21.04.2013 Views

Estudio dialectológico de nombres de plantas silvestres en la ...

Estudio dialectológico de nombres de plantas silvestres en la ...

Estudio dialectológico de nombres de plantas silvestres en la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ROSARIO GONZÁLEZ GALICIA<br />

- I -


! " #$%%&<br />

#'()*%+)$*,+)-<br />

. )<br />

.<br />

/ 0 " 12)$1<br />

$'%%& ! !3 4 5<br />

67 # 5 ! 8 ! 6<br />

7! ! ! ! " #<br />

90! 4 !7 " 66 4 ! 6 0 : 4 ; 76 "<br />

6 ! 76 < !6 ! /<br />

- II -


Prologuillo<br />

Esta obrita que, con los auspicios <strong>de</strong> Ómnibus, ti<strong>en</strong>e el privilegio <strong>de</strong> inaugurar su<br />

biblioteca La Mirada Malva, se concibió como un trabajo <strong>de</strong> investigación para <strong>la</strong><br />

asignatura <strong>de</strong> Dialectología Hispánica, pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te al 5º curso <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n Antiguo (ya <strong>en</strong><br />

extinción) <strong>de</strong> Filología Españo<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> UNED, España.<br />

El trabajo consiste <strong>en</strong> un estudio <strong>dialectológico</strong> —basado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s variantes léxicas<br />

aportadas por los hab<strong>la</strong>ntes <strong>en</strong>trevistados, pero haci<strong>en</strong>do hincapié especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os fonéticos y, <strong>en</strong> m<strong>en</strong>or medida, <strong>en</strong> los morfológicos observados— <strong>de</strong> una<br />

treint<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> comarca segoviana <strong>de</strong> La Campiña. Para realizarlo se<br />

<strong>en</strong>trevistó y se grabó a habitantes <strong>de</strong> cinco pueblos <strong>de</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>cionada comarca, al m<strong>en</strong>os<br />

dos por cada pueblo, y se tuvieron <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>trevistados, <strong>la</strong>s variables <strong>de</strong><br />

edad y sexo, por po<strong>de</strong>r ser éstas relevantes o, cuando m<strong>en</strong>os, indicativas <strong>de</strong> los cambios<br />

dialectales. Los <strong>en</strong>trevistados ti<strong>en</strong><strong>en</strong> eda<strong>de</strong>s que osci<strong>la</strong>n <strong>en</strong>tre los 30 y los 75<br />

aproximadam<strong>en</strong>te y se divi<strong>de</strong>n, casi a partes iguales, <strong>en</strong> una mitad <strong>de</strong> hombres y otra <strong>de</strong><br />

mujeres. De estas dos variables, <strong>la</strong> <strong>de</strong> sexo no ha aportado información que permita<br />

distinguir <strong>en</strong>tre los dos grupos; <strong>en</strong> cambio, <strong>la</strong> <strong>de</strong> edad ha reve<strong>la</strong>do datos significativos y<br />

relevantes <strong>en</strong> lo que respecta, sobre todo, a los cambios <strong>en</strong> <strong>la</strong> pronunciación <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>terminados sonidos <strong>en</strong>tre los más jóv<strong>en</strong>es.<br />

La elección <strong>de</strong> los pueblos y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas <strong>en</strong>trevistadas se <strong>de</strong>be a mi<br />

conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> comarca, por ser yo misma y toda mi familia naturales <strong>de</strong> el<strong>la</strong>;<br />

concretam<strong>en</strong>te mis padres, algunos <strong>de</strong> mis abuelos, mis tíos paternos y maternos, etc.<br />

nacieron <strong>en</strong> Al<strong>de</strong>hue<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Codonal, pueblo <strong>en</strong> el que actualm<strong>en</strong>te viv<strong>en</strong> unas cuar<strong>en</strong>ta<br />

personas, <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> continua <strong>de</strong>spob<strong>la</strong>ción que, como tantos pueblos <strong>de</strong> Segovia y <strong>de</strong><br />

Castil<strong>la</strong> <strong>la</strong> Vieja, ha v<strong>en</strong>ido pa<strong>de</strong>ci<strong>en</strong>do <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fines <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los cincu<strong>en</strong>ta.<br />

Este estudio está dividido <strong>en</strong> tres gran<strong>de</strong>s partes: <strong>la</strong> primera sirve <strong>de</strong> preámbulo y<br />

consta <strong>de</strong> una introducción, unas sucintas notas sobre <strong>la</strong> provincia <strong>de</strong> Segovia y su<br />

comarca <strong>de</strong> La Campiña, <strong>la</strong> metodología empleada <strong>en</strong> <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l trabajo y <strong>la</strong><br />

estructura y cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l mismo, y, por último, un breve apartado <strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>tos;<br />

<strong>la</strong> segunda conti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción alfabética <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> estudiadas, con su <strong>de</strong>scripción<br />

botánica, su nombre vulgar más frecu<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> <strong>de</strong>nominación <strong>la</strong>tina, <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

variantes <strong>de</strong> los hab<strong>la</strong>ntes <strong>en</strong>trevistados y <strong>la</strong>s variantes más importantes <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes<br />

regiones y comarcas <strong>de</strong> España; y <strong>la</strong> tercera, núcleo fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong>l trabajo, compr<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

los aspectos lingüísticos: transcripción fonética <strong>de</strong> <strong>la</strong>s variantes recogidas y com<strong>en</strong>tario<br />

<strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os lingüísticos observados, con una re<strong>la</strong>ción final, a modo <strong>de</strong> resum<strong>en</strong>,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s conclusiones lingüísticas y dialectológicas. Se remata el trabajo con un capítulo<br />

<strong>de</strong> bibliografía y con un índice.<br />

Los dos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os más <strong>de</strong>stacables, observados casi exclusivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />

hab<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> m<strong>en</strong>or edad, son, a modo <strong>de</strong> avanzadil<strong>la</strong> <strong>de</strong>l sur al norte <strong>en</strong> el mapa <strong>de</strong><br />

España, el <strong>de</strong> <strong>la</strong> expansión <strong>de</strong>l yeísmo y el <strong>de</strong> <strong>la</strong> aspiración <strong>de</strong>l fonema /s/, que va<br />

ganando terr<strong>en</strong>o no sólo ante consonante, sino incluso, y <strong>de</strong> forma muy l<strong>la</strong>mativa y<br />

marcada <strong>en</strong> algunos hab<strong>la</strong>ntes, <strong>en</strong>tre vocales. Este tipo <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os es manifestación<br />

<strong>de</strong> que también <strong>en</strong> <strong>la</strong>s provincias y comarcas <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> <strong>la</strong> Vieja se están produci<strong>en</strong>do<br />

cambios, a veces muy profundos, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> pronunciación, que no <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñarse, sino, por el contrario, t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta (<strong>en</strong> ocasiones, empezar a t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta) <strong>en</strong>tre los estudiosos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua y <strong>de</strong> <strong>la</strong> dialectología para po<strong>de</strong>r avanzar <strong>en</strong> un<br />

conocimi<strong>en</strong>to más g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l panorama dialectal <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s regiones y provincias <strong>de</strong><br />

España.<br />

- III -


ÍNDICE<br />

• INTRODUCCIÓN 1<br />

• SEGOVIA Y LA COMARCA DE LA CAMPIÑA SEGOVIANA 2<br />

· Segovia 2<br />

· Comarca <strong>de</strong> <strong>la</strong> Campiña segoviana 3<br />

· Pueblos elegidos: Al<strong>de</strong>anueva <strong>de</strong>l Codonal, Al<strong>de</strong>hue<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Codonal,<br />

Codorniz, Hoyuelos y Melque <strong>de</strong> Cercos 4<br />

• METODOLOGÍA PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO 5<br />

• ESTRUCTURA Y CONTENIDO DEL TRABAJO 6<br />

• AGRADECIMIENTOS 7<br />

• ÁRBOLES, ARBUSTOS Y PLANTAS SILVESTRES 8<br />

· Abrojo 9<br />

· Ace<strong>de</strong>ra 10<br />

· Aciano 12<br />

· Ajonjera 13<br />

· Á<strong>la</strong>mo b<strong>la</strong>nco 14<br />

· Arveja 16<br />

· Ballico 17<br />

· Bardaguera 18<br />

· Berro 20<br />

· Cantueso 21<br />

· Cardillo 23<br />

· Cardo borriqueño 24<br />

· C<strong>en</strong>izo 25<br />

· Correhue<strong>la</strong> 26<br />

· Chaparro 27<br />

· Chopo 29<br />

· Escaramujo 31<br />

· Fresno 34<br />

· Gordolobo 36<br />

· Majuelo 38<br />

· Malva 41<br />

· Mielga 42<br />

· Mimbrera 43<br />

· Muérdago 45<br />

· Olmo 46<br />

· Pino piñonero 48<br />

· Pino resinero 50<br />

· Saúco 52<br />

· Yero 54<br />

· Veza 55<br />

• TRANSCRIPCIÓN FONÉTICA DE LOS TÉRMINOS RECOGIDOS Y<br />

COMENTARIO DE LOS FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS OBSERVADOS 56<br />

• RELACIÓN DE CONCLUSIONES LINGÜÍSTICAS Y DIALECTOLÓGICAS 70<br />

• BIBLIOGRAFÍA 71<br />

- IV -<br />

pág.


INTRODUCCIÓN<br />

Este trabajo recoge un pequeño pero repres<strong>en</strong>tativo muestrario <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>nominaciones popu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> treinta <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> <strong>silvestres</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> comarca <strong>de</strong> <strong>la</strong> Campiña<br />

Segoviana. Para su realización se ha <strong>en</strong>trevistado como mínimo a tres personas por cada<br />

uno <strong>de</strong> los cinco pueblos don<strong>de</strong> se han realizado <strong>la</strong>s <strong>en</strong>cuestas. Estos pueblos son los<br />

sigui<strong>en</strong>tes: Al<strong>de</strong>anueva <strong>de</strong>l Codonal, Al<strong>de</strong>hue<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Codonal, Codorniz, Hoyuelos y<br />

Melque <strong>de</strong> Cercos.<br />

La elección <strong>de</strong> estos pueblos se <strong>de</strong>be a que soy bu<strong>en</strong>a conocedora <strong>de</strong> ellos y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

comarca <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, ya que mi familia, tanto por línea paterna como materna, ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong><br />

el<strong>la</strong> su orig<strong>en</strong>. De hecho mis padres, mis tíos y dos <strong>de</strong> mis abuelos nacieron <strong>en</strong> el más<br />

pequeño <strong>de</strong> estos pueblos, Al<strong>de</strong>hue<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Codonal, y gran parte <strong>de</strong> mi ext<strong>en</strong>sa familia<br />

sigue vivi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> este y otros pueblos <strong>de</strong> <strong>la</strong> comarca. Yo misma, nacida <strong>en</strong> <strong>la</strong> capital <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> provincia, viví mis primeros años <strong>de</strong> infancia <strong>en</strong> el pueblo paterno; a él sigo<br />

volvi<strong>en</strong>do con frecu<strong>en</strong>cia y <strong>en</strong> él he pasado <strong>la</strong>rgas estancias.<br />

La época <strong>en</strong> que se ha <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do <strong>la</strong> recogida <strong>de</strong> datos para el trabajo ha sido<br />

fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> primavera, <strong>de</strong>bido a que ésa es <strong>la</strong> estación <strong>en</strong> <strong>la</strong> que una gran parte<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> está <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> floración y <strong>de</strong>sarrollo y a que <strong>la</strong> primavera pasada<br />

ha sido <strong>de</strong> una especial lozanía y pl<strong>en</strong>itud gracias a <strong>la</strong>s lluvias caídas. Pero asimismo he<br />

tomado datos y he recorrido el campo <strong>en</strong> otoño e invierno, pues también convi<strong>en</strong>e <strong>la</strong><br />

observación <strong>de</strong> especies per<strong>en</strong>nes como el pino resinero y el piñonero <strong>en</strong> esas<br />

estaciones. A<strong>de</strong>más, si<strong>en</strong>do Madrid mi actual lugar <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia, me resulta fácil viajar<br />

hasta <strong>la</strong> comarca, por su re<strong>la</strong>tiva cercanía, aprovechando mis días libres <strong>en</strong> cualquier<br />

época <strong>de</strong>l año.<br />

- 1 -


SEGOVIA Y LA COMARCA DE LA CAMPIÑA<br />

SEGOVIANA<br />

Segovia pert<strong>en</strong>ece hoy a <strong>la</strong> Comunidad Autónoma <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> y León (antes <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autonomías, era una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s provincias <strong>de</strong> <strong>la</strong> región <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

Vieja). Histórica y lingüísticam<strong>en</strong>te es <strong>de</strong>l antiguo reino <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong>. La provincia<br />

compr<strong>en</strong><strong>de</strong> cinco partidos judiciales: Cuél<strong>la</strong>r, Riaza, Santa María <strong>la</strong> Real <strong>de</strong> Nieva,<br />

Segovia y Sepúlveda. La capital es Segovia. La superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> provincia es <strong>de</strong> 6.949<br />

km 2 .<br />

Está situada <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro-sur <strong>de</strong> <strong>la</strong> Submeseta Norte y linda con <strong>la</strong>s provincias <strong>de</strong><br />

Val<strong>la</strong>dolid, Burgos, Soria, Guada<strong>la</strong>jara, Madrid y Ávi<strong>la</strong>. Las alineaciones montañosas<br />

<strong>de</strong> Ayllón, Somosierra, Guadarrama y Ma<strong>la</strong>gón, pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes al Sistema C<strong>en</strong>tral,<br />

acci<strong>de</strong>ntan el límite con <strong>la</strong>s provincias <strong>de</strong> Guada<strong>la</strong>jara, Madrid y Ávi<strong>la</strong>, correspondi<strong>en</strong>do<br />

<strong>la</strong>s mayores alturas <strong>de</strong> <strong>la</strong> provincia a los picos <strong>de</strong> Peña<strong>la</strong>ra, Peña <strong>de</strong>l Oso y Mue<strong>la</strong>,<br />

superiores a los 2.000 m y situados <strong>en</strong> <strong>la</strong> sierra <strong>de</strong> Guadarrama. Estas cordilleras,<br />

alineadas <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido NE-SO, <strong>de</strong>sci<strong>en</strong><strong>de</strong>n bruscam<strong>en</strong>te por su verti<strong>en</strong>te N, <strong>de</strong>terminando<br />

<strong>la</strong> divisoria hidrográfica <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s cu<strong>en</strong>cas <strong>de</strong> los ríos Duero y Tajo. El resto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

provincia constituye una vasta y elevada meseta, <strong>de</strong> 1.000 a 1.100 m <strong>de</strong> altitud, cortada<br />

por los valles <strong>de</strong> los aflu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l Duero: Riaza, Duratón, Cega y Eresma. Por su<br />

situación c<strong>en</strong>tral y su altitud, el clima es <strong>de</strong> tipo contin<strong>en</strong>tal extremado, con fríos<br />

acusados <strong>en</strong> invierno y bastante caluroso y seco <strong>en</strong> verano, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tierras<br />

l<strong>la</strong>nas <strong>de</strong> <strong>la</strong> meseta.<br />

La economía se basa <strong>en</strong> <strong>la</strong> agricultura, <strong>la</strong> gana<strong>de</strong>ría y <strong>la</strong> obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ras y<br />

resina. En <strong>la</strong> industria <strong>de</strong>staca <strong>la</strong> harinera, resinera, ma<strong>de</strong>rera y textil; también se<br />

e<strong>la</strong>boran embutidos, quesos, pi<strong>en</strong>sos compuestos y whisky. En los últimos años <strong>de</strong>staca<br />

- 2 -


<strong>la</strong> cría <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> excel<strong>en</strong>te calidad para su consumo <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> asado a <strong>la</strong> manera<br />

castel<strong>la</strong>na. Asimismo ha cobrado gran auge el turismo, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> capital.<br />

Comarca <strong>de</strong> <strong>la</strong> Campiña Segoviana<br />

La Campiña Segoviana, comarca cuyo núcleo y partido judicial es Santa María<br />

<strong>la</strong> Real <strong>de</strong> Nieva, está situada <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro-oeste <strong>de</strong> <strong>la</strong> provincia <strong>de</strong> Segovia. Por su <strong>la</strong>do<br />

occi<strong>de</strong>ntal limita con <strong>la</strong> comarca abul<strong>en</strong>se <strong>de</strong> Tierra <strong>de</strong> Arévalo, <strong>de</strong> <strong>la</strong> que es a modo <strong>de</strong><br />

continuación y con <strong>la</strong> que guarda gran<strong>de</strong>s similitu<strong>de</strong>s, especialm<strong>en</strong>te agronómicas.<br />

En agosto <strong>de</strong> 1994 se constituyó AIDESCOM (Asociación Intermunicipal para<br />

el Desarrollo Local <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comarca), con el fin <strong>de</strong> pot<strong>en</strong>ciar el <strong>de</strong>sarrollo integral <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

comarca <strong>de</strong> Santa María <strong>la</strong> Real <strong>de</strong> Nieva. Tal asociación ejecuta programas <strong>en</strong><br />

consorcio <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s Administraciones Públicas y los ag<strong>en</strong>tes sociales y económicos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

zona. Se agrupan <strong>en</strong> el<strong>la</strong> 51 municipios, <strong>en</strong>tre los que están los pueblos <strong>en</strong> los que se<br />

han realizado <strong>la</strong>s <strong>en</strong>cuestas.<br />

En <strong>la</strong> Edad Media esta comarca se correspondía aproximadam<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> antigua<br />

<strong>de</strong>marcación administrativa l<strong>la</strong>mada Sexmo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Trinidad, que todavía conserva su<br />

se<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tierra, <strong>en</strong> Segovia.<br />

Por <strong>la</strong> comarca atraviesa <strong>la</strong> Cañada Real Leonesa Ori<strong>en</strong>tal, con un trayecto <strong>de</strong><br />

700 km, que comi<strong>en</strong>za cerca <strong>de</strong> Riaño, cruza León y Pal<strong>en</strong>cia, y pasa por <strong>la</strong>s provincias<br />

<strong>de</strong> Val<strong>la</strong>dolid, Segovia, Ávi<strong>la</strong>, Toledo, Cáceres y Badajoz.<br />

- 3 -


Los cinco pueblos elegidos, a saber, Al<strong>de</strong>anueva <strong>de</strong>l Codonal, Al<strong>de</strong>hue<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />

Codonal, Codorniz, Hoyuelos y Melque <strong>de</strong> Cercos, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> características simi<strong>la</strong>res.<br />

Son pueblos muy pequeños, que, sobre todo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los primeros años <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong><br />

los 60, vi<strong>en</strong><strong>en</strong> sufri<strong>en</strong>do una progresiva <strong>de</strong>spob<strong>la</strong>ción, con <strong>la</strong> emigración <strong>de</strong> sus<br />

habitantes mayoritariam<strong>en</strong>te a Madrid, por su cercanía, y <strong>en</strong> m<strong>en</strong>or grado a <strong>la</strong>s zonas<br />

industriales <strong>de</strong>l País Vasco y <strong>de</strong> Cataluña. En el c<strong>en</strong>so <strong>de</strong>l Instituto Nacional <strong>de</strong><br />

Estadística <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1996 constan los datos sigui<strong>en</strong>tes: 223 habitantes <strong>en</strong> Al<strong>de</strong>anueva<br />

<strong>de</strong>l Codonal, 60 <strong>en</strong> Al<strong>de</strong>hue<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Codonal, 507 <strong>en</strong> Codorniz, 117 <strong>en</strong> Hoyuelos y 132 <strong>en</strong><br />

Melque <strong>de</strong> Cercos; pero estas cifras, <strong>en</strong> los últimos años, han <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dido <strong>en</strong> todos estos<br />

pueblos.<br />

La altitud media a <strong>la</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran estos pueblos está <strong>en</strong> torno a los 900 m.<br />

El clima es contin<strong>en</strong>tal, típico <strong>de</strong> <strong>la</strong> Meseta, con inviernos fríos y veranos calurosos.<br />

En cuanto a terr<strong>en</strong>os y cultivos, hay tierras <strong>de</strong> secano, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que se cultivan<br />

cereales, oleaginosas y leguminosas; especialm<strong>en</strong>te bu<strong>en</strong>as son <strong>la</strong>s tierras <strong>de</strong> cereal <strong>de</strong><br />

Codorniz. El regadío se da <strong>en</strong> <strong>la</strong>s huertas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s riberas <strong>de</strong>l Voltoya (aflu<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l<br />

Eresma), río que, <strong>de</strong> los cinco pueblos, pasa por los términos municipales <strong>de</strong><br />

Al<strong>de</strong>anueva <strong>de</strong>l Codonal y <strong>de</strong> Al<strong>de</strong>hue<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Codonal; <strong>en</strong> estas huertas se produc<strong>en</strong><br />

hortalizas y verduras <strong>de</strong> temporada: lechugas, judías, cebol<strong>la</strong>s, tomates, pimi<strong>en</strong>tos,<br />

pepinos, etc. También se cultiva el viñedo: se da <strong>en</strong> pequeña cantidad uva tinta <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

variedad ‘tempranillo’, y <strong>en</strong> nucha mayor cantidad uva b<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> ‘ver<strong>de</strong>jo’, que se<br />

v<strong>en</strong><strong>de</strong> a <strong>la</strong>s bo<strong>de</strong>gas <strong>de</strong> Rueda (se<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> <strong>de</strong>l mismo nombre);<br />

<strong>de</strong>staca por su cantidad y calidad el viñedo <strong>de</strong> uva <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>jo <strong>de</strong> Al<strong>de</strong>anueva <strong>de</strong>l<br />

Codonal, sin que falt<strong>en</strong> p<strong>la</strong>ntaciones <strong>de</strong> mayor o m<strong>en</strong>or tamaño <strong>en</strong> los <strong>de</strong>más pueblos.<br />

Hay, a<strong>de</strong>más, pastizales, pequeñas manchas <strong>de</strong> monte bajo (mucho más abundantes <strong>en</strong><br />

el pasado) y gran<strong>de</strong>s ext<strong>en</strong>siones <strong>de</strong> pinar, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que se mezc<strong>la</strong>n el pino piñonero y el<br />

resinero; <strong>la</strong> extracción <strong>de</strong> resina era uno <strong>de</strong> los oficios importantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> comarca hasta<br />

hace 2 ó 3 <strong>de</strong>c<strong>en</strong>ios, casi abandonado hoy día por <strong>la</strong> sustitución <strong>de</strong> los productos<br />

resineros por sintéticos y por <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra.<br />

En todos estos pueblos se sigue haci<strong>en</strong>do <strong>la</strong> tradicional matanza <strong>de</strong>l cerdo y<br />

e<strong>la</strong>borando, como producción familiar, muy apreciados y apreciables embutidos.<br />

- 4 -


METODOLOGÍA PARA LA ELABORACIÓN DEL<br />

TRABAJO<br />

Para seleccionar el número <strong>de</strong> treinta <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> exigido para el trabajo, recogí <strong>en</strong><br />

principio, con <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> tres personas y mis propios conocimi<strong>en</strong>tos, <strong>de</strong>nominaciones<br />

<strong>de</strong> unas och<strong>en</strong>ta <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong>. Mi pret<strong>en</strong>sión era t<strong>en</strong>er material abundante, para po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>spués<br />

eliminar los casos <strong>de</strong> <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> cuyos <strong>nombres</strong> <strong>de</strong>sconocieran algunos <strong>de</strong> los <strong>en</strong>trevistados<br />

y, por tanto, quedarme con <strong>la</strong>s que todos supieran nombrar; tras esta selección, elegí<br />

aquel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que ofrecies<strong>en</strong> más variantes, incluy<strong>en</strong>do algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más<br />

repres<strong>en</strong>tativas <strong>de</strong> <strong>la</strong> comarca. A este respecto, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l reducido número <strong>de</strong> treinta, he<br />

buscado <strong>la</strong> mayor diversidad posible: árboles, arbustos y hierbas <strong>silvestres</strong>, e incluso<br />

una p<strong>la</strong>nta parásita <strong>de</strong> algunos árboles, el muérdago. Debido a <strong>la</strong>s lógicas limitaciones<br />

impuestas a este estudio, se han quedado “<strong>en</strong> el tintero” muchas otras <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong>, como el<br />

acejo, <strong>la</strong>s amarillejas, el amor <strong>de</strong> horte<strong>la</strong>no, <strong>la</strong> colleja, <strong>la</strong> <strong>en</strong>reda<strong>de</strong>ra, <strong>la</strong>s escobas, <strong>la</strong><br />

espadaña, <strong>la</strong> esparceta, <strong>la</strong> grama, el junco, el marrubio, <strong>la</strong>s pamplinas, <strong>la</strong> retama, <strong>la</strong><br />

zarza y tantas más.<br />

Con el material recogido al principio, fui <strong>en</strong>trevistando a un mínimo <strong>de</strong> tres<br />

personas por pueblos. Normalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s <strong>en</strong>trevistas se hacían sobre el terr<strong>en</strong>o, salvo <strong>en</strong><br />

unos pocos casos <strong>de</strong> personas <strong>de</strong> edad bastante avanzada y con dificulta<strong>de</strong>s para<br />

moverse, con <strong>la</strong>s que utilicé fotografías lo más c<strong>la</strong>ras y reconocibles posible. Casi<br />

siempre empleé el sistema <strong>de</strong> grabar <strong>la</strong>s <strong>en</strong>trevistas, para que, <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

hacer<strong>la</strong>s, los <strong>en</strong>cuestados no estuvieran p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> mis anotaciones y pudieran hab<strong>la</strong>r<br />

fluida y librem<strong>en</strong>te, y para que, <strong>de</strong>spués, me resultara más fácil reunir los datos <strong>de</strong><br />

pronunciación y <strong>la</strong>s informaciones que fueran proporcionando <strong>la</strong>s grabaciones.<br />

