syntax and Process<strong>in</strong>g: Studies <strong>in</strong> Russian and<br />
Japanese. Ph.D. Dissertation, MIT.<br />
Bach, E. (1981). On Time, Tense and Aspect: An Essay <strong>in</strong> English Metaphysics. In: Cole, P. (ed.):<br />
Radical Pragmatics. New York: Academic Press, 63-81.<br />
Bennis, H. (2004). Unergative Adjectives and Psych Verbs. In: Alexiadou, A., E. Anagnostopoulou, and<br />
M. Everaert (eds.), 84-113.<br />
Blaszczak, J. (2001). Investigation <strong>in</strong>to the Interaction between the Indef<strong>in</strong>ites and Negation. Akademie<br />
Verlag, Berl<strong>in</strong>. [Studia grammatica 51].<br />
Blaszczak, J. (2004). Some Notes on Aspect, (Un)ergativity, and “X was not at Y”-Constructions <strong>in</strong><br />
<strong>Polish</strong>. In: Arnaudova, O., W. Browne, M. L. Rivero, and D. Stojanovic (eds.): Formal Approaches to<br />
Slavic L<strong>in</strong>guistics: <strong>The</strong> Ottawa Meet<strong>in</strong>g 2003. Ann Arbor, MI: Michigan Slavic Publications, 37-57.<br />
Blaszczak, J. (to appear). Two BEs or Not Two BEs? To appear <strong>in</strong>: Bayer, M., M. Betsch, and R. Zimny<br />
(eds.): Beiträge der Europäischen Slavistischen L<strong>in</strong>guistik (POLYSLAV) 8. München: Sagner, 25-34.<br />
Borik, O. (2002). Aspect and Reference Time . Ph.D. Dissertation, Utrecht University.<br />
Borschev, V. and B. Partee (2001). <strong>The</strong> Russian <strong>Genitive</strong> <strong>of</strong> Negation <strong>in</strong> Eexistential Sentences: <strong>The</strong> Role<br />
<strong>of</strong> <strong>The</strong>me-Rheme Sstructure Reconsidered. Ms. (To appear <strong>in</strong>: Travaux de Cercle L<strong>in</strong>guistique de<br />
Prague (novelle série) [Work<strong>in</strong>g Papers <strong>of</strong> the Prague L<strong>in</strong>guistic Circle (new series)], v. 4, eds. E.<br />
Hajicova and P. Sgall. Amsterdam: John Benjam<strong>in</strong>s).<br />
Br<strong>in</strong>ton, L. J. (1987). <strong>The</strong> Aspectual Nature <strong>of</strong> States and Habits. Folia L<strong>in</strong>guistica (Acta Societatis<br />
L<strong>in</strong>guisticae Europaeae) 21: 195-214.<br />
Brown, S. (1996). <strong>The</strong> Syntax <strong>of</strong> Negation <strong>in</strong> Russian. Ph.D. Dissertation, Indiana University.<br />
Brown, S. and S. Franks (1995). Asymmetries <strong>in</strong> the Scope <strong>of</strong> Russian Negation. Journal <strong>of</strong> Slavic<br />
L<strong>in</strong>guistics 3/2: 239-287.<br />
Burzio, L. (1981). Intransitive Verbs and Italian Auxiliaries. Ph.D. Dissertation, MIT, Cambridge, MA.<br />
Burzio, L. (1986). Italian Syntax: A Government and B<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g Approach. Dordrecht: Reidel.<br />
Cetnarowska, B. (2000a). <strong>The</strong> Unergative/Unaccusative Split and the Derivation <strong>of</strong> Resultative Adjectives<br />
<strong>in</strong> <strong>Polish</strong>. In: K<strong>in</strong>g, T. H. and I. Seker<strong>in</strong>a (eds.): Formal Approaches to Slavic L<strong>in</strong>guistics: <strong>The</strong><br />
Philadelphia Meet<strong>in</strong>g 1999. Ann Arbor, MI: Michigan Slavic Publications, 78-96.<br />
50
Cetnarowska, B. (2000b). <strong>The</strong> Unergative/Unaccusative Dist<strong>in</strong>ction <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>. In: Banski, P. and A.<br />
Przepiórkowski (eds.): GLiP-1: Proceed<strong>in</strong>gs <strong>of</strong> Generative L<strong>in</strong>guistics <strong>in</strong> Poland. Warszawa, 13-14<br />
