25.02.2013 Views

Convenio 169 sobre pueblos indígenas y tribales en

Convenio 169 sobre pueblos indígenas y tribales en

Convenio 169 sobre pueblos indígenas y tribales en

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KonKünu<br />

La traducción al Mapudungun fue realizada por Juan Ñanculef Huaiquinao, investigador e<br />

historiador de la cultura mapuche de la Unidad de Cultura y Educación de la CONADI.<br />

La traducción al Aymará estuvo a cargo de Marco Morales Vargas. La traducción al<br />

Rapa Nui fue efectuada por Clem<strong>en</strong>tina Tepano, de la Oficina de Asuntos Indíg<strong>en</strong>as<br />

de Isla de Pascua, CONADI.<br />

Tüfa chi Mapuzugun ta wirrintukuy tüfa chi peñi, Juan Ñankulef Waykinag pigelu,<br />

Kimche, kintukefilu kuifike mapuche kimün, küzawkülelu tüfa chi Txokiñ ta cultura<br />

chilkatun ta CONADI mew. Ka femiechi chi Aymara kewün tu wirrifi ta Marco<br />

Morales Vargas pige chi w<strong>en</strong>txu, mülelu ta CONADI Iquique warria mew, ka<br />

femiechi chi Rapanui pige chi kewün, wigka wirrifi ta Clem<strong>en</strong>tina Tepano pige<br />

chi lami<strong>en</strong>, küzawkülelu ta CONADI Isla de Pascua mew.<br />

Esperamos que esta publicación contribuya a estimular un mayor debate <strong>sobre</strong> el<br />

papel de los <strong>pueblos</strong> <strong>indíg<strong>en</strong>as</strong> <strong>en</strong> el desarrollo nacional y <strong>en</strong> la consolidación de<br />

nuestra democracia.<br />

Pewmag<strong>en</strong> tüfa chi chilka <strong>en</strong>tulu tütachi pu txapün pu institución, zoy<strong>en</strong>tupuay<br />

gam kakechi nütxan, gam kakechi rakizuam tañi zoy kimgeal ta pu llitunche,<br />

indíg<strong>en</strong>a pikey ta wigka, tañi ka antü zoy nietual küme az<strong>en</strong>tun ka zoy yamgeal<br />

egün, ka tañi rüf new<strong>en</strong>tuleal tüfa chi democracia pige chi Wigka Kimün mew<br />

zew múlelu inchiñ.<br />

Clarisa Hardy<br />

Ministra de Planificación<br />

Ministerio de Planificación del<br />

Gobierno de Chile<br />

Santiago, diciembre de 2006<br />

Guillermo Miranda<br />

Director<br />

Oficina Subregional de la OIT para el<br />

Cono Sur de América Latina<br />

Santiao Warria, Diciembre pige chi Küy<strong>en</strong>, Epu Warranka Kayu kon chi Wigka<br />

Txipantu.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!