En cada pueblo <strong>en</strong>trevisté a hombres y mujeres, <strong>de</strong> eda<strong>de</strong>s compr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong>tre<br />

los 30 y los 80 años aproximadam<strong>en</strong>te. Consi<strong>de</strong>ré lo más apropiado <strong>en</strong>cuestar, por una<br />

parte, a personas mayores, porque g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te conoc<strong>en</strong> y han mant<strong>en</strong>ido mejor los<br />

<strong>nombres</strong> tradicionales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong>, y, por otra, a personas jóv<strong>en</strong>es, siempre que<br />

conocieran bi<strong>en</strong> el campo y trabajaran o hubieran trabajado <strong>en</strong> él. El motivo <strong>de</strong> hacerlo<br />

así ha sido el <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r comprobar <strong>la</strong> conservación o evolución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>nominaciones y<br />

constatar y contrastar los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os lingüísticos más repres<strong>en</strong>tativos <strong>de</strong> uno y otro<br />

grupo <strong>de</strong> edad. De este modo, he comprobado que, mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> el léxico no hay ap<strong>en</strong>as<br />

difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre los dos grupos, sí que <strong>la</strong>s hay, y bastante seña<strong>la</strong>das, <strong>en</strong> lo que atañe a<br />

ciertos cambios <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>no fónico, ya bastante as<strong>en</strong>tados <strong>en</strong>tre los jóv<strong>en</strong>es: me refiero,<br />

sobre todo, a <strong>la</strong> progresiva expansión <strong>de</strong>l yeísmo y <strong>de</strong> <strong>la</strong> aspiración <strong>de</strong>l fonema /s/ <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>terminadas posiciones (f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que, junto con otros más particu<strong>la</strong>res y<br />

minoritarios, trataré más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>en</strong> el estudio lingüístico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>nominaciones).<br />

Tras realizar el trabajo <strong>de</strong> campo, con ayuda <strong>de</strong> libros <strong>de</strong> Botánica, busqué los<br />

<strong>nombres</strong> ci<strong>en</strong>tíficos correspondi<strong>en</strong>tes a los vulgares, para proce<strong>de</strong>r a su correcta<br />

i<strong>de</strong>ntificación y po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>scribir <strong>la</strong>s <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> con exactitud, pues, <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> <strong>en</strong>orme<br />

variedad <strong>de</strong> <strong>de</strong>nominaciones vulgares usadas <strong>en</strong> España y al gran parecido fisonómico y<br />

botánico <strong>de</strong> algunas <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong>, es fácil cometer errores y llegar a <strong>la</strong> confusión. También<br />

acudí a bibliografía lingüística: at<strong>la</strong>s lingüísticos y estudios dialectales, para conocer <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>nominaciones <strong>en</strong> otras comarcas y pueblos <strong>de</strong> España; y obras <strong>de</strong> Lingüística g<strong>en</strong>eral<br />

e histórica y <strong>de</strong> Dialectología, para refr<strong>en</strong>dar o contrastar datos sobre los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

observados. Todas <strong>la</strong>s obras utilizadas están recogidas <strong>en</strong> <strong>la</strong> bibliografía.<br />

- 5 -


ESTRUCTURA Y CONTENIDO DEL TRABAJO<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los prolegóm<strong>en</strong>os, el trabajo propiam<strong>en</strong>te dicho está dividido <strong>en</strong> dos<br />

partes: <strong>la</strong> primera consta <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción botánica y los datos más relevantes sobre los<br />

árboles y <strong>la</strong>s <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong>, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s variadas <strong>de</strong>nominaciones que los <strong>en</strong>trevistados han<br />

dado a cada uno <strong>de</strong> ellos; <strong>la</strong> segunda pres<strong>en</strong>ta un estudio lingüístico y <strong>dialectológico</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>nominaciones ofrecidas.<br />

En <strong>la</strong> primera parte se incluy<strong>en</strong> <strong>la</strong>s informaciones sigui<strong>en</strong>tes:<br />

• El nombre vulgar oficial o normativo <strong>en</strong> español.<br />

• La <strong>de</strong>nominación ci<strong>en</strong>tífica y <strong>la</strong> familia botánica.<br />

• La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se incluy<strong>en</strong> los usos comunes, el<br />

hábitat y <strong>la</strong>s observaciones pertin<strong>en</strong>tes.<br />

• La etimología <strong>de</strong>l nombre vulgar.<br />

• Las variantes recogidas <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>trevistados, agrupadas como DCS<br />

(D<strong>en</strong>ominaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Campiña Segoviana). Estas variantes no se recog<strong>en</strong> por<br />

pueblo (pues no se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> datos uniformes <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>trevistados <strong>de</strong> un mismo<br />

pueblo), sino por su uso común o más o m<strong>en</strong>os ext<strong>en</strong>dido, ya que una so<strong>la</strong> persona<br />

pue<strong>de</strong> dar varias <strong>de</strong>nominaciones para una misma p<strong>la</strong>nta, que a veces son distintas o <strong>en</strong><br />

parte coinci<strong>de</strong>ntes con <strong>la</strong>s que dan otros vecinos <strong>de</strong> su pueblo, o varias personas <strong>de</strong><br />

difer<strong>en</strong>tes pueblos pue<strong>de</strong>n coincidir <strong>en</strong> una o varias <strong>de</strong>nominaciones.<br />

• Las variantes que se dan <strong>en</strong> otras regiones y pueblos <strong>de</strong> España, recogidas con <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>nominación OV (Otras Voces).<br />

• Fotografías y dibujos que permitan el reconocimi<strong>en</strong>to e i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong>.<br />

La segunda parte incluye los cont<strong>en</strong>idos sigui<strong>en</strong>tes:<br />

• Transcripción fonética <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>nominaciones recogidas <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>trevistados.<br />

• <strong>Estudio</strong> lingüístico y <strong>dialectológico</strong> <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s variantes.<br />

• Resum<strong>en</strong> y conclusiones <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados, según los difer<strong>en</strong>tes p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua.<br />

- 6 -


AGRADECIMIENTOS<br />

En primer lugar, <strong>de</strong>seso manifestar aquí mi agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to a <strong>la</strong>s personas que<br />

amable y paci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te han participado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>trevistas, me han proporcionado<br />

informaciones muy interesantes y me han resuelto toda c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> dudas. Estas personas<br />

son <strong>la</strong>s sigui<strong>en</strong>tes: Vic<strong>en</strong>te Con<strong>de</strong> Martín, José Ramón Martín Abad, Pía Martín Gómez,<br />

(Al<strong>de</strong>anueva <strong>de</strong>l Codonal); Matil<strong>de</strong> Galicia Martín, Micae<strong>la</strong> Galicia Martín, Esperanza<br />

González Ve<strong>la</strong>sco, Teodora González Ve<strong>la</strong>sco, Volusiano González Ve<strong>la</strong>sco (Al<strong>de</strong>hue<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>l Codonal); Beatriz García González, Enrique García González, Anastasia González<br />

Ve<strong>la</strong>sco (Codorniz); Eduardo Aparicio Feijoo, Begoña Feijoo González, Manuel Rubio<br />

<strong>de</strong> Castro, Manuel Rubio López (Hoyuelos); Carm<strong>en</strong> <strong>de</strong> Frutos Rubio, Alfonso<br />

Pescador Pérez, Juana Rubio Rubio (Melque <strong>de</strong> Cercos).<br />

A<strong>de</strong>más, quiero dar <strong>la</strong>s gracias a Concha Jim<strong>en</strong>o, que, experta como es, me ha<br />

asesorado <strong>en</strong> <strong>la</strong> bibliografía sobre Botánica y me ha resuelto dudas sobre esta materia; y<br />

a Mª Ángeles Vázquez Leñeros y Jorge Fernán<strong>de</strong>z-Cid, qui<strong>en</strong>es me han ayudado a<br />

solucionar <strong>de</strong>terminados problemas informáticos.<br />

Y expresar una y otra vez mi especial gratitud a qui<strong>en</strong>es <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio y <strong>en</strong><br />

el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l trabajo han sido para mí guías imprescindibles: mis padres (Volusiano<br />

González Ve<strong>la</strong>sco y Micae<strong>la</strong> Galicia Martín) y Alfonso Pescador Pérez.<br />

- 7 -


ÁRBOLES, ARBUSTOS Y HIERBAS SILVESTRES<br />

- 8 -


ABROJO<br />

Tribulus terrestris<br />

Cigofiláceas<br />

(De <strong>la</strong> expresión “¡abre el ojo!”)<br />

DCS :<br />

• alforjo — todos<br />

• abrojo — algunos<br />

• abreojos — algunos<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta dicotiledónea, <strong>de</strong> ramas t<strong>en</strong>didas;<br />

hojas compuestas <strong>de</strong> hasta 6 pares <strong>de</strong> folíolos;<br />

flores pequeñas amaril<strong>la</strong>s, solitarias o agrupadas<br />

<strong>en</strong> cimas, por lo común p<strong>en</strong>támeras y con 10<br />

estambres; y frutos redondos y espinosos.<br />

Crece <strong>en</strong> los sembrados y terr<strong>en</strong>os incultos<br />

<strong>de</strong> gran parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> Ibérica.<br />

Usos:<br />

OV:<br />

• aburejo, espigón, abrojo (León), Esgueva<br />

• abriojo (Vil<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l Arzobispo), L<strong>la</strong>tas<br />

• abreojo (Anguiano) Echai<strong>de</strong> y Saralegui<br />

• abreojos (Vill<strong>en</strong>a), Torreb<strong>la</strong>nca; id. (Cu<strong>en</strong>ca), Calero<br />

Se usa contra <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vías<br />

urinarias, hemorragias, dis<strong>en</strong>tería, y para<br />

robustecer <strong>la</strong>s <strong>en</strong>cías.<br />

- 9 -


ACEDERA<br />

Rumex acetosa<br />

Poligonáceas<br />

Descripción:<br />

Nombre común <strong>de</strong> varias <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> poligonáceas, herbáceas, <strong>de</strong> hojas gruesas<br />

acorazonadas y fruto <strong>en</strong> aqu<strong>en</strong>io; flores ver<strong>de</strong>s <strong>en</strong> racimos holgados; flores masculinas y<br />

fem<strong>en</strong>inas <strong>en</strong> <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> distintas; <strong>la</strong>s semil<strong>la</strong>s son ver<strong>de</strong>s con bor<strong>de</strong>s rojos. Se conoce un<br />

c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ar <strong>de</strong> especies cuyo tipo es <strong>la</strong> ‘ace<strong>de</strong>ra común’, que crece hasta 100 cm. <strong>de</strong> altura,<br />

con hojas <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo pecíolo y sabor ácido, <strong>de</strong>bido al oxa<strong>la</strong>to <strong>de</strong> potasa que conti<strong>en</strong>e, que<br />

se com<strong>en</strong> como <strong>en</strong>sa<strong>la</strong>da.<br />

- 10 -


Floración:<br />

Florece <strong>de</strong> mayo a julio. Crece <strong>en</strong> prados, herbazales, bosques c<strong>la</strong>ros, lin<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

bosque y bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> caminos. Se consi<strong>de</strong>ra p<strong>la</strong>nta indicadora <strong>de</strong> nitróg<strong>en</strong>o.<br />

Usos:<br />

Las hojas se utilizan como regu<strong>la</strong>dor intestinal. Ti<strong>en</strong>e propieda<strong>de</strong>s diuréticas y<br />

antiescorbúticas.<br />

(Del <strong>la</strong>t. acetar a; <strong>de</strong> ac tum, vinagre)<br />

DCS:<br />

• ace<strong>de</strong>ra — todos<br />

OV:<br />

• aceda; ace<strong>de</strong>ra; tallos; atrancón; ace<strong>de</strong>ra comestible, ace<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> sapo, ace<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

secano, carbaza (León), Esgueva<br />

• agrillo (Orihue<strong>la</strong>), Guillén<br />

• tallos (La Lomba), Morán<br />

• agrieta (Colunga), Vigón<br />

• alca<strong>la</strong>mines, ca<strong>la</strong>mines (Á<strong>la</strong>va), Guereñu<br />

• ace<strong>de</strong>ra, k<strong>en</strong>abre (Alta Ribagorza), Ha<strong>en</strong>sch<br />

• aceda (Sisterna), Joseph Fernán<strong>de</strong>z<br />

• acetab<strong>la</strong>, acitab<strong>la</strong>, achitab<strong>la</strong> (Rioja),<br />

Goicoechea<br />

• tallo (Valle Gordo), Rubio<br />

• aci<strong>de</strong>ra (Vil<strong>la</strong>cidayo), Millán; id. (Béjar),<br />

Marcos<br />

• acerones (Extremadura), Murga<br />

• acerón (Andalucía), Alcalá V.; id. (Mérida),<br />

Zamora Vic<strong>en</strong>te; id. (Extremadura), Viudas<br />

• aceda (Bierzo), García Rey; id. (Órbigo),<br />

Nuevo<br />

• a<strong>de</strong>ra (El Rebol<strong>la</strong>r), Iglesias<br />

• ace<strong>de</strong>ra (Órbigo), Nuevo<br />

• piayo, piallo (Extremadura), Viudas<br />

• oreja <strong>de</strong> buey (Rioja), M. Ezquerro<br />

• ace<strong>de</strong>ra silvestre, romaza, vinagrera (Páramo),<br />

Bruno<br />

- 11 -


ACIANO<br />

C<strong>en</strong>taurea cyanus<br />

Compuestas<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta compuesta, <strong>de</strong> flores gran<strong>de</strong>s, rojas, b<strong>la</strong>ncas o azules. Llámase<strong>la</strong><br />

comúnm<strong>en</strong>te “aciano m<strong>en</strong>or”. Al género C<strong>en</strong>taurea pert<strong>en</strong><strong>en</strong>c<strong>en</strong> unas 500 especies,<br />

muchas <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s per<strong>en</strong>nes. Se trata <strong>de</strong> una p<strong>la</strong>nta anual o bianual. Raíz <strong>de</strong> forma<br />

ahusada, que origina un tallo erecto. Hojas alternas. Las hojas radicales son <strong>la</strong>nceo<strong>la</strong>das,<br />

<strong>la</strong>s caulinares son sésiles y <strong>la</strong>nceo<strong>la</strong>das. En el extremo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ramas se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>la</strong>s<br />

flores <strong>de</strong> color azul, raram<strong>en</strong>te b<strong>la</strong>ncas, rosas o malvas. Los frutos son unos aqu<strong>en</strong>ios <strong>de</strong><br />

aspecto sedoso, <strong>de</strong> color azul con acana<strong>la</strong>duras b<strong>la</strong>ncas, provistos <strong>de</strong> un vi<strong>la</strong>no<br />

amarill<strong>en</strong>to. Mi<strong>de</strong> por término medio un metro.<br />

Floración:<br />

Florece <strong>de</strong> junio a agosto. Se recolectan <strong>la</strong>s flores. Es originaria <strong>de</strong> <strong>la</strong> región<br />

mediterránea sept<strong>en</strong>trional. Crece <strong>en</strong> cultivos <strong>de</strong> patatas y cereales, a oril<strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />

carreteras y verti<strong>en</strong>tes rocosas.<br />

Usos:<br />

Ti<strong>en</strong>e propieda<strong>de</strong>s béquica, diurética, oftálmica, suavizante, astring<strong>en</strong>te,<br />

antiséptica y antiarrugas. Se emplea vía oral como p<strong>la</strong>nta diurética; y vía tópica <strong>en</strong><br />

forma <strong>de</strong> infusión <strong>en</strong> problemas ocu<strong>la</strong>res como conjuntivitis y blefaritis.<br />

Observaciones:<br />

Es una p<strong>la</strong>nta cosmética que se emplea frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> formu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong><br />

productos ocu<strong>la</strong>res como contorno <strong>de</strong> ojos. Antiguam<strong>en</strong>te se utilizó <strong>en</strong> <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong><br />

colorantes azules y aguas <strong>de</strong> colonia.<br />

(Del <strong>la</strong>t. cy nus; <strong>de</strong>l gr. , sustancia <strong>de</strong> color azul;<br />

<strong>la</strong>pizlázuli)<br />

DCS:<br />

• azulejo — todos<br />

• c<strong>la</strong>vel — casi todos<br />

• c<strong>la</strong>velín — casi todos<br />

• c<strong>la</strong>velillo — algunos<br />

OV::<br />

• azulones, hojera, azulejo (León), Esgueva<br />

• c<strong>la</strong>velina (Babia y Laciana), Guzmán<br />

• aciano, azulejo, azulines, ciano, c<strong>la</strong>vel c<strong>la</strong>velina<br />

(Páramo), Bruno.<br />

- 12 -


AJONJERA<br />

Carlina acaulis<br />

Compuestas<br />

- 13 -<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta compuesta, <strong>de</strong> raíz<br />

fusiforme, hojas espinosas y flores<br />

amarill<strong>en</strong>tas. El c<strong>en</strong>tro carnoso es<br />

comestible, aunque dosis excesivas<br />

actúan <strong>de</strong> emético <strong>en</strong>érgico.<br />

Usos:<br />

Propieda<strong>de</strong>s: estomacal,<br />

carminativa, diaforética, antibiótica. La<br />

p<strong>la</strong>nta se ha utilizado para <strong>la</strong> preparación<br />

<strong>de</strong> un agua <strong>de</strong>sti<strong>la</strong>da a <strong>la</strong> que se atribuían<br />

acciones afrodisíacas; <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta se usa también con fines ornam<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> composiciones<br />

secas, ya que se manti<strong>en</strong>e inalterada con el tiempo.<br />

Observaciones:<br />

peste.<br />

El nombre Carlina proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Carlomagno, qui<strong>en</strong> <strong>la</strong> utilizó con éxito <strong>en</strong> una<br />

(De ajonje, <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. axung a, ungü<strong>en</strong>to craso. El ajonje es una liga o visco que por<br />

maceración se saca <strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz <strong>de</strong> <strong>la</strong> ajonjera y otras <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong>; se usa para cazar pájaros.)<br />

DCS:<br />

• ajunjera — variante mayoritaria<br />

• ajujera — algunos<br />

• junjera — algunos<br />

• junquera — variante minoritaria<br />

• escobas — algunos<br />

• ajunjera <strong>de</strong> escobas — algunos<br />

OV:<br />

• cardo <strong>de</strong> cuco, cardo redondal (León), Esgueva<br />

• carasol (Á<strong>la</strong>va), Guereñu<br />

• ajonjero, cabeza <strong>de</strong> pollo, cardo cuco, carlina (Páramo), Bruno<br />

• cardocuco (Jaén), Becerra y Vargas; id. (Alta Alpujarra), González Cabañas<br />

• cardo ajonjero, carlina angélica, cardo <strong>de</strong> San Pelegrín (sin especificar dón<strong>de</strong>, da<br />

estos <strong>nombres</strong> <strong>la</strong> «Guía <strong>de</strong> P<strong>la</strong>ntas Medicinales» citada <strong>en</strong> <strong>la</strong> bibliografía)


ÁLAMO BLANCO<br />

Populus alba<br />

Salicáceas<br />

- 14 -<br />

Descripción:<br />

El á<strong>la</strong>mo b<strong>la</strong>nco es<br />

árbol <strong>de</strong> ribera, que forma<br />

grupos no <strong>de</strong>masiado<br />

ext<strong>en</strong>sos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s oril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> los<br />

ríos. Árbol <strong>de</strong> 30 a 35 m. <strong>de</strong><br />

tal<strong>la</strong> y <strong>de</strong> 3 m. <strong>de</strong> diámetro<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l tronco, lo que<br />

<strong>de</strong>muestra su reciedumbre.<br />

Sistema radicu<strong>la</strong>r<br />

fuerte, muy ramificado;<br />

aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong>seguida muchas<br />

raíces secundarias, <strong>la</strong>rgas,<br />

superficiales, muy<br />

cundidoras, que emit<strong>en</strong><br />

abundantes r<strong>en</strong>uevos.<br />

El tronco, rollizo, elevado, <strong>de</strong>recho o flexuoso; <strong>la</strong> corteza, lisa y b<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> jov<strong>en</strong> (<strong>de</strong> ahí<br />

el nombre <strong>de</strong> ‘b<strong>la</strong>nco’), y agrietada y gris pardusca <strong>en</strong> los árboles viejos, al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

parte inferior <strong>de</strong>l tronco.<br />

Es <strong>de</strong> copa ancha, irregu<strong>la</strong>r, cónica o redon<strong>de</strong>ada; su fol<strong>la</strong>je no es muy <strong>de</strong>nso.<br />

Ramas ext<strong>en</strong>didas, ramil<strong>la</strong>s cilíndricas y yemas pequeñas aovado-cónicas, agudas,<br />

rojizas, y lustrosas una vez perdida <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> fieltro b<strong>la</strong>nco. Las hojas son caedizas,<br />

alternas, gruesecitas, casi correosas, con el <strong>en</strong>vés b<strong>la</strong>nco algodonoso y <strong>la</strong> haz ver<strong>de</strong><br />

bril<strong>la</strong>nte.<br />

Floración:<br />

Florece <strong>de</strong> febrero a abril y maduran los frutos y se diseminan un mes <strong>de</strong>spués.<br />

En mayo, <strong>la</strong>s flores fem<strong>en</strong>inas se transforman <strong>en</strong> frutos, cápsu<strong>la</strong>s bivalvas, ovoi<strong>de</strong>as,<br />

con semil<strong>la</strong>s <strong>en</strong>vueltas <strong>en</strong> una borra algodonosa que facilita su diseminación.<br />

Es un árbol <strong>de</strong> ribera, <strong>de</strong> suelos frescos y ar<strong>en</strong>osos, <strong>en</strong> valles húmedos y bajos,<br />

márg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s ríos y sotos abrigados; prefiere terr<strong>en</strong>os ricos, <strong>de</strong>pósitos mo<strong>de</strong>rnos<br />

fértiles e incluso arcillosos o arcilloso-calcáreos, frescos; los suelos silíceos compactos<br />

o los calcáreos secos no le convi<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Usos:<br />

Se emplea <strong>en</strong> construcción y carpintería rural (artesas, pa<strong>la</strong>s, zuecos, etc.); <strong>en</strong><br />

armazones <strong>de</strong> sillones e interiores <strong>de</strong> muebles económicos. También es apta para el<br />

<strong>de</strong>s<strong>en</strong>rollo y <strong>la</strong> obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> chapa p<strong>la</strong>na. Una <strong>de</strong> sus principales aplicaciones es para <strong>la</strong><br />

fabricación <strong>de</strong> pasta <strong>de</strong> papel y se consume <strong>en</strong> gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong> manufactura <strong>de</strong><br />

fósforos y palillos <strong>de</strong> di<strong>en</strong>tes.