November 1999. Warsaw: Institute <strong>of</strong> Computer Science, <strong>Polish</strong> Academy <strong>of</strong> Sciences, 35-46.<br />
Chomsky, N. (1998). M<strong>in</strong>imalist Inquiries: <strong>The</strong> Framework. MIT Occasional Papers <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics 15.<br />
[Published 2000 <strong>in</strong> Step by Step, eds. R. Mart<strong>in</strong>, D. Michaels, and J. Uriagereka, 89-155. Cambridge,<br />
MA: MIT Press.]<br />
Chomsky, N. (1999). Derivation by Phase. MIT Occasional Papers <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics 18. [Published 2001 <strong>in</strong><br />
Ken Hale: A Life <strong>in</strong> Language, ed. M. Kenstowicz, 1-52. Cambridge, MA: MIT Press.]<br />
Chvany, C. (1975). On the Syntax <strong>of</strong> BE-Sentences <strong>in</strong> Russian. Cambridge: Slavica.<br />
Comrie, B. (1976). Aspect: An Introduction to the Study <strong>of</strong> Verbal Aspect and Related Problems.<br />
Cambridge: Cambridge University Press. [Repr<strong>in</strong>ted 1995.]<br />
den Dikken, M. (1995). Copulas. Manuscript, Vrije Universiteit Amsterdam/HIL.<br />
Dixon, R. M. W. (1994). Ergativity . Cambridge: Cambridge University Press.<br />
Dziwirek, K. (1994). <strong>Polish</strong> Subjects. New York, London: Garland Publish<strong>in</strong>g.<br />
Enç, Mürvet (1991). <strong>The</strong> Semantics <strong>of</strong> Specificity. L<strong>in</strong>guistic Inquiry 22: 1-25.<br />
Eriksen, P. K. (2000). On the Semantics <strong>of</strong> the Russian Copular Verb byt’. Meddelelser Nr. 84, Slavisk-<br />
Baltisk Avdel<strong>in</strong>g, Universitetet i Oslo.<br />
Ferrell, J. (1953). On the Aspect <strong>of</strong> byt’ and on the Position <strong>of</strong> the Periphrastic Imperfective Future <strong>in</strong><br />
Contemporary Literary Russian. Word 9(4) [Slavic Word 2]: 362-376.<br />
Filip, H. (1993). Aspect, Situation Types and Nom<strong>in</strong>al Reference. Ph.D. Dissertation, University <strong>of</strong><br />
California, Berkeley.<br />
Filip, H. (1994). Aspect and the Semantics <strong>of</strong> Noun Phrases. In: Vet, C. and C. Vetters (eds.): Tense and<br />
Aspect <strong>in</strong> Discourse. Berl<strong>in</strong>, New York: Mouton de Gruyter, 227-256.<br />
Franks, S. (1995). Parameters <strong>of</strong> Slavic Morphosyntax. New York, Oxford: Oxford University Press.<br />
Freeze, R. (1992). Existentials and Other Locatives. Language 68, 553-595.<br />
Geist, L. (1999). Kopula byt’ (se<strong>in</strong>) e<strong>in</strong>e funktionale und/oder e<strong>in</strong>e lexikalische Kategorie? [Copula byt’<br />
(BE) as a functional and/or lexical category?] ZAS Papers <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics 14: 1-39.<br />
Grimshaw, J. (1990). Argument Structure. Cambridge, MA: MIT Press.<br />
Grzegorczykowa, R. 2 (1998). Gramatyka wspólczesnego jezyka polskiego. Vol. II: Morfologia. [<strong>The</strong><br />
Grammar <strong>of</strong> Contemporary <strong>Polish</strong>. Volume II: Morphology]. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe<br />
PWN.<br />
Grzegorek, M. (1984). <strong>The</strong>matization <strong>in</strong> English and <strong>Polish</strong>. A Study <strong>in</strong> Word Order. Poznan.<br />
Hall [Partee], B. (1965). Subject and Object <strong>in</strong> English. Ph. D. Dissertation, MIT, Cambridge, MA.<br />
Harves, S. (2002). Unaccusative Syntax <strong>in</strong> Russian. Ph.D. Dissertation, Pr<strong>in</strong>ceton University.<br />
