You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ARXIU BIBLIOGRÀFIC DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
BUTLLETÍ DE LARXIU BIBLIOGRÀFIC<br />
VOLUM XIX (2001-2002)<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
2002
ARXIU BIBLIOGRÀFIC DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
Butlletí de l'Arxiu Bibliogràfic<br />
Volum XLX (2001-2002)<br />
Santes Creus<br />
2002
juntament d'Aiguamúrcia i<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
Butlletí de l'Arxiu Bibliogràfic<br />
Volum XDC (2001-2002)<br />
Director: el President de la Societat<br />
Plaça de Sant Bernat Calbó<br />
Palau de l'Abat<br />
43815 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (Tarragona)<br />
Amb la col·laboració de<br />
Generalitat de Catalunya<br />
consellco-norcol Departament de Cultura<br />
de l'Alt ccmp Gestió de Monuments<br />
Edita: Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus<br />
Dipòsit legal: T-6-1958<br />
ISSN: 0487-2681<br />
Imprès a Arts Gràfiques Bobalà, SL<br />
Carrer de Sant Salvador, 8<br />
25005 Lleida<br />
La redacció de Santes Creus no es responsabilitza<br />
de les opinions dels autors.<br />
DIPUTACIÓ DE<br />
T R R ^5 ^3 N
Editorial, per Joan Papell Tardiu 5<br />
ESTUDIS<br />
El contracte del retaule major del monestir de Santes Creus, per Joaquim<br />
Vicente Ibànez 9<br />
L'espiritualitat cistercenca, per Alexandre Masoliver 25<br />
Los monstruós en el pensamiento medieval europeo, per Martín Casanova<br />
Alameda 35<br />
Transformaciones económicas y cambio social, per Luis Navarro<br />
Miralles 51<br />
Santes Creus en el canvi dels abats perpetus als abats quadriennals, per<br />
Elisabeth Baldor Abril 67<br />
Documenta, per Joan Papell Tardiu : 79<br />
Ressenyes 87<br />
VIDA SOCIAL<br />
Memòria de les activitats de l'any 2000 95<br />
Memòria de les activitats dels anys 2001-2002 97<br />
Moviment de socis 100<br />
En record d'Emili Ventura i Morgades 102<br />
En record de Joaquim Jordà i Martí : 103<br />
Registre de socis de l'Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus de l'any 1947 fins<br />
a 2002 104
VIDA ACADÈMICA<br />
SUMARI<br />
Presentació 127<br />
Cicle de conferències 128<br />
Curs d'estiu 129<br />
Relació de publicacions de l'Arxiu 133<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 3-5
Editorial<br />
Des de l'any 1954 fins avui dia, amb més o menys regularitat,<br />
la nostra revista <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong>. BUTLLETÍ DE L'ARXIU BIBLIOGRÀFIC DE <strong>SANTES</strong><br />
<strong>CREUS</strong>, ha sortit a la llum pública, i ha estat vincle d'unió i enfortiment<br />
de la vida associativa de la nostra entitat. <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> substituïa el<br />
primer butlletí santescreuí, Memorias, que s'havia editat anualment<br />
des de la fundació de l'Arxiu, l'any 1947. Així ho manifestava l'editorial<br />
que presentava aquell primer número: "Superada, gracias a Dios, con<br />
la realidad del presente Boletín el período provisional que abrieron<br />
y cerraron nuestras Memorias —anos 1947-1953— poca cosa mas<br />
debemos decir a nuestros apreciados socios sino que la nueva<br />
publicación apenas puede diferir de su precedente. La vivifican los<br />
mismos anhelosy la impulsan idénticos fines". Tota una manifestació<br />
de voluntats que, a través del temps — cinquanta-cinc anys—, s'han<br />
anat perpetuant i renovant en les pàgines de la nostra revista.<br />
La nova Junta Directiva recull la torxa d'aquells que ens han<br />
precedit en la direcció de la nostra Associació. Noves inquietuds i<br />
nous anhels, tot aprofitant l'experiència acumulada durant tants anys<br />
de pertinença a l'Arxiu, només poden fructificar en benefici de la<br />
nostra associació, gràcies al treball i la dedicació de tothom, i en<br />
benefici de tots els socis.<br />
També la direcció i el Consell de.Redacció del butlletí inicia,<br />
amb optimisme, un nou període en l'etapa continuada i sense<br />
interrupció de la seva publicació des de 1954 fins avui. Ens hem
JOAN PAPELL<br />
proposat que cada any surti a la llum el número corresponent. És<br />
un esforç considerable i esperem que no sigui superior a les nostres<br />
possibilitats. Som conscients de les limitacions de tot tipus: la minsa<br />
col·laboració dels socis, l'alt nivell historiogràfic i erudit assolit que<br />
ens obliga a mantenir-lo, etc. Tanmateix, aspirem a millorar-lo i ferlo<br />
interessant als nostres socis lectors; i ha de servir de vincle i unió<br />
entre tots.<br />
Per tant, desitjo que aquest pòrtic a la revista d'enguany serveixi<br />
de salutació en nom de la Junta i de tot el Consell de Redacció,<br />
així com en el meu propi, alhora que aprofito per reiterar els nostres<br />
afanys i els nostres propòsits, i ofereixo el nostre Butlletí a tots els<br />
socis de l'Arxiu, al Patronat de Santes Creus, a l'Ajuntament<br />
d'Aiguamúrcia, a les altres societats culturals de la localitat i municipi<br />
i a tots els amics, als quals vull sol·licitar que ens ajudin i treballin<br />
en pro de Santes Creus i del monestir.<br />
JOAN PAPELL TARDIU<br />
President<br />
6 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 5-6
ESTUDIS
SIGNIFICACIÓ DEL RETAULE MAJOR<br />
El contracte del retaule major<br />
del monestir de Santes Creus<br />
JOAQUIM VICENTE IBANEZ<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 7-24<br />
A mitjan segle XVII el monestir de Santes Creus encarregava a l'escultor Josep<br />
Tramulles la construcció d'un nou retaule major per a l'església conventual (figura<br />
1) que n'havia de substituir un de més antic. La necessitat de renovació de<br />
les velles construccions gòtiques i les recomanacions que emanaren del concili<br />
de Trento relacionant la decoració i el condicionament de l'interior dels temples<br />
amb la devoció i l'enfervorització de la fe davant dels moviments reformistes,<br />
varen propiciar que moltes esglésies i monestirs del Principat renovessin i<br />
modernitzessin el seu mobiliari litúrgic afavorint un increment de la producció<br />
artística, sobretot durant el segle xvn.<br />
El retaule major de Santes Creus és un excel·lent exemple d'aquesta activitat<br />
constructiva tant pels valors artístics que els estudiosos han posat de manifest amb<br />
suficient vehemència, com pel seu ric contingut iconogràfic. Formalment destaca<br />
per la seva incipient i innovadora tendència a la concepció unitària de la<br />
composició, marcant el punt d'inflexió de l'evolució dels retaules a casa nostra.<br />
En aquest escrit parlarem d'aquests aspectes, però l'objectiu principal és el de<br />
fer pública la transcripció íntegra del contracte que la comunitat i l'escultor varen<br />
signar l'any 1647, document que aporta una quantitat d'informació indispensable<br />
per a situar l'obra en el context que envoltà el seu procés de producció.<br />
L'AUTOR<br />
Josep Tramulles pertany a una de les nissagues d'escultors més importants<br />
del segle xvn. El seu pare, Antoni Tramulles, mort el 21 de setembre de 1640<br />
(segons Cèsar Martinell), 1 és documentat des de finals del segle xvi a Vilafranca<br />
del Penedès, 2 El seu germà mitjà, Llàtzer, treballà al taller familiar fins que<br />
1. C. MARTINELL, "Escultura Barroca a Catalunya" a Monumenta Cataloniae, vol. X, Barcelona<br />
1953, 129.<br />
2. Pel que fa a la presència de la família a Vilafranca del Penedès vegeu els dos articles<br />
d'A. MASANELL, "Els artistes vilafranquins: Pintors, escultors, dauradors (segles xv al xvm)" a Miscel·lània
JOAQUIM VICENTE IBÀNEZ<br />
s'independitzà, instal·lant el seu taller propi a Perpinyà l'any 1643 des d'on<br />
mantingué un ritme de producció destacable. 3 Antoni, el germà petit, també treballà<br />
al taller familiar i es documenta a Barcelona com a membre del gremi d'escultors<br />
però no se li coneix cap obra destacable. 4 El seu nebot Llàtzer, fill del germà<br />
amb el mateix nom, treballà al seu taller en obres importants de Catalunya que<br />
podem documentar fins el primer quart del segle xvm. Així doncs, el cognom<br />
Tramulles és present al llarg d'un llarg període de temps que abasta des de les<br />
darrerries del segle xvi fins al primer quart del segle xvm.<br />
El moment en què Josep contracta la construcció del retaule major de Santes<br />
Creus, l'any 1647, s'inclou en el període de la seva maduresa professional. Des<br />
de 1635 s'havia independitzat del taller familiar per treballar a Santa Coloma de<br />
Queralt en la construcció del retaule major de la parròquia de Santa Maria i altres<br />
obres menors, on residí fins l'any 1638. 5 A partir d'aquest moment fins al 1643<br />
pare i fills es tornaren a reunir per dur a terme la gran obra del retaule major<br />
de la parròquia de Sant Joan de Valls, tasca amb la qual es va mantenir vinculat<br />
de manera intermitent fins als anys seixanta. s<br />
De 1644 a 1647 és el període del qual coneixem més treballs de Josep<br />
Tramulles. La mort del seu pare i la marxa de Llàtzer a França deuen ser alguns<br />
dels motius que porten Josep a instal·lar-se a la ciutat comtal on contractarà les<br />
obres més importants que s'han documentat i de les quals se'n conserven tres;<br />
el retaule del Roser de la parròquia de Sant Cebrià de Tiana (1645-1655), el retaule<br />
major de la parròquia de Santa Maria de la Geltrú (1645-1655?) 7 i el retaule major<br />
del monestir de Santes Creus (1647-1651).<br />
Penedesenca, 1984, 109-111 i "Escultors a Vilafranca (1590-1678)" a Miscel·lània Penedesenca, 1985,<br />
169-181.<br />
3. Sobre l'activitat de Llàtzer Tramulles al Rosselló, vegeu MASNOU, "Lazare Tramulles, un<br />
artiste Baroque catalan au Roussillon", Perpinyà, 1922. Sobre el mateix personatge, vegeu E. CORTADE,<br />
"Retables baroques du Roussillon", Perpinyà, 1973, 91-108.<br />
4. Arxiu Històric de Protocols de Barcelona. Pere Joan Vives, Manual 1641 (28 de novembre<br />
de 1641).<br />
5. Sobre l'activitat de Josep Tramulles a Santa Coloma de Queralt, vegeu J. VICENTE IBANEZ,<br />
"L'escultor Josep Tramulles a Santa Coloma de Queralt, 1635-1637", 191-206 a Recull, 4, Santa Coloma<br />
de Queralt, 1996.<br />
6. MARTINELL, "Escultura Barroca...". La presència de la família a Valls fou estudiada i tractada<br />
àmpliament per Cèsar Martinell. L'absència de referències documentals clares, però, fa que no es<br />
coneguin amb detall certs aspectes importants, com el moment i el contingut de la contractació<br />
del retaule major de Sant Joan per part de la família, la data en què arribaren a la vila, altres obres<br />
contractades als pobles de la rodalia o la data i motius de la seva partida de Valls. A l'Arxiu Històric<br />
Comarcal de Valls (a partir d'ara AHCV) es troben encara alguns documents de caire particular amb<br />
els quals es pot fer un esbós del temps que la família residí a Valls. Tot i que la primera data<br />
certa en què es documenta Josep i Llàtzer Tramulles a Valls és el 30 d'abril de 1638, firmant una<br />
àpoca de 1.200 lliures pels treballs realitzats al retaule major (AHCV, fons notarial de Valls, Jacint<br />
Comes, Manual eo borrador 1638-1639), en el mateix document reconeixen que durant l'any 1637<br />
s'han pagat 300 lliures. D'altra banda, en una relació de comptes consta que cobren part d'un termini<br />
de 350 lliures, una part l'any 1640 i l'altra el 1641.<br />
7. J. VICENTE IBANEZ, "L'autoria del retaule major de Santa Maria de la Geltrú" a Els artífexs<br />
del retaule major de Santa Mana de la Geltrú, Círcol Catòlic, Vilanova i la Geltrú 1992, 4-22.<br />
10 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 7-24
EL CONTRACTE DEL RETAULE MAJOR DEL MONESTIR DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
L'any 1655 retorna a Valls per reemprendre els treballs del retaule major<br />
i del seu sagrari on encara treballava l'any 1662. 8 La darrera notícia de Josep<br />
Tramulles que coneixem correspon a un desplaçament que féu des de Barcelona<br />
a Vilafranca per resoldre algunes qüestions familiars amb el seu fill Josep, frare<br />
del convent de Sant Francesc de la mateixa vila. Aquest encontre tingué lloc el<br />
28 de novembre de 1664 i en el document consta que l'escultor residia a Barcelona. 9<br />
E L RETAULE<br />
Com dèiem al començament, la majoria dels autors coincideixen a afirmar<br />
que l'altar major de Santes Creus marca una fita d'obligada referència pel que<br />
fa a l'evolució formal dels retaules barrocs a Catalunya. 10 A grans trets aquesta<br />
evolució arrenca dels models basats en una concepció reticular força marcada<br />
pels carrers verticals i els pisos horitzontals, en els quals es distribueixen de manera<br />
uniforme plafons amb pintures o relleus, o fornícules que contindran escultures<br />
en relleu. És tracta dels primers conjunts hereus de la marcada influència gòtica<br />
tardana i dels conjunts d'aire renaixentista del segle xvi i principis del xvn. La<br />
incorporació de les columnes salomòniques a partir de la segona meitat del segle<br />
identificarà un altre estadi de l'evolució dels retaules a casa nostra. La proliferació<br />
de la decoració i el major dinamisme de les columnes helicoïdals conviuen<br />
ocasionalment amb estructures marcadament reticulars. El punt d'arribada d'aquesta<br />
evolució el trobarem en una profunda transformació formal del retaule. La seva<br />
concepció i ordenament reticular cedirà pas a una organització que emfasitza el<br />
centre del conjunt, que el fa protagonista de tota la composició i que es posa<br />
a disposició d'una major exaltació del subjecte de devoció Seran els retaules de<br />
concepció unitària que predominaran des de Is. fi del segle xvn i durs.nt el segle<br />
XVTlI fins a la incorporació de models decoratius propis del rococó.<br />
El retaule de Santes Creus esdevé una obra de necessària referència en<br />
aquesta evolució, i és que es tracta d'un dels primers exemples conservats en<br />
què queda palès l'abandonament del model reticular en benefici d'un major<br />
protagonisme del centre del conjunt i, per tant, en el nostre cas, de la imatge<br />
de la Verge. La fornícula central es desplaça cap a la part superior de manera<br />