(Se ha propuesto como orig<strong>en</strong> etimológico el mismo que el <strong>de</strong> alno, <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. alnus, aliso.<br />

Pero más habitualm<strong>en</strong>te se le atribuye un orig<strong>en</strong> incierto, probablem<strong>en</strong>te prerromano.)<br />

DCS:<br />

• chopo — todos<br />

• á<strong>la</strong>mo b<strong>la</strong>nco — casi todos<br />

• chopo c<strong>la</strong>ro — algunos<br />

OV:<br />

• á<strong>la</strong>mo, á<strong>la</strong>mo b<strong>la</strong>nco,<br />

chopo (León), Esgueva<br />

• carolín «á<strong>la</strong>mo más<br />

gran<strong>de</strong> y fuerte que el<br />

corri<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> hoja<br />

b<strong>la</strong>nca por el <strong>en</strong>vés»<br />

(Cabranes), Canel<strong>la</strong>da<br />

• albar (Bielsa), Badía<br />

• palero «chopo o á<strong>la</strong>mo»<br />

(A. Aller), Rodríguez-<br />

Castel<strong>la</strong>no<br />

• á<strong>la</strong>mo <strong>en</strong> ALEANR, III, 298 y ALES, 240<br />

• á<strong>la</strong>mo, á<strong>la</strong>mo b<strong>la</strong>nco, á<strong>la</strong>mo común, chopo b<strong>la</strong>nco (Páramo), Bruno<br />

• árbol b<strong>la</strong>nco, b<strong>la</strong>ncón, pobo (sin especificar dón<strong>de</strong>, da estos <strong>nombres</strong> <strong>la</strong> «Guía <strong>de</strong> los<br />

árboles <strong>de</strong> España», citada <strong>en</strong> <strong>la</strong> bibliografía)<br />

• peralejo (Granada), «Guía <strong>de</strong> los árboles <strong>de</strong> España»<br />

- 15 -


ARVEJA<br />

Vicia cracca<br />

Fabáceas<br />

Floración:<br />

Descripción:<br />

Mi<strong>de</strong> <strong>en</strong>tre 20 y 150 cm. Ti<strong>en</strong>e flores<br />

como <strong>de</strong> guisante, <strong>de</strong> color violeta azu<strong>la</strong>do,<br />

<strong>en</strong> racimos <strong>de</strong>nsos. Hojas con 6 a 10 pares <strong>de</strong><br />

folíolos <strong>la</strong>terales, estrechos y lineares, <strong>de</strong><br />

hasta 5 mm. <strong>de</strong> anchura, estípu<strong>la</strong>s con bor<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>tero, <strong>de</strong> sagitadas a <strong>la</strong>nceo<strong>la</strong>das. Tallo<br />

aristado, estolones rastreros que se exti<strong>en</strong><strong>de</strong>n<br />

mucho.<br />

Su floración se produce <strong>en</strong>tre junio y agosto. Crece <strong>en</strong> eriales, pra<strong>de</strong>ras, campos<br />

<strong>de</strong> trigo y matorrales. La arveja trepa mediante zarcillos, arraiga profundam<strong>en</strong>te y<br />

necesita bastante luz para un <strong>de</strong>sarrollo óptimo. Las flores son polinizadas por abejas; <strong>la</strong><br />

dispersión <strong>de</strong>l fruto se realiza mediante mecanismos <strong>de</strong> expulsión, o bi<strong>en</strong> por los<br />

animales herbívoros que han comido <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta. Esta especie es, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Neolítico, un<br />

antiguo acompañante <strong>de</strong> cultivos.<br />

(Del <strong>la</strong>t. eru l a, diminut. <strong>de</strong> eruum, algarroba)<br />

DCS:<br />

• alverjana — todos<br />

OV:<br />

• alverjaca, alverjaque, abrejaca, abrejacón; erbiaca (León), Esgueva<br />

• arbejaca (La Palma), Régulo<br />

• arvejana (Á<strong>la</strong>va), Guereñu<br />

• alverjana, arvejana (Bureba), González Ollé<br />

• arbejaca (Tejerina), Vil<strong>la</strong>rroel<br />

• arvejaca (Extremadura), Murga<br />

• alvejana, arvejona, arverja (Andalucía), Alcalá V.<br />

• arvejana (Santan<strong>de</strong>r), García Lomas; id. (Pueb<strong>la</strong> <strong>de</strong> Arganzón y Treviño), Sanchez<br />

González; id. (Granada), Nuño<br />

• alverjana (V. Lozoya), Sacristán<br />

• alvehana (Alta Alpujarra), González Cabañas<br />

• janca «guisante silvestre»; vid. alvejanas, alverjanas (Toledo), Sánchez<br />

• albehaca (Alcántara), Montero<br />

• alberjón, arbejón (Sa<strong>la</strong>manca), Lamano<br />

• avel<strong>la</strong>cón, veza (San Juan <strong>de</strong> Paluezas); arvel<strong>la</strong>cón, arvel<strong>la</strong>ca (Borr<strong>en</strong>es), Bello.<br />

- 16 -


BALLICO<br />

Lolium per<strong>en</strong>ne<br />

Gramíneas<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta vivaz, rastrera, parecida al joyo (cizaña que se cría <strong>en</strong> los sembrados),<br />

pero más baja que éste; con hojas estrechas y <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> oscuro y con <strong>la</strong>s espigas sin<br />

aristas.<br />

Se da <strong>en</strong> pastizales y bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> caminos.<br />

Usos:<br />

Es bu<strong>en</strong>a para pasto y para formar céspe<strong>de</strong>s.<br />

(Se le ha propuesto un orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> el <strong>la</strong>tín tardío ball re, danzar, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l griego<br />

)<br />

DCS:<br />

• ballico — todos<br />

• ballueca — algunos<br />

OV:<br />

• hierba triguera, buelo, bué<strong>la</strong>go, buéligo, raygrás, gallico;<br />

yoyo, soyo, soyo bravo (León), Esgueva<br />

• césped (Bureba), González Ollé<br />

• ballisco (Andalucía), Alcalá V.<br />

• aballico, ballihco (Extremadura), Viudas<br />

• ballueca, variante <strong>de</strong> ballico (Cu<strong>en</strong>ca), Calero<br />

• ballico, bué<strong>la</strong>go, cominillo, raigrás, raigrás inglés,<br />

vallico (Páramo), Burgos.<br />

- 17 -


BARDAGUERA<br />

Salix fragilis<br />

Salicáceas<br />

Descripción:<br />

Arbusto salicíneo, especie <strong>de</strong> ‘mimbrera’ o <strong>de</strong> ‘sauce’, muy ramoso, con hojas<br />

<strong>la</strong>nceo<strong>la</strong>das y flores ver<strong>de</strong>s muy precoces. Es <strong>de</strong> tronco <strong>de</strong>recho y recio (<strong>de</strong> hasta 50 cm.<br />

<strong>de</strong> diámetro), <strong>de</strong> corteza gruesa. Ramas adultas <strong>la</strong>mpiñas, lustrosas, erecto-pat<strong>en</strong>tes,<br />

fácilm<strong>en</strong>te quebradizas <strong>en</strong> su axi<strong>la</strong>, a lo que alu<strong>de</strong> el nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> especie (fragilis).<br />

Abundantes raíces <strong>la</strong>terales y bastante someras; dan numerosos brotes <strong>de</strong> raíz. Las flores<br />

masculinas y fem<strong>en</strong>inas están <strong>en</strong> árboles difer<strong>en</strong>tes; <strong>la</strong>s flores masculinas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> dos<br />

estambres <strong>de</strong> fi<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tos libres, pelosos <strong>en</strong> su base y dos nectarios; <strong>la</strong>s flores fem<strong>en</strong>inas<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un ovario oviforme con estilo corto y estigmas bífidos.<br />

Floración:<br />

Florece <strong>de</strong> marzo a mayo, algo más tar<strong>de</strong> que el sauce. Aparece salpicando los<br />

cauces y riberas. Prefiere los suelos silíceos, fértiles, húmedos y fríos, pero es m<strong>en</strong>os<br />

abundante que el sauce b<strong>la</strong>nco.<br />

Es especie <strong>de</strong> crecimi<strong>en</strong>to rápido y poco longeva (<strong>de</strong> 50 a 60 años).<br />

- 18 -


Usos:<br />

La ma<strong>de</strong>ra, b<strong>la</strong>nca y ligera, es parecida a <strong>la</strong> <strong>de</strong>l sauce b<strong>la</strong>nco. Se utiliza <strong>en</strong><br />

cestería, muebles, <strong>en</strong>vases, etc.; <strong>la</strong>s ramas más <strong>de</strong>lgadas se emplean para hacer<br />

canastil<strong>la</strong>s y cestas.La corteza ti<strong>en</strong>e propieda<strong>de</strong>s astring<strong>en</strong>tes y se usa también como<br />

curti<strong>en</strong>te.<br />

Observaciones:<br />

Las diversas c<strong>la</strong>ses <strong>de</strong> sauces se hibridan con tal naturalidad que es imposible<br />

para un aficionado averiguar cuántas especies han tomado cartas <strong>en</strong> un ejemp<strong>la</strong>r; <strong>de</strong> ahí<br />

<strong>la</strong> calificación <strong>de</strong> “botanicorum crux et scandallum” que han recibido y que Ginés<br />

López González recuerda sin pizca <strong>de</strong> exageración.<br />

(Probablem<strong>en</strong>te re<strong>la</strong>cionado con barda, éste <strong>de</strong>l bajo <strong>la</strong>t. barda, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l ant.<br />

noruego bardí, escudo. El nombre barda se utiliza, sobre todo <strong>en</strong> plural, para nombrar<br />

al conjunto <strong>de</strong> sarmi<strong>en</strong>tos, espino o ramas con que se cubr<strong>en</strong> <strong>la</strong>s tapias <strong>de</strong> los corrales.)<br />

DCS:<br />

• gardabera — todos<br />

• berdaguera — algunos<br />

• bardaguera — variante minoritaria<br />

OV:<br />

• salguero, salguera; sauce; salgueiro, salgueira; salgueriza; salgueru, salguiru,<br />

balsero; palera (León), Esgueva<br />

• salgueiro (bable occid.), Acevedo<br />

• salgueira «salguera», salgueral «salgueral» (Cabrera), Casado<br />

• sagallino «sargatillo o especie <strong>de</strong> sauce cuyas ramas se emplean <strong>en</strong> cestería y algunos<br />

aperos» (Santan<strong>de</strong>r), García Lomas<br />

• salgar, salgueru (Cabranes), Canel<strong>la</strong>da<br />

• salieto «sarga, variedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> membrera; sus ramas se usan para hacer cestos (Bielsa),<br />

Badía<br />

• salgueiru (Babia y Laciana), Álvarez Guzmán<br />

• salguero «una especie <strong>de</strong> sauce; crece al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> los ríos y arroyos», salguera «sitio <strong>de</strong><br />

muchos salgueros» (A. Aller), Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• salguiru (L<strong>en</strong>a), Neira<br />

• salgueiro «cierta c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> sauce» (Salix fragilis) (bable occid.), Rodríguez Castel<strong>la</strong>no<br />

• salciña «especie <strong>de</strong> mimbrera» (Rioja), Goicoechea<br />

• salguiru «arbusto que crece <strong>en</strong> <strong>la</strong>s sebes; sus varas se emplean <strong>en</strong> <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong><br />

cestos» (Cabo Peñas), Díaz.<br />

- 19 -


BERRO<br />

Nasturtium officinale<br />

Crucíferas<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta herbácea, per<strong>en</strong>ne, con tallo<br />

rastrero, que crece <strong>en</strong> lugares aguanosos.<br />

Hojas imparipinnadas <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> c<strong>la</strong>ro,<br />

pecio<strong>la</strong>das <strong>la</strong>s basales, <strong>la</strong>s superiores sésiles<br />

con algunos segm<strong>en</strong>tos; <strong>la</strong> terminal es mayor<br />

y circu<strong>la</strong>r, acorazonada, a m<strong>en</strong>udo terminada<br />

<strong>en</strong> punta. Las flores son b<strong>la</strong>nquecinas, con 4<br />

pétalos y 4 sépalos, estos últimos <strong>de</strong> doble<br />

longitud que los primeros. Los frutos son<br />

silicuas que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> numerosas semil<strong>la</strong>s<br />

dispuestas <strong>en</strong> hilera <strong>en</strong> cada <strong>la</strong>do.<br />

Crece <strong>en</strong> lugares con abundante agua<br />

corri<strong>en</strong>te y no contaminada, <strong>de</strong> escasa profundidad, y vive sumergida.<br />

Usos:<br />

Las hojas se com<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>en</strong>sa<strong>la</strong>da. Propieda<strong>de</strong>s: remineralizante, expectorante,<br />

hipoglucémico, odontálgico.<br />

(Del mismo orig<strong>en</strong> que berra; <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. ber <strong>la</strong>, berro, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l celt. beruro)<br />

DCS:<br />

• berros — todos<br />

OV:<br />

• berro; agriones (León), Esgueva<br />

• berlo (Á<strong>la</strong>va), Guereñu<br />

• muruxas (Sisterna); Joseph Fernán<strong>de</strong>s<br />

• berruguito (Andalucía), Alcalá V.; ALA, 528; ALC, III, 575; ALVA, 566 Luzón<br />

• reicinuca, yujos (Santan<strong>de</strong>r), García Lomas<br />

• agroins, mehtranzo (Extremadura), Viudas<br />

• berro (Rioja), M. Ezquerro<br />

• berro, mastuerzo <strong>de</strong> agua (Páramo), Bruno.<br />

- 20 -


CANTUESO<br />

Lavandu<strong>la</strong> stoechas<br />

Labiadas<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta per<strong>en</strong>ne, <strong>la</strong>biada, l<strong>la</strong>mada también “azaya” <strong>en</strong> Galicia. Ti<strong>en</strong>e hojas<br />

lineales, flores pequeñas, <strong>de</strong> color rojo, agrupadas <strong>en</strong> espiga, y <strong>de</strong>spi<strong>de</strong> olor agradable.<br />

Sus ramas jóv<strong>en</strong>es son <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> o rojizo con pelos b<strong>la</strong>nquecinos. Las hojas nac<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tadas, formando a m<strong>en</strong>udo fascículos; son <strong>la</strong>rgas y estrechas, <strong>de</strong> bor<strong>de</strong> <strong>en</strong>tero y<br />

forma linear; ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un color b<strong>la</strong>nquecino o c<strong>en</strong>ici<strong>en</strong>to. Las flores están apiñadas <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>nsas espigas terminales <strong>de</strong> sección cuadrangu<strong>la</strong>r. La espiga está formada por 6 a 10<br />

flores <strong>de</strong> color morado oscuro, que se superpon<strong>en</strong> <strong>de</strong> forma que <strong>la</strong>s flores resultan<br />

alineadas. El fruto está formado por 4 nuececil<strong>la</strong>s a<strong>la</strong>rgadas. Crece <strong>en</strong> <strong>la</strong>s regiones<br />

mediterráneas.<br />

Observaciones:<br />

Floración:<br />

Florece <strong>en</strong> primavera y a principios <strong>de</strong><br />

verano, a partir <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> marzo. Es una p<strong>la</strong>nta<br />

típica <strong>de</strong> <strong>la</strong> región mediterránea; crece <strong>en</strong> los<br />

matorrales abiertos <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos sobre suelos sin<br />

cal, asociada a <strong>la</strong> jara común, jara con hoja <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>urel y tomillo b<strong>la</strong>nco.<br />

Se recolecta <strong>la</strong> flor.<br />

Usos:<br />

Por vía oral se utiliza para digestiones<br />

l<strong>en</strong>tas y espasmos gastrointestinales, aunque su<br />

uso es poco frecu<strong>en</strong>te. Por vía tópica se emplea<br />

para <strong>la</strong> <strong>de</strong>sinfección y cicatrización <strong>de</strong> heridas.<br />

Propieda<strong>de</strong>s: antiséptico, tónico,<br />

antiespasmódico, carminativo, expectorante y<br />

em<strong>en</strong>agogo.<br />

Se cultiva para <strong>la</strong> <strong>de</strong>sti<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> es<strong>en</strong>cia,<br />

utilizada <strong>en</strong> formu<strong>la</strong>ciones cosméticas y<br />

perfumería.<br />

Como ofrece muchas cualida<strong>de</strong>s medicinales, según G. López González, el<br />

cantueso se v<strong>en</strong>día <strong>en</strong> <strong>la</strong> P<strong>la</strong>za Mayor <strong>de</strong> Madrid el día <strong>de</strong> San Juan, y recibía por ello <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> “hierba <strong>de</strong> San Juan”.<br />

En Segovia forma un precioso tapiz al pie <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sierras, don<strong>de</strong> convive con el<br />

gneis, el granito o <strong>la</strong> pizarro, los tomillos, <strong>la</strong>s jaras y <strong>la</strong> santolina, a veces <strong>en</strong> los c<strong>la</strong>ros<br />

<strong>de</strong>l chaparral o <strong>de</strong>l melojar. Con esos acompañantes inunda el aire <strong>de</strong> un aroma agreste.<br />

Tampoco escasea <strong>en</strong> el sotobosque <strong>de</strong> los pinares negrales <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>nura segoviana.<br />

- 21 -


(Probablem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l gr. * , <strong>en</strong> forma <strong>la</strong>tinizada *chamaetusius.)<br />

DCS:<br />

• flor <strong>de</strong> San Juan — variante mayoritaria<br />

• cantueso — algunos<br />

OV:<br />

• cantueso; cantrojo; cantuešo (León), Esgueva<br />

• cantuešo (Cabrera), Casado<br />

• ga<strong>la</strong>nita (Béjar), Marcos<br />

• cantueso (T<strong>en</strong>erife), Alvar; id. (Cu<strong>en</strong>ca)<br />

• tomillo, rabo, hierba sabia (Badajoz), Vega<br />

• tomillo borriquero, tomaní (sin <strong>de</strong>cir dón<strong>de</strong>, los da <strong>la</strong> «Guía <strong>de</strong> P<strong>la</strong>ntas Medicinales <strong>de</strong><br />

Segovia», citada <strong>en</strong> <strong>la</strong> bibliografía)<br />

- 22 -


CARDILLO<br />

Scolymus hispanicus<br />

Compuestas<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta bi<strong>en</strong>al compuesta, con tallo <strong>de</strong> a<strong>la</strong>s<br />

espinosas. Ti<strong>en</strong>e flores amaril<strong>la</strong>s axi<strong>la</strong>res con<br />

infloresc<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> espiga. Sus hojas ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

una p<strong>en</strong>quita <strong>de</strong> color cár<strong>de</strong>no por <strong>la</strong> haz, que se<br />

come cocida cuando está tierna.<br />

Se da <strong>en</strong> baldíos, sembrados y bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

carreteras.<br />

(Diminut. <strong>de</strong> cardo, <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. cardus)<br />

DCS:<br />

• cardillos — todos<br />

• cardos <strong>de</strong> comer — variante minoritaria<br />

OV:<br />

• lechera, chicoyas;<br />

cardo manso; cardo<br />

lechal; yerba cana;<br />

cardo lechero;<br />

licherina; cardo lechón;<br />

cardo lechar, cardo<br />

mantequero, lecherina,<br />

meaperros (León),<br />

Esgueva<br />

• cardil<strong>la</strong> (Vil<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l<br />

Arzobispo), L<strong>la</strong>tas; id.<br />

(Andalucía), Alcalá V.<br />

• cardo lechero<br />

(Vil<strong>la</strong>cidayo), Millán<br />

• pincha, tagardina, tagardil<strong>la</strong> (Andalucía), Alcalá V.<br />

• tagardil<strong>la</strong> (Extremadura), Viudas<br />

• cardillo (Cu<strong>en</strong>ca), Calero<br />

• car<strong>de</strong>llo, cardillo bravío, cardo, cardo lechar, cardo pavero, lechocino (Páramo),<br />

Bruno.<br />

- 23 -


CARDO BORRIQUEÑO<br />

Onopordum acanthium<br />

Compuestas<br />

DCS:<br />

• cardo borriquero — todos<br />

• cardo borriqueño — casi todos<br />

• cardo — variante minoritaria<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta anua, <strong>de</strong> unos 3 m. <strong>de</strong> altura, con <strong>la</strong>s hojas<br />

rizadas y espinosas, el tallo con dos bor<strong>de</strong>s membranosos y<br />

flores purpúreas, sobre <strong>la</strong>rbos pedúnculos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s axi<strong>la</strong>s<br />

foliares y vi<strong>la</strong>no con pelos plumosos.<br />

Se da <strong>en</strong> cultivos, baldíos y arc<strong>en</strong>es.<br />

(Del <strong>la</strong>t. cardus y <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. tardío b rr cus, caballejo)<br />

OV:<br />

• cardo burreño; cardo borriquero, cardo burriquero; cardo burral, cardo burrero,<br />

cardo burricón, cardillo, toba (León), Esgueva<br />

• cardo burreño (Valle <strong>de</strong>l Duero), Manrique<br />

• cardo borriquero (Vil<strong>la</strong>cidayo), Millán<br />

• toba (La Roda) Chacón<br />

• cardo burrero (El Rebol<strong>la</strong>r), Iglesias; ALEANR, III, 315 Luzón<br />

• cardo timonero (Extremadura), Viudas<br />

• cardo yesquero, cardo borriquero (Cu<strong>en</strong>ca), Calero<br />

• manto <strong>de</strong> judas, alcachofa borriquera, ansarina, cardo borriquero, toba (Páramo),<br />

Bruno.<br />

- 24 -


CENIZO<br />

Ch<strong>en</strong>opodium album<br />

Salsoláceas<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> flores pequeñas y ver<strong>de</strong>s, <strong>en</strong> ramilletes <strong>de</strong>nsos;<br />

ti<strong>en</strong>e hojas <strong>de</strong>ntadas y gruesas, con pelos, que le dan un aspecto<br />

<strong>en</strong>harinado; <strong>la</strong>s flores son verdosas, dispuestas <strong>en</strong> racimos formando<br />

infloresc<strong>en</strong>cias.<br />

Floración:<br />

Florece <strong>de</strong> julio a octubre. Es común <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>os baldíos,<br />

barbechos, cunetas, escombreras y bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> caminos.<br />

Usos:<br />

Es <strong>la</strong>xante y se utiliza, <strong>en</strong> catap<strong>la</strong>smas, como sedante.<br />

(De orig<strong>en</strong> incierto; quizá <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. *c n s a, <strong>de</strong> cinis, - ris, c<strong>en</strong>iza)<br />

DCS:<br />

• ceñiglo — casi todos<br />

• ceñilgo — casi todos<br />

• c<strong>en</strong>izo — algunos<br />

OV:<br />

• chinizo; chirona, minjo; fariñ<strong>en</strong>to, meldro, meldrasco; cincho; c<strong>en</strong>izo; g<strong>en</strong>ijo; cedijo;<br />

gajo, altos, palero, jajo,, jajo cabal<strong>la</strong>r, jajo rastrero, <strong>de</strong>sajo, f<strong>en</strong>ijo, f<strong>en</strong>ifo, g<strong>en</strong>illo,<br />

cimielga, cisno, <strong>en</strong>gordagochos, burriquesos, pispájaro (León), Esgueva<br />

• s<strong>en</strong>izu (Babia y Laciana), Guzmán<br />

• c<strong>en</strong>izo (Valle <strong>de</strong>l Duero), Manrique; id. (Á<strong>la</strong>va), Guereñu<br />

• hierba cana (Á<strong>la</strong>va), Guereñu<br />

• c<strong>en</strong>izos (Oseja), Fernán<strong>de</strong>z González<br />

• c<strong>en</strong>iso (Valle Gordo), rubio<br />

• g<strong>en</strong>ifro (Órbigo), Nuevo<br />

• c<strong>en</strong>izo, ceñiglo, ceñilgo, f<strong>en</strong>ifo, j<strong>en</strong>ijo (Páramo), Bruno.<br />

- 25 -


CORREHUELA<br />

Convolvulus arv<strong>en</strong>sis<br />

Convolvuláceas<br />

Descripción:<br />

Mata <strong>en</strong>reda<strong>de</strong>ra, <strong>de</strong> hojas a<strong>la</strong>bardadas, flores con <strong>la</strong> coro<strong>la</strong> <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> embudo,<br />

b<strong>la</strong>nca o con bandas rosadas, y raíz con jugo lechoso, que se emplea como vulneraria.<br />

Crece <strong>en</strong> gran parte <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>neta y es muy difícil <strong>de</strong> extirpar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tierras <strong>de</strong> <strong>la</strong>bor. Se<br />

l<strong>la</strong>ma también vulgarm<strong>en</strong>te “correhue<strong>la</strong> m<strong>en</strong>or”. Las flores se abr<strong>en</strong> por <strong>la</strong> mañana y se<br />

cierran por <strong>la</strong> noche.<br />

Usos:<br />

Propieda<strong>de</strong>s: purgante, co<strong>la</strong>goga. La acción purgante <strong>de</strong>bida a <strong>la</strong> resina es<br />

parecida a <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> ja<strong>la</strong>pa, aunque m<strong>en</strong>os drástica. Los polvos mezc<strong>la</strong>dos con miel<br />

constituy<strong>en</strong> un purgante ligero y agradable para los niños.<br />

(Del <strong>la</strong>t. corr g a, correa)<br />

DCS:<br />

• carrehue<strong>la</strong> — casi todos<br />

• carregüe<strong>la</strong> — casi todos<br />

• carrebue<strong>la</strong> — algunos<br />

OV:<br />

• corrio<strong>la</strong>; corrigüe<strong>la</strong> muerta, corrigüe<strong>la</strong><br />

viva; curriol; corrio<strong>la</strong> b<strong>la</strong>nca;<br />

corriyue<strong>la</strong>; corruyue<strong>la</strong>; corrigüe<strong>la</strong>; <strong>en</strong>reda<strong>de</strong>ra; corroyue<strong>la</strong>; campanil<strong>la</strong>, <strong>en</strong>reda<strong>de</strong>ra<br />

silvestre, corregüe<strong>la</strong>, cornigüe<strong>la</strong>, cornigüe<strong>la</strong> m<strong>en</strong>or, corrihue<strong>la</strong> b<strong>la</strong>nca, corrihue<strong>la</strong><br />

rosa, cornezue<strong>la</strong> (León), Esgueva<br />

• correhue<strong>la</strong> <strong>de</strong> los campos (Colunga), Vigón<br />

• corniue<strong>la</strong> (Á<strong>la</strong>va), Guereñu<br />

• corrugüe<strong>la</strong>s (Oseja), Fernán<strong>de</strong>z-González<br />

• corrigüe<strong>la</strong> (Vil<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l Arzobispo), L<strong>la</strong>tas; id. (andalucía), alcalá V.; id. (S. S.<br />

Ballesteros), Criado<br />

• currubial<strong>la</strong> (Alta Ribagorza), Ha<strong>en</strong>sch<br />

• carrigüe<strong>la</strong> (Rioja), Goicoechea; id. (Bureba), González Ollé; id. (Vil<strong>la</strong>cidayo), Millán;<br />

id. (Andalucía), Alcalá V.; id. (Extremadura), Viudas<br />

• corrihue<strong>la</strong> (Valle Gordo), Rubio<br />

• carreue<strong>la</strong>, correvue<strong>la</strong>, corroyue<strong>la</strong> (Bureba), González Ollé<br />

• corrayue<strong>la</strong>, zaramal<strong>la</strong>, maroma (Pas), P<strong>en</strong>ny<br />

• garrotillo (Béjar), Marcos<br />

• carregüe<strong>la</strong>, corrigüe<strong>la</strong>,, corrigüe<strong>la</strong> bor<strong>de</strong> (Andalucía), Alcalá V.; ALA, 496; ALC,<br />

III, 542; ALEANR,, III, 279; ALVA, 534<br />

• corriyue<strong>la</strong> (Órbigo), Nuevo<br />

• corredora, campanil<strong>la</strong> (Rioja), M. Ezquerro<br />

- 26 -


CHAPARRO<br />

Quercus coccifera<br />

Fagáceas<br />

Descripción:<br />

Árbol cupulífero, especie <strong>de</strong> <strong>en</strong>cina<br />

achaparrada, don<strong>de</strong> el quermes forma el coscojo.<br />

La corteza es <strong>de</strong> color pardo negruzco, con<br />

grietas transversales y longitudinales <strong>de</strong> poco<br />

profundidad.<br />

Su tronco es <strong>de</strong>recho o algo torcido, y su<br />

copa se abre a poca altura. En su conjunto forma<br />

una copa bastante ancha y redon<strong>de</strong>ada, que da<br />

mucha sombra durante todo el año, pues su fol<strong>la</strong>je<br />

es per<strong>en</strong>nifolio. Su ramaje es muy <strong>de</strong>nso e<br />

intrincado; ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong>s ramas muy rígidas, tortuosas o<br />

flexuosas. Las yemas son pequeñas, oviformes,<br />

obtusas, con escamas pardo-rojizas, <strong>la</strong>mpiñas.<br />

Las hojas son persist<strong>en</strong>tes, alternas, coriáceas, ver<strong>de</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong> haz, y por el <strong>en</strong>vés<br />

grisáceo-tom<strong>en</strong>tosas.<br />

Floración:<br />

Florece <strong>en</strong> abril y mayo. El fruto es una bellota a<strong>la</strong>rgada, <strong>de</strong> sabor agradable<br />

cuando se le ha <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dido <strong>la</strong> corteza y piel; está ro<strong>de</strong>ada <strong>en</strong> <strong>la</strong> base por una cúpu<strong>la</strong><br />

grisácea pubesc<strong>en</strong>te, semiesférica con escamas empizarradas y obtusas, poco levantadas<br />

<strong>la</strong>s superiores.<br />

Su hábitat son los suelos ar<strong>en</strong>osos y proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scomposición <strong>de</strong> rocas<br />

graníticas o <strong>de</strong> cuarcitas; abunda más <strong>en</strong> los terr<strong>en</strong>os calizos. Prefiere un terr<strong>en</strong>o seco o<br />

ligeram<strong>en</strong>te fresco a los muy húmedos; es especie muy frugal.<br />

- 27 -<br />

Usos:<br />

Su ma<strong>de</strong>ra es dura, oscura,<br />

compacta, difícil <strong>de</strong> trabajar y <strong>de</strong> gran<br />

flotabilidad. Proporciona leñas<br />

inmejorables y también suele carbonearse.<br />

En carpintería se utiliza para parquets. Su<br />

fruto alim<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> <strong>la</strong> montanera a gran<strong>de</strong>s<br />

piaras <strong>de</strong> cerdos <strong>de</strong> raza ibérica; también lo<br />

com<strong>en</strong> vacas y ovejas.


