- Page 1 and 2:
Castellà Català a a a (alfa) a (a
- Page 3 and 4:
abajar de sitio baixar abajo a baix
- Page 5 and 6:
abatirse abatir-se abedul (fusta) b
- Page 7 and 8:
abrir obrir abrir una verga obrir u
- Page 9 and 10:
achatar aplatar achicador aixicador
- Page 11 and 12:
acuartelar las velas desplegar les
- Page 13 and 14:
aferramiento (agarrar fuerte) aferr
- Page 15 and 16:
agua viva aigua viva agua viva aigu
- Page 17 and 18:
al costado al costat al curri al cu
- Page 19 and 20:
aligeran alleujar aligerar alleuger
- Page 21 and 22:
altura verdadera altura veritable a
- Page 23 and 24:
amplitud de valle amplitud de vall
- Page 25 and 26:
anegar afonar anegar enfonsar anega
- Page 27 and 28:
antimeridiano antemeridià antimeri
- Page 29 and 30:
aparejo de popa aparell de popa apa
- Page 31 and 32:
arbolar arborar arbolarse el mar ar
- Page 33 and 34:
aro baldufella aro cèrcol aro del
- Page 35 and 36:
arritranca raca de la civadera arri
- Page 37 and 38:
atarraya esparver atarraya rall ata
- Page 39 and 40:
avante avant avante davant avante
- Page 41 and 42:
ajamar mínima baixamar baixa bajam
- Page 43 and 44:
alsa barca solera balsa jangada bal
- Page 45 and 46:
ao de bodega bau de bodea bao de co
- Page 47 and 48:
arco mercante barco mercant barco m
- Page 49 and 50:
arrinar barrinar barro fang barrón
- Page 51 and 52:
entónico bentònic bentós bentos
- Page 53 and 54:
oca boca boca embocadura boca gola
- Page 55 and 56:
olso ple de la vela bolso sac bolso
- Page 57 and 58:
otafuego batafoc botaló botaló bo
- Page 59 and 60:
agozo bragozo braguero braguer bram
- Page 61 and 62:
újula de bolsillo brùixola de but
- Page 63 and 64:
uque tanque de gases licuados vaixe
- Page 65 and 66:
cabezo capser cabezo cim cabilla ca
- Page 67 and 68:
cadete cadet caer abatre's caer cau
- Page 69 and 70:
calandracas escudella de galera cal
- Page 71 and 72:
cambio de ritmo canvi de ritme camb
- Page 73 and 74:
cantil escaló canto còdol canto c
- Page 75 and 76:
caracoa caracoa caracol cargol cara
- Page 77 and 78:
carretel carretell carretilla eleva
- Page 79 and 80:
cazador caçador cazaescora botafor
- Page 81 and 82:
cepillo dentado plana de dents cepi
- Page 83 and 84:
chaveta clàvia chaza xassa chazo t
- Page 85 and 86:
cimbre fimbreig cimbre zumzeig cimb
- Page 87 and 88:
cliper cliper cloque gafa cloque cr
- Page 89 and 90:
colla colla collada collada collar
- Page 91 and 92:
conjunto de herramientas einam conj
- Page 93 and 94:
contramallar contramallar contramar
- Page 95 and 96:
cordón cordó cordón de arena alf
- Page 97 and 98:
cosedura cosidura coser cosir coser
- Page 99 and 100:
cruz creu cruz de san Andrés creu
- Page 101 and 102:
cubierta Shelter coberta Shelter cu
- Page 103 and 104:
curvatón de pantoque pantoc curvat
- Page 105 and 106:
demora estaria demora demora demora
- Page 107 and 108:
desarrimar desarrimar desarrimar de
- Page 109 and 110:
desenceparse desencepar-se desencin
- Page 111 and 112:
despacho despatx despacho despatx d
- Page 113 and 114:
diemal diemal diente dent Diesel Di
- Page 115 and 116:
dorsal anticiclónica dorsal dotaci
- Page 117 and 118:
elongación elongació embadazadura
- Page 119 and 120:
emisor de radio transceptor emisor
- Page 121 and 122:
en dirección al viento a ull de ve
- Page 123 and 124:
encorchadures bernois encoronament
- Page 125 and 126:
enmaestrar emmestrar enmallar armal
- Page 127 and 128:
enterizo enter entesar entesar ente
- Page 129 and 130:
escalas de calado escales de calat
- Page 131 and 132:
escotín escotina escribir (ant.) e
- Page 133 and 134:
esprín de popa espring de popa esp
- Page 135 and 136:
estay de sobre de mayor central est
- Page 137 and 138:
estufa estufa estufado estufat estu
- Page 139 and 140:
faltar cabo estacar falto faltat fa
- Page 141 and 142:
fiordo fiord fiordo fjord Fireball
- Page 143 and 144:
fogonero fogoner fogonero fogainer
- Page 145 and 146:
fotosub fotosub foz boca fracasar f
- Page 147 and 148:
gadaño rampí gadaño rascle gafa
- Page 149 and 150:
garabeta popera garabitana gambina
- Page 151 and 152:
gente de mar gent de mar gente de p
- Page 153 and 154:
granizada pequeña calabruixonada g
- Page 155 and 156:
guardaaguas guardaaigua guardaangui
- Page 157 and 158:
guitarra guitarra gúmena calabrot
- Page 159 and 160:
hembra del timón gongo (St.Pol) he
- Page 161 and 162:
honda estrop hondable fondable hond
- Page 163 and 164:
implosión implosió imprimación i
- Page 165 and 166:
ir a pescar con curricán anar a la
- Page 167 and 168:
juanete mayor goneta major juanete
- Page 169 and 170:
lampazo motxo lampuguera llampuguer
- Page 171 and 172:
lavar llavar lazareto llatzeret laz
- Page 173 and 174: lima cuadrada llima quadrada lima c
- Page 175 and 176: llovizna aiguamoix llovizna brusca
- Page 177 and 178: luz Holmes llum Holmes luz posterio
- Page 179 and 180: mamparo mampara mamparo paretia mam
- Page 181 and 182: maquinista maquinista mar mar mar (
- Page 183 and 184: mareat marejat marejada mar de fons
- Page 185 and 186: mascaret mascaret mascarón figura
- Page 187 and 188: menguar decréixer menguar minvar m
- Page 189 and 190: molduraje motlluratge molduraje mot
- Page 191 and 192: motor-sailer motor-sailer motoveler
- Page 193 and 194: nauclero notxer (ant.) nauclero nau
- Page 195 and 196: naveta naveta navicello navicel-lo
- Page 197 and 198: nostramo nostramo noto sud (vent) n
- Page 199 and 200: ojo de buey ull de bou ojo del cicl
- Page 201 and 202: pabellón de inmersión pavelló d'
- Page 203 and 204: pantalán flotante pantalà flotant
- Page 205 and 206: pasteca fija bossell fix pasteca m
- Page 207 and 208: perico alto perico alt perico alto
- Page 209 and 210: peto plastró petrolear petrolejar
- Page 211 and 212: pitada larga toc llarg pitanza pita
- Page 213 and 214: pollaca dada entre la vela i la cub
- Page 215 and 216: pozo sot PR PR práctica pràctica
- Page 217 and 218: provisiones del buque panàtica (an
- Page 219 and 220: puño de escota puny d’escota pu
- Page 221 and 222: adiomensaje radiomissatge radiometr
- Page 223: ebatir rebatre rebatir rebotir reba
- Page 227 and 228: endidura rendiment rendimiento mec
- Page 229 and 230: ía ria riba, reba ribera ribera ri
- Page 231 and 232: oquedal rocam roquedal roquer roque
- Page 233 and 234: salto salt saludar saludar saludo s
- Page 235 and 236: sentina sentina sentinero sentiner
- Page 237 and 238: singlar singlar single senzill sing
- Page 239 and 240: sobresaturado sobresaturat sobresat
- Page 241 and 242: sotarráez sotaarraix sotatraca sot
- Page 243 and 244: sur-oeste sud-oest sur-oeste sud-oe
- Page 245 and 246: talicón tallicó tall talla talla
- Page 247 and 248: tempest tempest tempestad tempestat
- Page 249 and 250: timón timó timón a babor timó a
- Page 251 and 252: tomar vuelta pendre volta tomón co
- Page 253 and 254: tragaluz lluerna tragaluz tragallum
- Page 255 and 256: tremuja del timón tremuja tren de
- Page 257 and 258: ultramar ultramar ultramarino ultra
- Page 259 and 260: variación local variació local va
- Page 261 and 262: vela guaira vela guaira vela juanet
- Page 263 and 264: ventana oscilante de eje inferior f
- Page 265 and 266: verga de sosobre mayor verga de gra
- Page 267 and 268: viga laminada biga laminada viga ma
- Page 269 and 270: vuelta en tierra volta d'en terra v
- Page 271 and 272: zigzaguear zigzagar zinc zenc zinc