que s'interrompen les línies horitzontals que divideixen els pisos del conjunt. També<br />
afavoreix aquest efecte la disposició de diferents plans de profunditat que el dota<br />
d'una sensació de moviment que convergeix vers la fornícula central.<br />
8. En la relació de comptes sobre el retaule major de Sant Joan es diu que Josep Tramulles<br />
cobrà 15 lliures l'any 1662 per les feines d'acabar l'obra (AHCV Llibre de crèdits i rèdits 1637-1655).<br />
AI llibre d'actes del Consell de la Universitat de Valls, el 21 de febrer del mateix any, hi consta<br />
la reclamació que féu l'escultor perquè li fos pagada la figura de Sant Joan que ja havia fet per<br />
al mateix retaule (AHCV. Llibre del Consell 1647-1663, 407).<br />
9. AHCVP. Fons Notarial, Francesc Morera, Manual 1664, 220v-222v.<br />
10. MARTINELL, "Escultura Barroca...", J. R. TRIADÓ, "L'època del barroc, s. xvu-xvm", Història<br />
de l'Art Català, vol. V. Edicions 62, Barcelona 1984.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 7-24 11
JOAQUIM VICENTE IBÀNEZ<br />
La lectura del contracte fa pensar que aquesta innovadora composició del<br />
retaule és deguda més a la voluntat explícita de l'abat Pere Salla que no pas a<br />
una intenció creativa de l'escultor. Aquest, tal com es recull al contracte, assumeix<br />
l'obligació "de fer las columnes de dit primer cuerpo, en los espais, tres pasteras<br />
repartides i traçades a proporció que vol dit Sr. Abat, que la figura de Nostra<br />
Sra., que és en la pastera del mig, tinga de alçada tretse palms sens la diadema<br />
y las dos figuras dels costats vol tinguen onse palms de alçada, y ditas pasteras<br />
han de ser adornades y fetes conforme demostra la dita trasa".<br />
La manifestació de la voluntat de l'abat Salla és especialment interessant<br />
perquè exemplifica la intervenció de sectors no artístics en l'evolució formal dels<br />
retaules, amb aportacions que segurament tingueren efectes evidents en el procés<br />
de la seva modernització. En aquest sentit hem de pensar que l'església tenia<br />
en els seus ordes monàstics unes eficaces xarxes de connexions internacionals que,<br />
de ben segur, permetia la circulació i la difusió de gran quantitat d'aportacions<br />
intel·lectuals i artístiques. No seria agosarat pensar que un dels primers indicis de<br />
la composició unitària dels retaules a Catalunya fos degut a l'aplicació de models<br />
que ja s'aplicaven en altres indrets d'Europa.<br />
En efecte, la composició del nostre retaule és força simple però el joc de<br />
relació que s'estableix entre les seves parts el dota d'una modernitat nova en el<br />
panorama del seu moment. El conjunt es disposa sobre un sòcol alt suportat per<br />
"termes", figures humanes de mig cos al damunt d'una piràmide invertida, que<br />
flanquegen a banda i banda dos plafons amb els relleus de sant Pere a l'esquerra,<br />
i sant Pau a la dreta (fig. 2 i 3). El bancal immediatament superior està decorat<br />
amb dos importants plafons esculpits amb escenes de la passió de Jesús, l'oració<br />
a l'hort de Gestsemaní a l'esquerra (fig. 4) i la pujada al Calvari a la dreta<br />
(fig. 5). En el centre tenim l'important sagrari que recolza en unes grades que<br />
arrenquen de l'altura de la taula d'altar adossada al retaule. Tres cossos verticals<br />
dividits en dos pisos horitzontals componen el retaule. Els cossos laterals contenen<br />
fornícules de format més gran en el primer pis amb imatges de sants de l'orde<br />
benedictí, sant Benet i sant Bernat, les dues són substitucions de les originals.<br />
Una fornícula de menors dimensions acabada amb dosser, volutes i gerros tanca<br />
C3.d3.scun dels cossos l3ter3ls 3mb sengles im3tges d'3ltres S3nts de l'orde. El cos<br />
centr3l es compon de 13 fornícul3 que conté la gran figura de la Verge Maria<br />
sostinguda per una mènsula suportada per tres angelets. En el segon pis d'aquest<br />
ros central més elevat nue el seson nis dels cossos laterals es troba la fisura<br />
de sant Miquel. Per damunt dels frontons que coronen aquest cos, tres figures<br />
d'àngels dos de petits i un de més gran 3l centre acaben de formar el conjunt.<br />
Les dimensions del retaule, sobretot pel que fa a la seva altura, s'emmotllen<br />
a les condicions de l'espai arquitectònic intervenint de manera curosa i respectuosa<br />
en el conjunt de l'espai interior del temple. La comunitat de Santes Creus deixà<br />
prou clar en el contracte que no s'havia de tapar la rosassa de la part superior<br />
de la paret del presbiteri, per tant, l'acabament del retaule havia de ser concebut<br />
de manera que la petita porció de l'estructura que se superposés a la zona de<br />
la rosassa havia de ser com més transparent millor "...dita obra repartida a ses<br />
12 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 7-24
EL CONTRACTE DEL RETAULE MAJOR DEL MONESTIR DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
mides així en la alçada com en la amplària de dit presbiteri y lo lloch encara<br />
que en lo de la alçada no vol dit Sr. Abad que passi la baja de la naxença de<br />
la 'O' que està en lo enfront de dit presbiteri la qual obra o retaula té de tenir<br />
alçada fins dita 'O' sis canes i mitja de de terra en fora poch més o manco i<br />
de ample quatre canes y dos palms... / ... i encara que la tarja del mig del remate<br />
del mitg prengué de la 'O' dos o tres palms, que no tape la claror, que sie cosa<br />
notable, permet dit Sr. Abat i convent que es faci..."<br />
El repertori arquitectònic que decora el retaule és ric i variat i alguns elements<br />
són dignes d'una atenció especial. Hem de pensar que també ells, de la mateixa<br />
manera que el conjunt sencer, estan dotats de significacions que justifiquen la<br />
seva presència en el retaule i que reforcen els conceptes i les idees de devoció,<br />
fe o pietat que percebien els fidels, ja fos per la seva mera contemplació o com<br />
a suport visual de la prèdica dels oficiants. El tema és complex i extens i la<br />
documentació escrita poques vegades fa referència directa a aquests aspectes, però<br />
certs indicis ens permeten proposar algunes interpretacions.<br />
És obligat, per exemple, observar detingudament el sòcol del conjunt. Els<br />
pilars que coincideixen amb les columnes dels pisos superiors contenen termes,<br />
figura arquitectònica composta de bust humà i un peu fet a base d'una piràmide<br />
invertida. No era la primera vegada que Josep Tramulles usava aquest recurs ja<br />
que també el trobem al sòcol del retaule del Roser de la parròquia de Sant Cebrià<br />
de Tiana. En el nostre cas, però, destaquen dues diferències notables; d'una banda,<br />
la major qualitat en l'execució de les figures del retaule de Santes Creus amb<br />
un acabat i una precisió més acurats de les figures i d'altra banda la marcada<br />
individualitat de cadascun dels personatges, cosa que contrasta amb la uniformitat<br />
dels del retaule de Tiana. Un conjunt de dotze persones, homes i dones, d'edats<br />
marcadament diferents, un conjunt, en definitiva que vol mostrar la diversitat de<br />
la condició humana (fig. 7, 8, 9 i 10).<br />
No manquen justificacions que expliquen els motius pels quals aquestes<br />
figures arquitectòniques s'inserien en les estructures dels retaules, preferentment<br />
en les seves parts de major suport estructural. Si bé no tenim cap indici documental<br />
que ens demostri que l'escultor Tramulles proposés una composició del sòcol<br />
volgudament simbòlica, no és difícil fer una lectura d'aquesta part del retaule que<br />
relacioni la seva funció estructural en l'arquitectura del conjunt amb el seu significat<br />
simbòlic.<br />
Totes les parts que integren el sòcol denoten la idea de suport, de fonament,<br />
tant arquitectònic (els termes s'utilitzaven als edificis en funcions veritablement<br />
de sosteniment) com simbòlic (és habitual trobar els relleus de sant Pau i sant<br />
Pere, en ambdós costats de la taula de l'altar, en clara al·lusió al seu paper de<br />
autèntics pilars de l'església de Crist). Però els termes, tret del seu ús habitual<br />
en l'arquitectura, havien estat dotats d'una significació especial des del moment<br />
en què Erasme de Rotterdam va adoptar aquesta figura com a emblema personal<br />
i l'acompanyà de la inscripció "terminus cedo nulli" (a ningú cedeixo) en clara<br />
al·lusió a la seva actitud contrària als moviments reformistes que s'estenien per<br />
Europa des del segle anterior. L'edifici de l'església descansava, doncs, sobre la<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 7-24 13
JOAQUIM VICENTE IBÀNEZ<br />
idea de la fermesa i l'immobilisme davant de la reforma i sobre dues figures bàsiques<br />
en què Crist decidí construir el seu edifici. Dintre de la tradició emblemàtica de<br />
la qual es nodria bona part de la iconografia civil i religiosa de l'època, el Llibre<br />
d'emblemes d'Alciato recull la figura del terme en el seu emblema número 157,<br />
en ell recorda l'antiga divinitat romana anomenada Terme la qual assenyalava els<br />
llindars dels camps i per això mateix indica allò que és immutable i inamovible. 11<br />
El propi Alciato es refereix a la figura del Terme de la següent manera; "està<br />
soterrada una pedra quadrada com un dau ferm, i al damunt hi ha una imatge<br />
tallada a l'altura del pit i declara que no cedeix davant de ningú. És el Terme<br />
que representa un obstacle pels homes. És el dia impossible de canviar i el temps<br />
prefixat pels fats, en què les últimes coses emeten llur judici sobre les primeres".<br />
Així ta.1 com explica Alciato aquesta divinitat agrària és una imatge útil per a<br />
indicar que en el pensament diví està fixat el dia i l'hora de la mort de cada<br />
home, el moment, en definitiva, en què s'ha de retre comptes davant l'Altíssim.<br />
Un recordatori per a tothom sense distinció d'edats i de sexes que havia de<br />
predisposar els fidels a una major devoció i, de retruc, al penediment dels pecats<br />
No és arbitrari que just al damunt del sòcol es trobi la predel·la dedicada<br />
a la Passió i el sacrifici de Jesús, tal vegada les escenes més colpidores de la<br />
història sagrada i que emfastizen, encara més, els sentiments devots dels fidels.<br />
En el cas de Santes Creus trobem les escenes de l'Oració a l'hort de Getsemaní<br />
i la pujada al Calvari, el model d'ambdues escenes ja havia estat emprat per fer<br />
els plafons de la predel·la del retaule de Josep Tramulles a Santa Maria de la<br />
Geltrú, fet habitual en la producció retaulística.<br />
En els pisos superiors trobem altres elements decoratius interessants. Les<br />
dues parelles de termes que sostenen els frontons amb volutes que hi ha per<br />
damunt de la fornícula de la Verge, parelles d'un home i una dona que no tenen<br />
la piràmide invertida com a base sinó una cartel·la (fig. 11). Destaquen també<br />
les dues figures femenines —en el contracte són anomenades estípits— amb<br />
instruments musicals que hi ha a banda i banda de la mateixa fornícula o la<br />
decoració a base de garlandes de flors i fruites penjants que denoten la bellesa<br />
i l'abundància i per tant el trionf de la vida sobre la mort però que també duen<br />
implícita la idea d'allò que és efímer i passatger com els plaers de la vida terrenal.<br />
Dignes d'atenció són els àngels que duen sengles escuts de Santes Creus als costats<br />
de les fornícules del segon pis, i les tres figures d'àngels que hi ha a la part superior<br />
del retaule. El contracte fa referència a una balustrada desapareguda en<br />
l'actualitat que havia de decorar la part superior de la fornícula de la verge<br />
i a auatre anselets assesuts en els frontons amb volutes amb auè es tanca aauesta<br />
part del retaule.<br />
Tampoc podem ignorar les cares d'angelets entre ales obertes (querubins)<br />
que sumen un total de 31 en tot el conjunt —els podem veure als arcs, decorant<br />
els frontals de les bases de les columnes i els seus fusts, al mig dels frisos, en<br />
1993. ,4<br />
11. ALCIATO, Embíemas. Edició i comentaris de Santiago Sebastiàn. Akal Ediciones, Madrid<br />
14 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 7-24
EL CONTRACTE DEL RETAULE MAJOR DEL MONESTIR DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
els dossers o entre els frontons. Es tracta d'un dels motius habituals de decoració<br />
ja usat al Renaixement, i alguns estudiosos han convingut que representen esperits<br />
celestes, que per la seva plenitud de saber contemplen la bellesa divina. Són una<br />
expressió del coneixement superior. 12<br />
Sembla que de totes les imatges que hi havia a les fornícules del retaule<br />
només es conserva la de la verge Maria. Les de sant Bernat i sant Benet al primer<br />
pis, segurament perquè es tracta de reproduccions posteriors a la construcció del<br />
retaule, mostren una desproporció considerable respecte a la mida de la fornícula<br />
(fig. 12). D'altra banda, segons el text del contracte, en la part central del segon<br />
pis s'havia de fer un plafó esculpit amb les figures de Crist, Maria i Sant Joan.<br />
Actualment hi ha una imatge de sant Miquel en relleu i la manca de fons permet<br />
veure la llum de la rosassa que es troba just al darrere. Desconeixem si es tracta<br />
d'un canvi fet sobre el projecte inicial en el decurs de la construcció del conjunt<br />
0 si, per contra, ha estat un canvi motivat per intervencions posteriors de les quals<br />
ara no tenim notícia. L'efecte transparent, però, sembla seguir la línia manifestada<br />
en el seu moment per la comunitat de Santes Creus de respectar al màxim les<br />
característiques de l'espai arquitectònic de l'interior del temple.<br />
EL PROCÉS DE CONSTRUCCIÓ<br />
El contracte deixà prou clares les responsabilitats adquirides per cada part<br />
en tot allò que feia referència a les qüestions materials i de producció de l'obra.<br />
Així s'estipulava com a responsabilitat del monestir el subministrament de tota<br />
la fusta necessària per a la fàbrica del retaule, tota d'àlber i de xiprer degudament<br />
preparada, tallada i seca. Havia de proporcionar també els claus i l'aiguacuita (una<br />
mena d'adhesiu fet a base de tendons de conill), així com les bastides, cordes<br />