Observaciones:<br />

La <strong>en</strong>cina es consi<strong>de</strong>rada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> Antigüedad como árbol feliz y divino. Ya los<br />

griegos lo habían <strong>de</strong>dicado a diversas divinida<strong>de</strong>s; no pocas ciuda<strong>de</strong>s fueron fundadas<br />

allí don<strong>de</strong> existían gran<strong>de</strong>s <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> <strong>de</strong> <strong>en</strong>cina, para auspiciarse <strong>la</strong> fortuna y <strong>la</strong><br />

prosperidad. Los druidas danzaban ritualm<strong>en</strong>te alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>cinas.<br />

(De chaparra; <strong>de</strong>l vasc. zabarra, diminut. <strong>de</strong> abarra, <strong>en</strong>cina, roble )<br />

DCS:<br />

chaparro — todos<br />

OV:<br />

• coscoja, chaparro, carrasca; cuzcochu; carcoja, carcojo, carcoxa (León), Esgueva<br />

• cuzcochu (Babia y Laciana), Álvarez<br />

• chabarrasca «mata <strong>de</strong> coscoja <strong>de</strong> uno o dos años»; chabascal, chabascar «coscojal»<br />

(Andalucía), Alcalá V.<br />

• carcoxa, carcoxo «mata <strong>en</strong>ana <strong>de</strong> haya, <strong>de</strong> roble o el roble <strong>en</strong>ano» (Sajambre),<br />

Fernán<strong>de</strong>z González<br />

• coscojo (Rioja), Goicoechea<br />

• carcoja «mata pequeña y espesa que forma los bardales» (Montaña), González<br />

• coscoja, chaparro (Cu<strong>en</strong>ca), Calero<br />

- 28 -


CHOPO<br />

Populus nigra<br />

Salicáceas<br />

Floración:<br />

Descripción:<br />

El á<strong>la</strong>mo o chopo crece <strong>en</strong> suelos<br />

húmedos y fértiles y alcanza una tal<strong>la</strong> más bi<strong>en</strong><br />

elevada (hasta 40 m.). Ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> corteza muy<br />

rugosa y más oscura que el b<strong>la</strong>nco, hojas ver<strong>de</strong>s<br />

por sus dos caras, poco más <strong>la</strong>rgas que anchas, y<br />

ramas muy separadas <strong>de</strong>l eje <strong>de</strong>l tronco, a veces<br />

casi horizontales.<br />

Sistema radical formado por un eje<br />

principal fuerte que se ramifica y alcanza capas<br />

profundas <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o; <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s raíces<br />

son horizontales, someras y ext<strong>en</strong>didas.<br />

Tronco <strong>de</strong>recho, más o m<strong>en</strong>os esbelto, <strong>de</strong><br />

color gris verdoso; su corteza, primero lisa, se<br />

resquebraja mucho <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido longitudinal,<br />

formándose <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s grieta unas costil<strong>la</strong>s<br />

negruzcas.<br />

La copa es amplia pero <strong>de</strong> poca sombra.<br />

En <strong>la</strong> primavera los frutos se abr<strong>en</strong>, diseminando el vi<strong>en</strong>to sus semil<strong>la</strong>s<br />

algodonosas.<br />

Los terr<strong>en</strong>os más conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes son los <strong>de</strong> sedim<strong>en</strong>tación junto a <strong>la</strong>s aguas<br />

corri<strong>en</strong>tes superficiales o sobre corri<strong>en</strong>tes subterráneas poco profundas. Es árbol <strong>de</strong><br />

l<strong>la</strong>nuras y mesetas.<br />

Usos:<br />

La ma<strong>de</strong>ra es b<strong>la</strong>nca, a veces rojiza o rosácea, homogénea, tierna. Se trabaja<br />

fácilm<strong>en</strong>te. Es ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> carpintería; se utiliza <strong>en</strong> chapados e interiores <strong>de</strong> muebles.<br />

También para <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> armazones ligeras.<br />

Observaciones:<br />

En Segovia, como <strong>en</strong> toda Castil<strong>la</strong>, alterna <strong>la</strong> forma usual <strong>de</strong> Populus nigra con<br />

<strong>la</strong> variedad ‘itálica’ o ‘chopo lombardo’, inconfundible por su verticalidad.<br />

- 29 -


(Del <strong>la</strong>t. vulg. *pl ppus, <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. p p lus)<br />

DCS:<br />

chopo — todos<br />

OV:<br />

• chopo; chopu, chopa (León), Esgueva<br />

• chopru (Sanabria)<br />

• chopa (La Ribera), Llor<strong>en</strong>te; id. (Valle Gordo),<br />

Rubio<br />

• emp<strong>la</strong>nto «chopo recién p<strong>la</strong>ntado»<br />

(Vil<strong>la</strong>cidayo), Millán<br />

• choupo (La Lomba), Morán; id. (bable occid.),<br />

Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no; id. (Babia y Laciana),<br />

Álvarez González<br />

• chopo (A. Ribagorza) Ha<strong>en</strong>sch; id. (Cu<strong>en</strong>ca),<br />

Calero<br />

• temblero (Aragüés), González Guzmán<br />

• chopo, <strong>en</strong> ALEA, II,, 377; ALEANR, III, *399<br />

Luzón.<br />

- 30 -


ESCARAMUJO<br />

Rosa canina<br />

Rosáceas<br />

- 31 -<br />

Descripción:<br />

Arbusto <strong>de</strong> uno a tres m. <strong>de</strong><br />

altura. Los tallos <strong>la</strong>rgos y arqueados con<br />

muchos aguijones afi<strong>la</strong>dos, <strong>la</strong>rgos y<br />

curvos. Las hojas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> 4 a 6 folíolos<br />

<strong>de</strong>ntados, con estípu<strong>la</strong>s, como hojas,<br />

insertas <strong>en</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l pecíolo. Flores<br />

vistosas, gran<strong>de</strong>s, con 5 pétalos h<strong>en</strong>didos<br />

y rosados, son muy efímeros. Muchos<br />

estambres amarillos. Los 5 sépalos,<br />

ver<strong>de</strong>s, se dob<strong>la</strong>n hacia abajo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> floración, y se ca<strong>en</strong> antes <strong>de</strong> que madure el fruto (“cinorrodón” o “escaramujo”), que<br />

es rojo, redondo y carnoso.<br />

Floración:<br />

Florece <strong>de</strong> mayo a julio y los frutos maduran a continuación. La recolección <strong>de</strong>l<br />

fruto se hace a fines <strong>de</strong>l verano.<br />

Hábitat: crece <strong>en</strong> espinares, setos, lin<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> bosques y oril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> ríos.<br />

Usos:<br />

De antiguo es conocido el uso <strong>de</strong> muchas partes <strong>de</strong> esta p<strong>la</strong>nta, fundam<strong>en</strong>tado <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s curativas <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s. Como ejemplo cabe citar el escaramujo,<br />

que ti<strong>en</strong>e una gran cantidad <strong>de</strong> vitamina C <strong>en</strong> el receptáculo <strong>de</strong> los frutos; tomado<br />

directam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta es muy astring<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> le vi<strong>en</strong>e el nombre vulgar <strong>de</strong><br />

“tapaculo”; pero, una vez cocido y <strong>de</strong>jado reposar, pier<strong>de</strong> tales propieda<strong>de</strong>s, junto con<br />

parte <strong>de</strong>l ácido ascórbico, vitamina C; con esta pasta se hac<strong>en</strong> compotas, merme<strong>la</strong>das, y<br />

a veces, con todo el receptáculo <strong>en</strong> crudo, vino.<br />

El escaramujo es un alim<strong>en</strong>to típico <strong>en</strong> <strong>la</strong> dieta <strong>de</strong> muchos animales (aves y<br />

mamíferos), que ayudan a distribuir sus frutos por doquier.<br />

Propieda<strong>de</strong>s: <strong>la</strong>xante oftálmico, diurético, litontríptico.<br />

Obsevaciones:<br />

Su nombre ci<strong>en</strong>tífico se <strong>de</strong>be, según unos, a que su fruto se empleaba para curar<br />

<strong>la</strong> rabia; y, según otros, <strong>de</strong>bido a que <strong>la</strong>s espinas <strong>de</strong> este rosal recuerdan a los colmillos<br />

<strong>de</strong> los perros.<br />

(De <strong>la</strong> variante *scrabro, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> crabro, abejorro, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>riva<br />

*scarambuc lus. El nombre <strong>de</strong>l fruto, cinorrodón, proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l gr. , <strong>de</strong> ,<br />

perro, y , rosa)


DCS:<br />

La p<strong>la</strong>nta:<br />

• escaramujo — todos<br />

• escaramojo — algunos<br />

• carimojo — algunos<br />

• caramojo — algunos<br />

• rosal silvestre — <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> los <strong>en</strong>cuestados<br />

El fruto:<br />

• tapaculos — variante mayoritaria<br />

• apretaculos — variante minoritaria<br />

• escaramujo — algunos<br />

- 32 -<br />

OV:<br />

La p<strong>la</strong>nta:<br />

• espino, rosal bravo, gavanza,<br />

rosal, espinu garbanceiru,<br />

garbanzal; garbancera,<br />

agavanzo/-a; espino <strong>de</strong><br />

avaganzo; pinchaculos, rosal<br />

montisco, garamito; rosal<br />

trepador, zarza, zarza <strong>de</strong><br />

garabita, zarza revilva, revilva,<br />

legumbres, agavanzal (León),<br />

Esgueva<br />

• roseira (bable occid.),<br />

Acevedo<br />

• agabanza (Vil<strong>la</strong>cidayo), Millán<br />

• zarza (Tejerina), Vil<strong>la</strong>rroel; id. (Cu<strong>en</strong>ca) Calero<br />

• gavi<strong>la</strong>ncero (A. Aller), Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• garvancera (Sayago), Borrego<br />

• garbancera (Sajambre), Fernán<strong>de</strong>z González<br />

• garbanzal (La Lomba), Morán; id. (Valle Gordo), Rubio; id. (bable occid.),<br />

Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• subiadal (Maragatería), Alonso Garrote<br />

• espinu garbanceiru (Babia y Laciana), Álvarez Guzmán<br />

• ca<strong>la</strong>mbrujo (Rioja), Goicoechea<br />

• ca<strong>la</strong>mbrojal (Santan<strong>de</strong>r), García Lomas; id. (Pas), P<strong>en</strong>ny<br />

• esca<strong>la</strong>mbrujo «escaramujo, rosal y su fruto» (Rioja), Goicoechea<br />

• corales (Rioja), Goicoechea<br />

• taramujo (Córdoba), Alcalá V.<br />

• escaramujera (Cu<strong>en</strong>ca), Calero<br />

• garameta, rosal <strong>de</strong> <strong>la</strong> raposa (bable occid.), Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• rosal <strong>de</strong> libra (T<strong>en</strong>erife), Alvar<br />

• garrabea (A. Ribagorza), Ha<strong>en</strong>sch


• catapul (Bureba), González Ollé<br />

• rosal <strong>de</strong>l diablu (Cabo peñas), Díaz<br />

• zarza <strong>de</strong> ca<strong>la</strong>mbrojas, ispinu (Pas), P<strong>en</strong>ny<br />

• caramullero (Vill<strong>en</strong>a), Torreb<strong>la</strong>nca<br />

El fruto:<br />

• picaculos, tapaculos, avaganza, agavanza, aveganza; garamito; garbanzu, garbanzo<br />

(León), Esgueva<br />

• garbanzo (Valle Gordo) Rubio; id. (bable occid.), Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• garamito (Montaña), González F.; id. (Sajambre), Fernán<strong>de</strong>z González<br />

• garbanzu (Babia y Laciana), Álvarez Guzmán<br />

• bai<strong>la</strong>rote, bai<strong>la</strong>rín (Colunga), Vigón<br />

• ca<strong>la</strong>mbrojo, bai<strong>la</strong>rín (Santan<strong>de</strong>r), García Lomas<br />

• tomatico, tomatillo (Andalucía), Alcalá V.<br />

• mazacoral (A. Aller), Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• picaculo (bable occid.), Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• garrabón, garrabó (A. Ribagorza), Ha<strong>en</strong>sch<br />

• ca<strong>la</strong>mbruju, ca<strong>la</strong>mbroja, isca<strong>la</strong>mbruju, picaculu (Pas), P<strong>en</strong>ny<br />

• escarambujos (La Roda), Chacón<br />

• balbaretas (Sayago), Borrego<br />

• escaramujo <strong>en</strong> ALEA, II , 310; ALEANR, III, 296; ALES, 164 Luzón<br />

• morato, rosal silvestre, zarzarrosa (Páramo), Bruno.<br />

- 33 -


FRESNO<br />

Fraxinus angustifolia Vahl.<br />

Oleáceas<br />

Descripción:<br />

Árbol <strong>de</strong> 10 a 15 m. <strong>de</strong> tal<strong>la</strong>; a veces llega hasta los 20. Tronco <strong>de</strong>recho y recio.<br />

Sistema radical con raíz c<strong>en</strong>tral que ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a profundizar pero con numerosas raíces<br />

<strong>la</strong>terales someras. Ramas erecto-pat<strong>en</strong>tes. Yemas pardas o ferruginosas, algo<br />

tom<strong>en</strong>tosas. Las hojas, opuestas y caedizas, están compuestas <strong>de</strong> 5 a 7 folíolos<br />

estrechos, <strong>de</strong>ntados salvo <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte inferior, con el pecíolo acana<strong>la</strong>do, que termina <strong>en</strong><br />

un folíolo más gran<strong>de</strong> que los <strong>la</strong>terales.<br />

- 34 -<br />

Floración:<br />

Florece <strong>en</strong> marzo o abril. El<br />

fresno, junto con el olmo, es el árbol <strong>de</strong><br />

los sotos <strong>de</strong> <strong>la</strong> franja sur <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

Vieja. Nace <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>os húmedos, <strong>en</strong>tre<br />

<strong>la</strong> hierba fresca, a <strong>la</strong> que presta una<br />

sombra ligera. Los pies suel<strong>en</strong> quedar<br />

bastante separados <strong>en</strong>tre sí, por lo que <strong>la</strong><br />

luminosidad <strong>de</strong> los parajes es t<strong>en</strong>tadora.<br />

Usos:<br />

La ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> fresno es resist<strong>en</strong>te<br />

y elástica, muy estimada <strong>en</strong> carretería y<br />

para astiles y mangos <strong>de</strong> diversas<br />

herrami<strong>en</strong>tas. Es bu<strong>en</strong>a también para ebanistería por su bonito veteado y su suavidad al<br />

tacto. Se utiliza para fabricar esquíes, remos, raquetas y para sillería. La leña y su<br />

carbón son combustibles <strong>de</strong> primera calidad. La corteza es tónica y febrífuga y <strong>la</strong>s hojas<br />

son purgantes, diuréticas, usadas <strong>en</strong> accesos reumáticos y artríticos.<br />

Observaciones:<br />

En Segovia se podan los fresnos cada pocos años y, por costumbre, se eliminan<br />

todas sus ramas hasta <strong>de</strong>jarlos convertidos <strong>en</strong> muñones vegetales. El objeto <strong>de</strong> <strong>la</strong> poda<br />

es <strong>la</strong> reg<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> ramas finas y <strong>de</strong>rechas, erectas y <strong>la</strong>rgas, con <strong>la</strong>s que confeccionar<br />

mangos y aperos <strong>de</strong> mano y <strong>de</strong> carro. Como mejor expon<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los méritos <strong>de</strong> su<br />

ma<strong>de</strong>ra, <strong>de</strong> grano fino y veta t<strong>en</strong>ue, hay que seña<strong>la</strong>r que <strong>en</strong> Carbonero el Mayor se<br />

utiliza hoy <strong>en</strong> <strong>la</strong> fabricación artesana <strong>de</strong> dulzainas.<br />

(Del <strong>la</strong>t. frax nus, fresno)


DCS:<br />

fresno — todos<br />

OV:<br />

• fresno (León), Esgueva<br />

• fré<strong>de</strong>nu (Sanabria), Krüger<br />

• frašín, frasno (Jaca), Alvar<br />

• fleixín, freixén (Bielsa), Badía<br />

• fr<strong>en</strong>u (A. Aller), Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• frachín, frajín (Aragüés), González Guzmán<br />

• frisnu (L<strong>en</strong>a), Neira<br />

• fleisno, fleino, freisnu (bable occid.),<br />

Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• freiše, freiš (A. Ribagorza), Ha<strong>en</strong>sch<br />

• fresno (Cabo Peñas), Díaz; id. (Aliste), Baz<br />

• friznu, pl. freznus, ujulobu «fresno<br />

montisco» (Pas), P<strong>en</strong>ny<br />

• fr<strong>en</strong>o (Orihue<strong>la</strong>), Guillén<br />

• fresno <strong>en</strong> ALEA, VI, 1957; ALEANR, III, 399; ALES, 980 Luzón.<br />

- 35 -


GORDOLOBO<br />

Verbascum thapsus L.<br />

Escrofu<strong>la</strong>riáceas<br />

Descripción:<br />

Se trata <strong>de</strong> una p<strong>la</strong>nta bi<strong>en</strong>al <strong>de</strong> hasta 2 m. <strong>de</strong> altura. Su raíz, ahusada y<br />

cilíndrica, produce durante el primer año una roseta <strong>de</strong> hojas ovales, que persiste<br />

durante el invierno y produce al segundo año un tallo erecto, simple y poco ramificado,<br />

tom<strong>en</strong>toso y <strong>de</strong> color b<strong>la</strong>nco amarill<strong>en</strong>to. Las hojas <strong>de</strong>l tallo son alternas, sésiles, <strong>de</strong><br />

forma oblonga o <strong>la</strong>nceo<strong>la</strong>da, y terminadas <strong>en</strong> punta. Los tallos y <strong>la</strong>s ramas erguidas<br />

rematan <strong>en</strong> una <strong>la</strong>rga espiga dividida <strong>en</strong> ramilletes <strong>de</strong> 2 a 7 flores sust<strong>en</strong>tadas por cortos<br />

pedúnculos. Las flores son regu<strong>la</strong>res, hermafroditas y <strong>de</strong> color amarillo. El fruto es una<br />

cápsu<strong>la</strong> marrón con dos celdas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>la</strong>s semil<strong>la</strong>s.<br />

Floración:<br />

Florece <strong>de</strong> julio a septiembre. Crece <strong>en</strong> setos secos, tierras baldías, terr<strong>en</strong>os<br />

soleados y <strong>de</strong>sérticos; aparece <strong>en</strong> bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> carreteras y escombreras.<br />

Usos:<br />

Propieda<strong>de</strong>s: suavizante, emoli<strong>en</strong>te, expectorante, béquica, fluidificante <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

secreciones bronquiales y diurético.<br />

Por sus propieda<strong>de</strong>s emoli<strong>en</strong>te y suavizante, se emplea por vía oral para el<br />

tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> irritaciones <strong>de</strong>l aparato respiratorio, como bronquitis, asma, anginas, tos,<br />

traqueitis, resfriados, etc. Por vía tópica se pue<strong>de</strong> emplear <strong>en</strong> irritaciones cutáneas,<br />

úlceras varicosas, l<strong>la</strong>gas y maduración <strong>de</strong> granos.<br />

Las hojas <strong>de</strong>l gordolobo produc<strong>en</strong> alivio <strong>en</strong> los accesos asmáticos si se fuman.<br />

Pose<strong>en</strong> también, trituradas y aplicadas, acción antineurálgica. Con <strong>la</strong>s hojas y <strong>la</strong>s flores<br />

se prepara una pomada con acción antihemorroidal. Las semil<strong>la</strong>s conti<strong>en</strong><strong>en</strong> aceite. Una<br />

<strong>de</strong>cocción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s semil<strong>la</strong>s se emplea con eficacia contra los sabañones y <strong>la</strong>s grietas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

piel.<br />

- 36 -


(Del <strong>la</strong>t. vulg. c da l p , co<strong>la</strong> <strong>de</strong> lobo)<br />

- 37 -<br />

DCS:<br />

• gordolobo — todos<br />

• guardalobos — variante<br />

minoritaria<br />

OV:<br />

• morga; gordologo;<br />

guardalobo; nidio, tarantaina;<br />

san juan b<strong>la</strong>nco; cordoncillo,<br />

corazoncillo, champazo; hojas<br />

<strong>de</strong> sapo (León), Esgueva<br />

• morga (Babia y Laciana), Guzmán<br />

• muerga (A. Aller), Rodríguez Castel<strong>la</strong>no<br />

• croca, groca (A. Ribagorza), Ha<strong>en</strong>sch<br />

• barbasco (Extremadura), Murga<br />

• lobogordo (Mérida), Zamora Vic<strong>en</strong>te<br />

• bor<strong>de</strong>lobo, bordalobo, lobogordo (Extremadura), Viudas


MAJUELO<br />

Crataegus monogyna<br />

Rosáceas<br />

- 38 -<br />

Descripción:<br />

Arbusto espinoso con<br />

pequeñas hojas <strong>de</strong> lóbulos<br />

profundos y márg<strong>en</strong>es <strong>en</strong>teros.<br />

Ramas muy <strong>de</strong>nsas y trabadas.<br />

Ramil<strong>la</strong>s cortas y <strong>la</strong>rgas; <strong>la</strong>s<br />

cortas se transforman <strong>en</strong><br />

espinas pardo-rojizas, <strong>de</strong> hasta<br />

1 cm. La corteza <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ramil<strong>la</strong>s<br />

<strong>la</strong>rgas , lisa, se hace agrietada y<br />

escamosa <strong>en</strong> los troncos añosos.<br />

Yemas rojizas, pequeñas y g<strong>la</strong>bras. Las hojas son simples, caedizas y alternas, lobu<strong>la</strong>das<br />

y <strong>de</strong> un color ver<strong>de</strong> luci<strong>en</strong>te.<br />

Floración:<br />

Cuando florece <strong>en</strong> primavera, su copa se transforma <strong>en</strong> una masa b<strong>la</strong>nco-rosada<br />

<strong>de</strong> gran belleza. Las flores son pequeñas, con cáliz <strong>de</strong> cinco sépalos, coro<strong>la</strong> formada por<br />

cinco pétalos pat<strong>en</strong>tes, b<strong>la</strong>ncos; estambres in<strong>de</strong>finidos con anteras rosadas y ovario con<br />

un solo estilo, a lo que alu<strong>de</strong> el nombre ci<strong>en</strong>tífico <strong>de</strong> <strong>la</strong> especie. Las flores se dispon<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> grupos apretados y p<strong>la</strong>nos. Fruto ovoi<strong>de</strong>o, rojizo o amarillo, harinoso, comestible y<br />

astring<strong>en</strong>te con una pepita. Suel<strong>en</strong> ser tan numerosos que, con el sol otoñal, el espino<br />

albar toma un brillo carmín acusado.<br />

Hábitat:<br />

Crece sobre todo tipo <strong>de</strong> terr<strong>en</strong>os, <strong>en</strong> climas fríos y cálidos, <strong>en</strong> zarzales o<br />

bosques caducifolios c<strong>la</strong>ros, <strong>en</strong> torr<strong>en</strong>tes y <strong>la</strong><strong>de</strong>ras <strong>de</strong> montañas. Crece más bi<strong>en</strong><br />

rápidam<strong>en</strong>te y <strong>de</strong> forma sost<strong>en</strong>ida. Cuando adquiere porte arbóreo, muestra una gran<br />

longevidad y llega a vivir un siglo o más.<br />

Usos:<br />

El ramón <strong>de</strong>l espino lo aprovecha bi<strong>en</strong> el ganado cabrío y <strong>la</strong> leña es bu<strong>en</strong><br />

combustible.La ma<strong>de</strong>ra es dura, compacta y pesada y susceptible <strong>de</strong> un bonito pulido.<br />

Se utiliza para escultura y tornería.<br />

Propieda<strong>de</strong>s: acción cardiotónica, mejora <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción coronaia y <strong>la</strong> nutrición<br />

<strong>de</strong>l miocardio. Ejerce una acción regu<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión asterial y los trastornos <strong>de</strong>l<br />

ritmo cardíaco. Es ligeram<strong>en</strong>te diurética, sedante, re<strong>la</strong>jante muscu<strong>la</strong>r y antiespasmódica.<br />

Indicaciones: problemas <strong>de</strong>l ritmo cardíaco: taquicardia, palpitaciones,<br />

hipert<strong>en</strong>sión arterial, prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> anginas <strong>de</strong> pecho, insufici<strong>en</strong>cias cardíacas leves,<br />

recuperación postinfarto, espasmos vascu<strong>la</strong>res e insomnio <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> nervioso.