51
Heus<strong>in</strong>ger, K. von and Kaiser, G. (2003). <strong>The</strong> Interaction <strong>of</strong> Animacy, Def<strong>in</strong>iteness, and Specificity <strong>in</strong><br />
Spanish. In: Heus<strong>in</strong>ger, K. von and G. Kaiser (eds.): Proceed<strong>in</strong>gs <strong>of</strong> the Workshop “Semantic and<br />
Syntactic Aspects <strong>of</strong> Specificity <strong>in</strong> Romance Languages”. Konstanz: Fachbereich Sprachwissenschaft<br />
der Universität Konstanz, 41-65. (Arbeitspapier Nr. 113.)<br />
Heus<strong>in</strong>ger, K. von and Kaiser, G. (2004). <strong>The</strong> Evolution <strong>of</strong> <strong>Differential</strong> Object Mark<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Spanish. Paper<br />
presented at the International Workshop “Specificity and the Evolution/Emergence <strong>of</strong> Nom<strong>in</strong>al<br />
Determ<strong>in</strong>ation Systems <strong>in</strong> Romance”, October 8-9, 2004, Berl<strong>in</strong> (Free University <strong>of</strong> Berl<strong>in</strong>).<br />
Hoekstra, T. and R. Mulder (1990). Unergatives as Copular Verbs: Locational and Existential Predication.<br />
<strong>The</strong> L<strong>in</strong>guistic Review 7: 1-79.<br />
de Hoop, H. and B. Narasimhan (this volume). <strong>Differential</strong> Subject Mark<strong>in</strong>g <strong>in</strong> H<strong>in</strong>di.<br />
Jakobson, R. (1957). Shifters, Verbal Categories and the Russian Verb. Cambridge, MA: Russian<br />
Language Project, Dept. <strong>of</strong> Slavic L<strong>in</strong>guistics and Literatures, Harvard University. [Published as<br />
Jakobson, R. (1971). Selected Writ<strong>in</strong>g II: Word and Language. <strong>The</strong> Hague and Paris: Mouton, 130-<br />
147.]<br />
Junghanns, U. (1997). On byt’ (and byti). In: Junghanns, U. and G. Zybatow (eds.): Formale Slavistik.<br />
Frankfurt am Ma<strong>in</strong>: Vervuert Verlag, 251-265.<br />
Kayne, R. (1993). Towards a Modular <strong>The</strong>ory <strong>of</strong> Auxiliary Selection. Studia L<strong>in</strong>guistica 47: 3-31.<br />
Kiparsky, P. (1998). Partitive Case and Aspect. In: Butt, M. and W. Geuder (eds.): <strong>The</strong> Projection <strong>of</strong><br />
Arguments. Lexical and Compositional Factors. Stanford: CSLI Publications, 265-308.<br />
Kirsner, R. S. (1973). <strong>The</strong> Grammar <strong>of</strong> Existence. Papers from the N<strong>in</strong>th Regional Meet<strong>in</strong>g, Chicago<br />
L<strong>in</strong>guistic Society, 262-270. University <strong>of</strong> Chicago, Chicago, IL.<br />
Klebanowska, B. (1974). ‘Nie ma’, ‘nie bylo’, ‘nie bedzie’. [‘<strong>The</strong>re is not’, ‘<strong>The</strong>re was not’, ‘<strong>The</strong>re will<br />
not be’]. Prace Filologiczne [Philological Papers] XXV: 155-160.<br />
Kle<strong>in</strong>, W. (1994). Time <strong>in</strong> Language. London, New York: Routledge.<br />
Kondrashova, N. (1996). <strong>The</strong> Syntax <strong>of</strong> Existential Quantification. Ph.D. Dissertation, University <strong>of</strong><br />
Wiscons<strong>in</strong> at Madison.<br />
Kornfilt, J. (this volume). Two Types <strong>of</strong> DSM <strong>in</strong> Turkish.<br />
Kratzer, A. (1994). <strong>The</strong> Event Argument and the Semantics <strong>of</strong> Voice. Manuscript, University <strong>of</strong><br />
Massachusetts.<br />
Krifka, M. (1989). Nom<strong>in</strong>al Reference, Temporal Constitution and Quantification <strong>in</strong> Event Semantics. In:<br />