1 ternals necessaris per a la instal·lació de totes les parts del conjunt. Santes Creus<br />
es féu responsable de l'alimentació de tots els integrants del taller de l'escultor<br />
Tramulles corresponent-li a ell i els seus oficials la mateixa ració que als monjos<br />
vells i pels fadrins i aprenents la meitat. També assumia el monestir les despeses<br />
de desplaçament des de Barcelona de tots els membres del taller així com les<br />
pròpies de la seva estada en un allotjament adient per viure amb comoditat, fins<br />
i tot amb servei de bugaderia per a la seva roba. Igualment, assegurava cavalcadura<br />
i criat perquè l'escultor pogués anar a Barcelona sempre que li fos necessari, senyal<br />
evident que l'activitat artística de Josep Tramulles continuava al taller de la ciutat<br />
comtal.<br />
Finalment, el contracte deixava clar l'import del treball i els terminis en<br />
què l'escultor lliuraria l'obra i el monestir faria els corresponents pagaments. D'una<br />
banda, l'escultor es comprometé a lliurar el sagrari i les figures del primer pis<br />
(la Verge, sant Benet i Sant Bernat) així com els altres dos sants de l'orde pel<br />
12. Sobre iconografia dels elements decoratius de l'arquitectura, vegeu A. ÀVILA, Imàgenes<br />
y símbolos en la arquitectura pintada espanola (1470-1560), Anthropos, Barcelona, 1993.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 7-24 15
JOAQUIM VICENTE IBÀNEZ<br />
dia de Nadal de 1647. L'obra s'havia de fer durant els dos anys següents. La manca<br />
de documentació original no ens permet assegurar aquest extrem però una tarja<br />
just per damunt de la figura de sant Miquel té inscrit l'any 1651 fet que ens fa<br />
pensar que aquest fou l'any de la finalització de l'obra.<br />
1647, abril, 26<br />
Document<br />
Contracte entre el monestir de Santes Creus i l'escultor de Barcelona Josep Tramulles<br />
per la construcció del retaule major de l'església.<br />
Arxiu Històric de Protocols Notarials de Barcelona, Liber Secundum Concòrdies 1641/1647<br />
de Francesc Lentisclà, f. 431-433v<br />
ÍFol. 431] Capitulació feta per y entre lo Magnífic Sr. Abad y convent de<br />
Santes Creus, ab Joseph Tramulles scultor.<br />
A cerca de fer y fabricar la obra del Retaula Major de la iglésia del convent<br />
de Santas Creus bis conforme una traça té feta dit Tramulles a fi y efecte de dita<br />
obra repartida a ses mides. Axí en la alçada com en la amplària de dit presbiteri.<br />
Y lloen, encara que en lo de la alçada no vol dit Sr. Abad que passi la baja de<br />
la naxença de la O que està en lo enfront de dit presbiteri, la qual obra o retaula<br />
té de tenir alçada fins dita O, sis canes y mitja des de terra en fora poch més<br />
poch manco, y de ample quatre canes y dos palms, compreses volades de cornises,<br />
la qual traça va sotsserita de mans del notari que ha pres acte del concert y firmada<br />
per lo Sr. Abad.<br />
Primo se obliga dit Tramulles en fer lo pedestal que naix desde terra de<br />
alçada de nou palms, sens un plinto que té de ser de pedra de llisos o la que<br />
lo Sr Abat voldrà y dit plinto té de fer lo Sr. Abat y convent a ces costes y lo<br />
pedestal té de ser de fusta y en lo dit y té de aver vuit mitjos cosos de scultura<br />
que serviscan de adorno y lo peu de dits pedestals així cornises com vases y<br />
adornos de talla fet tot conforme demostra la traça.<br />
ítem se obliga dit Tramulles en fer sobre dit peu o pedestal un cuerpo<br />
ab altre pedestal columnes y cornises de alçada de vintiun palms comprès tot<br />
junt, y dit cuerpo ha de ser de ordre coríntio. Repartit ab dos mòdols axí pedestal<br />
com cornisa y columnes, bé y conforme ensenya Vinyoles, y en dit primer cuerpo<br />
ha de haver vuit columnes corínties ab sos tèrcios y capitels entallats y dites<br />
columnes vol dit Sr. Abat y convent que axí com los canons de dites columnes<br />
són estriats, que sien entorxats.<br />
. ítem se obliga dit Tramulles en fer al pedestal de dit primer cuerpo, en<br />
los fronts sota les pasteres dels costats, dos quadros de mitg relleu y lo restant<br />
del pedestal hadornat de talla conforme demostra la traça.<br />
ítem se obliga dit Tramulles en fer entre las columnes de dit primer cuerpo,<br />
en los espais, tres pasteres repartides y traçades a proporció que vol dit Sr. Abat,<br />
que la figura de Nostra Sra. que és en la pastera del mitg tinga de alçada tretse<br />
16 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 7-24
EL CONTRACTE DEL RETAULE MAJOR DEL MONESTIR DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
palms sens la diadema y las dos figures dels costats vol tinguen onse palms de<br />
alçada y ditas pasteras han de ser adornades y fetes conforme demostra dita traça.<br />
[Fol. 43M ítem se obliga dit Tramulles en fer las cornisas que carregan<br />
sobre les columnes de dit primer cuerpo resaltades y alternades ab sos frisos<br />
entallats ab dos frontispissis, fet conforme demostra la traça. Lo arch de la pastera<br />
de nostra Sra. té de nàxer de sobre la cornisa y fronüspici ab dos estípides que<br />
la sustentan tot bé y conforme demostra la traça.<br />
ítem ce obliga dit Tramulles en fer sobre el cuerpo de la pastera del mitg,<br />
diem del primer, altre cuerpo ab son pedestal ab quatre columnes y cornisa y<br />
frontispicis sobre la dita cornisa, una balustrada sobre la qual y ha de aver quatre<br />
minyons assentats los dos frontons que llancen uns penjant de fruita y los altres<br />
dos del mitg que tinguen unes armes les quals armes han de estar en lo mitg<br />
y han de servir últim remate de dita obra, y dites columnes i cornisa de dit segon<br />
cuerpo han de ser també de ordre choríntio, les columnes ab sos tèrcios y capitells<br />
entallats, y las cornises adornades també de talla tot bé y conforme demostra<br />
la traça. Y que encana per la tarja del remate del mitg prengué de la O dos o<br />
tres palms, que no tape la claror, que sie cosa notable. Permet dit Sr. Abat y<br />
convent que es faci, y en lo mitg de aquest segon y últim cuerpo hi ha de aver<br />
entre columna y columna un quadro o pastera quadrada ab un Christo Maria y<br />
Sant Juan de ters relleu o tots relleu, del modo que convindrà millor y de la<br />
alçada seran menester per dit lloch.<br />
ítem se obliga dit Tremulles en fer als costats sobre las cornisas del primer<br />
cuerpo dos remates, un en cada banda, de alçada de dotze palms fins les piràmides<br />
que acaben de rematar los fets dits remates conforme demostra la traça, ab dos<br />
figures de sants de la religió y minyons de la alçada que convindran ser per dit<br />
efecte als costats de dits remates, hi ha de aver un altre minyó en cada banda<br />
conforme demostra la traça.<br />
ítem se obliga dit Tramulles en fer un sacrari en lo mitg, sota a ont està<br />
la pastera de nostra Sra., de alçada de deu palms fet conforme demostra con una<br />
traça feta en paper firmada del Sr. Abat y sotascrita del notari ha pres lo acte,<br />
la [Fol. 432\ la qual traça be donada de dit Tramulles, per dit efecte dit sacrari<br />
ha de estar fet y repartit axí pedestal com columnas cornises ninxos y figuras<br />
tot repartit bé y conforme demostra la traça, y la porta del mitg ab les dos columnes<br />
se ha de aténder de una banda y de altra y avant estiga tancada vol dit Sr. Abat<br />
qui aje una figura de la ascentió de Christo del modo voldrà dit Sr. Abat.<br />
ítem se obliga dit Tramulles en las portas que estan baix en lo pedestal<br />
que arriba a terra fer dos figures de baixrelleu de Sant Pere y Sant Pau, també<br />
se obliga en los costats de dit retaule en lo primer cuerpo fer unes pasteres fins<br />
tochen la paret del costat de modo que tinguen gràcia en correspondència de<br />
dita obra.<br />
ítem se obliga dit Tramulles en fer dita obra elegida y no aplacada, ordenada<br />
y fabricada bé y conforme de bon artífice se espera, y se obliga dit Tramulles<br />
en tenir feta y asentada dita obra de dit retaule des del dia que es començarà<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 7-24 17
JOAQUIM VICENTE IBÀNEZ<br />
en dos anys comptadors diem del dia se començarà a posar mà no entreterrintlo<br />
per falta de fusta y altres recaptes.<br />
ítem se ha de fer dita obra de dit retaula tota de fusta de alba o xiprer<br />
y se obliga dit Abat y convent en donar tota la fusta que serà menester per a<br />
la dita obra seca y abte per llavorar y posar encara tallada a ses mides y serrada<br />
a les mides y gruxos que dit Tremulles linearà y ordenarà. També se obliga a<br />
dit Sr. Abat y convent en donar tots los claus y ayguacuita de Montblanch y altres<br />
ferramentas se ajan menester per fer dita obra y que per acentarla a son puesto<br />
li ajan de donar bastides fetes a propòsit, ternals, cordes, mestres de cases y tot<br />
lo demés necessari per fer y asentar dita obra, tot vingui a costes de dit convent.<br />
ítem se obliga dit Sr. Abat y convent en fer la dispesa a dit Tramulles y<br />
a sos oficials y aprenents tot lo temps durarà lo fer y fabricar dita obra del matex<br />
que manjaran los monjos y comunitat al dit Tramulles la matexa rectió y pitança<br />
entera que tenen los monjos ancians y a sos fadrins y aprenents la mitat de aquella<br />
si bastarà y quant tinga oficials sis son hòmens de sa casa o religiós per traballar<br />
en dita obra lo ajan de donar la mateixa pitança se obliguen donar a dit Tremulles.<br />
[Fol. 432v\ ítem se obliga dit Sr. Abat en donar cavalcadura y criat a dit<br />
Tramulles sempre y quant se li oferesca fent la obra anar a Barcelona y tornar<br />
a Santes Creus, y quant anirà a començar dita obra li aja de donar cavalcadures<br />
per anar sos oficials i fadrins de Barcelona a Santes Creus, y que dit Sr. Abat<br />
tinga de donar al dit Tramulles y oficials fadrins i aprenents puesto apte per fer<br />
dita obra y aposentos ab roba (neta) tot lo temps estarà fent dita obra ab comoditat<br />
com si estigués en sa casa.<br />
ítem se obliga dit Sr. Abat y convent en cas volgués per seu gust o consell<br />
anyadir o mudar alguna cosa en la obra o millorar en cas que convingués a de<br />
pagar al dit Tramulles totes les millores se trobaran en dita obra. Amés del tractat<br />
en dita capitulació y demostra la traça y que quant no se n pugan concertar se<br />
obliga dit Sr. Abat y convent en presèntia de dit Tramulles fer mirar dites millores<br />
y aurà fetas a oficials esperts de dit art, y les dites aja de pagar dit Sr. Abat y<br />
convent a ces costes, y que se aja de mirar y cuidar dins de un mes contador<br />
del dia que dit Tramulles entregarà y lliurarà dita obra al Sr. Abat y convent y<br />
en cas que després de feta y asentada dita obra entretinguessen al dit Tramulles<br />
y a sos oficials per las rahons dites o per no podire concordar en alguna cosa,<br />
ajan de pagar al dit Tramulles ses dietes y gastos de sos fadrins y oficials<br />
entretenintse per causa de dit convent y Sr. Abat.<br />
ítem se obliga dit Sr. Abat y convent en donar per lo just preu de la obra<br />
de dit retaula la suma y quantitat de 1.100 lliures, diem mil i cent (sinquanta)<br />
lliures moneda Barcelonessa y las ditas li han de donar dins Barcelona si les i<br />
vol en Santes Creus matex y les dites li han de donar en les pagues següents:<br />
so és lo dia se posarà mà en dita obra han de donar cent lliures diem 100 11,<br />
per tot lo mes de agost pròxim vinent altres cent lliures, dos cienta (y sinquanta)<br />
lliures per lo die de Nadal més prop vinent per Sant Joan del any 1648 dos centas<br />
lliuras, y si destas ni convindrà a dit Tramulles les cent per a Pasqua antes les<br />
y degui dit Sr. Abat donar.<br />
18 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 7-24
EL CONTRACTE DEL RETAULE MAJOR DEL MONESTIR DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
[Fol. 433] Les restants fins acumpliment de las milycent (cinquanta) lliures<br />
feta y acabada dita obra y dit Tramulles se obliga en tenir fet lo secrari y les<br />
figures del primer cuerpo que són Nostra Sra. y dos Sants del Ordre pera de si<br />
al dia de Nadal del present any y si de paga a paga se li oferiran a dit Tramulles<br />
vint y cinch o sinquanta lliures les y dega dit Sr. Abat donar en descàrrech de<br />
la paga més prop que li caurà.<br />
Die veneris 26 Aprilis 1647.<br />
De Y sobre la fàbrica del retaula del altar major de la Sglésia de Santes<br />
Creus per y entre lo Magnífich y molt Reverent Sr. Fra don Pere Salla Abat del<br />
dit Monestir y Convent de Stes. Creus y Joseph Tremulles escultor ciutedà de<br />
Barcelona de part altra són estats fets y pactats les capitulacions y pactes següents.<br />
Primerament és pactat per dit Joseph Tremulles dins dos anys pròxims ha<br />
de acabar de fer ab tota perfecció lo dit retaule y de aquí a Nadal pròxim ha<br />
de donar ja acabat y perficcionat les tres figures de Nostra Senyora, Sant Benet<br />
y St. Bernat y lo secrari ab la trassa per esta festa y sotascrita de mà del notari<br />
avall escrit y firmada de mà de dit Sr. Abat y ab los pactes y condicions contingudes<br />
en el memorial per al notari avall escrit, so és lliurat y carragat que és del thenor<br />
següent. Capitulació est inferat.<br />
Finalment est.<br />
Et Ydeo nos dictas partes laudantes etc.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 7-24 19
JOAQUIM VICENTE IBÀNEZ
EL CONTRACTE DEL RETAULE MAJOR DEL MONESTIR DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong>
Figura 7 (foto de l'autor).<br />
Figura 8 (foto de l'autor).<br />
JOAQUIM VICENTE IBÀNEZ<br />
22 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 7-24
EL CONTRACTE DEL RETAULE MAJOR DEL MONESTIR DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong>
JOAQUIM VICENTE IBÀNEZ
L'espiritualitat cistercenca<br />
ALEXANDRE MASOLIVER*<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 25-34<br />
Podem preguntar-nos amb el pare Lucien-Marie: 1 "Què és una escola<br />
d'espiritualitat, una espiritualitat? Seria "la manera pròpia amb què certes<br />
col·lectivitats presenten en èpoques determinades VItinerari espiritual que duu<br />
Vànima a Déu".<br />
En aquest sentit precís, podem dir que hi ha hagut, que hi ha, una escola<br />
d'espiritualitat cistercenca pròpiament dita, o bé cal posar-la dins el marc més<br />