Observaciones:<br />

Los griegos y romanos re<strong>la</strong>cionaban el espino con <strong>la</strong> esperanza, el matrimonio y<br />

<strong>la</strong> fertilidad; sin embargo, con <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong>l cristianismo, cambió esta imag<strong>en</strong> positiva,<br />

ya que, según se dice, <strong>la</strong> corona <strong>de</strong> espinas <strong>de</strong> Jesús estaba hecha <strong>de</strong> espino b<strong>la</strong>nco.<br />

(Del <strong>la</strong>t. mall lus, diminut. <strong>de</strong> mall us, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> myxa, ciruelo silvestre)<br />

- 39 -<br />

DCS:<br />

El arbusto:<br />

• espino — variante mayoritaria<br />

• espino b<strong>la</strong>nco —variante minoritaria<br />

• majoletero — variante minoritaria<br />

• majuelo — <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> los<br />

<strong>en</strong>cuestados<br />

El fruto:<br />

• majueleta — todos<br />

• majueletas — todos<br />

• majoleta — algunos<br />

• majoletas — algunos


OV:<br />

El arbusto:<br />

• espino; espineira, espino b<strong>la</strong>nco, majuelo; espinera, espino majueto, espino <strong>de</strong><br />

majuelo, majuetal, espino majuetero, espino majuelero; espino machugal, espino<br />

garaminal, espino graminal, espino picón; espino <strong>de</strong> amayuelo, amayuelo; majolino,<br />

maulio, maulinar (León), Esgueva<br />

• espín (bable occid.), Acevedo<br />

• mayue<strong>la</strong> (Cabrera), Casado<br />

• eriz (Jaca), Alvar<br />

• espina, espinera, machugal,, espineiro (bable occid.), Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• espinera, majuelo (Sajambre) Fernán<strong>de</strong>z González<br />

• arañonera, arañoné /A. Ribagorza), Ha<strong>en</strong>sch<br />

• espino albar (Rioja), Goicoechea<br />

• guapero (Béjar), Marcos<br />

• majuetal (Tejerina), Vil<strong>la</strong>rroel<br />

• espino <strong>de</strong> olor (La Roda), Chacón<br />

• ganaperu (El Rebol<strong>la</strong>r), Iglesias<br />

• espino, majuelo, espino albar (Cu<strong>en</strong>ca), Calero<br />

• espinera (Colunga), Vigón<br />

• majoleta <strong>en</strong> ALEA, II, 313; ALEANR, III,, 299; ALES, 167<br />

• majoleto <strong>en</strong> ALEA, II, 311; ALEANR, III, 298; ALES, 166 Luzón<br />

• majuelo, espino albar, espino b<strong>la</strong>nco, mojolino (Páramo), Bruno.<br />

El fruto:<br />

• machuga, gapamina, gramina; maulino; majueto, mayue<strong>la</strong>, majueta, garamita (León),<br />

Esgueva<br />

• machuga (bable occid.), Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• mayue<strong>la</strong> (Sajambre), Fernán<strong>de</strong>z González<br />

• majue<strong>la</strong> (Rioja), Goicoechea<br />

• majueta (Tejerina), Vil<strong>la</strong>rroel<br />

• majueleta, majue<strong>la</strong> (La Roda), Chacón<br />

- 40 -


MALVA<br />

Malva silvestris<br />

Malváceas<br />

Descripción:<br />

Género <strong>de</strong> <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> malváceas, <strong>de</strong> tallo ramoso, hojas lobu<strong>la</strong>das, flores rosadas o<br />

moradas, con v<strong>en</strong>as purpúreas y fruto con muchas semil<strong>la</strong>s secas. Entre sus especies, <strong>la</strong><br />

‘malva común’ (malva silvestris), frecu<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los campos incultos y márg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> los<br />

caminos. Otras especies son <strong>la</strong> malva rotundifolia, <strong>de</strong> flores más pequeñas y hojas<br />

m<strong>en</strong>os lobu<strong>la</strong>das; <strong>la</strong> malva trifida, propia <strong>de</strong> España, etc.; y hasta una treint<strong>en</strong>a <strong>de</strong><br />

especies que, <strong>de</strong>l hemisferio boreal, se han difundido por <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong>l globo.<br />

Floración:<br />

Florece <strong>de</strong> junio a septiembre. Crece <strong>de</strong> forma espontánea <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>os<br />

nitrog<strong>en</strong>ados, próximos a los hombres o animales.<br />

Usos:<br />

Se usa <strong>en</strong> medicina por el mucí<strong>la</strong>go que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong>s hojas y <strong>la</strong>s flores; éstas, <strong>en</strong><br />

infusión, como pectorales y sudoríficas, y aquél<strong>la</strong>s <strong>en</strong> catap<strong>la</strong>smas, como emoli<strong>en</strong>tes.<br />

Vía tópica se emplea <strong>en</strong> formu<strong>la</strong>ciones cosméticas para el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> pieles<br />

irritadas, s<strong>en</strong>sibles o secas.<br />

Propieda<strong>de</strong>s: emoli<strong>en</strong>te, antiinf<strong>la</strong>matoria, antitusiva y <strong>la</strong>xante suave.<br />

Observaciones:<br />

La malva es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> medicinales más popu<strong>la</strong>res <strong>en</strong> <strong>la</strong> provincia <strong>de</strong><br />

Segovia, don<strong>de</strong> se empleaba para los catarros e irritaciones <strong>de</strong> garganta. Sus frutos,<br />

<strong>de</strong>nominados panetes o panecillos, se comían<br />

(Del <strong>la</strong>t. malua)<br />

DCS:<br />

malva — todos<br />

OV:<br />

• malva; hogacinas (León), Esgueva<br />

• malmá (Pas), P<strong>en</strong>ny<br />

• botonera, botones, malva (Rioja), M. Ezquerro<br />

• malva común, hogacita, hogacita quesera, mollete<br />

(Páramo), Bruno.<br />

- 41 -


MIELGA<br />

Medicago orbicu<strong>la</strong>ris<br />

Leguminosas (subfamilia: Papilionáceas.)<br />

Observaciones:<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta herbácea per<strong>en</strong>ne, <strong>de</strong> raíz <strong>la</strong>rga<br />

y recia; ti<strong>en</strong>e vástagos altos, hojas<br />

compuestas, flores azules y vainas <strong>en</strong> espiral<br />

con simi<strong>en</strong>tes arriñonadas, que abunda <strong>en</strong> los<br />

sembrados.<br />

Se utiliza para forraje y como<br />

antiescorbútico.<br />

Los <strong>en</strong>cuestados aportan algunos datos interesantes: <strong>la</strong> mielga es una ‘alfalfa<br />

silvestre’; se da <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tierras bu<strong>en</strong>as (Codorniz, caserío <strong>de</strong> Navalperal); indica tierra<br />

fértil; <strong>la</strong> flor es <strong>de</strong> color li<strong>la</strong>; es una hierba <strong>de</strong> hojas ver<strong>de</strong>s sobre tallo fino, muy<br />

apreciadas por el ganado.<br />

(Del <strong>la</strong>t. m l ca, <strong>de</strong> m d ca herba, hierba médica, por ser proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Media)<br />

DCS:<br />

mielga — todos<br />

OV:<br />

• mielga, alfalfa, alfalfa brava, alfalfa mansa; trebolillo (León), Esgueva<br />

• afarfa (Orihue<strong>la</strong>), Guillén<br />

• alfalfe, afalfe (Vil<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l Arzobispo), L<strong>la</strong>tas<br />

• alfalce, alfange, nielga (Rioja), Goicoechea<br />

• melga (Burega), González Ollé<br />

• falfa,, mielga (Vil<strong>la</strong>cidayo), Millán<br />

• alfalfe (Vill<strong>en</strong>a), Torreb<strong>la</strong>nca; id. (Cu<strong>en</strong>ca), Calero<br />

• carretón (Andalucía), Alcalá V.; ALA, 53; ALC, I, 64; ALEANR, IV, 505; ALVA,<br />

62; ALEA, IV, 1152; ALMP, 656; Luzón<br />

• mielga (Órbigo), Nuevo<br />

• melga, mielga, alfalfa, alfalce bordo (Rioja), M. Ezquerro<br />

- 42 -


MIMBRERA<br />

Salix viminea<br />

Salicáceas<br />

Descripción:<br />

Arbusto que abunda a oril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> los ríos, cuyo tronco se pueb<strong>la</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el suelo <strong>de</strong><br />

ramil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se obti<strong>en</strong>e el mimbre. Las ramil<strong>la</strong>s son <strong>la</strong>rgas, flexibles, muy<br />

elásticas, pubesc<strong>en</strong>tes. Ti<strong>en</strong>e yemas agudas.Hojas caducas, alternas, estrechas, <strong>de</strong> corto<br />

pecíolo, muy prolongadas, <strong>de</strong>ntadas y vellosas, p<strong>la</strong>teadas por <strong>de</strong>bajo y con una<br />

nervadura mediana leonada y <strong>de</strong> 20 a 25 pares <strong>de</strong> yemas <strong>la</strong>terales. Estambres <strong>de</strong><br />

fi<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tos libres y ovarios s<strong>en</strong>tados, <strong>de</strong> estilo <strong>la</strong>rgo, agrupados <strong>en</strong> am<strong>en</strong>tos masculinos y<br />

fem<strong>en</strong>inos, que van <strong>en</strong> árboles distintos. Con vistas al aprovechamiemto <strong>de</strong>l mimbre, es<br />

achaparrado por <strong>de</strong>scabezados anuales que le hac<strong>en</strong> per<strong>de</strong>r su carácter <strong>de</strong> árbol.<br />

Usos:<br />

Las ramas, <strong>la</strong>rgas y flexibles, son muy útiles para hacer obras <strong>de</strong> cestería.<br />

(De mimbre, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l antiguo vimbre, y éste <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. u m<strong>en</strong>, - nis)<br />

DCS:<br />

El arbusto:<br />

• mimbrera — variante mayoritaria<br />

• mimbre — <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> los <strong>en</strong>cuestados<br />

Las ramas:<br />

• mimbre — todos<br />

- 43 -


- 44 -<br />

OV:<br />

• mimbre; bimbre;<br />

brimbia; bimbria;<br />

blima; brimbial;<br />

corrizo/-a <strong>de</strong> paleiro;<br />

narcal, salguero, balsa,<br />

balsero, mimbrera,<br />

palera, sarga (León),<br />

Esgueva<br />

• salgueira, šalgueira,<br />

bringa «mimbre»<br />

(Sanabria), Krüger<br />

• bringa, blima (bable<br />

occid.), Acevedo<br />

• bimbre, bimbral «mimbre, mimbrera» (Santan<strong>de</strong>r), García Loma<br />

• blimasl «arbusto», blima, blimba, blimbal, blimeral «mimbre» (Cabranes, Canel<strong>la</strong>da<br />

• mimbre «arbusto» (Bielsa), Badía<br />

• brimbia «mimbre», brimbial «mimbrera» (Babia y Laciana) Álvarez<br />

• vimbral «mimbral», bimbre (La Lomba), Morán<br />

• bimbre, brimbia, bime, mimbre «mimbre» (Cabrera), Casado<br />

• bimbrera, bimbre «mimbrera» (Andalucía), Alcalá V.<br />

• blimba, blimal «mimbre, mimbrera» (A. Aller), Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• blimal «mimbrera» (L<strong>en</strong>a), Neira<br />

• blimar,, brimbal, blimbeiru, bimbrial «mimbrera»; brimba, bringa, brimbria<br />

«mimbre» (Colunga), Vigón<br />

• vima (bable occid.), Rodríguez-Castel<strong>la</strong>no<br />

• brimbia, blima «mimbre» (Sajambre), Fernán<strong>de</strong>z González<br />

• brimbrera, bimbinera, verduguera «mimbrera» (A. Ribagorza), Ha<strong>en</strong>sch<br />

• celgatillo «mimbrera» (Rioja), Goicoechea<br />

• bimi, bimbria, banieya «mimbre» (Cabrales), Fernán<strong>de</strong>z-Cañedo<br />

• membreño «mimbrera» (Rioja), Goicoechea<br />

• mimbrera (Bureba), González Ollé<br />

• blima «arbusto y ramas» (Cabo Peñas), Díaz<br />

• brimbi «mimbre» (Coria), Cummins<br />

• brimbal «mimbrera» (El Rebol<strong>la</strong>r), Iglesias<br />

• mimbrera, vimbrera «mimbrera»; bimbre, vimbre «ramas» (Cu<strong>en</strong>ca), Calero<br />

• mimbre <strong>en</strong> ALA, 1220; ALC, VIII, 1625; ALEANR, III, *397; ALVA, 1249 Luzón.


MUÉRDAGO<br />

Viscum album<br />

Lorantáceas<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta parásita <strong>de</strong> los troncos y ramas <strong>de</strong> diversos árboles, con tallos divididos<br />

<strong>en</strong> ramos <strong>de</strong>sparramados, hojas <strong>la</strong>nceoldas, flores dioicas, amaril<strong>la</strong>s, y por fruto una<br />

baya pequeña tanslúcida y ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> un líquido pegajoso. Común sobre pinos, <strong>en</strong>cinas,<br />

chopos, castaños, olmos y abedules. Se recolecta <strong>en</strong> otoño.<br />

Usos:<br />

Se recolectan <strong>la</strong>s ramas con hojas y con m<strong>en</strong>or frecu<strong>en</strong>cia los frutos.Ti<strong>en</strong>e<br />

propieda<strong>de</strong>s hipot<strong>en</strong>siva, vasodi<strong>la</strong>tadora, antiepiléptica y diurética. Se pue<strong>de</strong> usar <strong>en</strong><br />

infusión, tintura, jarabe, extracto fluido, <strong>en</strong>olito, extracto acuoso. Se emplea vía oral <strong>en</strong><br />

casos <strong>de</strong> hipert<strong>en</strong>sión, arteriosclerosis, colesterol alto, mareos, síncopes, dolores <strong>de</strong><br />

cabeza, vértigos, angustia, y afecciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s articu<strong>la</strong>ciones. Externam<strong>en</strong>te, <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>cocción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ramitas es eficaz contra los sabañones; pue<strong>de</strong> provocar intolerancia.<br />

Observaciones:<br />

P<strong>la</strong>nta muy conocida, símbolo <strong>de</strong> bu<strong>en</strong> augurio y <strong>de</strong> vitalidad. A partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

bayas, mediante maceración y ferm<strong>en</strong>tación, se obti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> liga <strong>de</strong> los pajareros. Las<br />

hojas mezc<strong>la</strong>das con el h<strong>en</strong>o increm<strong>en</strong>tan <strong>la</strong> producción <strong>de</strong>l ganado vacuno.<br />

Los frutos son muy tóxicos. Se <strong>de</strong>be emplear a dosis bajas y bajo prescripción<br />

médica, ya que a dosis altas es tóxico cardiaco y provoca bradicardia e incluso parada<br />

cardiaca, <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> viscotoxina.<br />

(Del <strong>la</strong>t. mord re, <strong>en</strong><strong>la</strong>zar, fijar; probablem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> un <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. tardío m rd cus)<br />

DCS:<br />

• almuérzago — todos<br />

• almuérdago — algunos<br />

• muérdago — variante minoritaria<br />

OV:<br />

• muérdago (León), Esgueva<br />

• arfueyu, arhueyu (Cabranes), Canel<strong>la</strong>da<br />

• edra (A. Aller), R. Castel<strong>la</strong>no<br />

• arfueyu (Colunga), Vigón; id. (Cabo Peñas), Díaz Castañón<br />

• alquisán, astura, biura (Á<strong>la</strong>va), Guereñu<br />

• argüeyo, arfueyo (Oseja), Fernán<strong>de</strong>z González<br />

• arguoyu (Cabrales), Álvarez Fernán<strong>de</strong>z-Cañedo<br />

• p<strong>en</strong><strong>de</strong>jo (Andalucía), Alcalá V.<br />

- 45 -


OLMO<br />

Ulmus campestris<br />

Ulmáceas<br />

Descripción:<br />

Árbol <strong>de</strong> tronco ll<strong>en</strong>o y recto, que<br />

alcanza grosores muy consi<strong>de</strong>rables, elevándose<br />

<strong>en</strong> nuestro país hasta los 35 m. Corteza<br />

pardusca, muy rugosa y resquebrajada.<br />

El sistema radical ti<strong>en</strong>e una raíz c<strong>en</strong>tral<br />

que se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> bastante cuando los suelos son<br />

sueltos y profundos; a<strong>de</strong>más los olmos<br />

<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n fuertes raíces <strong>la</strong>terales bastante<br />

someras.<br />

Copa amplia y tupida que proporciona<br />

una abundante sombra. Ramas principales<br />

erectas, <strong>la</strong>rgas. Ramil<strong>la</strong>s muy finas y <strong>de</strong>lgadas,<br />

pat<strong>en</strong>tes casi horizontales y lisas con<br />

excrec<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> corcho <strong>de</strong> bastante espesor.<br />

Yemas con escamas pardo oscuras recubiertas<br />

<strong>de</strong> pelos b<strong>la</strong>ncos.<br />

Las hojas son simples, caedizas, alternas,<br />

ovales o trasovadas, <strong>de</strong> 8 a 10 cm. <strong>de</strong> longitud,<br />

bruscam<strong>en</strong>te acuminadas <strong>en</strong> punta corta, asimétricas <strong>en</strong> <strong>la</strong> base, doblem<strong>en</strong>te aserradas o<br />

<strong>de</strong>ntadas, <strong>la</strong>mpiñas pero muy ásperas al tacto, <strong>de</strong> un ver<strong>de</strong> int<strong>en</strong>so <strong>en</strong> <strong>la</strong> haz y <strong>de</strong> color<br />

ver<strong>de</strong> más c<strong>la</strong>ro <strong>en</strong> <strong>la</strong> cara inferior.<br />

Las flores, muy tempranas (su brote se produce antes que el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hojas), son<br />

hermafroditas. Los frutos, <strong>en</strong> sámara, se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n al com<strong>en</strong>zar <strong>la</strong> brotación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

hojas.<br />

Floración:<br />

Florece <strong>de</strong> febrero a marzo y <strong>la</strong>s sámaras maduran <strong>en</strong> abril. Prefiere los suelos<br />

frescos, más bi<strong>en</strong> fértiles; se da tanto <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>os silíceos como <strong>en</strong> calizos. Crece mejor<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong>s vegas, valles y barrancos que <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong><strong>de</strong>ras.<br />

Los olmos son especies diseminadas; viv<strong>en</strong> ais<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> golpes o bosquetes<br />

(olmedas). Su crecimi<strong>en</strong>to es rápido y, a veces, alcanzan <strong>de</strong> 6 a 8 siglos <strong>de</strong> edad.<br />

Usos:<br />

Su ma<strong>de</strong>ra es ligera. Resiste bi<strong>en</strong> a <strong>la</strong> compresión axial, a <strong>la</strong> compresión<br />

transversal y a <strong>la</strong> flexión. Es durar<strong>de</strong>ra. Por su fuerte cohesión, es <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra típica <strong>de</strong><br />

carretería. Se utiliza para <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ruedas, vagones, barcos,<br />

aperso. Es también una ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> ebanistería pesada, <strong>de</strong> construcción especial. Se <strong>la</strong><br />

utiliza, por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> escaleras. Sirve también para pilotes, pues<br />

aguanta bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> contacto con el agua o <strong>en</strong> el suelo húmedo. Es aceptable para traviesas<br />

<strong>de</strong> ferrocarril y apeas <strong>de</strong> minas. Últimam<strong>en</strong>te se <strong>la</strong> emplea mucho <strong>en</strong> parquets.<br />

- 46 -


El ramón <strong>de</strong> los olmos es muy apreciado para alim<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l ganado. La leña es<br />

excel<strong>en</strong>te combustible.<br />

Obervaciones:<br />

Des<strong>de</strong> que los Reyes Católicos or<strong>de</strong>naran p<strong>la</strong>ntar olmos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>zas <strong>de</strong> los<br />

pueblos <strong>de</strong>l país y los monarcas Carlos III y Fernando VI refr<strong>en</strong>daran estas<br />

disposiciones, se han conservado hasta nuestros días ejemp<strong>la</strong>res c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>arios <strong>de</strong> gran<br />

corpul<strong>en</strong>cia y tal<strong>la</strong>.<br />

El olmo soporta <strong>en</strong> los últimos años <strong>la</strong> tragedia <strong>de</strong> <strong>la</strong> grafiosis agresiva,<br />

<strong>en</strong>fermedad ocasionada por una mutación virul<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>l hongo Ceratocistis ulmi, que<br />

transmit<strong>en</strong> los escolítidos trepanadores <strong>de</strong> su ma<strong>de</strong>ra. La <strong>en</strong>fermedad se <strong>de</strong>tecta a vista<br />

<strong>de</strong> ojos <strong>en</strong> <strong>la</strong> sequedad prematura <strong>de</strong> <strong>la</strong> hoja y <strong>la</strong> crispación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ramil<strong>la</strong>s terminales.<br />

La muerte <strong>de</strong>l árbol sobrevi<strong>en</strong>e por obstrucción <strong>de</strong> los vasos. Propagada <strong>la</strong> grafiosis<br />

como una maldición finisecu<strong>la</strong>r, <strong>la</strong> mortandad ha sido tan trem<strong>en</strong>da que han caído bajo<br />

el<strong>la</strong> tanto árboles anónimos que contorneaban sotos y cercas, como majestuosas y<br />

celebradas olmas <strong>de</strong> p<strong>la</strong>zas, jardines o anteiglesias.<br />

(Del <strong>la</strong>t. lmus)<br />

DCS:<br />

• olmo — todos<br />

• á<strong>la</strong>mo negro — todos<br />

• negrillo — algunos<br />

OV:<br />

• negrillo; l<strong>la</strong>meira, negril<strong>la</strong>l; olmo; ulmeiro; l<strong>la</strong>nera; tsamera (León), Esgueva<br />

• l<strong>la</strong>mera, tsamera «olmo», páxara «fruto a<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l olmo» (Colunga), Vigón<br />

