El soroll de la milpa - RedS
El soroll de la milpa - RedS
El soroll de la milpa - RedS
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
cementiris esgarrifosos anomenats «particu<strong>la</strong>rs» on s'hi enterraven als<br />
<strong>de</strong>sapareguts.<br />
A <strong>la</strong> tradició oral <strong>de</strong> <strong>la</strong> regió s’hi han incorporat dites popu<strong>la</strong>rs <strong>de</strong>l<br />
caire: «La llei <strong>de</strong> <strong>la</strong> muntanya or<strong>de</strong>na que a l'indi i al zanate se'ls<br />
mati». A les finques hi ha presons. A les presons hi ha ceps. En els ceps<br />
hi ha presos que no estan encarri<strong>la</strong>ts. La divisió social que ha existit<br />
històricament entre <strong>la</strong> comunitat <strong>la</strong>dina 6 i <strong>la</strong> indígena ha privat l’accés a<br />
<strong>la</strong> informació i a <strong>la</strong> justícia als indígenes, i els ha impossibilitat el coneixement<br />
i <strong>la</strong> <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong>ls seus drets.<br />
No hi ha professionals tojo<strong>la</strong>bales. No hi ha sacerdots ni gent <strong>de</strong><br />
govern. <strong>El</strong> sistema difícilment toleraria que un tojo<strong>la</strong>bal ocupés <strong>la</strong><br />
presidència municipal. Al nul suport s'hi afegeix <strong>la</strong> ignorància i, a<br />
<strong>la</strong> ignorància, el terror interioritzat.<br />
(Opinió d'un antropòleg)<br />
8. Terme que apareix al segle XVII, atribuït a l’indi que sabia par<strong>la</strong>r espanyol. Posteriorment<br />
es va utilitzar per i<strong>de</strong>ntificar als indis que havien perdut tots els nexes amb <strong>la</strong><br />
seva comunitat i <strong>la</strong> seva llengua. A Chiapas <strong>la</strong> parau<strong>la</strong> “<strong>la</strong>dino” s’ha utilitzat com a<br />
sinònim <strong>de</strong> mestís, en el marc <strong>de</strong> l’oposició b<strong>la</strong>nc/indi, d’una societat dominant sobre<br />
una dominada. <strong>El</strong>s indígenes utilitzen aquesta parau<strong>la</strong> per <strong>de</strong>nominar <strong>la</strong> gent <strong>de</strong>l món<br />
no indígena (Manuel Vázquez Montalban. “Marcos. <strong>El</strong> señor <strong>de</strong> los espejos” 1999)<br />
Esco<strong>la</strong> al Municipi<br />
Autònom Roberto<br />
Barrios<br />
27