ample del benedictinisme, o àdhuc del monaquisme sense més?<br />
Cal dir que molts autors benedictins es pronuncien pel fet que els cistercencs<br />
no són sinó una forma més —bé que excelsa— de l'espiritualitat benedictina del<br />
segle XII ençà. Així, p.e., Dom Ursmer Berlière, Dom Ciithbert Butler, Dom Jean-<br />
Martial Besse, Dom André Wilmart, o àdhuc el propi Dom Jean Leclercq, tot i<br />
ser un entusiasta enamorat de sant Bernat, i el seu millor estudiós i editor.<br />
Així, Dom Ursmer Berlière 2 declara que "la formació ascètica del Cister reposa<br />
sobre la Regla, i sobre la tradició; la literatura que ha produït és una flor exquisida,<br />
un fruit saborós de l'antic ensenyament benedictí; els sants que ha engendrat són<br />
autèntics fills de sant Benet". Dom Cuthbert Butler 3 diu que "Sant Bernat fou<br />
cistercenc, però pel que fa a la vida interior; la contemplació i el misticisme, no<br />
divergeix pas del monaquisme negre més antic, de forma que se'l pot prendre<br />
com a representant de la tradició benedictina", i, a la pàgina 95, després de parlar<br />
de la gran època benedictina de sant Gregori el Gran ençà, afegeix que "som<br />
feliços de trobar, en la persona de sant Bernat un altre sant, un místic benedictí,<br />
també doctor de l'Església". Dom Jean-Martial Besse, 4 per la seva banda, dedicava<br />
igLialment tot un capítol a sant Bernat. Més encara, és curiós que en el seu article<br />
* Conferència pronunciada el dia 6 de juliol, dins el Curs d'Estiu de la URV de Tarragona,<br />
celebrat a Santes Creus.<br />
128.<br />
1. L. M. DE SAINT JOSEPH, OCD, Histoire de la Spiritualité, DS, IV-1, París 1960, col. 116¬<br />
2. U. BERLIÈRE, L'ascèse bénédictine, Maredsous-París 1927, VI.<br />
3. C. BUTLER, Le monachisme bénédictin, París 1924, 92.<br />
4. J.-M. BESSE, Les mystiques bénédictins des origines au xme siècle, Bruges 1922, 163-183-
ALEXANDRE MASOLTVER<br />
posterior 5 no citi en absolut entre els espirituals del Cister el segon sens dubte<br />
en importància rere Bernat, confonent sota l'autoria d'aquest la seva considerable<br />
obra.<br />
Més a prop nostre, Dom Jean Leclercq, 6 bé que negant igualment que hi<br />
hagi una espiritualitat pròpiament cistercenca, pensa que "gràcies al Cister, existeix<br />
una teologia de l'espiritualitat. Els benedictins —diu— "han deixat una teologia<br />
dels misteris; els cistercencs han conreat sobretot una teologia de la vida mística<br />
i l'han deguda a l'influx de dos grans esperits, sant Bernat i Guillem de Saint-<br />
Thierry, en especial el primer... Hom estaria temptat de parlar, no pas d'una<br />
espiritualitat, sinó d'una teologia cistercenca".<br />
Semblantment, el qui fou el seu abat, abans de deixar l'abadiat per la vida<br />
eremítica, Dom Jacques Winandy 7 afirmava dins l'apartat "Cister: el retorn a la<br />
Regla i a l'escola de caritat", tot incloent-hi els cistercencs, que, en Bernat, "la<br />
teologia monàstica, filla de la dels Pares, troba, a la mateixa hora en què va a<br />
estendre's, el seu representant més perfecte".<br />
Si doncs, els cistercencs constitueixen en més d'un aspecte el cimal mateix<br />
del benedictinisme, sembla quasi una pura qüestió bizantina discutir-los que formen<br />
una veritable escola espiritual, per emparentada que sigui amb la benedictina.<br />
Així, un altre investigador benedictí, el citat Dom André Wilmart 8 ha pogut afirmar,<br />
nogensmenys, que el Cister constitueix "la floració suprema de l'orde monàstic";<br />
i el professor Etienne Gilson 9 parlava, en el mateix sentit, "d'aquest Orde cistercenc,<br />
la grandesa del qual, per injustament desconeguda que sigui, no és per això menys<br />
comparable a les més pures".<br />
L'oratorià francès convertit del protestantisme calvinista pare Louis Bouyer, 10<br />
sense ni tan sols entrar en la polèmica, fet i fet bastant inútil, diu només començar<br />
la seva obra: "L'espiritualitat del primer Cister, anterior a sant Bernat, contemporani<br />
d'ell després, mereix una altra cosa que un estudi que es limitaria a classificarlo<br />
entre les diferents espiritualitats particulars desenvolupades pels grans ordes<br />
religiosos. Personalitats excepcionals, tan diverses com nombroses, obres espirituals<br />
i teològiques múltiples, i sovint considerables, tant pel que fa a llur originalitat<br />
com a les seves dimensions, li mereixerien un lloc a part."<br />
En efecte, això sol justifica ja que us en parli avui un monjo de Poblet<br />
en aquest preciós monestir germà, i veí, de Santes Creus.<br />
El mateix Bouyer manifesta poc més endavant com "el que distingeix el<br />
Cister, en primer lloc, és un esforç notable per redescobrir la vertadera natura<br />
París 1953, 13-86.<br />
5. J.-M. BESSE, Les cisterciens, DThC, 2.2 (1932), col. 2.532-2.550.<br />
6. J. LECLERQ, Histoire de la spiritualité cbrétienne, II, París 1962, 271.<br />
7. K. WINANDY, "La spiritualité bénédictine", dins J. GAUTIER (dir.), La spiritualité catholique,<br />
8. A. WILMART, article publicat a la Revue d'Ascétique et de Mystique que recull el pare André<br />
Fracheboud a Lespremiers spirituels cisterciens, Bar-le-Duc 1962, 10, nota 19 (hi ha traducció castellana<br />
titulada significativament Espiritualidad cisterciense, Viaceli 1970).<br />
9. E. GILSON, Uesprit de la pbilosapbie médiévale, París 1930, 166.<br />
10. L. BOUYER, La spiritualité de Citeaux, París 1955.<br />
26 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 25-34
L'ESPIRITUALIAT CISTERCENCA<br />
de la vida monàstica". Aquesta redescoberta específicament monàstica, amb tot,<br />
cal situar-la dins "un moviment més ample de retorn a les fonts", l'Escriptura en<br />
primeríssim lloc, i els Pares, cosa que significa "una aspiració bàsicament espiritual",<br />
i així, "la necessitat d'una espiritualitat més intensa s'orienta de bell nou cap a<br />
una més gran puresa i autenticitat, amb igualment quelcom d'aquesta exigència<br />
d'integritat, d'absolut, que és tan frapant entre els primers cistercencs".<br />
Dom Anselme Le Bail, primer, i rere d'ell autors com Oton Ducourneau,<br />
Dom Déchanet o el pare Vicenç Hermans, en la seva important obra, 11 que<br />
conservem, per desgràcia, a causa de la seva real humilitat només policopiada,<br />
han estudiat amb amor, dedicació i profunditat la nostra espiritualitat i, gràcies<br />
a Déu, col·leccions com ara "Sources Chrétiennes", "Corpus Chrístianorum", la<br />
mateixa sèrie francesa "Pain de Cíteaux", o la castellana dels pares argentins d'Azul,<br />
han fet possible, des de fa uns 40 anys, un millor coneixement de les obres<br />
espirituals dels nostres Pares.<br />
Té raó el vallombrosà pare Enrico Baccetti quan diu que "se n'ha escrit<br />
molt en aquests darrers anys sobre els orígens del Cister. No ens n'ocuparem,<br />
però...; volem només donar una mirada a l'espiritualitat del Cister a través dels<br />
estudis dels darrers trenta anys. Quan es toca aquest tema, hom creu fàcilment<br />
que tot comença amb sant Bernat". És veritat, i n'hi ha àdhuc, com ell mateix<br />
esmenta, que l'en creuen el fundador, cosa en la qual no deixen de tenir culpa<br />
històricament els propis cistercencs, quan la Congregació de Castella, del xv, per<br />
no citar més que un exemple clar, s'autotitulava, de los "Bernardos de Castilla".<br />
Si és veritat que, d'alguna manera, l'escola cistercenca d'espiritualitat neix<br />
amb l'abat de Claravall, cal dir que això ho fa sobre les sòlides bases que hi<br />
han posat els pares fundadors, i molt particularment sant Esteve Harding, l'abat<br />
qui rebé Bernat el 112 a Cïteaux, que ja existia des del 1098. Els tres fundadors<br />
del Cister, "los tres monjes rebeldes" popularitzats pel pare Raymond: sant Robert<br />
de Molesmes, l'abat carismàtic; sant Alberic, veritable màrtir de la fundació rere<br />
d'ell, i el tercer, i autèntic fundador de l'orde, sant Esteve, marcaren d'antuvi la<br />
fundació amb l'abrandat desig de viure la Regla de sant Benet, que havien professat<br />
en tota la seva integritat, més que no pas a la lletra (hom els acusa a voltes<br />
com el benedictí negre Orderic Vital de fariseisme), "secundum rectitudinem<br />
Regulae ". 13<br />
Àdhuc pel que fa a la mateixa Bíblia, en considerar sant Esteve que eren<br />
massa les variants que s'hi trobaven, volgué que anessin rabins al propi Cister,<br />
per corregir l'exemplar de la casa, la Bíblia de sant Esteve, d'altra banda bellament<br />
il·lustrada (amb una llibertat, per cert, de la qual mancarà Bernat, tot i la seva<br />
grandesa), segons la veritas hebraica.<br />
11. Vi HERMANS, La spiritualité monastique, Roma 1954.<br />
12. E. BACCETTI, "Gïï studi recenti intorno alia spiritualità monàstica, bíblica e litúrgica del<br />
secolo HI", dins Problemi e orientamenti di spiritualità monàstica, bíblica e litúrgica, Roma 1961,<br />
295-323.<br />
13- Vegeu l'article d'Alejandro MASOUVER, '"Secundum rectitudinem Regulae': la interpretación<br />
cisterciense de la Regla", dins Hacia una relectura de la Regla de san Benito, Silos 1980, 395-405.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 25-34 27
ALEXANDRE MASOLIVER<br />
I el mateix s'esdevingué sota el genial i sant abat anglès pel que fa al<br />
cant litúrgic, quan envià dos dels seus monjos més ben dotats musicalment a Milà,<br />
per a cercar els himnes ambrosians, o bé el que ell jutjava, equivocadament, d'acord<br />
amb la ciència del temps, el cant gregorià més pur, entre els canonges de Metz.<br />
No és sols això, però, perquè, amb la seva Carta de Caritat, funda el primer<br />
orde dins l'Església de Déu, tot respectant, fidel a la Regla, l'autonomia de cada<br />
casa, i unint-les anyalment en Capítol General. Cada abat, a més, havia de visitar<br />
regularment les seves cases filials, per tal d'ajudar-les i corregir fraternalment la seva<br />
disciplina en les possibles mancances. Tan eficaç es revelà això per a la reforma<br />
eclesial que, durant bastant temps, els papes els obligaren a reunir-s'hi en endavant,<br />
i a invitar abats cistercencs per a instruir-los en el seu funcionament.<br />
Bé que es tracta de documents en primer lloc històrics i jurídics, també<br />
els primers textos cistercencs ens parlen de l'esperit que animava els monjos<br />
benedictins blancs (blancs, per cert, per a ésser fidels a la voluntat de sant Benet,<br />
i comprar per llurs hàbits les teles de llana sense tenyir, lògicament més barata<br />
{.quam vilius).<br />
VExordium Cistercii, el primer, ens parla d'alguns barons admirablement<br />
savis d'aquella santa congregació (Cister), "que... elegiren d'ocupar-se més aviat<br />
dels treballs celestials, que no implicar-se en els afers terrenals. Per on començaren<br />
immediatament els amadors de les virtuts a pensar en la fecunda pobresa, notant<br />
sense més que, bé que s'hi visqués (a Molesmes) santament i honesta, s'hi<br />
observava, amb tot, menys del que ells s'havien proposat de fer, i era el seu desig,<br />
la Regla que havien professat".<br />
I poc després, YExoredium Parvum parla encara semblantment, bo i<br />
subratllant l'amor de la soledat, i una decidida voluntat de pobresa, penitència<br />
i simplicitat de vida.<br />
Com ha dit Dom Dechanet en parlar de Guillem de Saint-Thierry, i recull<br />
Bouyer, 14 "prenia el seu ideal de la Regla de sant Benet, de la Regla, però,<br />
interpretada, si hom pot parlar així, a la llum de l'Evangeli — i doncs, afegeixo<br />
jo, no pas com a fariseus, ans amb la llibertat dels fills de Déu—, i de les institucions<br />
monàstiques dels primers temps". Hi ha, doncs, continuïtat i no pas fractura en<br />
el primer Cister respecte de l'antiga tradició monàstica, de l'espiritualitat monàstica<br />
general, bé que conservant la seva específica originalitat (semblantment a com<br />
el monjo no vol ser sinó un simple cristià, però amb tota exclusivitat i exigència).<br />
Aquest esperit primitiu del Cister l'han recollit magistralment, ultra el propi<br />
Bouyer, el pare Anselme Dimier 15 i el pare Louis Lekai. 16<br />
14. BOUYER, La spiritualité..., 21.<br />
15. A. DIMIER, "Les concepts de moine et de vie monastique chez les premiers cisterciens",<br />
Studia Monàstica, I, 2 (1959), 399-418.<br />
16. L. LEKAI, Los Ciste.rcie.nses. Ideales y reatidad, Barcelona 1987, capítol XVII, "Espiritualidad<br />
y erudición", 297-323. Anteriorment ja havia tractat aquest tema a Les moines blancs, París 1957),<br />
capítol XIII, "Spiritualité et culture".<br />
28 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 25-34
L'ESRIRITU ALIAT CISTERCENCA<br />
Podem, ara ja, després d'haver parlat del primer Cister, encetar, ni que sigui<br />
ràpidament, l'estudi dels principals espirituals cistercencs, "els gran doctors del<br />
Cister", com els anomena el pare Edmon Mikkers, 17 en el seu enganyós estudi<br />
on només dedica les dues primeres columnes a sant Robert, malgrat el títol.<br />
L'autor nota en primer lloc que, en el segle d'or cistercenc -^o és, paradoxalment,<br />
de 1098 a 1250, un segle i mig doncs, ben bé—, predomina llargament<br />
la literatura pròpiament espiritual, és a dir, ascètica i mística, que tracta explícitament<br />
de la teoria i la pràctica de la vida espiritual. En les èpoques posteriors, la substitueix<br />
en bona part la literatura teològica, com a testimoni de la pròpia vida monàstica<br />
o bé de les activitats pastorals o d'ensenyament dels monjos. Es dóna, a més,<br />
la literatura homilètica; primer, la dels manuscrits generalment inèdits amb les<br />
homilies comunitàries dels abats als seus monjos, i, segon, la literatura impresa<br />
dedicada als fidels. Cal citar igualment la literatura biogràfica o hagiogràfica de<br />
les legenda i dels exemples i miracles, on, a voltes, més que no pas la historicitat<br />
estricta hom cerca l'exemplaritat dels sants monjos estudiats o els elements<br />
d'espiritualitat cjue es troben en llurs vides.<br />
I, finalment, bé que poc freqüent, la poesia. A més de personalitats conegudes,<br />
com Melinand de Froidmont o Folc de Tolosa del Llenguadoc, cal esmentar<br />
aquí dos trobadors provençals, que van ingressar respectivament el 1194 i el 1196,<br />
curiosament, tots dos al monestir cistercenc de Dalon: Ventadorn —Vantadour—<br />