• orm (A. Ribagorza), Ha<strong>en</strong>sch<br />

• umeru (Cabrales), Fernán<strong>de</strong>z-Cañedo<br />

• negrillo (Vil<strong>la</strong>cidayo), Millán; id. (Sayago), Borrego<br />

• olmo «con hoja casi <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> corazón», olma «más alto, con hoja a<strong>la</strong>rgada,<br />

amarill<strong>en</strong>ta y efímera» (La Roda), Chacón<br />

• olmo <strong>en</strong> ALEA, II, *377; ALEANR, III, 399 Luzón<br />

• negrillo, á<strong>la</strong>mo negrillo, negril<strong>la</strong>, olmo, olmo común (Páramo), Bruno<br />

- 47 -


PINO PIÑONERO<br />

Pinus pinea<br />

Pináceas<br />

Descripción:<br />

Es árbol <strong>de</strong> bu<strong>en</strong> porte; raram<strong>en</strong>te pasa <strong>de</strong><br />

los 25 m. Se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> por <strong>la</strong> cu<strong>en</strong>ca mediterránea.<br />

En España, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas don<strong>de</strong> más abunda es<br />

<strong>la</strong> meseta Norte: <strong>en</strong> Val<strong>la</strong>dolid, Zamora Ávi<strong>la</strong> y<br />

Segovia se dan ext<strong>en</strong>sas masas, frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

mezc<strong>la</strong>das con pino resinero. Prefiere los suelos<br />

ar<strong>en</strong>osos, sueltos, profundos y algo frescos.<br />

Su raíz principal es muy gruesa,<br />

p<strong>en</strong>etrante, y termina pronto <strong>en</strong> más raíces<br />

secundarias inclinadas, adaptado el conjunto a<br />

extraer el agua <strong>de</strong> capas profundas <strong>de</strong>l<br />

terr<strong>en</strong>o.Tronco cilíndrico, <strong>de</strong>recho y elevado. La copa es compacta, muy ext<strong>en</strong>dida,<br />

redon<strong>de</strong>ada <strong>en</strong> los árboles jóv<strong>en</strong>es y aparaso<strong>la</strong>da <strong>en</strong> los viejos. La corteza es <strong>de</strong> pardo<br />

rojiza a rojo-anaranjada, espesa, profundam<strong>en</strong>te resquebrajada, <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>diéndose <strong>en</strong><br />

p<strong>la</strong>cas o espejuelos. Las ramas nac<strong>en</strong> <strong>de</strong> un mismo punto y ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n a <strong>en</strong>grosar tanto<br />

como <strong>la</strong> guía. Ramil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> color gris-verdoso y yemas cilíndricas, apuntadas, no<br />

resinosas, recubiertas <strong>de</strong> escamas pardo-c<strong>la</strong>ras, franjeadas <strong>de</strong> b<strong>la</strong>nco. Las agujas,<br />

agrupadas <strong>en</strong> dos y <strong>en</strong> tres, son <strong>la</strong>rgas, recias, <strong>de</strong> color ver<strong>de</strong> int<strong>en</strong>so, punzantes. Las<br />

flores masculinas, <strong>en</strong> am<strong>en</strong>tos oblongo-cilíndricos, se dispon<strong>en</strong> <strong>en</strong> espiga a<strong>la</strong>rgada con<br />

estrambres <strong>de</strong> color amarillo vivo. Los conos o infloresc<strong>en</strong>cias fem<strong>en</strong>inas, <strong>de</strong> unos 2<br />

cm. <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo, están compuestas <strong>de</strong> escamas verdosas, sobre pedúnculos erectos. Las<br />

piñas fecundadas requier<strong>en</strong> el paso <strong>de</strong> tres períodos vegetativos hasta que maduran y<br />

ca<strong>en</strong> los piñones <strong>en</strong> el otoño <strong>de</strong>l tercer año o primavera <strong>de</strong>l cuarto. Las piñas son pardo<br />

rojizas, lustrosas, globulosas y ovales, con escamas sali<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> ombligo abultado y<br />

mocho, horizontales o colgantes. Las semil<strong>la</strong>s que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> son los piñones,<br />

comestibles y sabrosos; mi<strong>de</strong>n unos 2 cm. y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una pequeña a<strong>la</strong> membranosa que se<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong> fácilm<strong>en</strong>te.<br />

Floración:<br />

Florece <strong>de</strong> marzo a mayo. Su crecimi<strong>en</strong>to es rápìdo; exige luz y calor. Es árbol<br />

longevo: <strong>en</strong> España hay ejemp<strong>la</strong>res <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 400 años. Suele empezar a fructificar<br />

<strong>en</strong>tre los 20 y 25 años con regu<strong>la</strong>ridad y abundancia.<br />

Usos:<br />

Su ma<strong>de</strong>ra es dura, ligera y resist<strong>en</strong>te; se usa para carpintería, construcción,<br />

cercas y leña.<br />

Su r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to específico son los piñones, que no sólo ofrec<strong>en</strong> virtu<strong>de</strong>s culinarias o<br />

confiteras, sino también propieda<strong>de</strong>s farmacológicas, especialm<strong>en</strong>te por sus<br />

compon<strong>en</strong>tes balsámicos. Se extra<strong>en</strong> tostando <strong>la</strong> piña o secándo<strong>la</strong> al sol, si se <strong>de</strong>sea<br />

aprovecharlos <strong>en</strong> crudo.<br />

- 48 -


Observaciones:<br />

Hay que recordar los abundantes bosques <strong>en</strong>tre Segovia y Val<strong>la</strong>dolid, <strong>en</strong>tre<br />

Cuél<strong>la</strong>r y Portillo; o los ejemp<strong>la</strong>res que formaban corredor <strong>en</strong> <strong>la</strong> carretera <strong>de</strong> Arévalo, <strong>en</strong><br />

los confines <strong>de</strong> Segovia y Ávi<strong>la</strong>, muchos <strong>de</strong> los cuales han <strong>de</strong>saparecido <strong>en</strong> <strong>la</strong>s últimas<br />

obras <strong>de</strong> <strong>en</strong>sanche <strong>de</strong> carreteras.<br />

El pino piñonero más hermoso <strong>de</strong> <strong>la</strong> provincia <strong>de</strong> Segovia es el que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

junto a <strong>la</strong> ermita <strong>de</strong> Nuestra Señora <strong>de</strong>l Pinarejo, a oril<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l Voltoya, <strong>en</strong> el cruce con <strong>la</strong><br />

carretera <strong>de</strong> Arévalo (<strong>de</strong>l término municipal <strong>de</strong> Al<strong>de</strong>anueva <strong>de</strong>l Codonal); es un pino<br />

ramificado <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> can<strong>de</strong><strong>la</strong>bro, viejo, serio, amplio y grueso, realm<strong>en</strong>te majestuoso.<br />

(Del <strong>la</strong>t. p nus)<br />

DCS:<br />

• pino albar — todos<br />

• pino piñonero — todos<br />

OV:<br />

• pino <strong>de</strong> piñones, pino real, pino piñonero; pino (León), Esgueva<br />

• pino albar (c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong>), pino doncel (Aragón, Guada<strong>la</strong>jara y Cu<strong>en</strong>ca), pino<br />

real (Andalucía), pino parasol, pino romano, pino b<strong>la</strong>nquillo, pino <strong>de</strong> comer, pino <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Sierra, pino rubial, pino manso (estas <strong>de</strong>nominaciones se han recogido <strong>en</strong> varios <strong>de</strong> los<br />

libros <strong>de</strong> Botánica reseñados <strong>en</strong> <strong>la</strong> bibliografía)<br />

- 49 -


PINO RESINERO<br />

Pinus pinaster<br />

Pináceas<br />

Descripción:<br />

Conífera <strong>de</strong> <strong>la</strong> cu<strong>en</strong>ca mediterránea<br />

occi<strong>de</strong>ntal. Es el mejor árbol europeo productor<br />

<strong>de</strong> resina.<br />

El sistema radical consta <strong>de</strong> una raíz<br />

principal p<strong>en</strong>etrante y secundarias muy<br />

<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das. El tronco es <strong>de</strong>recho, cilíndrico y<br />

elevado; <strong>en</strong> suelos sueltos y frescos alcanza los<br />

40 m., aunque normalm<strong>en</strong>te no pasa <strong>de</strong> 20-30<br />

m. La corteza es espesa, profundam<strong>en</strong>te<br />

h<strong>en</strong>dida, <strong>de</strong> color pardo oscuro y escamas<br />

rojizas separadas por surcos <strong>de</strong> tono<br />

amoratado. La copa es piramidal <strong>en</strong> pinos<br />

jóv<strong>en</strong>es, y algo redon<strong>de</strong>ada <strong>en</strong> los viejos, <strong>de</strong><br />

sombra escasa. Ramas erecto-pat<strong>en</strong>tes,<br />

regu<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te vertici<strong>la</strong>das hasta edad avanzada.<br />

Ramil<strong>la</strong>s fuertes, pardo-rojizas, con escu<strong>de</strong>tes<br />

gruesos y cojinetes sali<strong>en</strong>tes.<br />

Yemas no resinosas ovoi<strong>de</strong>as o subcilíndricas,<br />

terminadas <strong>en</strong> punta corta. Las hojas, <strong>de</strong> color<br />

ver<strong>de</strong> oscuro vivo, son juy recias y <strong>la</strong>rgas (15 a<br />

35 cm.); están finam<strong>en</strong>te aserradas <strong>en</strong> los bor<strong>de</strong>s y el ápice es pinchudo. Los am<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s flores masculinas son amarill<strong>en</strong>tos y cilíndricos punteados; <strong>la</strong>s flores fem<strong>en</strong>inas son<br />

aovadas, pequeñas, <strong>de</strong> un rojo int<strong>en</strong>so, erguidas, peduncu<strong>la</strong>das.<br />

Floración:<br />

Florece <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> marzo a principios <strong>de</strong> mayo. La piña está madura al final <strong>de</strong>l<br />

verano <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te año, pero <strong>la</strong> caída <strong>de</strong> los piñones no ti<strong>en</strong>e lugar hasta <strong>la</strong> primavera o<br />

verano <strong>de</strong>l tercer año. La piña madura es gran<strong>de</strong>, <strong>de</strong> 10 a 20 cm. <strong>de</strong> longitud, <strong>de</strong> 5 a 7<br />

cm. <strong>de</strong> ancho, terminada <strong>en</strong> punta, rojiza, lustrosa y revuelta, con escamas pardas <strong>de</strong><br />

ombligo sali<strong>en</strong>te y puntiagudo. Son <strong>la</strong>s piñas más gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los pinos españoles.<br />

Después <strong>de</strong> diseminar quedan <strong>en</strong> el árbol uno o dos años más. El piñón, <strong>de</strong> color negro,<br />

mi<strong>de</strong> 8 mm. y ti<strong>en</strong>e un a<strong>la</strong> <strong>de</strong> 3 cm., transpar<strong>en</strong>te con estrías longitudinales <strong>de</strong> color<br />

castaño.<br />

Aguanta el clima temp<strong>la</strong>do-frío y el temp<strong>la</strong>do, el seco y el muy húmedo. Soporta<br />

suelos muy pobres.<br />

Es muy exig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> luz y calor; su temperam<strong>en</strong>to es robusto. Es quizá <strong>de</strong><br />

nuestros pinos el <strong>de</strong> crecimi<strong>en</strong>to más rápido y alcanza una edad bastante avanzada. Se<br />

reg<strong>en</strong>era naturalm<strong>en</strong>te por diseminación.<br />

- 50 -


Usos:<br />

Como pino resinero, pue<strong>de</strong> r<strong>en</strong>dir <strong>de</strong> dos a<br />

tres kilos <strong>de</strong> resina por árbol, pero <strong>en</strong> <strong>la</strong> zona <strong>de</strong><br />

Segovia y Val<strong>la</strong>dolid llega a dar cinco kilos. La<br />

resina se compone <strong>de</strong> colofonia disuelta <strong>en</strong> una<br />

es<strong>en</strong>cia resinosa, constituida principalm<strong>en</strong>te por<br />

pin<strong>en</strong>o y nopin<strong>en</strong>o y que se conoce por aguarrás. La<br />

resina proporciona aceite <strong>de</strong> trem<strong>en</strong>tina y otros<br />

productos. La trem<strong>en</strong>tina es disolv<strong>en</strong>te <strong>de</strong> pinturas y<br />

barnices, usado para el papel <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>sa para tomar <strong>la</strong><br />

tinta <strong>de</strong> impresor sin escurrirse. La colofonia o pez<br />

griega se usa <strong>en</strong> pinturas, barnices, linoleum y<br />

jabones. La resina también se usa para preservar el<br />

vino.<br />

La ma<strong>de</strong>ra es <strong>de</strong> albura b<strong>la</strong>nca y duram<strong>en</strong> rojo<br />

salmón. Los canales resiníferos son muy gran<strong>de</strong>s, visibles a simple vista <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

secciones longitudinales <strong>de</strong>l tronco. Des<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista mecánico, <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra posee<br />

bu<strong>en</strong>as resist<strong>en</strong>cias a <strong>la</strong> compresión. Al pan<strong>de</strong>o y <strong>la</strong> flexión es m<strong>en</strong>os elástica que <strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />

pino silvestre e incapaz <strong>de</strong> tomar una gran flecha antes <strong>de</strong> romperse. La mejores<br />

calida<strong>de</strong>s son a<strong>de</strong>cuadas para <strong>la</strong>s moldaduras eléctricas, el parquet, <strong>la</strong> carpintería<br />

cuidada. Las calida<strong>de</strong>s inferiores van al <strong>en</strong>cofrado, a <strong>la</strong> cajería, a los emba<strong>la</strong>jes <strong>de</strong><br />

material seco. Los rollizos se utilizan <strong>en</strong> papelería para <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> papel Kraft.<br />

DCS:<br />

• pino negral — todos<br />

• pino <strong>de</strong> resina — casi todos<br />

• pino resinero — casi todos<br />

• pino negral <strong>de</strong> resina —<br />

algunos<br />

OV:<br />

• pino resinero, pino <strong>de</strong> resina;<br />

pino bermejo; pino negral (León),<br />

Esgueva<br />

• pino <strong>en</strong> ALA, 1036; ALC, VII,<br />

1084; ALVA, 1065 Luzón<br />

• pino resinero, pino negral, pino<br />

negrillo (Segovia, Val<strong>la</strong>dolid,<br />

Burgos, Soria); pino ro<strong>de</strong>zno, pino<br />

<strong>de</strong> F<strong>la</strong>n<strong>de</strong>s, pino bor<strong>de</strong><br />

(Andalucía); pino rubial (Ávi<strong>la</strong>);<br />

pino bravo (Galicia); pino marítimo (estas <strong>de</strong>nominaciones están tomadas <strong>de</strong> los libros<br />

<strong>de</strong> Botánica utilizados, los cuales aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> bibliografía)<br />

- 51 -


SAÚCO<br />

Sambucus nigra<br />

Caprifoliáceas<br />

- 52 -<br />

Descripción:<br />

Arbolillo o<br />

arbusto que crece<br />

<strong>en</strong> setos y<br />

val<strong>la</strong>dos, con<br />

ramificación<br />

abundante cubierta<br />

<strong>de</strong> tupido fol<strong>la</strong>je.<br />

La corteza <strong>de</strong>l<br />

tronco es arrugada,<br />

algo corchosa, <strong>de</strong><br />

color pardoagrisada.<br />

Las<br />

ramas son gruesas<br />

y <strong>la</strong>s ramil<strong>la</strong>s<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> su<br />

interior una médu<strong>la</strong> b<strong>la</strong>nca, esponjosa, <strong>de</strong>nominada médu<strong>la</strong> <strong>de</strong> saúco. Yemas ovales,<br />

agudas, con dos o cuatro escamas opuestas. El sistema radical es más bi<strong>en</strong> profundo que<br />

somero; es ext<strong>en</strong>dido y se adapta a <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o.<br />

Floración:<br />

Las flores son muy vistosas y <strong>de</strong> olor especial, y se abr<strong>en</strong> <strong>en</strong> los meses <strong>de</strong> mayo<br />

y junio. Los frutos son globosos, negros, con 3 a 5 huesecillos monospermos, semil<strong>la</strong>s<br />

oblongas comprimidas; maduran <strong>en</strong> agosto y septiembre.<br />

Prefiere suelos fescos y sueltos <strong>en</strong> pisos bajo y montano <strong>de</strong> climas temp<strong>la</strong>dos y<br />

temp<strong>la</strong>do-fríos. Es una p<strong>la</strong>nta robusta, amante <strong>de</strong> <strong>la</strong> luz, <strong>de</strong> crecimi<strong>en</strong>to rápido, poco<br />

longeva.<br />

Usos:<br />

Su ma<strong>de</strong>ra es homogénea, <strong>de</strong> fibra gruesa, <strong>de</strong> color amarill<strong>en</strong>to c<strong>la</strong>ro, bastante<br />

dura y <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad media; se utiliza para hacer figuril<strong>la</strong>s, cucharas, fichas <strong>de</strong> damas, etc.<br />

El saúco se emplea <strong>en</strong> herboristería; <strong>la</strong> corteza como diurética contra <strong>la</strong><br />

hidropesía; <strong>la</strong>s flores para infusiones sudoríficas; los frutos para dar color al vino; <strong>la</strong><br />

médu<strong>la</strong> <strong>en</strong> diversos trabajos <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio. Los frutos y flores se emplean <strong>en</strong> licores<br />

ferm<strong>en</strong>tados; el vino <strong>de</strong> saúco es una vieja cura <strong>de</strong> <strong>la</strong> tos. La flor <strong>de</strong>l saúco se pue<strong>de</strong><br />

combinar con <strong>la</strong> m<strong>en</strong>ta piperita para tratar dispepsias, catarros y gripes; es<br />

recom<strong>en</strong>dable tomar <strong>la</strong> infusión muy cali<strong>en</strong>te. Fruto rico <strong>en</strong> vitamina C. Externam<strong>en</strong>te<br />

se usa para calmar <strong>la</strong>s irritaciones <strong>de</strong> los ojos, como <strong>la</strong> conjuntivitis, y <strong>la</strong>s inf<strong>la</strong>maciones<br />

e infecciones superficiales <strong>de</strong> <strong>la</strong> piel.<br />

(Del <strong>la</strong>t. samb cus o sab cus)


DCS:<br />

• sabuco — todos<br />

• saúco — casi todos<br />

OV:<br />

• sabuco; sabugo; sabuguero,<br />

sabuquero, sabuqueiro; saúco;<br />

sabugueiro; saúcal; sabucal,<br />

yezgo; sabugueiru; saúgo, siaúco<br />

(León), Esgueva<br />

• sabugueiru «saúco» (Sanabria),<br />

Krüger<br />

• binteiro (bable occid.), Acevedo<br />

• sacapute, sagú, saugu, samugo, sangú «saúco»; saugal, saucal «lugar pob<strong>la</strong>do con<br />

saúcos» (Santan<strong>de</strong>r) García Lomas<br />

• b<strong>en</strong>itu «saúco» (Cabranes), Canel<strong>la</strong>da<br />

• sabuco (Maragatería y A.), Alonso Garrote<br />

• sabugueiru, sabugo (Babia y L.), Álvarez<br />

• sabugueiro «arbusto o arbolillo muy común <strong>en</strong> todo el Bierzo»; sabuguero,<br />

sabuquero, sabuqueiro (Bierzo), García Rey<br />

• sabugueiro (Valle Gordo), Rubio<br />

• samuaquer «arbusto cuya flor se<br />

l<strong>la</strong>ma samuco, flor <strong>de</strong>l saúco»<br />

(Bielsa), Badía<br />

• xabú (A. Aller), Rodríguez-<br />

Castel<strong>la</strong>no<br />

• sabucu, sabuyu (Colunga), Vigón<br />

• sabugo, sabú, bineiro, b<strong>en</strong>eito<br />

(bable occid.), Rodríguez-<br />

Castel<strong>la</strong>no<br />

• saúgo (T<strong>en</strong>erife), Alvar<br />

• saugo, siaugo (Sajambre),<br />

Fernán<strong>de</strong>z González<br />

• xirical, saúgo (Cabrales),<br />

Fernán<strong>de</strong>z-Cañedo<br />

• šabugu, šabú (El Cabo Peñas), Díaz<br />

• cañolero (Aliste), Baz<br />

• sabugo, pl. sabugos (Pas), P<strong>en</strong>ny<br />

• cañilero, sabuguero, canillero, saúco (El Rebol<strong>la</strong>r), Iglesias<br />

• saúco <strong>en</strong> ALA, 1125; ALC, VIII, 1174; ALEA, II, 374; ALEANR, III, 395; ALES,<br />

237; ALVA, 1157 Luzón<br />

• sauco, sabuco, sabugo, sauquero (Aragón) (estas <strong>de</strong>nominaciones <strong>la</strong>s da <strong>la</strong> «Guía <strong>de</strong><br />

los árboles <strong>de</strong> España», citada <strong>en</strong> <strong>la</strong> bibliografía)<br />

• saúco negro, sayugo (sin especificar dón<strong>de</strong>, da estos <strong>nombres</strong> <strong>la</strong> «Guía <strong>de</strong> <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong><br />

medicinales <strong>de</strong> Segovia», citada <strong>en</strong> <strong>la</strong> bibliografía)<br />

- 53 -


YERO<br />

Vicia ervilia<br />

Leguminosas<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta herbácea anual, <strong>de</strong> tallo erguido, firme y flexuoso, hojas compuestas,<br />

flores rosáceas, y fruto <strong>en</strong> vainas inf<strong>la</strong>das, con 3 ó 4 semil<strong>la</strong>s. Es espontánea <strong>en</strong> nuestro<br />

país y se cultiva para alim<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l ganado.<br />

(De yervo, <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. ruum)<br />

DCS:<br />

• yeros — todos<br />

OV:<br />

• yero (León), Esgueva<br />

• tito (Sa<strong>la</strong>manca), Llor<strong>en</strong>te; id. (Pueb<strong>la</strong> <strong>de</strong> Arganzón y Treviño), Sánchez González<br />

• erbellos (Cabrera), Casado<br />

• hiero, panujo (Á<strong>la</strong>va) Guereñu<br />

• yero (Bureba), González-Ollé; id. (Rioja), M. Ezquerro; id. (Cu<strong>en</strong>ca y Alcarria),<br />

Calero; ALEANR, I, 112<br />

• arvejana (H. montañesa), Bartolomé<br />

- 54 -


VEZA<br />

Vicia sativa<br />

Leguminosas<br />

Descripción:<br />

P<strong>la</strong>nta leguminosa, papilionácea,<br />

trepadora, l<strong>la</strong>mada también “arveja”, cultivada<br />

como forrajera y por sus semil<strong>la</strong>s, <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong><br />

guisantes, que constituy<strong>en</strong> un bu<strong>en</strong> alim<strong>en</strong>to<br />

para <strong>la</strong>s palomas domésticas. Crece <strong>en</strong> lugares<br />

herbosos, cultivos y setos.<br />

(Del <strong>la</strong>t. u c a)<br />

DCS:<br />

• avesas — todos<br />

• vezas— algunos<br />

OV:<br />

• veza; borricón; burricón; carballón,<br />

caballuna; cagayón <strong>de</strong> rato, berzón berzo,<br />

arveja; yapina, arvechaca, arvichaca, arveaca, arvejaca; abrejacón, alverja,<br />

alverjaque, alverjacón, avejaca, avejacón, averjaca, corvina, titarra, titarrina, tito<br />

redondo (León), Esgueva<br />

• arbeyeira (p<strong>la</strong>nta), arvecho, arveyo (fruto) (bable occid.), Acevedo y Fernán<strong>de</strong>z<br />

• veza (bable occid.), R. Castel<strong>la</strong>no<br />

• aveza (Jaca), Alvar; id. (Aragüés), González Guzmán<br />

• arbeicha (Babia y Laciana), Guzmán<br />

• arvel<strong>la</strong>, bisalto (Bielsa), Badía<br />

• arveja (T<strong>en</strong>erife), Alvar<br />

• arvejón (Á<strong>la</strong>va), Guereñu<br />

• alveja, arvejana (Andalucía), Alcalá V.<br />

• alverja (La Roda, Chacón<br />

• alverjas <strong>de</strong> burru (El Rebol<strong>la</strong>r), Iglesias<br />

• arvil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> perru, arviyu (A. Aller), R. Castel<strong>la</strong>no; id. (L<strong>en</strong>a), Neira<br />

• arveyu (Colunga), Vigón<br />

• arveyo (Oseja), Fernán<strong>de</strong>z González<br />

• corvina, titón (fruto <strong>de</strong> <strong>la</strong> corvina) (Vil<strong>la</strong>cidayo), Millán<br />

• arvejo (Tejerina), Vil<strong>la</strong>rroel<br />

• albil<strong>la</strong> (Mérida), Zamora; id. (Extremadura), Viudas<br />

• piseo (Santan<strong>de</strong>r), García Lomas; ALEANR, I, 112 Luzón<br />

• arveja, veza, algarroga común, alverja, arveja común, avejácara, garrobil<strong>la</strong><br />

(Páramo), Bruno<br />

- 55 -


TRANSCRIPCIÓN FONÉTICA DE LOS TÉRMINOS<br />

RECOGIDOS Y COMENTARIO DE LOS FENÓMENOS<br />

LINGÜÍSTICOS OBSERVADOS<br />

Antes <strong>de</strong> exponer los resultados <strong>de</strong> este apartado <strong>de</strong>l estudio, he <strong>de</strong> hacer algunas<br />

advert<strong>en</strong>cias y consi<strong>de</strong>raciones:<br />

Para <strong>la</strong> transcripción fonética he seguido <strong>en</strong> líneas g<strong>en</strong>erales el método <strong>de</strong><br />