Bartsch, R., J. van Benthem, and P. van Emde Boas (eds.): Gron<strong>in</strong>gen-Amsterdam Studies <strong>in</strong><br />
Semantics. Vol. 11. Dordrecht: Foris Publications, 75-115.<br />
Kurylowicz, J. (1964). <strong>The</strong> Inflectional Categories <strong>of</strong> Indo-European. Heidelberg: W<strong>in</strong>ter.<br />
52
Lak<strong>of</strong>f, G. (1966). Stative Adjectives and Verbs <strong>in</strong> English. In: Oett<strong>in</strong>ger, A. G. (ed.): Mathematical<br />
L<strong>in</strong>guistics and Automatic Translation, I-1–I-16. Report NSF-17. <strong>The</strong> Computational Laboratory,<br />
Harvard University, Cambridge, MA.<br />
Lasnik, H. (1995). Case and Expletives Revisited: On Greed and Other Human Fail<strong>in</strong>gs. L<strong>in</strong>guistic<br />
Inquiry 26/4: 615-633.<br />
Lav<strong>in</strong>e, J. (2000). Topics <strong>in</strong> the Syntax <strong>of</strong> Nonagree<strong>in</strong>g Predicates <strong>in</strong> Slavic. Ph.D. Dissertation, Pr<strong>in</strong>ceton<br />
University.<br />
Leonetti, M. (2003). Specificity and Object Mark<strong>in</strong>g: <strong>The</strong> Case <strong>of</strong> Spanish a. In: Heus<strong>in</strong>ger, K. von and G.<br />
Kaiser (eds.): Proceed<strong>in</strong>gs <strong>of</strong> the Workshop “Semantic and Syntactic Aspects <strong>of</strong> Specificity <strong>in</strong> Romance<br />
Languages”. Konstanz: Fachbereich Sprachwissenschaft der Universität Konstanz, 67-101.<br />
(Arbeitspapier Nr. 113.)<br />
Lev<strong>in</strong>, B. and M. Rappaport Hovav (1995). Unaccusativity: At the Syntax-Lexical Semantics Interface.<br />
Cambridge, MA: MIT Press.<br />
Mahajan, A. (1994). <strong>The</strong> Ergativity Parameter: Have-Be Alternation, Word Order and Split Ergativity.<br />
Proceed<strong>in</strong>gs <strong>of</strong> NELS 24: 317-331.<br />
Matushansky, O. (2001). <strong>The</strong> Instrument <strong>of</strong> Inversion: Instrumental Case <strong>in</strong> the Russian Copula.<br />
Proceed<strong>in</strong>gs <strong>of</strong> WCCFL 19: 288-301.<br />
Mazon, A. (1914). Emplois des aspects du verbe russe. [Use <strong>of</strong> the aspect <strong>of</strong> the Russian verb.]<br />
(Bibliothèque de l’Institut Français de St-Pétersbourg, IV.) Paris: Champion.<br />
Mlynarczyk, A. (2004). Aspectual Pair<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>. Ph.D. Dissertation, University <strong>of</strong> Utrecht.<br />
Mohanan, T. (1994). Argument Structure <strong>in</strong> H<strong>in</strong>di. Stanford: CSLI Publications.<br />
Moro, A. (1997). <strong>The</strong> Rais<strong>in</strong>g <strong>of</strong> Predicates. Cambridge: Cambridge University Press.<br />
Paduceva, E. V. (1992). O semanticeskom podxode k s<strong>in</strong>taksisu i genitivnom sub``ekte glagola BYT’. [On<br />
the semantic approach to syntax and the genitive <strong>subject</strong> <strong>of</strong> the verb BYT’ ‘BE’]. Russian L<strong>in</strong>guistics<br />
16: 53-63.<br />
Partee, B. H. and V. Borschev (<strong>in</strong> press). <strong>The</strong> Semantics <strong>of</strong> Russian <strong>Genitive</strong> <strong>of</strong> Negation: <strong>The</strong> Nature and<br />
Role <strong>of</strong> Perspectival Structure. Proceed<strong>in</strong>gs <strong>of</strong> SALT XIV. Ithaca: CLC Publications.<br />