"le Courtois" (i penseu en "l'amor cortès"), i Bernat de Born.<br />
Tots els autors cistercencs d'espiritualitat (en la mesura que siguin fidels<br />
a l'espiritualitat purament cistercenca —pensem, p.e., en el cas aberrant del<br />
mil·lenarisme joaquimita—) mostren, com a principals elements del seu esperit:<br />
1. El culte de la Regla de sant Benet (i cf. EP 3, 5; 12, 45; 13, 2; 14; 17, 12,<br />
etc; i ja des del mateix pròleg).<br />
2. L'amor i la recerca de la soledat, de Y'heremum, com a quadre on cal dur<br />
a terme, viure, la Regla (així, a EP, cap. 3, 15 i 179, soledat que ha de<br />
servir a la quies monàstica, el repòs contemplatiu del monjo (vegeu EP<br />
II, 4; i 14, 5 i 9).<br />
3. L'amor del Crist, per tal d'ésser "pobres amb el Crist pobre" (EP 12, 8; 15,<br />
9 i cap. 16 i 17).<br />
Són elements que podem trobar igualment a VExordium Cistercii, on el<br />
propositum dels fundadors comporta la distància respecte del món, la pobresa,<br />
l'observança regular, i el culte a la solitud; mentre que a la Carta de Caritat, hom<br />
insisteix en la unitat, "Charta caritatis et unanimitatis", del mateix ideal monàstic:<br />
la caritat és constitutiva de la unitat entre germans.<br />
Mikkers considera quatre períodes per a l'espiritualitat del Cister:<br />
1. 1098-1250, amb el Cister primitiu, els grans doctors, que coincideixen amb<br />
els que Dom Le Bail anomenava "els quatre evangelistes del Cister" (Bernat,<br />
17. E. MIKKERS, "Robert de Molesmes (saint)", DS, XIII (1989), col. 736-814,<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 25-34 29
ALEXANDRE MASOLLVER<br />
Guillem de Saint-Thieny, Elred de Rievaulx i Guerric d'Igny —Bouyer hi<br />
afegeix per la seva banda també Isaac de l'Étoile o de Stella—); els claravallencs<br />
(Amadeu de Lausana, Geoffroy d'Auxerre, Nicolau de Claravall,<br />
Enric de Marcy, Garnier de Rochefort i Odó de Morimond); els d'altres<br />
monestirs (el citat Isaac de Stella, sant Fastred, Tomàs de Cister, Adam de<br />
Perseigne, Helinand de Froidmont, etc); autors anglesos: el citat Elred de<br />
Rievaulx, i rere d'ell Gilbert de Hoyland, Mateu de Rievaulx, Esteve de Salley,<br />
i Roger, Balduí i Joan de Ford; autors germànics: Otó de Freeising, Folcuí<br />
de Sittichenbach Hermann de Reun Idung de Prüfening abans benedictí<br />
Cesari de Heisterbach Conrad d'Eberbach etc • els italians Otger o Ogleri'<br />
de Locedio, i Joaquim de Fiore; i els hispànics' desgraciadament poc coneguts<br />
i conservats només en manuscrit (entre ells dos monjos pobletans<br />
el monjo Guillem, amb una col·lecció de 60 sermons conservats a El Escorial'<br />
i Ramon de Comenge autor d'un florilegi d'exemüla el oròleg dels auals<br />
ha estat publicat per Dom Leclercq)- i les mongef entre les auals figuren<br />
l'anglesa Elisabet de Saint Thomas-an-der-Kyll, Beatriu de Nazareth, flamenca<br />
i gran mística santa Lutgarda flamenca isualment etc i sobretot l'escola<br />
alemanva de Helfta amb santa Matilde de Hackébom santa Matilde de<br />
Magdeburg i santa Gertrudis la Gran, que enceten la devoció al Sagrat Cor<br />
de Jesús, dins la línia tan cistercenca de l'amor a la Humanitat del Crist<br />
(molt ahans rertament rme la nnniílaritzeççin amh un arrent mp
L'ESPIRITUALIAT CISTERCENCA<br />
1. L'ensenyament sobre l'ànima humana, l'antropologia cistercenca (l'ha tractada<br />
darrerament de manera excel·lent —com llur espiritualitat en general—<br />
el benedictí italià dom Gregorio Penco, en el seu llibret / cistercensi, suara<br />
traduït, 18 ço és la imatge i semblança de Déu, i la doctrina de l'amor i l'amistat<br />
espiritual;<br />
2. L'aspecte ascètic, format per l'element negatiu de la renúncia, i el positiu<br />
de l'adquisició de les virtuts teologals i les específicament monàstiques, així<br />
com els exercicis típics de la vida del monjo el seu objecte final és Vordo,<br />
o ordinatio caritatis.<br />
3. L'aspecte sagrat, amb:<br />
• La devotio per la Humanitat del Crist.<br />
• La consideració del Crist com a únic Mitjancer —li estaria subordinada<br />
la mitjanceria de Maria, la devoció de la qual, molt típicament cistercenca<br />
"com a titular que és de tots els nostres monestirs", és sempre subordinada<br />
als aspectes imposats pel Dogma.<br />
• La imitació del mateix Crist i el seu exemplum.<br />
1. L'experiència que en resulta de tot l'itinerari espiritual del monjo, tant si<br />
es descriu com a unió, o com a visió, com a pau i repòs en Ell, com a<br />
sàbbat, com a alegria en Ell, o com a jubilació i contemplació.<br />
Anem doncs ja, per acabar, a parlar molt sintèticament dels quatre<br />
evangelistes de Cister, que sintetitzen feliçment tota la nostra espiritualitat, aquella<br />
de la qual, en l'essencial, podem viure encara avui com a monjos i monges blancs.<br />
SANT BERNAT<br />
Com ja assenyalà en justícia Louis Bouyer, 19 i repeteix Baccetti, fins ara els<br />
estudis cirtercencs li han fet "la part del lleó", deixant a l'ombra els altres autors,<br />
que han arribat quasi a eclipsar (cas aquest, en particular, del seu gran i fidel<br />
amic i primer biògraf Guillem de Saint-Thierry —a qui ell convencé de fer-se<br />
cistercenc deixant l'abadiat i entrant com a simple monjo a Signy—, del qual li<br />
han estat atribuïdes obres, que no han estat rescatades sinó contemporàniament<br />
per l'acurada obra crítica de Dom Wilmart, i sobretot de Dom Jean Déchanet.<br />
I és crue es tracis. —no cal dir— d'una personalitat poderosa i sobiranament atractiva.<br />
"Papa i rei no coronat del seu segle", que domina amb el seu caràcter,<br />
el seu influx i la seva obra, no per famós i repetit és menys exacte el judici de<br />
Dom Jean Mabillon, un altre benedictí —el més gran dels maurins—, enamorat<br />
del nostre sant, les obres completes del qual fou el primer a editar, i recull la<br />
Patrologia Llatina de Ligne (per ell calia citar sempre l'obra bemardina, abans<br />
de l'obra crítica dirigida i duta a terme per Dom Jean Leclercq), quan el fa "ultimus<br />
inter Patres, sedprimis certe non impar", el darrer dels Pares (la seva mentalitat<br />
18. G. PENCO, Els cistercencs, abadia de Montserrat, 2002.<br />
19. BOUYER, La spiritualité..., 28.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 25-34 31
ALEXANDRE MASOLTVER<br />
i la seva manera d'escriure feta de la rumia tenaç de la Bíblia, les frases de la<br />
qual encadenen la seva obra, a mesura que la memòria li suggereix el ritme<br />
significatiu dels mots) però no, certament, inferior a ells. Enamorat de la Sagrada<br />
Escriptura i de la tradició patrística i monàstica, en la seva obra, més que no pas<br />
la racionalitat, domina l'experiència vital. N'és, a més, instrument preciós, com<br />
a vehicle de transmissió, el seu domini magistral de la llengua, amarada en el<br />
coneixement dels clàssics llatins. Humà, però, al cap i a la fi (si els sants no fossin<br />
humans, i els més humans dels homes, no ens serien exemple, que, com deia<br />
j a<br />
Terenci: "bofno SUYÏI et tiihil huYïiciYiuYïi a wie alienum puto".- home sóc, i consi¬<br />
dero cjue res d'humà no m'és estrany) manca, en ell el coneixement dels Pares<br />
grecs (com en sant AgustO i més d'una vegada es deixà dur en el judici pel<br />
seu fort caràcter i per la intemperància de la seva ascesi personal, cosa cjue no<br />
deixa de fer-nos-el més proper i accessible, més simpàtic, goso dir<br />
Si tenim en castellà l'antiga edició de les obres del pare Adriano de Huerta,<br />
i, més modernament, del pare jesuïta Jaume Pons, superades per la dels pares<br />
trapencs espanyols a la BAC (dues edicions ja!), sobre l'esmentada edició crítica<br />
llatina, a més del llibre que és una traducció i edició personal San Bernardo.<br />
El hombre de la Iglesia del siglo XII. (Santo Domingo de la Calzada-Madrid 1990)<br />
del tractat De Consideratione per a Eugeni III, menys afortunats hem estat amb<br />
el català, perquè, fins avui, només aquest tractat, altrament interessantíssim per<br />
la seva penetració psicològica i la prudència política, i la seva crítica, quasi diríem<br />
actual, de la Cúria Romana, s'ha traduït, en la versió del pare Ambròs Busquets<br />
de Montserrat, i l'actual de "Clàssics del Cristianisme".<br />
Rere la biografia, encara insuperada, en dos volums, d'E. Vacandard, Vie<br />
de saint Bernard (París 1895), el magnífic llibre d'Etienne Gilson, La théologie<br />
mystique de saint Bernard (París 1934), i l'article de Dom Anselme Le Bail, "Bernard<br />
(saint), DS I, 1 (1937), col. 1454-1459, cal citar essencialment per a ell els diversos<br />
volums miscel·lanis sorgits dels anys centenaris, i molt en especial les diverses<br />
obres que li ha dedicat Dom Jean Leclercq, director i autor principal de l'obra<br />
crítica llatina del sant (a més de les versions crítiques castellana dels trapencs<br />
espanyols, italiana de Feruccio Gastaldelli, i francesa de "Sources Chrétiennes"<br />
basades en ella).<br />
Destaquen entre els tractats del sant el dedicat a la gràcia i al lliure albir,<br />
sobre el qual escriví la seva tesi doctoral l'abat Goffredo Venuta; sobre l'amor<br />
de Déu; i el De Consideratione, veritable compendi de saviesa i de prudència<br />
política, adreçat al seu deixeble Bernardo dei Paganelli, elegit Papa essent abat<br />
de Tre Fontane. En ell traspua el pregon i crític coneixement que té Bernat de<br />
la Cúria Romana —com ja he apuntat abans. Afegim-hi el seu riquíssim i extens<br />
epistolari; els seus Sermons capitulars sobre l'Any Litúrgic, entre els quals podem<br />
escollir els meravellosos dedicats a la Mare de Déu, "Nostra Senyora", en particular<br />
aquell sobre el Missus esP i finalment la seva darrera obra inacabada els Sermons<br />
-un vertader i sublim 'tractat- sobre el Càntic dels Càntics, difícils pel seu<br />
al·lesorisme oenetrats oerò d'unció i amarats de cites bíbliaues aue van<br />
encavalcant-se segons ía reminiscència que cada mot suscita en l'autor, testimoni<br />
vivent de la rumia monàstica continuada de la Bíblia en el monjo medieval.<br />
32 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 25-34
L'ESPIRITUAIJAT CISTERCENCA<br />
GUILLEM DE SAINT-THUERRY<br />
L'amic íntim i primer biògraf de sant Bernat és qui més ha patit l'omnipresència<br />
del sant, fins al punt que, fins arribar als treballs de Dom Wilmart, i<br />
Dom Déchanet molt especialment, alguna de les seves obres passava per bernardina.<br />
El que d'ell conservem ens mostra un teòleg que supera en profunditat<br />
el propi Bernat, més racional, i amb un coneixement més extens de la Patrística.<br />
Les seves cites, com recorda, amb raó (si bé, com acostuma, amb massa<br />
apassionament) el pare Bouyer, no es repeteixen mai. 20 És un doctor<br />
contemplationis, mestre de la interioritat.<br />
Dins la seva obra, no pas tan extensa ni de lluny com la de sant Bernat,<br />
podem destacar la famosa carta d'or, és a dir la Lletra als cartoixans de Monte<br />
Dei; el De contemplando Dei, el Mirall de la fe, i YExpositio súper Cantica, totes,<br />
menys la darrera, com també les Meditativae orationes, editades a "Sources<br />
Chrétiennes", i bona part, igualment, pels trapencs argentins d'Azul.<br />
ELRED DE RIEVAULX<br />
Se l'ha anomenat amb raó doctor charitatis, i el pare Hallier en pensa que<br />
és un "educador monàstic", en aquesta escola de caritat que cal que sigui el<br />
monestir. El distingeixen la seva innocència de cor, la seva delicada bondat i caritat,<br />
la seva inimitable dolcesa. "Bernardus prope par Aelredus noster", deien d'ell els<br />
seus compatriotes: "Quasi igual a Bernat és el nostre Elred!"<br />
Aquest simpàtic i sant monjo abat ha trobat novament en un benedictí el<br />
seu millor editor, el pare Anselm Hoste, a "Corpus Christianorum", i a "Sources<br />
Chrétiennes". Igualment, un important editor de les seves obres, la majoria de<br />
les quals han estat traduïdes al castellà pels monjos d'Azul, és l'erudit anglès C.H.<br />
Talbot, editor concretament dels sermons fins llavors (1952) encara inèdits, i del<br />
seu De anima. Importants obres seves són igualment, el tendre tractadet "sobre<br />
Jesús quan tenia dotze anys", és a dir, el Jesús, madur adolescent, discutint en<br />
el Temple amb els doctors de la Llei, com qui està essencialment en les coses<br />
del seu Pare; la Regla per a les recluses, ço és, la típica institució medieval de<br />
les beates que es recloïen per a dur vida de perfecció prop d'un monestir; i<br />
finalment, el més famós sens dubte, i el més sovint traduït i editat dels seus treballs,<br />
el diàleg Sobre la amistat espiritual, un tractat neociceronià (que confirma l'humaniste<br />
avant la lettre dels nostres Pares cistercencs). Si Déu vol, sortirà pel setembre<br />
a Studici Híonasticci de Montserrat un article meu* "El JDe spirituali amicitia de<br />
sant Elredo: de las amistades particulares a la Filía santa y el Agape".<br />
I arribarem així al final del nostre treball amb el darrer dels "quatre<br />
Evangelistes de Cister".<br />
20. BOUYER, La spiritualité..., 89-90.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 25-34 33
GUERRIC D'iGNY<br />
ALEXANDRE MASOLTVER<br />
Si Bernat meresqué d'ésser anomenat de dret el citharista Mariae, potser<br />
ningú no guanya Guerric, sens dubte el menys conegut dels quatre, en la delicada<br />
tendresa amb què parla de Maria. Home d'excelsa humilitat, volgué que hom cremés<br />
en morir tota la seva obra, cosa en la qual, afortunadament, no fou pas obeït.<br />
Mikkers l'anomena el "doctor de la conformació amb el Crist", perquè els seus<br />
Sermons litúrgics, que resumeixen tota la seva obra, són centrats pel tema de<br />
la imitació del Crist.<br />
L'obra ha estat editada en la col·lecció "Cistercian Fathers" de Kalamazoo,<br />
així com, en dos volums, a "Sources Chrétiennes", amb una bona introducció del<br />
pare Lucien Deseille.<br />
Hi afegiré, però, encara l'esment d'Isaac de Stella, com vol amb raó Bouyer. 21. -<br />
D'origen anglès, poc sabem d'ell, si no és que fou abat del monestir francès<br />
de L'Étoile. Els fragments que ens han arribat de la seva obra són prou perquè<br />
ens adonem de la seva grandesa i profunditat teològica, ben original. Sap fernos<br />