Tomás Navarro Tomás; pero, <strong>en</strong> algunos casos, unas veces por no disponer <strong>de</strong> algunas<br />

repres<strong>en</strong>taciones usadas por el m<strong>en</strong>cionado filólogo y lingüista, y otras veces para po<strong>de</strong>r<br />

reflejar con mayor exactitud <strong>la</strong> pronunciación <strong>de</strong> los <strong>en</strong>trevistados, he utilizado otros<br />

símbolos (casi siempre, <strong>de</strong>l Alfabeto Fonético Internacional). Paso a indicar lo más<br />

<strong>de</strong>stacable:<br />

· Para indicar vocal abierta uso <strong>la</strong> notación <strong>de</strong> Navarro Tomás para todas <strong>la</strong>s vocales (p.<br />

ej., [ ] ), excepto para ‘o abierta’, repres<strong>en</strong>tada como [ ].<br />

· Para vocal ve<strong>la</strong>rizada utilizo, por ejemplo, [ ].<br />

· Para vocal pa<strong>la</strong>talizada, [ä].<br />

· Para vocal nasalizada, [ã].<br />

· Para los alófonos fricativos sonoros correspondi<strong>en</strong>tes a los fonemas oclusivos /b/, /d/ y<br />

/g/, uso [ ], [ð] y [ ] respectivam<strong>en</strong>te.<br />

· Para <strong>la</strong> consonante nasal, pa<strong>la</strong>tal, sonora, uso [ ].<br />

· Para <strong>la</strong> consonante líquida, pa<strong>la</strong>tal, <strong>la</strong>teral, sonora, uso [ ].<br />

· Para <strong>la</strong> consonante líquida, vibrante múltiple, sonora, uso [rr].<br />

· La letra sobre <strong>la</strong> caja <strong>de</strong>l r<strong>en</strong>glón repres<strong>en</strong>ta un sonido re<strong>la</strong>jado.<br />

· Hago indicación <strong>de</strong> ac<strong>en</strong>to <strong>de</strong> sí<strong>la</strong>ba <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> sí<strong>la</strong>ba tónica.<br />

· El signo gráfico <strong>de</strong> ac<strong>en</strong>to agudo indica ac<strong>en</strong>to primario; el <strong>de</strong> grave indica ac<strong>en</strong>to<br />

secundario.<br />

En cuanto a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> tipo fónico, morfológico y léxico reseñados, he<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir que soy bi<strong>en</strong> consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> que <strong>la</strong> variedad y formas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>nominaciones se<br />

<strong>de</strong>b<strong>en</strong> sobre todo al carácter oral <strong>de</strong> <strong>la</strong> transmisión, que es el principal factor para <strong>la</strong><br />

alteración <strong>de</strong> timbres vocálicos, eliminación o inclusión <strong>de</strong> sonidos o sí<strong>la</strong>bas, diversidad<br />

<strong>en</strong> los sufijos, etc. Pero, a<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> mi com<strong>en</strong>tario he tratado, apoyándome <strong>en</strong> mis<br />

estudios y conocimi<strong>en</strong>tos filológicos y lingüísticos, <strong>de</strong> dar razones y explicaciones<br />

cabales, pertin<strong>en</strong>tes y atinadas a <strong>la</strong> diversidad y multiplicidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>nominaciones.<br />

La transcripción fonética y el com<strong>en</strong>tario <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados se hace<br />

lógicam<strong>en</strong>te sobre <strong>la</strong>s variantes dadas por <strong>en</strong>cuestados. Previam<strong>en</strong>te se da <strong>en</strong> letras<br />

capitales <strong>la</strong> <strong>de</strong>nominación vulgar oficial, que sirve <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada o ítem a <strong>la</strong>s variantes.<br />

- 56 -


ABROJO<br />

• alforjo: [ l´f r o]<br />

• abrojo: [a´r o]<br />

• abreojos: [a r e ´ os]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· El nombre alforjo, c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> árabe, es propio <strong>de</strong> <strong>la</strong> comarca. No está<br />

recogido por el Diccionario <strong>de</strong> <strong>la</strong> Real Aca<strong>de</strong>mia Españo<strong>la</strong>; el nombre más próximo a<br />

éste (sí recogido por <strong>la</strong> R.A.E.) es alforjón y alforfón, proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l árabe al-forfur,<br />

que sirve para nombrar a una p<strong>la</strong>nta poligonácea, conocida también como trigo<br />

sarrac<strong>en</strong>o, y ci<strong>en</strong>tíficam<strong>en</strong>te Fagopyrum escul<strong>en</strong>tum.<br />

· En <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra abrojo se ha producido <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> vocal final <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera parte <strong>de</strong>l<br />

compuesto por empezar por vocal <strong>la</strong> segunda parte, f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o frecu<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> formación<br />

<strong>de</strong> compuestos con esa estructura (p. ej., paraguas)<br />

· La forma completa abreojos siempre <strong>la</strong> usan <strong>en</strong> plural. Se observa, tanto <strong>en</strong><br />

formaciones compuestas como <strong>en</strong> simples <strong>de</strong>rivadas, fluctuación <strong>en</strong>tre usar<strong>la</strong>s <strong>en</strong> plural<br />

o <strong>en</strong> singu<strong>la</strong>r, como, por ejemplo, tapaculos / tapaculo, majueletas / majueleta, si<strong>en</strong>do<br />

más frecu<strong>en</strong>te el uso <strong>de</strong>l plural o exclusivo <strong>en</strong> algunos casos 1 .<br />

ACEDERA<br />

• ace<strong>de</strong>ra: [a e´ðera]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· Aparece <strong>en</strong> esta nombre el sufijo –era, <strong>de</strong> mucho uso <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong><br />

<strong>p<strong>la</strong>ntas</strong>. En este repertorio lo <strong>en</strong>contramos también <strong>en</strong> ajunjera, gardabera (y otras<br />

variantes), borriquero (<strong>de</strong> cardo borriquero), majoletero y mimbrera 2 .<br />

ACIANO<br />

• azulejo: [a u´l o]<br />

• c<strong>la</strong>vel: [k<strong>la</strong>´ l]<br />

• c<strong>la</strong>velín: [k<strong>la</strong> e´l n]<br />

• c<strong>la</strong>velillo: [k<strong>la</strong> e´lï o], [k<strong>la</strong> e´lïyo]<br />

1 Véase más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte escobas (<strong>en</strong>trada AJONJERA) o cardillos (<strong>en</strong>trada CARDILLO).<br />

2 Véase más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>la</strong>s explicaciones a estas voces.<br />

- 57 -


F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· Es c<strong>la</strong>ro que el nombre azulejo alu<strong>de</strong> al color <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta, mi<strong>en</strong>tras los otros se<br />

refier<strong>en</strong> a <strong>la</strong> forma, semejante a <strong>la</strong> <strong>de</strong>l c<strong>la</strong>vel.<br />

· En tres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s variantes aparec<strong>en</strong> sufijos <strong>de</strong> diminutivo: el sufijo –ejo (


· La variante junquera se <strong>de</strong>be probablem<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> junco <strong>en</strong> el p<strong>la</strong>no<br />

fónico, que no <strong>en</strong> el <strong>de</strong>l parecido <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s dos <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong>.<br />

· En ajujera <strong>en</strong>contramos <strong>la</strong> síncopa <strong>de</strong> [ ] <strong>en</strong> posición implosiva. Se da con bastante<br />

frecu<strong>en</strong>cia <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> consonantes implosivas.<br />

· Se observa <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los más jóv<strong>en</strong>es (y que va ext<strong>en</strong>diéndose<br />

progresivam<strong>en</strong>te), a aspirar /s/ <strong>en</strong> posición implosiva (seña<strong>la</strong>do con [h] <strong>en</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

pronunciaciones a <strong>la</strong> voz escobas), g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te ante consonante sorda y sólo<br />

esporádicam<strong>en</strong>te ante sonora. Este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o —como es bi<strong>en</strong> sabido— ha ido<br />

expandiéndose <strong>en</strong> España <strong>de</strong> sur a norte y, concretam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> provincia <strong>de</strong> Segovia, ha<br />

alcanzado gran auge <strong>en</strong> los últimos 20 ó 25 años, no sólo <strong>en</strong> zonas rurales, sino también<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> capital.<br />

ÁLAMO BLANCO<br />

• á<strong>la</strong>mo b<strong>la</strong>nco: [ á<strong>la</strong>mo´<strong>la</strong> ko]<br />

• chopo: [´opo]<br />

• chopo c<strong>la</strong>ro: [´opo`k<strong>la</strong>ro]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· En <strong>la</strong> zona se usa indistintam<strong>en</strong>te el nombre chopo, tanto para el á<strong>la</strong>mo b<strong>la</strong>nco como<br />

para el á<strong>la</strong>mo negro. Pero, mi<strong>en</strong>tras para á<strong>la</strong>mo b<strong>la</strong>nco usan <strong>la</strong>s variantes seña<strong>la</strong>das,<br />

para á<strong>la</strong>mo negro sólo utilizan chopo.<br />

ARVEJA<br />

• alverjana: [ l r´ana]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· La voz alverjana, usada <strong>en</strong> otras partes <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> (La Bureba y el Valle <strong>de</strong> Lozoya),<br />

ha <strong>de</strong>bido <strong>de</strong> formarse a partir <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rivado arvejana (variante también conocida <strong>en</strong><br />

otras partes), con un posterior refuerzo ep<strong>en</strong>tético <strong>de</strong> -r- (arverjana), y <strong>de</strong>spués una<br />

disimi<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s líquidas vibrantes, haciéndose <strong>la</strong> primera líquida <strong>la</strong>teral<br />

(alverjana). En todo caso, se trata <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os (tan frecu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> nuestra l<strong>en</strong>gua y<br />

<strong>en</strong> otras) <strong>de</strong> asimi<strong>la</strong>ción, disimi<strong>la</strong>ción y metátesis <strong>en</strong>tre líquidas.<br />

BALLICO<br />

• ballico: [bä´iko], [bä´yiko]<br />

• ballueca: [bä´weka], [bä´yweka]<br />

- 59 -


F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· En <strong>la</strong>s dos variantes, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra, <strong>en</strong> una parte <strong>de</strong> los <strong>en</strong>cuestados, el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l<br />

yeísmo 4 .<br />

· La pa<strong>la</strong>bra ballico también se pue<strong>de</strong> escribir vallico.<br />

BARDAGUERA<br />

• gardabera: [garða´era]<br />

• berdaguera: [b rða´era]<br />

• bardaguera: [barða´era]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· En gardabera se ha producido metátesis <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s consonantes iniciales <strong>de</strong> <strong>la</strong> 1ª y <strong>la</strong> 3ª<br />

sí<strong>la</strong>bas, respecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz bardaguera. F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os como éste se <strong>de</strong>b<strong>en</strong>, sobre todo y<br />

como es lógico, al carácter oral <strong>de</strong> <strong>la</strong> transmisión <strong>de</strong> los vocablos.<br />

· En <strong>la</strong>s formas que empiezan por b- se produce vaci<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre el timbre /e/ y /a/,<br />

usando mucho más los <strong>en</strong>cuestados <strong>la</strong> variante con timbre /e/. Es bastante frecu<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>s popu<strong>la</strong>res <strong>la</strong> vaci<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre estos timbres cuando <strong>la</strong> vocal va trabada por /r/<br />

y, a<strong>de</strong>más, es átona.<br />

BERRO<br />

• berros: [´b rros]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· Todos los <strong>en</strong>trevistados usan el término <strong>en</strong> plural. En los casos <strong>en</strong> que sólo utilizan <strong>la</strong><br />

variante plural, sin vaci<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> singu<strong>la</strong>r (también <strong>en</strong> cardillos, escobas, yeros,<br />

etc.), es porque consi<strong>de</strong>ran <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta o alguna parte <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s (hojas, fruto, etc.) como un<br />

conjunto.<br />

CANTUESO<br />

• flor <strong>de</strong> san Juan: [´fl rðesa ´wan]<br />

• cantueso: [ka ´tweso]<br />

4 Véase lo explicado respecto a c<strong>la</strong>velillo (<strong>en</strong>trada ACIANO).<br />

- 60 -


CARDILLO<br />

• cardillos: [kar´ï os], [kar´ðïyos]<br />

• cardos <strong>de</strong> comer: [´karðozðeko´m r]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· Parte <strong>de</strong> los <strong>en</strong>cuestados hac<strong>en</strong> yeísmo <strong>en</strong> <strong>la</strong> pronunciación <strong>de</strong> cardillos 5 .<br />

· La variante cardos <strong>de</strong> comer, infrecu<strong>en</strong>te, alu<strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te al carácter comestible<br />

<strong>de</strong> esta p<strong>la</strong>nta; con el<strong>la</strong> <strong>la</strong> distingu<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran variedad y profusión <strong>de</strong> cardos no<br />

comestibles que se dan <strong>en</strong> <strong>la</strong> comarca.<br />

CARDO BORRIQUEÑO<br />

• cardo borriqueño: [´karðo rr ´kë o]<br />

• cardo borriquero: [´karðo rr ´kero]<br />

• cardo: [´karðo]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· Utilizan los <strong>en</strong>cuestados, indistintam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ocasiones, <strong>la</strong> forma borriqueño, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que<br />

se da el sufijo –eño ( -lgo.<br />

Los grupos -T’C- y -D’C- tuvieron <strong>la</strong>s soluciones -dg- (antigua), -zg- (mo<strong>de</strong>rna) y -lg-,<br />

5 A este respecto, véase lo indicado <strong>en</strong> c<strong>la</strong>velillo (<strong>en</strong>trada ACIANO).<br />

- 61 -


como pue<strong>de</strong> verse <strong>en</strong> port t cum > portadgo, portazgo, portalgo o <strong>en</strong> i d c re > judgar,<br />

juzgar, julgar; <strong>la</strong> solución -lg- es propia <strong>de</strong>l dialecto leonés 6 .<br />

· En <strong>la</strong> forma ceñiglo se ha producido <strong>la</strong> metátesis <strong>de</strong>l fonema líquido /l/.<br />

· Como curiosidad, he <strong>de</strong> constatar que todos los <strong>en</strong>cuestados <strong>de</strong> Al<strong>de</strong>hue<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Codonal<br />

usan siempre <strong>la</strong> forma ceñilgo, mi<strong>en</strong>tras que todos los <strong>de</strong> Melque <strong>de</strong> Cercos usan<br />

siempre <strong>la</strong> variante ceñiglo. De los <strong>en</strong>cuestados <strong>de</strong> los otros pueblos unos usan ambas y<br />

otras una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos.<br />

CORREHUELA<br />

• carrehue<strong>la</strong>: [karr ´we<strong>la</strong>]<br />

• carregüe<strong>la</strong>: [karr ´we<strong>la</strong>]<br />

• carrebue<strong>la</strong>: [karr ´we<strong>la</strong>]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· Sin excepción todos los <strong>en</strong>trevistados utilizan <strong>en</strong> <strong>la</strong> 1ª sí<strong>la</strong>ba <strong>la</strong> vocal /a/.<br />

· En <strong>la</strong>s formas carregüe<strong>la</strong> y carrebue<strong>la</strong> se dan procesos <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong> [w]: <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

primera, el refuerzo es ve<strong>la</strong>r, por influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> [w] (<strong>de</strong> esto hay<br />

innumerables ejemplos, como <strong>en</strong> güevo, güeso, agüelo, etc.); <strong>en</strong> <strong>la</strong> 2ª, se da un refuerzo<br />

<strong>la</strong>bial, influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l abocinami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> [w] (otros ejemplos <strong>de</strong> este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o son buevo,<br />

bueso, abuja, etc.). En <strong>la</strong> zona se da con bastante frecu<strong>en</strong>cia el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>bialización.<br />

CHAPARRO<br />

• chaparro: [ a´parro]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· En <strong>la</strong> zona no hay gran<strong>de</strong>s <strong>en</strong>cinas. Todas son pequeñas y crec<strong>en</strong> sin llegar a mucha<br />

altura. De ahí que todo el mundo les dé el nombre <strong>de</strong> chaparro; no se usa el <strong>de</strong> <strong>en</strong>cina.<br />

CHOPO<br />

• chopo: [´opo]<br />

6 Volveré a tratar esta evolución <strong>en</strong> <strong>la</strong> voz mielga (<strong>en</strong>trada MIELGA).<br />

- 62 -


ESCARAMUJO<br />

• escaramujo: [ skara´m o], [ hkara´m o]<br />

• escaramojo: [ skara´m o], [ hkara´m o]<br />

• carimojo: [kari´m o]<br />

• caramojo: [kara´m o]<br />

• rosal silvestre: [rr ´s ls l´ tre]<br />

• tapaculos: [`tapa´kulos]<br />

• apretaculos: [a`preta´kulos]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· En <strong>la</strong>s cuatro primeras variantes alternan <strong>en</strong> <strong>la</strong> sí<strong>la</strong>ba tónica <strong>la</strong>s vocales ve<strong>la</strong>res.<br />

· En <strong>la</strong>s formas carimojo y caramojo se da <strong>la</strong> alternancia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vocales /i/ y /a/ <strong>en</strong> sí<strong>la</strong>ba<br />

átona; el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> alternancia <strong>de</strong> timbres vocálicos, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sí<strong>la</strong>ba átona,<br />

es bastante frecu<strong>en</strong>te (como pue<strong>de</strong> observarse <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes voces <strong>de</strong> este repertorio).<br />

· En esas mismas formas se observa <strong>la</strong> aféresis <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera sí<strong>la</strong>ba. La explicación<br />

primera para este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o —y es algo <strong>en</strong> lo que <strong>de</strong>bemos insistir y que no <strong>de</strong>bemos<br />

olvidar— es el carácter oral <strong>en</strong> <strong>la</strong> transmisión <strong>de</strong> los vocablos. Pero no está <strong>de</strong> más<br />

recordar brevem<strong>en</strong>te el orig<strong>en</strong> diverso y <strong>la</strong>s fluctuaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras que empiezan<br />

por es+cons-. Por un <strong>la</strong>do, pue<strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l prefijo <strong>la</strong>tino ex- (mant<strong>en</strong>ido como tal <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s formas cultas: extraer, exculpar); este prefijo pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er valor <strong>de</strong> ‘selección’<br />

(escoger), <strong>de</strong> ‘refuerzo’ (esc<strong>la</strong>recer) o <strong>de</strong> ‘eliminación’ (escardar); y, a veces, <strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />

compet<strong>en</strong>cia con <strong>de</strong>s- (< d s-), bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> formaciones <strong>la</strong>tinas, bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> formaciones ya<br />

propiam<strong>en</strong>te romances: esperezarse / <strong>de</strong>sperezarse, espatarrar / <strong>de</strong>spatarrar,<br />

espeluznante / <strong>de</strong>speluznante. Por otro <strong>la</strong>do, es+cons- proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> s+cons- <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tín<br />

(grupo al que, <strong>en</strong> <strong>la</strong> evolución al romance castel<strong>la</strong>no, se antepuso <strong>de</strong> forma g<strong>en</strong>eralizada<br />

<strong>la</strong> vocal e-): stare > estar, spero > espero, scribo > escribo, etc.; pero <strong>de</strong> ese mismo<br />

grupo <strong>la</strong>tino <strong>en</strong>contramos, <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> combinación sc-, <strong>la</strong> reducción <strong>de</strong>l grupo por<br />

caída <strong>de</strong> s-: sceptrum > cetro, sci<strong>en</strong>tiam > ci<strong>en</strong>cia (y <strong>en</strong> alguna ocasión dobletes, bi<strong>en</strong><br />

con mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> s-, bi<strong>en</strong> con reducción <strong>de</strong>l grupo, especializados <strong>de</strong>spués <strong>en</strong><br />

distintos significados: spasmum > espasmo y pasmo). De tal manera que <strong>la</strong>s variantes<br />

<strong>de</strong> escaramujo, con o sin es- bi<strong>en</strong> podrían <strong>de</strong>berse, no sólo a <strong>la</strong> transmisión oral (<strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

que son normales <strong>la</strong>s pérdidas <strong>de</strong> uno o más sonidos, <strong>la</strong>s alteraciones, metátesis, etc.),<br />

sino al doble resultado <strong>de</strong>l grupo sc-, grupo consonántico inicial <strong>de</strong>l étimo<br />

*scarambuc lus.<br />

· Parte <strong>de</strong> los <strong>en</strong>cuestados pronuncia aspirada <strong>la</strong> -s- implosiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> sí<strong>la</strong>ba es- 7 .<br />

· Los <strong>nombres</strong> tapaculos y apretaculos, utilizados para el fruto, alu<strong>de</strong>n evi<strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te al<br />

carácter astring<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l mismo.<br />

FRESNO<br />

• fresno: [´fr zno]<br />

7 Sobre este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, véase el com<strong>en</strong>tario a escobas (<strong>en</strong>trada AJONJERA).<br />

- 63 -


GORDOLOBO<br />

• gordolobo: [`g rðo´lo o]<br />

• guardalobos: [`gwarða´lo os]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· Los dos vocablos son formas compuestas que, por su aspecto, parec<strong>en</strong> haberse<br />

formado por etimología popu<strong>la</strong>r. El primer compuesto es <strong>de</strong> adjetivo + sustantivo; <strong>en</strong><br />

estos compuestos se manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> concordancia <strong>en</strong>tre los dos elem<strong>en</strong>tos, como <strong>en</strong><br />

cortocircuito y bajamar. El segundo compuesto está formado por verbo + sustantivo; <strong>en</strong><br />

este tipo <strong>de</strong> composición el elem<strong>en</strong>to nominal siempre aparece <strong>en</strong> plural: <strong>en</strong>gañabobos,<br />

cantamañanas, cortaplumas, etc.<br />

MAJUELO<br />

• majuelo: [m ´welo]<br />

• espino: [ s´pino], [ h´pino]<br />

• espino b<strong>la</strong>nco: [ s´pino´<strong>la</strong> ko]<br />

• majoletero: [m ole´tero]<br />

• majueleta: [m we´leta]<br />

• majueletas: [m we´letas]<br />

• majoleta: [m o´leta]<br />

• majoletas: [m o´letas]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· La pa<strong>la</strong>bra majuelo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> comarca, se aplica fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te para referirse a ‘viña<br />

<strong>de</strong> pequeño tamaño’. Ésa podría ser <strong>la</strong> razón <strong>de</strong> que más bi<strong>en</strong> reservaran para este<br />

arbusto <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra espino.<br />

· La variante majoletero es c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te un adjetivo, con sufijo -ero 8 . Probablem<strong>en</strong>te <strong>la</strong><br />

formación completa era espino majoletero (“espino <strong>de</strong> <strong>la</strong>s majoletas”); el uso ha<br />

producido <strong>la</strong> eliminación <strong>de</strong>l sustantivo.<br />

· En <strong>la</strong>s formas majueleta/-s 9 <strong>la</strong> diptongación -ue- (<strong>en</strong> sí<strong>la</strong>ba átona) se da por analogía<br />

con majuelo, forma <strong>en</strong> <strong>la</strong> que <strong>la</strong> diptongación es <strong>la</strong> solución normal <strong>de</strong> [ ] por estar <strong>en</strong><br />

sí<strong>la</strong>ba tónica.<br />

· Parte <strong>de</strong> los <strong>en</strong>trevistados aspiran /s/ <strong>en</strong> <strong>la</strong> variante espino 10 .<br />

8<br />

Este sufijo ha sido m<strong>en</strong>cionado a propósito <strong>de</strong> borriquero (<strong>en</strong>trada CARDO BORRIQUEÑO).<br />

9<br />

Sobre <strong>la</strong> doble forma (singu<strong>la</strong>r y plural), véase lo indicado <strong>en</strong> <strong>la</strong> variante abreojos (<strong>en</strong>trada<br />

ABREOJOS).<br />

10<br />

Véase escobas (<strong>en</strong>trada AJONJERA).<br />

- 64 -


MALVA<br />

• malva: [m l a]<br />

MIELGA<br />

• mielga: [´mj l a]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· Etimológicam<strong>en</strong>te, este nombre proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> m d ca (herba); el final –lga se <strong>de</strong>be a <strong>la</strong><br />

evolución <strong>de</strong>l grupo -D’C- 11 , si se parte <strong>de</strong>l étimo seña<strong>la</strong>do. Respecto a este nombre<br />

seña<strong>la</strong> M<strong>en</strong>én<strong>de</strong>z Pidal 12 lo sigui<strong>en</strong>te: «<strong>en</strong> cuanto a mielga, herba M d ca (<strong>de</strong> Media),<br />

hay que notar que ya <strong>en</strong> <strong>la</strong>tín existía <strong>la</strong> forma vulgar M licus (que <strong>en</strong> su vocal inicial se<br />

<strong>de</strong>jaría influir por el grecismo m licus)». T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> M<strong>en</strong>én<strong>de</strong>z<br />