Pereltsvaig, A. (1999). <strong>The</strong> <strong>Genitive</strong> <strong>of</strong> Negation and Aspect <strong>in</strong> Russian. McGill Work<strong>in</strong>g Papers <strong>in</strong><br />
L<strong>in</strong>guistics 14: 111-140.<br />
Pereltsvaig, A. (2001). On the Nature <strong>of</strong> Intra-Clausal Relations: A Study <strong>of</strong> Copular Sentences <strong>in</strong> Russian<br />
and Italian. Ph.D. Dissertation, McGill University.<br />
Perlmutter, D. (1978). Impersonal Passives and the Unaccusative Hypothesis. Papers from the Annual<br />
Meet<strong>in</strong>g <strong>of</strong> the Berkeley L<strong>in</strong>guistic Society 4: 157-189.<br />
Pesetsky, D. (1982). Path and Categories. Ph.D. Dissertation, Cambridge, MIT.<br />
53
Pettersson, Th. (1972). On Russian Predicates with Special Reference to the Aspect System: A <strong>The</strong>ory <strong>of</strong><br />
Case and Aspect. Stockholm: Almqvist and Wiksell.<br />
Piñón, C. (1994). Aspectual Composition and the ‘P<strong>of</strong>ective’ <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>. In: Avrut<strong>in</strong>, S., S. Franks, and L.<br />
Progovac (eds.): Formal Approaches to Slavic L<strong>in</strong>guistics: <strong>The</strong> MIT Meet<strong>in</strong>g 1993. Ann Arbor:<br />
Michigan Slavic Publications, 341-373.<br />
Plank, F. (ed.) (1979). Ergativity: Towards a <strong>The</strong>ory <strong>of</strong> Grammatical Relations. London: Academic Press.<br />
Przepiórkowski, A. (1999). Case Assignment and the Complement-Adjunct Dichotomy: A Constra<strong>in</strong>t-<br />
Based Approach. Ph.D. Dissertation, University <strong>of</strong> Tüb<strong>in</strong>gen.<br />
Radford, A. (1997). Syntax: A M<strong>in</strong>imalist Introduction. Cambridge, UK: Cambridge University Press.<br />
Richardson, K. (2003). <strong>The</strong> Case for Mean<strong>in</strong>gful Case: <strong>The</strong> Interaction <strong>of</strong> Case, Aspect, and Case <strong>in</strong><br />
Russian. Ph.D. Dissertation, Harvard University.<br />
Rozwadowska, B. (1992). <strong>The</strong>matic Constra<strong>in</strong>ts on Selected Constructions <strong>in</strong> English and <strong>Polish</strong>.<br />
Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego, Wroclaw.<br />
Rozwadowska, Bozena (1995). <strong>The</strong> Duality <strong>of</strong> the <strong>Polish</strong> -nie/-cie Nom<strong>in</strong>als. In: Gussmann, E. (ed.):<br />
Licens<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Syntax and Phonology. (Volume 1 <strong>of</strong> PASE Studies and Monographs.) Lubl<strong>in</strong>: Folium,<br />
87-107.<br />
Rozwadowska, B. (2003). Initial Boundary and Telicity <strong>in</strong> the Semantics <strong>of</strong> Perfectivity. In: Kosta, P., J.<br />
Blaszczak, J. Frasek, L. Geist, and M. Zygis (eds.): Investigations <strong>in</strong>to Formal Slavic L<strong>in</strong>guistics.<br />
(Contributions <strong>of</strong> the Fourth European Conference on Formal Description <strong>of</strong> Slavic Languages FDSL<br />
IV, held at Potsdam University, November 28-30, 2001). (L<strong>in</strong>guistik International 10). Frankfurt am<br />
Ma<strong>in</strong>: Peter Lang, 859-872.<br />
Rozwadowska, B. and E. Willim (2004). <strong>The</strong> Role <strong>of</strong> the Accusative/Partitive Alternation <strong>in</strong> Aspectual<br />
Composition <strong>in</strong> <strong>Polish</strong>. Poznan Studies <strong>in</strong> Contemporary L<strong>in</strong>guistics (PSiCL) 39: 125-142. [Papers<br />