una síntesi admirable de les veritats de la fe i de la vida espiritual del cistercenc,<br />
com sentencia el pare Mikkers, qui s'atreveix a dir encara, 22 que "cal mirar la seva<br />
obra com una de les fonts principals de l'autèntica espiritualitat cistercenca. "Perquè<br />
té", diu Bouyer, "un do de l'estil a les antípodes del de sant Bernat, a penes,<br />
però, menys esclatant. Les seves visions metafísiques i teològiques s'expressen<br />
en frases d'antítesis admirablement equilibrades". 23<br />
Han estat editats els seus Sermons de l'any litúrgic (3 volums de "Sources<br />
Chrétiennes", anys 1967, 1974 i 1987; i a "Cistercian Fathers" de Kalamazoo, fins<br />
ara el primer volum), mentre que el seu tractat Sobre l'ànima ha estat traduït<br />
a la mateixa col·lecció americana dins Three Treatises on Man (Tres tractats sobre<br />
l'home).<br />
Amb això, benvolguts amics tots, ni que sigui ben humilment, he acabat.<br />
Us ofereixo aquest treball de pura iniciació, per a enllaminir-vos una mica, i invitarvos<br />
a tastar els fruits saborosos d'una espiritualitat medieval bíblica i patrística,<br />
que és la nostra, feta d'oració i per a l'oració. Ens hi ajudarà, sens dubte, Aquell<br />
qui n'és l'inductor i principal objecte, Jesús, el Crist, i Maria, la seva Santíssima<br />
Mare, i mare nostra.<br />
He dit!<br />
21. BOUYER, La spiritualité..., 195-203.<br />
22. MIKKERS, "Robert de Molesmes...", col. 750.<br />
23. BOUYER, La spiritualité..., 195, 196.<br />
34 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 25-34
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50<br />
Los monstruós en el pensamiento medieval europeo<br />
MARTÍN CASANOVA ALAMEDA<br />
Escribe Mircea Eliade: 1 "Las psicologías de las profundidades han reconocido<br />
a la dimensión de lo imaginario el valor de una dimensión vital, de importància<br />
primordial para el ser humano en su totalidad. La experiència imaginaria es<br />
constitutiva del hombre, al mismo nivel que la experiència diürna y las actividades<br />
pràcticas."<br />
A pesar de los siglos que separan el mundo medieval del moderno (el mundo<br />
de la imaginación) el arte de la edad media exige un gran esfuerzo de imaginación<br />
para su comprensión. Murales fantàsticos y fascinantes, didacticos y decorativos,<br />
manuscrítos, cristaleras.., demuestran la complejidad de la mente medieval.<br />
Del examen de su obra podemos recibir la idea de la visión medieval del<br />
mundo. En particular las actitudes de nuestra era hacia el pasado antiguo, hacia<br />
la ciència y hacia el signifícado de la representación artística son clarifícadas por<br />
un examen de la colección de animales salvajes de los artistas medievales.<br />
Para la gente de la edad media el origen de los animales fue explicado<br />
en el Gènesis y fue arraigado como todo por la ensenanza de la religión cristiana.<br />
A este respecto escribe Ramiro de Pinedo: 2 "El simbolismo era el único<br />
medio de ensenar a los pueblos de modo que se perpetuarà su recuerdo. No<br />
se podia llegar al corazón del pueblo sino haciendo entrar por sus ojos las verdades<br />
eternas y como los libros no estaban a su alcance, era necesario pintar en telas<br />
y esculpir en la piedra las verdades cristianas. Este simbolismo era el catecismo<br />
del pueblo."<br />
La historia de los animales del Paraíso, a los que Adàn dio nombre, y los<br />
salvados por Noé en el diluvio, fue adornada por los artistas de la edad media<br />
y la variedad de tipos de animales fue infinitamente ampliada mas allà de aquellos<br />
conocidos por Adan y Noé o la naturaleza.<br />
1. Mircea ELIADE, Mythes, rèves et mystères, Gallimard, París, 1972.<br />
2. Ramiro DE PINEDO, "El simbolismo en la escultura medieval espanola", Espasa-Calpe, 10.
MARTÍN CASANOVA AXAMEDA<br />
Las representaciones animalísticas recreadas por los artistas medievales<br />
pueden ser agrupadas en categorías que van de lo familiar a lo exótico o<br />
monstruoso. Los animales familiares como caballos, vacas, perros, gatos y demàs<br />
animales domésticos eran demasiado comunes para excitar la imaginación y el<br />
entusiasmo del artista.<br />
Mas interesantes eran los animales exóticos que no vivían en Europa y quizàs<br />
por esto excitaran mas la imaginación del artista medieval como leones, camellos,<br />
elefantes..., animales exóticos, salvo las colecciones de animales salvajes de<br />
Federico II, emperador de Alemania y rey de Sicilià, o Enrique III, rey de Inglaterra,<br />
donde podrían haberlos observado, pero parece mas real que los reconocieran<br />
por vías secundarias como el bestiario o como imàgenes sobre artículos importados<br />
de Oriente.<br />
Igualmente le atraían los seres mitológicos como el centaure, el sàtiro y<br />
el unicornio. Todos son criaturas cuya anatomia fue establecida durante siglos.<br />
Excepto el dragón y el unicornio todos tienen parte humana, pero fueron<br />
considerados como animales.<br />
Criaturas fabulosas como el grifo, la hidra, amphisbaena, el fènix, muchos<br />
otros que sólo se hallan en las regiones distantes de la mente humana fueron<br />
aceptadas, si no como reales, al menos como parte del mundo de fantasia exòtica.<br />
Representados por el artista medieval o descrites en la literatura medieval<br />
todos los animales verdaderos o imaginarios fueron admitidos con igual convicción<br />
y credulidad, ya que los estudiós medievales del animal eran muy diferentes de<br />
los de nuestra època basados en la observación. Imàgenes de animales fueron<br />
sacadas en gran parte de fuentes secundarias mas bien que de la observación<br />
directa y la experimentación por parte del autor no eran los métodos de adquirir<br />
información en la edad media. En la antigüedad y la edad media el saber reside<br />
esencialmente en los conocimientos transmitidos. La tradición tiene un peso muy<br />
importante. De hecho, cuando no se lleva a cabo experimentación alguna, la única<br />
fuente de conocimiento es la tradición avalada por la autoridad de los antiguos.<br />
Durante estos anos se hicieron muy populares los bestiarios. Las descripciones<br />
de estos animales pone de manifiesto que el interès medieval en estos<br />
animales estaba basado en su utilidad como símbolos, en particular para objetivos<br />
alegóricos. Las características y hàbitos atribuidos por los escritores al bestiario<br />
tanto a animales verdaderos como imaginarios, fueron disenadas para hacer de<br />
ellos modelos religiosos y de moralidad.<br />
No obstante, el bestiario y otras fuentes medievales no sirven para resolver<br />
las preguntas complejas que durante mucho üempo rodeó el significado de<br />
animales en el arte medieval. Un animal puede tener mas de una interpretación,<br />
y estàs pueden ser intencionadamente contradictorias de modo que una criatura<br />
sola represente los lados contrarios de una cuestión. La precaución y el sentido<br />
común sugieren que cada criatura sea considerada en su propio contexto.<br />
La claridad no es la característica de las imàgenes mas tempranas del animal.<br />
La mente medieval parece haber sido atraída hacia la complejidad y la ambigüedad,<br />
36 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50
LOS MONSTRUÓS EN EL PENSAMIENTO MEDIEVAL EUROPEO<br />
que ha contríbuido al gran debaté sobre el significado de los animales en el arte<br />
medieval. Los defensores mas estrictes de la interpretación simbòlica argumentan<br />
que cada animal està cargado de significado, mientras los otros demandan que<br />
ellos son fundamentalmente ornamentales. Pero quizà un animal puede ser<br />
simultàneamente simbólico y decorativo.<br />
La situación es complicada para los artistas medievales. En una era cuando<br />
las firmas eran raras y la tradición fue mas valorada que la innovación personal<br />
la imagen creada por un artista puede servir como modelo para otro sin la<br />
connotación de falsíficación o plagio. La doctrina medieval de imitación permite<br />
sospechar que un artista podria copiar un adorno sin entender el significado<br />
original. Así'se puede plantear esta cuestión «;Si un animal fuera copia do de un<br />
pa°ano Oriental anti°uo ello necesariamente le habría dado el simbolismo reli°ioso<br />
cuando fue reutilizado en un ambiente medieval cristia.no?<br />
El debaté sobre el significado y la adecuación de animales en el arte medieval<br />
no es un desarrollo reciente. Ya en la Edad Media el desacuerdo en los puntos<br />
de vista fue expresado fuertemente. Así Bernardo de Clairvaux (1090-1153) estaba<br />
lejos de la conveniència del empleo de imàgenes de animal. En una carta escrita<br />
por Bernardo en 1125 al abad de Santo Thierry expresa claramente, citando los<br />
animales, su posición contraria al empleo de animales, su oposición al empleo<br />
de animales pues suponen una distracción de los monjes en sus lecturas y un<br />
gasto para la Iglesia.<br />
La objeción elocuente de Bernardo proporciona un inventario de algunos<br />
adornos favorites de su era.<br />
Pero, pese a su horror por ellos, eran populares hasta sobre los capiteles<br />
en el claustro del monasterio.<br />
Una opinión diferente del papel de imàgenes de animales fue notada en<br />
los bestiarios. Las características físicas y de conducta de cada animal descrito<br />
en los bestiarios se usan alegóricamente como la base de anécdotas e historias<br />
que se proponen para edificar al lector. La gran importància unida a la interpretación<br />
alegórica es explicada dando un gran énfasis a la lección moral muy superior<br />
a las descripciones físicas de las criaturas. Los bestiarios eran muy populares en<br />
el siglo de Bernardo y su influencia estaba extendida. Aunque la mayoría de la<br />
gente de la edad media fuera analfabeta, ellos habían oído las interpretaciones<br />
de las criaturas del bestiario muchas veces en los sermones de la Iglesia.<br />
El espanol Lucas, que escribe hacia 1230 (nueve anos antes de ser obispo<br />
de Tuy), expresa una opinión muy diferente a la de Bernardo: "Ciertas imàgenes<br />
son pintadas o talladas en la Iglesia de Cristo para la defensa del fiel, para la<br />
doctrina, para la imitación y para el adorno..." 3<br />
3. GREGTHON GILBERT, Estateman of Aethetic Around 1230, Hebrew University Studies in<br />
literatura y el Artsl2 (Autumn 1985); 125-92.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50 37
MARTÍN CASANOVA ALAMEDA<br />
Lucas de Tuy no dijo que obligaban a todas las criaturas a transportar la<br />
doctrina, es decir, que no llevan carga simbòlica, sino proporcionan el ornamento<br />
aceptable para la iglesia.<br />
Lucas de Tuy explica que Salomon: "Enriqueció su templo con una<br />
maravillosa belleza de gemas, oro y plata, y lo decoro con las imàgenes de escultura<br />
variada, de modo que hiciera el nombre de Dios famoso por todas partes."<br />
Lucas de Tuy citó la decoración rica del templo de Salomon como un<br />
precedente que justifica las iglesias de su tiempo y advirtió que esta belleza sirvió<br />
de papel practico en la atracción de la población.<br />
En algunos casos la connotación de una criatura es explicada por una fuente<br />
literària. Por ejemplo, los pecadores que cocinan en la caldera en la Boca del<br />
Infierno tallado en la Catedral de Bourges tienen ranas que surgen de sus bocas,<br />
el significado del cual es aclarado en el Apocalipsis (16:13-14): "Vi entonces como<br />
salían de la boca de la bèstia y de la del falso profeta, tres espíritus inmundos<br />
que parecían ranas. Se trataba en efecto de espíritus demoníacos que realizaban<br />
prodigiós o intentaban congregar a todos los reyes de la tierra con vistas a la<br />
batalla del gran dia del Dios todo poderoso."<br />
Basados en esa descripción bíblica la rana aparece con regularidad en el arte<br />
medieval en asociación con el diablo, las calidades repulsivas del pecado y la herejía.<br />
Sólo raras veces el significado de una criatura específica està basada sobre<br />
otras cualidades reales atribuidas a ellas como en los bestiarios. Quizàs el mayor<br />
ejemplo de esto es el pescado, el símbolo cristiano mas viejo para representar<br />
a Cristo.<br />
Aunque en muchos casos el simbolismo de la criatura sea fàcilmente<br />
explicado, el significado de algunos animales en el arte medieval es mucho mas<br />
complejo. Puede haber múltiples significados y estos pueden ser sumamente<br />
contradictorios. Aunque hoy parezca un conflicto irreconciliable, era aceptable<br />
para la gente de la edad media. No sólo eran significados comunes, había también<br />
una atracción deliberada a la clase de complejidades iconogràficas que animaran<br />
la creación de connotaciones contradictorias.<br />
Como un método de interpretar los mundos naturales y religiosos, el<br />
simbolismo proveyó al artista medieval de un modo de tratar con muchas cosas<br />
que no podían ser explicadas de mas modos concretes.<br />
SIMBOLISMO<br />
Estè tipo de dicotomia puede ser demostrado por el león. La mayor parte<br />
de los papeles jugados por el león lo hacen de manera positiva.<br />
"Sabed que la leona trae al mundo a su cachorro muerto; y cuando lo tiene,<br />
llega el león, que tantas vueltas da en torno suyo, rugiendo que al tercer dia<br />
el cachorro resucita. Y esta propiedad muestra el sentido siguiente.<br />
Sabed que la leona representa a la virgen Maria, y el leoncillo a Cristo,<br />
que murió por los hombres. Durante tres días yació en tierra para conquistar<br />
38 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50
LOS MONSTRUÓS EN EL PENSAMIENTO MEDIEVAL EUROPEO<br />
nuestras almas, según su naturaleza humana, y no según la divina; de igual forma<br />
obró Jonàs, que permaneció dentro del pez. Entendemos por el rugido del león<br />
la virtud de Dios; merced a ella, resucitó Cristo, arrancado del infierno. Tal es<br />
el significado que no debéis olvidar; en verdad esto dice sobre el león la autoridad." 4<br />
"La muerte aparente del pequeno león representaba la estancia de Jesucristo<br />
en el sepulcro y su nacirniento era como una imagen de la resurrección." 5<br />
En el arte medieval, como se ve, todo està vivificado por el Espíritu.<br />
Como eficaz el león podria estar en la protección y tutela de la Iglesia<br />