Pidal, mielga podría proce<strong>de</strong>r directam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> m lica, sin necesidad <strong>de</strong> recurrir a<br />

m d ca.<br />

MIMBRERA<br />

• mimbrera: [m m´brera]<br />

• mimbre: [´m mbre]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· Para nombrar <strong>la</strong>s ramas <strong>de</strong>l arbusto todos los <strong>en</strong>cuestados utilizan mimbre, material<br />

muy apreciado y utilizado especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> comarca <strong>en</strong> <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> covanillos.<br />

· Para el arbusto también usan mimbre, pero mayoritariam<strong>en</strong>te mimbrera, don<strong>de</strong> aparece<br />

el sufijo –era (tan usado, por otra parte, no sólo <strong>en</strong> <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> árboles, como<br />

melocotonero, sino con el valor <strong>de</strong> ‘lugar don<strong>de</strong> hay abundancia <strong>de</strong> algo’ o ‘p<strong>la</strong>nta<br />

propia <strong>de</strong> algo’ 13 ), aludiéndose con él a “p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong>l mimbre o abundante <strong>en</strong> mimbres”.<br />

· T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta formas como bimbre o <strong>la</strong> antigua vimbre para nombrar a este<br />

arbusto, <strong>la</strong> forma mimbre pue<strong>de</strong> explicarse <strong>de</strong> dos maneras: o por disimi<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre los<br />

dos sonidos [b] <strong>en</strong> sí<strong>la</strong>bas seguidas, haciéndose el primero [m] (sonido que manti<strong>en</strong>e <strong>la</strong><br />

<strong>la</strong>bialidad pero con carácter nasal); o por asimi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> [b] inicial a <strong>la</strong> consonante<br />

sigui<strong>en</strong>te, [m].<br />

11 Véase <strong>la</strong> explicación propuesta para ceñilgo (<strong>en</strong>trada CENIZO).<br />

12 «Manual <strong>de</strong> gramática histórica».<br />

13 Véase lo expuesto a propósito <strong>de</strong> majoletero (<strong>en</strong>trada MAJUELO)<br />

- 65 -


MUÉRDAGO<br />

• almuérzago: [ l´mw r a o]<br />

• almuérdago: [ l´mw rda o]<br />

• muérdago: [´mw rda o]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· Las formas almuérzago y almuérdago llevan el refuerzo al-, proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l artículo<br />

árabe, que aparece pegado al sustantivo <strong>en</strong> tantas pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> uso corri<strong>en</strong>te (alcal<strong>de</strong>,<br />

alcázar, almeja, etc.), bi<strong>en</strong> t<strong>en</strong>gan su orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> términos propiam<strong>en</strong>te árabes, o <strong>en</strong> voces<br />

<strong>la</strong>tinas o griegas arabizadas, o <strong>en</strong> pa<strong>la</strong>bras puram<strong>en</strong>te <strong>la</strong>tinas.<br />

· En <strong>la</strong> variante almuérzago, que es con difer<strong>en</strong>cia <strong>la</strong> más usada <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>cuestados,<br />

aparece el fonema / / <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong>l fonema /d/ (<strong>de</strong> <strong>la</strong>s otras dos formas). La aparición <strong>de</strong><br />

/ / pue<strong>de</strong> explicarse por refuerzo articu<strong>la</strong>torio, pues este fonema es inter<strong>de</strong>ntal sordo,<br />

mi<strong>en</strong>tras que /d/ es <strong>de</strong>ntal sonoro; <strong>en</strong>contramos el mismo hecho <strong>en</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra almuerzo,<br />

que precisam<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> misma raíz <strong>la</strong>tina <strong>de</strong> almuérzago y <strong>la</strong>s otras variantes<br />

(m rd re) y que también empieza por al- (sustitución <strong>de</strong>l prefijo ad- por analogía con el<br />

artículo árabe).<br />

OLMO<br />

• olmo: [´ lmo]<br />

• á<strong>la</strong>mo negro: [á<strong>la</strong>mo ńe ro]<br />

• negrillo: [ne´rï o]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· En <strong>la</strong>s tierras o <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>zas <strong>de</strong> estos pueblos eran frecu<strong>en</strong>tes (especialm<strong>en</strong>te hasta <strong>la</strong><br />

aparición <strong>de</strong> <strong>la</strong> muy agresiva y virul<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> grafiosis) los olmos muy<br />

corpul<strong>en</strong>tos y frondosos, que recib<strong>en</strong> el nombre <strong>de</strong> olmas. Convi<strong>en</strong>e aquí una breve<br />

reflexión sobre el género <strong>de</strong> los árboles <strong>en</strong> español. La mayor parte <strong>de</strong> los <strong>nombres</strong> <strong>de</strong><br />

árbol es <strong>de</strong> género masculino, a pesar <strong>de</strong> que <strong>en</strong> <strong>la</strong>tín todos eran <strong>de</strong> género fem<strong>en</strong>ino;<br />

ello es <strong>de</strong>bido a que, al pert<strong>en</strong>ecer <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los <strong>nombres</strong> <strong>de</strong> árbol <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tín a <strong>la</strong> 2ª<br />

<strong>de</strong>clinación y t<strong>en</strong>er por tanto el Ac. <strong>en</strong> –um, <strong>en</strong> español, por evolución fonética, <strong>la</strong><br />

terminación se hizo <strong>en</strong> –o, que prácticam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> forma absoluta quedó como morfema<br />

<strong>de</strong> masculino; hay, sin embargo, un reducido grupo <strong>de</strong> árboles que, por diversas<br />

razones, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> género fem<strong>en</strong>ino: <strong>en</strong>cina, haya, etc. Un uso específico y<br />

bastante productivo <strong>de</strong> los morfemas –o y –a es el bi<strong>en</strong> conocido <strong>de</strong> utilizar el primero<br />

para nombrar al árbol y el segundo para nombrar el fruto: alm<strong>en</strong>dro / alm<strong>en</strong>dra, naranjo<br />

/ naranja, manzano / manzana, <strong>en</strong>drino / <strong>en</strong>drina, etc. Y, por lo que respecta a casos<br />

como el <strong>de</strong> olmo / olma, chopo / chopa, nogal / noga<strong>la</strong> y otros, el morfema –a se opone<br />

a –o o –Ø para indicar ‘tamaño’ <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mismo árbol (f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que también se da<br />

<strong>en</strong> otro tipo <strong>de</strong> <strong>nombres</strong>: pozo / poza, charco / charca, aspirador / aspiradora).<br />

- 66 -


PINO PIÑONERO<br />

• pino albar: [`pin o l´ar]<br />

• pino piñonero: [´pinopï o ńero]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· La <strong>de</strong>nominación albar alu<strong>de</strong> al color <strong>de</strong> este pino, más c<strong>la</strong>ro que el <strong>de</strong>l pino resinero<br />

(<strong>de</strong> ahí que a éste se le l<strong>la</strong>me, por oposición, negral).<br />

· La <strong>de</strong>nominación piñonero se refiere específicam<strong>en</strong>te a los piñones <strong>de</strong> este pino, que<br />

son comestibles.<br />

PINO RESINERO<br />

• pino negral: [`pinõne´r l]<br />

• pino <strong>de</strong> resina: [´pinoð rr ´sina]<br />

• pino resinero: [´pin rr si ńero]<br />

• pino negral <strong>de</strong> resina: [`pinõne´r l|d rr ´sina]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· A <strong>la</strong> resina se <strong>la</strong> <strong>de</strong>nomina <strong>en</strong> <strong>la</strong> comarca miera (quizá <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. m l/mellis, miel).<br />

· Las hojas <strong>de</strong>l pino, <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> agujas muy finas y puntiagudas, se <strong>de</strong>nominan allí<br />

tambujas (quizá producto <strong>de</strong> un cruce <strong>en</strong>tre tamo y aguja). Esas mismas hojas, cuando<br />

ya secas quedan <strong>en</strong> el suelo, recib<strong>en</strong> el nombre <strong>de</strong> barrujo; el barrujo se recoge y sirve<br />

para pr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> lumbre, porque ar<strong>de</strong> con gran facilidad.<br />

· A <strong>la</strong> piña <strong>de</strong> este pino se <strong>la</strong> <strong>de</strong>nomina piñato. También se utiliza como combustible <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s lumbres y estufas <strong>de</strong> leña. El nombre piña se reserva para <strong>la</strong> <strong>de</strong>l pino piñonero.<br />

SAÚCO<br />

• sabuco: [sa´uko]<br />

• saúco: [s úko]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· La variante sabuco, que es <strong>la</strong> <strong>de</strong> uso más habitual <strong>en</strong>tre todos los <strong>en</strong>trevistados, pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>berse s<strong>en</strong>cil<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tín sabucum, con mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l fonema<br />

oclusivo <strong>la</strong>bial sonoro /b/ <strong>en</strong>tre vocales; mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> <strong>la</strong> forma saúco se ha llegado al<br />

estadio sigui<strong>en</strong>te, el <strong>de</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> -b- intervocálica (cosa que ocurre, por<br />

disimi<strong>la</strong>ción, especialm<strong>en</strong>te ante /u/ , como <strong>en</strong> *s b nd re > sondar, mi<strong>en</strong>tras que lo<br />

- 67 -


normal es su conservación <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> vocales no ve<strong>la</strong>res) 14 . No es necesario, por tanto,<br />

recurrir a explicar -b- <strong>de</strong> sabuco como un refuerzo <strong>la</strong>bial 15 .<br />

· Los <strong>en</strong>cuestados siempre hac<strong>en</strong> trisí<strong>la</strong>ba <strong>la</strong> variante saúco (tal como se ha indicado <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> transcripción); no pronuncian nunca [´sawko], es <strong>de</strong>cir, haci<strong>en</strong>do diptongo, cosa que,<br />

<strong>en</strong> cambio, sí se da <strong>en</strong> variantes <strong>de</strong> otras zonas <strong>de</strong> España.<br />

YERO<br />

• yeros: [´yeros]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· Siempre usan los <strong>en</strong>trevistados el nombre <strong>en</strong> plural 16 .<br />

VEZA<br />

• avesas: [a´esas]<br />

• vezas: [´be as]<br />

F<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os observados:<br />

· Los <strong>en</strong>cuestados usan <strong>la</strong>s dos variantes <strong>en</strong> plural 15 .<br />

· En <strong>la</strong> variante avesas, que es <strong>la</strong> normalm<strong>en</strong>te utilizada, pue<strong>de</strong>n seña<strong>la</strong>rse dos<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os. Uno es el comi<strong>en</strong>zo por a-, <strong>de</strong>bido prob<strong>la</strong>blem<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> analogía <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong>s que ha quedado incorporado el artículo árabe (aceite, azúcar, etc.) 17 ; <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

aparición <strong>de</strong> esta a- también ha podido influir el falso corte <strong>de</strong> <strong>la</strong> vocal, separándo<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />

artículo y pegándo<strong>la</strong> al sustantivo <strong>en</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia <strong>la</strong> vesa, <strong>de</strong> modo que tal secu<strong>en</strong>cia<br />

que<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na hab<strong>la</strong>da como l’avesa. El otro es <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong>l fonema /s/ <strong>en</strong> lugar<br />

<strong>de</strong> / /, f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que mo<strong>de</strong>rnam<strong>en</strong>te se da <strong>en</strong> dobletes como pesuña / pezuña, sancocho<br />

/ zancocho, bisnieto / biznieto, y que <strong>en</strong> gran parte es producto <strong>de</strong> los cambios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

sibi<strong>la</strong>ntes medievales y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s confusiones que tales cambios acarrearon 18 .<br />

14 El fonema /b/ pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el español <strong>de</strong> hoy el alófono fricativo [ ] cuando va <strong>en</strong> posición intervocálica.<br />

En <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tín al castel<strong>la</strong>no, -b- y -v- intervocálicas se confundieron y, al parecer, durante<br />

varios siglos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Edad Media, correspondieron, si no <strong>en</strong> todo el territorio, sí <strong>en</strong> una gran parte <strong>de</strong> los<br />

dominios <strong>de</strong>l castel<strong>la</strong>no, al fonema fricativo <strong>la</strong>bio<strong>de</strong>ntal sonoro /v/, cuya <strong>de</strong>saparición estaba<br />

prácticam<strong>en</strong>te consumada a fines <strong>de</strong>l siglo XIV.<br />

15 Compárese con lo dicho respecto a correbue<strong>la</strong> (<strong>en</strong>trada CARREHUELA).<br />

16 Véase lo explicado <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada BERRO.<br />

17 Compárese con lo explicado <strong>en</strong> almuérzago y almuérdago (<strong>en</strong>trada MUÉRDAGO).<br />

18 El proceso <strong>de</strong> cambios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sibi<strong>la</strong>ntes se produjo aproximadam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fines <strong>de</strong>l siglo XIV hasta el<br />

primer tercio <strong>de</strong>l XVII. Sin pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r explicar el complejísimo proceso, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse <strong>de</strong> forma muy<br />

sucinta que los fonemas sibi<strong>la</strong>ntes sonoros se perdieron asimilándose a sus correspondi<strong>en</strong>tes sordos y que,<br />

<strong>de</strong> los tres sordos, dos cambiaron su punto <strong>de</strong> articu<strong>la</strong>ción (y uno <strong>de</strong> ellos el modo), <strong>de</strong> tal manera que el<br />

africado <strong>de</strong>ntal / / se hizo fricativo inter<strong>de</strong>ntal / /, el fricativo pa<strong>la</strong>tal /š/ se convirtió <strong>en</strong> el ve<strong>la</strong>r / /,<br />

mi<strong>en</strong>tras que el fricativo alveo<strong>la</strong>r /s/ no sufrió cambios.<br />

- 68 -


· Un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que se está produci<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>la</strong> zona, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los más jóv<strong>en</strong>es<br />

(con un tope situado <strong>en</strong> torno a los 40 años) y que ti<strong>en</strong>e visos <strong>de</strong> as<strong>en</strong>tarse, es <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

aspiración <strong>de</strong> /s/ <strong>en</strong> posición intervocálica. Esta aspiración aparece mucho más <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

ca<strong>de</strong>na hab<strong>la</strong>da que <strong>en</strong> pa<strong>la</strong>bras sueltas (que, <strong>de</strong> forma inconsci<strong>en</strong>te, los hab<strong>la</strong>ntes, por<br />

<strong>de</strong>cir<strong>la</strong>s ais<strong>la</strong>das, pronuncian con mayor c<strong>la</strong>ridad y cuidado). Se observa dicha<br />

aspiración sobre todo <strong>en</strong> <strong>la</strong> unión <strong>en</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na hab<strong>la</strong>da <strong>de</strong> los artículos <strong>de</strong>terminados <strong>en</strong><br />

plural seguidos <strong>de</strong> <strong>nombres</strong> que comi<strong>en</strong>zan por vocal; así, secu<strong>en</strong>cias como los árboles<br />

o <strong>la</strong>s amapo<strong>la</strong>s se oy<strong>en</strong> pronunciadas como [lo´harboles] y [<strong>la</strong>hama´po<strong>la</strong>s] 19 . En <strong>la</strong><br />

pa<strong>la</strong>bra avesas no he seña<strong>la</strong>do este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>en</strong> <strong>la</strong> transcripción, porque sólo dos <strong>de</strong> los<br />

<strong>en</strong>cuestados hac<strong>en</strong> <strong>la</strong> aspiración y sólo <strong>de</strong> forma esporádica. No he t<strong>en</strong>ido constancia ni<br />

he podido comprobar si <strong>en</strong> otras comarcas <strong>de</strong> <strong>la</strong> provincia se está dando también este<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> aspiración <strong>de</strong> /s/ intervocálica.<br />

19 Sobre el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> aspiración, véase también lo indicado <strong>en</strong> escobas (<strong>en</strong>trada AJONJERA).<br />

- 69 -


RELACIÓN DE CONCLUSIONES LINGÜÍSTICAS Y<br />

DIALECTOLÓGICAS<br />

P<strong>la</strong>no fónico<br />

• Vaci<strong>la</strong>ción <strong>en</strong> los timbres vocálicos, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sí<strong>la</strong>ba átona; ej., carimojo /<br />

caramojo.<br />

• Pronunciación nítida y c<strong>la</strong>ra <strong>de</strong> los timbres vocálicos (pue<strong>de</strong>n verse ejemplos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

transcripciones).<br />

• Aféresis (junjera fr<strong>en</strong>te a ajunjera) y prótesis (avesa, fr<strong>en</strong>te a veza); síncopas (jujera,<br />

fr<strong>en</strong>te a junjera) y epéntesis (alverjana, fr<strong>en</strong>te a arveja) <strong>de</strong> uno o más sonidos.<br />

• Metátesis <strong>de</strong> líquida /l/: ceñilgo / ceñiglo.<br />

• Metátesis recíproca <strong>de</strong> consonantes: bardaguera / gardabera.<br />

• Refuerzos consonánticos: corregüe<strong>la</strong> y correbue<strong>la</strong>, respecto <strong>de</strong> correhue<strong>la</strong>.<br />

• Yeísmo <strong>en</strong>tre parte <strong>de</strong> los <strong>en</strong>cuestados más jóv<strong>en</strong>es, fr<strong>en</strong>te a mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

distinción <strong>de</strong> los fonemas / / y /y/ <strong>en</strong>tre los <strong>de</strong> mayor edad (ejemplos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

transcripciones <strong>de</strong> ballico o <strong>de</strong> c<strong>la</strong>velillo).<br />

• T<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia g<strong>en</strong>eralizada <strong>en</strong>tre los más jóv<strong>en</strong>es a <strong>la</strong> aspiración <strong>de</strong> /s/ <strong>en</strong> posición<br />

implosiva ante consonante sorda y <strong>en</strong> m<strong>en</strong>or grado <strong>en</strong> posición intervocálica (ejemplos<br />

explicados a propósito <strong>de</strong> términos como escobas o avesas).<br />

P<strong>la</strong>no morfológico<br />

• Utilización <strong>en</strong> bastantes casos <strong>de</strong>l sufijo –ero para indicar p<strong>la</strong>nta ‘abundante <strong>en</strong>’<br />

(majoletero) o ‘propia <strong>de</strong>’ (borriquero). Alterna ocasionalm<strong>en</strong>te con el sufijo –eño<br />

(borriqueño).<br />

• Utilización <strong>de</strong> sufijos <strong>de</strong> diminutivo: -illo (c<strong>la</strong>velillo, cardillos), muy usado <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

comarca; -ín (c<strong>la</strong>velín), <strong>de</strong> uso esporádico. Asimismo, utilización <strong>de</strong>l sufijo –ejo<br />

(azulejo), con valor <strong>de</strong> ‘aproximación’.<br />

• Uso <strong>de</strong> formas indistintam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> singu<strong>la</strong>r y <strong>en</strong> plural: tapaculo / tapaculos.<br />

• Uso <strong>de</strong> formas sólo <strong>en</strong> plural, para indicar colectivo: berros, yeros.<br />

• Influ<strong>en</strong>cia analógica <strong>de</strong> una forma <strong>de</strong>l paradigma sobre otra: majueletas, formado por<br />

influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> majuelo.<br />

• Formaciones compuestas: apretaculos, tapaculos.<br />

P<strong>la</strong>no léxico<br />

• Utilización <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong> adjetivos <strong>de</strong> color: azulejo, albar, negral,<br />

b<strong>la</strong>nco, negrillo.<br />

• D<strong>en</strong>ominaciones formadas por etimología popu<strong>la</strong>r: gordolobo, guardalobos.<br />

• Aprovechami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> variantes morfológicas para <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong>l léxico por<br />

‘tamaño’: olmo / olma.<br />

• Lexicalizaciones: cardos <strong>de</strong> comer, flor <strong>de</strong> san Juan.<br />

• D<strong>en</strong>ominaciones creadas por metonimias y metáforas: azulejo, c<strong>la</strong>velillo, escobas, flor<br />

<strong>de</strong> san Juan, tapaculos.<br />

- 70 -


Obras <strong>de</strong> Botánica<br />

BIBLIOGRAFÍA<br />

• ABELLA MARDONES, J. A. et al. [Equipo Coordinador]. Paisajes Vegetales <strong>de</strong><br />

Segovia: Árboles, arbustos y matas <strong>de</strong> <strong>la</strong> provincia: Val<strong>la</strong>dolid, Junta <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> y León<br />

Medio Ambi<strong>en</strong>te y Or<strong>de</strong>nación <strong>de</strong>l Territorio, Colección Hombre y Naturaleza, 1995.<br />

• BALASCH, E.; RUIZ Y. At<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Botánica Oculta <strong>de</strong> España y Portugal: Madrid,<br />

Tikal Ediciones, 2000.<br />

• CHIES, R. Guía <strong>de</strong> P<strong>la</strong>ntas Medicinales: Barcelona, Grijalbo, 1983.<br />

• DE ANDRÉS HERMOSO, A. I. Guía <strong>de</strong> P<strong>la</strong>ntas Medicinales <strong>de</strong> <strong>la</strong> Provincia <strong>de</strong><br />

Segovia: Segovia, Caja Segovia, Obra Social y Cultural, Colección Naturaleza y Medio<br />

Ambi<strong>en</strong>te, 2001.<br />

• Enciclopedia Universal Sop<strong>en</strong>a: Diccionario ilustrado <strong>de</strong> <strong>la</strong> L<strong>en</strong>gua Españo<strong>la</strong>:<br />

Barcelona, Editorial Ramón Sop<strong>en</strong>a, 1989.<br />

• HARRIS, J. Guía <strong>de</strong> Bolsillo para los Amantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Naturaleza: Barcelona, Editorial<br />

Blume, 1984.<br />

• MORO SERRANO, R. Guía <strong>de</strong> los Árboles <strong>de</strong> España: Barcelona, Ediciones Omega,<br />

1988.<br />

• RUIZ DE LA TORRE, J. et al. [Equipo <strong>de</strong>l Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Botánica <strong>de</strong> <strong>la</strong> Escue<strong>la</strong><br />

Técnica Superior <strong>de</strong> Ing<strong>en</strong>ieros <strong>de</strong> Montes]. Guía <strong>de</strong> <strong>la</strong> Flora Mayor <strong>de</strong> Madrid:<br />

Madrid, Comunidad <strong>de</strong> Madrid, Consejería <strong>de</strong> Agricultura y Gana<strong>de</strong>ría, 2ª ed., 1986.<br />

• SEIDEL, D. Pequeña Guía <strong>de</strong> <strong>la</strong>s P<strong>la</strong>ntas Silvestres <strong>de</strong> Europa: Barcelona, Ediciones<br />

Omega, 1978.<br />

- 71 -


Obras <strong>de</strong> Lingüística<br />

• ALVAR, M. At<strong>la</strong>s Lingüístico <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> y León: Sa<strong>la</strong>manca, Junta <strong>de</strong> Castil<strong>la</strong> y<br />

León, 1999.<br />

• ALVAR, M. Manual <strong>de</strong> Dialectología Hispánica: El español <strong>de</strong> España: Barcelona,<br />

Ariel, 1996.<br />

• ALVAR, M.; POTTIER, B. Morfología Histórica <strong>de</strong>l Español: Madrid, Editorial<br />

Gredos, Biblioteca Románica Hispánica, Manuales 57, 1ª ed., 1983.<br />

• At<strong>la</strong>s Lingüístico <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> Ibérica: Madrid, Consejo Superior <strong>de</strong><br />

Investigaciones Ci<strong>en</strong>tíficas, 1962.<br />

• COROMINAS, J. Breve Diccionario Etimológico <strong>de</strong> <strong>la</strong> L<strong>en</strong>gua Castel<strong>la</strong>na: Madrid,<br />

Editorial Gredos, 3ª ed., 1ª reimp., 1976.<br />

• ESGUEVA MARTÍNEZ, M A. Las <strong>p<strong>la</strong>ntas</strong> <strong>silvestres</strong> <strong>en</strong> León: <strong>Estudio</strong> <strong>de</strong><br />

Dialectología lingüística: Madrid, Universidad Nacional <strong>de</strong> Educación a Distancia,<br />

<strong>Estudio</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> UNED, 2002.<br />

• GIMENO MENÉNDEZ, F. Dialectología y Sociolingüística españo<strong>la</strong>s: Alicante,<br />

Universidad <strong>de</strong> Alicante, 1990<br />

• LAPESA, R. Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> L<strong>en</strong>gua Españo<strong>la</strong>: Madrid, Editorial Gredos, Biblioteca<br />

Románica Hispánica, Manuales 45, 8ª ed., 1980<br />

• MENÉNDEZ PIDAL, R. Manual <strong>de</strong> Gramática Histórica Españo<strong>la</strong>: Madrid, Espasa-<br />

Calpe, 15ª ed., 1977.<br />

• NAVARRO TOMÁS, T. Manual <strong>de</strong> Pronunciación Españo<strong>la</strong>: Madrid, Consejo<br />

Superior <strong>de</strong> Investigaciones Ci<strong>en</strong>tíficas, Publicaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Revista <strong>de</strong> Filología<br />

Españo<strong>la</strong> nº III, 1977.<br />

• ORTIZ BORDALLA, M. C. Análisis comparativo <strong>de</strong> los at<strong>la</strong>s lingüísticos españoles:<br />

Madrid, UNED, 1994.<br />

• ZAMORA VICENTE, A. Dialectología españo<strong>la</strong>: Madrid, Editorial Gredos,<br />

Biblioteca Románica Hispánica, Manuales 8, 2ª ed., 1967.<br />

- 72 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!