from the Syntax Session at the 34 th Poznan L<strong>in</strong>guistic Meet<strong>in</strong>g, eds. P. Tajsner and J. Witkos.]<br />
Saloni, Z. and M. Swidz<strong>in</strong>ski. (1985). Skladnia wspólczesnego jezyka polskiego. [<strong>The</strong> Syntax <strong>of</strong><br />
Contemporary <strong>Polish</strong>]. Warszawa: Panstwowe Wydawnictwo Naukowe.<br />
Schmitt, C. J. (1996). Aspect and the Syntax <strong>of</strong> Noun Phrases. Ph.D. Dissertation, University <strong>of</strong> Maryland.<br />
Schoorlemmer, M. (1995). Participial Passive and Aspect <strong>in</strong> Russian. Ph.D. Dissertation, Utrecht<br />
University.<br />
Silverste<strong>in</strong>, M. (1976). Hierarchy <strong>of</strong> Features and Ergativity. In: Dixon, R. M. (ed.): Grammatical<br />
Categories <strong>in</strong> Australian Languages. Canberra: Australian Institute <strong>of</strong> Aborig<strong>in</strong>al Studies, and New<br />
Jersey: Humanities Press, 112-171. [Republished <strong>in</strong> Muysken, P. and H. van Riemsdijk (1986) (eds.):<br />
Features and Projections. Dordrecht: Foris, 163-232.]<br />
Smith, C. S. 2( 1997). <strong>The</strong> Parameter <strong>of</strong> Aspect. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.<br />
54
Spencer, A. and M. Zaretskaya (1998). Stative Predicates <strong>in</strong> Russian and <strong>The</strong>ir Nom<strong>in</strong>alizations. Essex<br />
Research Reports <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics 22.<br />
Swan, Oscar E. (2002). A Grammar <strong>of</strong> Contemporary <strong>Polish</strong>. Bloom<strong>in</strong>gton, IN: Slavica.<br />
Timberlake, A. (1975). Hierarchies <strong>in</strong> the <strong>Genitive</strong> <strong>of</strong> Negation. Slavic and East European Journal 19:<br />
123-138.<br />
Trask, R. L. (1979). On the Orig<strong>in</strong>s <strong>of</strong> Ergativity. In: Plank (1979), 385-404.<br />
Va<strong>in</strong>ikka, A. and J. Mal<strong>in</strong>g (1996). Is Partitive Case Inherent or Structural? In: Hoeksema, J. (ed.):<br />
Partitives: Studies on the Syntax and Semantics <strong>of</strong> Pa rtitive and Related Constructions. Berl<strong>in</strong>, New<br />
York: Mouton de Gruyter, 179-208.<br />
Verkuyl, H. J. (1972). On the Compositional Nature <strong>of</strong> Aspect. Dordrecht: Reidel.<br />
Verkuyl, H. J. (1993). A <strong>The</strong>ory <strong>of</strong> Aspectuality: <strong>The</strong> Interaction between Temporal and Atemporal<br />
Structure. Cambridge: Cambridge University Press.<br />
Verkuyl, H. J. (1999). Aspectual Issues: Studies on Time and Quantity. Stanford, CA: CSLI Publications.<br />
van Schooneveld, C.H. (1951). <strong>The</strong> Aspect System <strong>of</strong> the Old Church Slavonic and Old Russian verbum<br />
f<strong>in</strong>itum byti. Word 7/2: 96-103.<br />
Witkos, J. (1998). <strong>The</strong> Syntax <strong>of</strong> Clitics: Steps towards a M<strong>in</strong>imalist Account. Poznan: Motivex.<br />
Witkos, J. (2000). Nom<strong>in</strong>ative-to-<strong>Genitive</strong> Shift and the Negative Copula nie ma: Implications for<br />
Check<strong>in</strong>g <strong>The</strong>ory. Journal <strong>of</strong> Slavic L<strong>in</strong>guistics 8(1-2): 295-327.<br />
Wurmbrandt, S. (2004). Two Types <strong>of</strong> Restructur<strong>in</strong>g – Lexical <strong>vs</strong>. Functional. L<strong>in</strong>gua 114: 991-1014.<br />
Zamparelli, R. (1995). Layers <strong>in</strong> the Determ<strong>in</strong>er Phrase. Ph.D. Dissertation, University <strong>of</strong> Rocherster.<br />
55