(Oloron, Sainte Marie, Souilla, Mainz...). Ademàs de la tutela de la Iglesia, el león<br />
medieval también guardó el Hom (Ramiro de Pinedo). 6 También protegió a la<br />
gente individual sobre todo en la muerte. La efígie del entierro de Jean d'Alluye<br />
(1248) incluye un león a sus pies.<br />
A causa de estàs cualidades el león aparece con frecuencia en la heràldica<br />
medieval, la aristocràcia militar de la edad media admiro la naturaleza real del<br />
león; la fuerza y la atracción en combaté. Lo representaran estando de pie todo<br />
derecho sobre una o ambas piernas traseras, la postura feroz de combaté del león<br />
pasante.<br />
Aunque el león, por lo general, es mostrado como luz favorable, él también<br />
es usado para simbolizar el mal, en particular en los salmos, donde él representa<br />
al diablo. También en la I Pedra 5:8 a los cristianos les advierte "vivid con sobriedad<br />
y estad alerta. El diablo vuestro enemigo, ronda como león rugiente buscando<br />
a quién devorar."<br />
La famosa escultura de Cristo conocida como Beau Dieu sobre la fachada<br />
oeste de la Catedral de Amiens, incluye cuatro animales bajo los pies de Cristo,<br />
un arreglo que ilustra el Salmó (91:13) "El paseó sobre la víbora, el basilisco y<br />
el dragón pisoteàndolos bajo sus pies".<br />
La víbora representa el pecado y el pecador; el basilisco representa la muerte,<br />
el diablo el anticristo; el león que representa el anticristo y el dragón que representa<br />
al diablo. Pisoteando los cuatro simbólicamente representa a Cristo triunfante de<br />
sus enemigos.<br />
El león también aparece como instrumento del mal en el pasaje de Daniel<br />
en el foso de los leones (Daniel 6:23):<br />
"Mi Dios mandó a su àngel, que ha cerrado las fauces de los leones, y<br />
no me han hecho ningún dano, porque Dios sabé que soy inocente, y tampoco<br />
he hecho nada malo contra el rey."<br />
Es evidente que múltiples papeles del león en el arte de la edad media<br />
a menudo estuvieron en desacuerdo entre ellos. Visto favorablemente, el león<br />
es el rey de las bestias misericordioso y justo, un guardiàn vigilante, un símbolo<br />
4. Philippe DE THAÜN, Le Bestiaire, E. WALBERG (ed), H. Mòller, París-Lund 1900, 25-390.<br />
5. E. MALE, El arte religioso del siglo xin en Francia.<br />
6. Ramiro DE PINEDO, El simbolismo en la escultura medieval espanola, Espasa-Calpe, 35.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50 39
MARTÍN CASANOVA ALAMEDA<br />
de Cristo y la Resurrección. Visto desfavorablemente el león es el Anticristo y<br />
el mal en general.<br />
Otro animal que también està acostumbrado en el arte medieval a sugerir<br />
tanto cualidades positivas como negativas es el grifo. Pero en este caso esta dualidad<br />
es el resultado de la naturaleza compuesta de su anatomia que implica varias<br />
clases de criaturas antiguas con cuerpo de león y cabeza y alas de àguila.<br />
Visto favorablemente, el grifo combina la fuerza del león, el rey de las<br />
bestias, con la capacidad de elevarse y la visión excelente del àguila, el rey del<br />
cielo, para producir una criatura ideal compuesta. Como tal grifo se hace un símbolo<br />
de Cristo un guarda, y, en la heràldica medieval, un emblema de valor.<br />
Pero visto negativamente, el grifo representa el anticristo, que oprime y<br />
persigue a los cristianos con la fiereza del león y quien se alimenta de sus víctimas<br />
como un àguila, el poder destructivo del grifo tiende a desear desmembrar al<br />
hombre (aunque curiosamente su hostilidad especial està reservada para los<br />
caballos).<br />
La maldad del grifo es demostrada sobre un complejo entrepano en Sainte<br />
Marie en Souillac. Tres grifos rasgunan y muerden su presa con garras, picos y<br />
dientes. De la cima abajo sus víctimas son un hombre desnudo e indefenso, una<br />
pacífica paloma, un perro fiel y una gacela apacible. En Souillac los animales<br />
son monstruós amenazadores que demuestran el peligro del pecado. El escultor<br />
proveyendo de una imagen del adorador del infierno tuvo la tentación de<br />
desalentar hasta el extremo al pecador.<br />
Otro animal imaginario que también tiene mas de un significado es el<br />
unicornio. Pero mas que bueno o malo como el grifo, la doble naturaleza del<br />
unicornio combina lo religioso y lo secular. Dice el bestiario de Richard de<br />
Fournival:<br />
"Porque su naturaleza es tal que ningún otro animal es tan difícil y peligroso<br />
de cazar; y tiene en medio de la frente un cuerno al que ninguna armadura puede<br />
resistir, por lo que nadie se atreve a atacarle ni a intentar verle como no se trate<br />
de una joven virgen. Pues cuando su olfato le descubre una, corre a arrodillarse<br />
ante ella y saluda humildemente y con dulzura como si se pusiera a su servicio.<br />
De forma que los cazadores avisados, conociendo su naturaleza, colocan una joven<br />
virgen en su camino, y el Unicornio viene a dormir en su regazo. Entonces cuando<br />
se ha dormido aparecen los cazadores que no osaron atacarle cuando estaba<br />
despierto y lo matan." 7<br />
Vemos así que el unicornio es la figura de nuestro salvador. Los poderes<br />
celestiales no pudieron obrar por sí solos pero Él tuvo que hacerse carne y morar<br />
en el cuerpo de la verdadera Virgen Maria.<br />
Existe otro atributo del unicornio. En los lugares en que vive hay un gran<br />
lago al que todos animales acuden a beber. Pero antes de que se reúnan llega<br />
7. Phys. GRIEGO: Cardill 199-200; Peters 34-35; Zambon 60-61 (n° 22).<br />
40 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50
LOS MONSTRUÓS EN EL PENSAMIENTO MEDIEVAL EUROPEO<br />
la serpiente y derrama su veneno sobre las aguas. Y cuando los animales advierten<br />
el veneno sobre las aguas no se atreven a beber, sino que se apartan y esperan<br />
al unicornio. Llega éste, entra directamente en el lago y hace la senal de la cruz<br />
con su cuerno; entonces el veneno se hace inofensivo y todos los animales beben". 8<br />
Según el cuento el agua fue envenenada por una serpiente, las aguas<br />
envenenadas simbolizan los pecados del mundo y el Satan es la serpiente.<br />
A diferencia de los significados dispares del unicornio, los cuatro animales<br />
que representan a los evangelistas proporcionan un simbolismo constante: el<br />
hombre, el león, el buey y el àguila (Mateo, Marcos, Lucas y Juan respectivamente).<br />
San Jerome (342-420 d JC) asocia cada animal con un acontecimiento en<br />
la vida de Cristo. Así, Cristo, como se dice, es el hombre en su encarnación, buey<br />
en su muerte, león en su resurrección, y el àguila en su Ascensión. 9<br />
Por su parte, el Bestiario de Cristo dice lo siguiente: "Fue hombre por<br />
nacimiento, ternero por su muerte, león por su resurrección y àguila por su<br />
ascensión."<br />
En el siglo xn, el arzobispo de Tours, Hildeberto de Lavardin, 10 se expresaba<br />
así por su parte: "Cristo es Hombre, Cristo es Ternero, Cristo es León, Cristo es<br />
Ave; en Cristo puede expresarse todo. Es Hombre cuando vive, Buey cuando muere,<br />
es León cuando resucita y Ave cuando sube a los cielos."<br />
Y se diria que hay una paràfrasis de este texto en estàs líneas del manuscrito<br />
medieval n° 102 de la biblioteca de la ciudad de Lille, hablando de Jesucristo:<br />
"Primero, de su humanidad, porque tiene cara de hombre; en segundo lugar,<br />
de su Pasión, porque tiene cara de buey; en tercer lugar de su resurrección, porque<br />
tiene cara de león; en cuarto lugar de su divinidad, porque tiene cara de àguila.<br />
Y razonablemente (los) IIII evangelistas predican estàs IIII materias de Jesús<br />
porque fue, primero hombre, que nació de virgen temporalmente; en segundo<br />
lugar, buey en su Pasión, cuando sufrió tormento; en tercer lugar león en su<br />
resurrección cuando resucitó con gran fuerza; y en cuarto lugar, àguila, cuando<br />
en la ascensión subió tan alto." 11<br />
Incluso cuando los artistas separaran unos de otros los cuatro animales para<br />
agruparlos alrededor del Salvador como emblemas de sus cuatro Evangelistas,<br />
atribuyendo el hombre a san Mateo, el león a san Marcos, el toro a san Lucas<br />
y el àguila a san Juan, estos animales se siguen refiriendo a Cristo, pues entonces<br />
representan a los cuatro libros evangélicos mas que a sus autores, los libros que<br />
constituyen los cuatro joyeros de la historia, de la doctrina y de los preceptes<br />
de Cristo. Por eso en tal caso los artistas siempre lo representaban con la actitud<br />
del maestro que ensena.<br />
8. Phys. GRIEGO: Cardill 199-200; Peters 34-35; Zambon 60-61 (n° 22)<br />
9. Mirar MALE, la Imagen Gòtica, 36-37. Jerome también dijo que los cuatro animales<br />
representan los cuatro poderes del alma así como los cuatro elementos del universo, y significan<br />
la plenitud de conocimiento.<br />
10. Cf. DE LA FONS-MEUCOCQ, Annales archéologiques, T. XVII. 3 lib. 1857, 177.<br />
11. Cf. DE LA FONS-MELICOCQ, Annales archéologiques, T. XVII. 3 lib. 1857, 177.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50 41
MARTÍN CASANOVA ALAMEDA<br />
Ese fue el tema preferido del siglo xn para la ornamentación de los portales<br />
principales de las grandes Iglesias: así lo vemos en las catedrales de Chartres,<br />
Le Mans, Bourges y Angulema; en las iglesias monàsticas de Moissac, Charlieu,<br />
Lavaudieu, Saint-Bénigne de Dijon, y también en Saint-Sernin de Toulouse, en<br />
Saint-Trophimes de Arlés, en Semur en Brionnais, etc. 12<br />
Agreguemos que en ciertos casos los animales representan realmente a los<br />
cuatro Evangelistas de manera personal; tal es el caso, por ejemplo, en una vidriera<br />
de Brou del siglo xvt en la que estan uncidos al carro triunfal del Salvador, cuyas<br />
cuatro ruedas empujan los doctores de la Iglesia.<br />
El Tetramorfos, sobre todo en su aspecto hieràtico de un solo Ser de rostros<br />
múltiples, condensa en sí los diversos sentidos crísticos de los cuatro animales<br />
que lo componen, y esta "forma impresionante, tomada en el àmbito mismo que<br />
ocupa el Eterno, velado para nosotros por el misterio, posee tal fuerza que se<br />
lleva al pensamiento infinitamente lejos del plano terreno en el que vivimos<br />
efímeramente para prosternarlo ante un Cristo estabilizado en una apoteosis<br />
eterna." 13<br />
El caràcter simbólico "de los cuatro animales" es de hecho fàcilmente<br />
reconocible agrupàndolos juntos como una unidad y repitiendo el formato con<br />
el cual ellos son representados. La naturaleza extraordinària "de los cuatro animales"<br />
es aclarada poniéndoles alas, halos y libros o códices.<br />
Las imàgenes de los cuatro animales de los Evangelistas aparecen en todas<br />
partes del mundo cristiano. Pueden mostrar los cuatro animales rodeando un<br />
cordero, como en el centro de la placa italiana (Metropolitan Museo de Nueva<br />
York). Así mismo el cordero aparece sobre el medallón central de marfil famoso<br />
inglés. Entierran al Santo Edmunds (The Metropolitan Museum of Art New York).<br />
Vuelven las representaciones Paleocristianas de Cristo como cordero (cuando fue<br />
sentido interpretar a Jesús en forma humana).<br />
La asociación de Cristo con un cordero se deriva del empleo tradicional<br />
del cordero como un animal sagrado expiatorio. Así Juan el Evangelista describe<br />
a Cristo: "El cordero que era sacrificado", y en Juan (1:29) dice: "Contemple al<br />
cordero de Dios que quita el pecado del mundo." Los artistas medievales usaron<br />
la postura del cordero para indicar los aspectes diferentes de Cristo. Así el cordero<br />
de la Iglesia triunfante es el Agnus Dei (el cordero de Dios); y el cordero que<br />
sostiene una bandera decorada con una cruz simboliza la Resurrección...<br />
Por influencia paleocristiana Cristo también es representado como un pastor.<br />
El Salmó 23:1 explica: "El Sefior es mi pastor nada me falta." Así mismo el Salmó<br />
100:3 dice: "Somos suyos, su pueblo y sus ovejas que él apacienta." También<br />
se representa a Cristo con un cordero a hombros, así Lucas 15:4-6 dice:<br />
42<br />
12. Cf. ÉmÜe MALE, L'art religieux du xii siècle en France, passim.<br />
13. El Bestiario de Cristo. Edic. de L. Charbonneau Lassay, Tomo I, 89-91.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50
LOS MONSTRUÓS EN EL PENSAMIENTO MEDIEVAL EUROPEO<br />
"Quién de vosotros tiene 100 ovejas y se le pierde una de ellas, no deja<br />
las 99 en el aprisco y va a buscar a la descarnada, hasta que la encuentra. CY<br />
cuando da con ella se la echa a los hombros lleno de alegria y al llegar a casa<br />
reúne a los amigos y vecinos y les dice ialegraos conmigo porque he encontrado<br />
la oveja que se me había perdido!"<br />
El simbolismo de la oveja es claro en el Último Juicio (Tapa del sarcófago<br />
de màrmol, Museo Metropolitano de Arte de Nueva York) en el cual Jesucristo<br />
separa los salvados (las ovejas) de los condenados (las cabràs).<br />
La idea de usar cabràs para simbolizar a los pecadores en las representaciones<br />
del Último Juicio viene de la declaración de Mateo (25.32,33) que Cristo separa<br />
los creyentes de los no creyentes: "Todas las naciones se reuniran delante de<br />
Él y Él separarà unos de otros como el pastor separa las ovejas de las cabràs<br />
y pondrà las ovejas a un lado y los cabritos al otro."<br />
Aunque en estos ejemplos el cordero/oveja sirve como un símbolo de Cristo<br />
o del salvado quien sigue a Cristo, no cada oveja en el arte medieval cabé en<br />
una de estàs categorías. Por ejemplo, en las representaciones de la Anunciación<br />
del Nacimiento de Cristo a los pastores la oveja sirve para identificarà los hombres<br />
como pastores. Así pues la oveja puede parecer simplemente como una oveja<br />
sin simbolismo especial. Esto puede ser demostrado por la iluminación de los<br />
hermanos Limbourg en Très Riches Heures del duque de Berry. Así por ejemplo<br />
en la imagen de julio los pastores esquilan las ovejas.<br />
Otros animales familiares aparecen con frecuencia en el arte medieval simplemente<br />
porque ellos son elementos estandar en escenas populares. Por ejemplo,<br />
las pinturas de la Natividad rutinariamente incluyen un buey y un asno. La implicación<br />
es que estos animales humildes reconocen a Cristo como el Hijo de Dios.<br />
Asimismo, el asno siempre aparece como medio de transporte en escenas<br />
como la Huida a Egipto, Mateo (2:13,14): "Cuando se marcharon, el àngel del<br />
Senor se apareció en suenos a José: Levàntate, toma al nino y a su madre, huye<br />
a Egipto y quédate allí hasta que yo te avise. Porque Herodes va a buscar al<br />
nino para matarlo.<br />
José se levantó, tomó al nino y a su madre de noche y partió hacia Egipto"<br />
y la entrada de Cristo en Jerusalén, Mateo (21:5-9):<br />
"Decid a la hija de Sión<br />
mira tu rey viene a ti<br />
humilde y sentado en un asno<br />
en un pollino<br />
cria de un animal de carga."<br />
Si el animal debe ser interpretado simbólicamente o no depende del contexto<br />
en el cual el animal aparece.<br />
Algunas criaturas fueron creadas únicamente para cumplir una función<br />
ornamental. Aunque fuera posible evocar una connotación simbòlica para cada<br />
criatura representada en la edad media es sumamente cuestionable que todos los<br />
símbolos entraran en la mente del hombre medieval.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50 43
MARTÍN CASANOVA ALAMEDA<br />
Sin tener una buena documentación sobre el significado de la iconografia<br />
de una criatura haríamos bien en respetar el consejo de Emile Male, "resistirse<br />
a la tentación de explicar lo inexplicable". 14<br />
Aquí he seleccionado un número reducido de animales que tienen una<br />
explicación, otros que tienen mas de una (doble) y otros que sólo sirven de<br />
elementos decorativos. Estos ejemplos pretender reflejar sólo una pequefia fracción<br />
de la riqueza de imàgenes animales creadas en la edad media. En todas partes<br />
de Europa Occidental, artistas medievales crearon bestias fascinantes para casi cada<br />
ambiente secular y, a pesar de san Bernardo, también para la esfera religiosa.<br />
Aunque la petición fundamental y universal de imàgenes de animales pueda<br />
ser vista en el arte en muchas épocas, es sobre todo en la Europa medieval<br />
occidental tardía donde la fascinación por la fauna fantàstica sobrepasó la de<br />
cualquier otro tiempo o lugar.<br />
Figura 1. Centaure. Obtenida del libro Medieval menagerie, Janneta Rebold Abbeville<br />
14. E. MALE, Gotbíc Image, p. 48.<br />
Press, 1992.<br />
44 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50
LOS MONSTRUÓS EN EL PENSAMIENTO MEDIEVAL EUROPEO
MARTÍN CASANOVA ALAMEDA
LOS MONSTRUÓS EN EL PENSAMIENTO MEDIEVAL EUROPEO<br />
Figura 4. Unicornio. Bestiario de Oxford, obtenida del Bestiario Medieval de Ediciones<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50<br />
Siruela, 1999.<br />
47
MARTÍN CASANOVA ALAMEDA<br />
Figura 5- EvangeHstas y Agnus Dei. Obtenida del libro Medieval menagerie, Janneta<br />
Rebold Abbeville Press, 1992.<br />
48 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50
LOS MONSTRUÓS EN EL PENSAMIENTO MEDIEVAL EUROPEO<br />
Figura 6. Ricas Horas del Duque de Berry. Obtenida del libro Medieval menagerie,<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 35-50<br />
Janneta Rebold Abbeville Press, 1992.<br />
49
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66<br />
Transformaciones económicas y cambio social<br />
LAS TRANSFORMACIONES<br />
Luis NAVARRO MIRALLES*<br />
Dos grandes conceptos encabezan la charla de hoy: Primero, las transformaciones<br />
económicas, los cambios profundos en la economia —las causas—<br />
y, en segundo lugar, el cambio social, en la mayor parte de las ocasiones, las<br />
consecuencias. Se puede decir que dentro del antiguo régimen existen una sèrie<br />
de factores históricos heredados del pasado que personalizan los tres siglos de<br />
la edad moderna: nobleza, privilegios, sistema senorial, etc. Sin embargo, otros<br />
factores se desarrollaron también en ese periodo; marcarían las bases de las<br />
transformaciones económicas y, al mismo tiempo, producirían un cambio social.<br />
En algunos casos la contención radical y un duro control de ambos factores por<br />
el poder instituido de las monarquías absolutas acabaran en revolución, es el<br />
ejemplo de Francia a finales del xvm. En otros, gracias a los éxitos económicos<br />
y a las adaptaciones institucionales y sociales de unas minorías poderosas, éstas<br />
evolu-cionaran y sobrepasaran con menos sobresaltes las crisis de finales del<br />
antiguo régimen, Inglaterra sirve de ejemplo. En otros casos, el poder se encastilló<br />
tras la intransigència de viejos valores y consiguieron aplazar las reformas hasta<br />
el orimer tercio del sido xoc cuando Uesaron resultarían tardías v mal anlicadas.<br />
Es el ejemplo de la monarquia hispànica, de Espana<br />
Estos factores históricos reformadores se podrían enumerar en la siguiente<br />
lista, incompleta, sin duda, pero suficiente para continuar nuestra exposición de<br />
hoy. Y serían, entre otros: el acceso a la tierra, los cambios agrícolas, una población<br />
sostenible, facilitar las comunicaciones, una buena oferta para conseguir una mejor<br />
demanda de lo producido, capitalizacíón, desarrollar la tècnica, y una Sociedad<br />
capaz de asumir y ejecutar el nuevo modelo económico que, en algunos casos<br />
(Inglaterra seria el mas singular), catapultaria a parte de su Sociedad a impensables<br />
oportunidades.<br />
* Conferència pronunciada el dia 15 de setembre de 2002 dins el cicle "Conferències al<br />
monestir de Santes Creus". Juny-setembre de 2002.
LUIS NAVARRO MIRALLES<br />
El disponer del mayor número de factores citados no significo que se<br />
consiguiera, ademàs del éxito, una Sociedad mas justa. No fue exactamente así;<br />
mas bien beneficio a grupos sociales reducidos, a minorías muy activas que<br />
alcanzaron grandes cuotas de poder sin quebrar el sistema del antiguo régimen,<br />
eso sí, introduciendo una mayor apertura y oportunidades en forma de Parlamento<br />
censitario. Una vez mas, el ejemplo inglés serà el mas característico. Por otra parte,<br />
no disponer de todos los factores no significaba el fracaso o la paralización de<br />
una Sociedad. El caso de Catalunya, especialmente de las comarcas meridionales,<br />
Camp de Tarragona, Penedès, Priorat, Conca de Barberà, con sus diferentes<br />
características y a diversos niveles a lo largo de los siglos xvi, xvn y xvm constituye<br />
otro claro modelo.<br />
Vamos a intentar aproximarnos a esas posibilidades, a tratar aquellos factores<br />
económicos que a la larga transformaron el modelo de Sociedad, con mayor o menor<br />
intensidad, y cuyas consecuencias terminarían por superar al antiguo régimen.<br />
LA TIERRA<br />
Empecemos por la tierra. La tierra era el mayor exponente de la riqueza.<br />
La gran propiedad agrària estaba, en general, en manos de la nobleza. La misma<br />
tierra iba unida al titulo nobiliar, hasta las profundas raíces del feudo medieval.<br />
Ahora, teóricamente, servia para sostener a la aristocràcia en su función de brazo<br />
militar de la Corona. La gran propiedad eclesiàstica, de igual modo, y en nuestro<br />
caso, arrancaba también de la etapa de la Reconquista y de la repoblación medieval.<br />
Este sistema jeràrquico y privilegiado, amparado en la tierra, fue una realidad en<br />
el continente europeo durante los tres siglos de la edad moderna. En Francia,<br />
los grandes títulos nobiliarios, incluyendo el propio rey, eran poderosos senores,<br />
duefios de grandes propiedades que suponía, muchas veces, ademàs de la.<br />
propiedad, el poder jurisdiccional Un millón de franceses estaban sometidos a<br />
algún tipo de servidumbre al iniciarse la edad moderna. En Polònia, la nobleza<br />
se había impuesto al campesinado sometiéndolo a una segunda servidumbre de<br />
la gleba, amenazando con su poder la pròpia se^uridad del Estado polaco En<br />
Rusia ocurría otro tanto si bien bajo el control y patrocinio del ex duque de<br />
Aíoscú ahora zar de Rusia.<br />
En Alemania, con la Reforma protestante, en los días de Lutero, estalló la<br />
revuelta de los campesinos, cuya situación social y econòmica en numerosas ocasiones<br />
equivalia a la de verdaderos siervos. El clérigo Müntzer y sus campesinos se levantaron<br />
en armas pidiendo que no fueran expulsadas de la tierra la viuda e hijos por muerte<br />
del cabeza de família. Los sublevados se alzaron imbuidos en la igualdad evangèlica.<br />
Acabó con el exterminio de casi todos. En Inglaterra, el número de pequenos<br />
propietarios era importante. Movidos por la fe puritana, engrosaron las filas del ejército<br />
de Cromwell y del Parlamento, enfrentados en guerra civil contra la monarquia<br />
absolutista de Carlos I en el xvn. Pero en el siglo xvm, en plena revolución agrícola<br />
inglesa, su número, como propietarios, disminuyó. El éxito de la nueva agricultura<br />
no entranaba un mejor reparto de la tierra.<br />
52 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66
TRANSFORMACIONES ECONÓMICAS Y CAMBIO SOCIAL<br />
Aunque difícilmente se podia conseguir tierras, hubieron medios para<br />
acceder a ella. Holandeses e ingleses, en un momento de fuerte entusiasmo religioso<br />
puritano, en el convencimiento de que el trabajo era la mejor oración a Dios,<br />
y en la búsqueda del éxito como garantia de predestinación salvadora, invirtieron<br />
capitales en tierras y en obras de ingeniería desecando marismas, abriendo el<br />
bosque o ganando, en los pólderes, tierras al mar. En poco tiempo, en apenas<br />
dos generaciones, los holandeses primero y los ingleses después, entre el primer<br />
y segundo cuarto del siglo xvn, en las adquiridas tierras, sembraran una gama<br />
de estudiados cultivos que les proporcionaran alimentos para las personas en los<br />
limites de la subsistència; forraje para los animales, ganadería que complementaba<br />
a la agricultura, y plantas oleaginosas y textiles para la indústria. Solemos Uamar<br />
a este hecho histórico revolución agrícola.<br />
iY Catalunya? La emancipación del campesinado remensa a finales del siglo<br />
xv significo una cuestión compleja que abarcó la esencia de las relaciones<br />
entre el hombre, el campo y el senor feudal. Serà un largo camino que desde<br />
el XII acabaria, tres siglos después, en la emancipación de los remensas que afectaria<br />
a una cuarta parte de la población del Principado, gentes en la primera línea<br />
de la producción agrària. La Sentencia Arbitral de Guadalupe (21 de abril de 1486),<br />
en muchos aspectos serà total, sistemàtica y definitiva. Supuso un modo de acceso<br />
del payés a la tierra y, el fin, al menos teórico, de los malos usos. Se garantizaba<br />
la libertad personal por encima del arbitrio senorial, con plena disposición de<br />
sus bienes muebles. Recobraran la dignidad humana, pisoteada, en tantos aspectos,<br />
como en aquel terrible noveno apartado de la Sentencia.<br />
El payés adquirió, jurídicamente, una realidad de singular importància: un<br />
tipo de propiedad, la útil, que le convertia en cuasi propietario. Le obligaba a<br />
reconocer al senor como dueiio directo al que le entregaba la estipulada pensión<br />
anual. Sin duda entre las líneas de los cabreos, que contenían los títulos de<br />
propiedad de los duefios directes y útiles, se escondieron limitaciones y rasgos<br />
que recordaban las dependencias anteriores a 1486, pero no cabé la menor duda<br />
que los campesinos estaban en un mejor camino que en el pasado para acceder<br />
y disponer de la tierra. El payés que podia destinaria a su buen hacer, empezaba<br />
a ser dueiio de la misma.<br />
Una generación después de los éxitos de holandeses e ingleses, en la reforma<br />
de finales del xvn, el campo catalàn así lo demostraria al iniciar la transformación<br />
de sus cultivos. El campesinado del Camp de Tarragona, en efecte, invirtió en<br />
establiment, en contratos enfitéuticos para acceder a la tierra, y lo hizo, en muchos<br />
casos, con un espíritu màs comercial y de inversión. Empezaba a conocer mejor<br />
su mundo exterior, la demanda de los mercados y sabia que podia recurrir a la<br />
Audiència frente al senor. Dominaba la tierra y ésta empezaba a pertenecerle como<br />
medio de vida.<br />
EL MEDIO. LOS INSTRUMENTOS<br />
Se había accedido, en efecte, a la tierra, pese a todas las trabas senoriales.<br />
Los campesinos habían conseguido el medio y los instrumentos primeros para<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66 53
LUIS NAVARRO MIRALLES<br />
practicar otro tipo de agricultura. El Camp de Tarragona y demàs comarcas limítrofes<br />
habían sido deficitarias en cereales, incluso las tierras no eran las mas apropiadas<br />
para ese cultivo. Era un mal endémico. Ni siquiera en los anos de buenas cosechas<br />
de grano se podia hacer trentè a la demanda de la población. Existia el riesgo<br />
de no poder proveer de este alimento esencial en el antiguo régimen a una<br />
población cuya tierra era incapaz de producirlo en suficiència. El riesgo aumentaba<br />
cuando, ademàs, sobrevenía la guerra, epidèmia, sèquia... La mortalidad era, entonces,<br />
una terrible realidad que diezmaba a la población y reducía enormemente<br />
la capacidad de crecimiento demogràfico.<br />
Existia, entonces, ún duro circulo mortífero en donde se desequilibraba<br />
la relación entre la cantidad de alimentos y las posibilidades de vida. Este tràgico<br />
destino de la población era usual en la mayoría de los pueblos de Europa. Para<br />
prevenir tan inevitable tragèdia la clave estaba, en esencia, en aumentar la<br />
producción, sobre todo de alimentos y para ello había que cambiar el modelo<br />
de agricultura. Holandeses e ingleses, como hemos visto y es conocido, practicaron<br />
un modelo que ofrecía un abanico de variedades agrícolas. Pero en otros puntos<br />
de Europa la tierra no era tan propicia y tuvieron que optar por una agricultura<br />
mas especializada, mas de monocultivo, con los riesgos que entrafiaba la dedicación<br />
en exclusiva a un producte<br />
En Catalunya el comercio local, próximo a la costa, proveia a los barcos<br />
y marineria de un consumo creciente de aguardiente y vino. Pero era una venta<br />
limitada, y para que hubiera un despegue del comercio era indispensable una<br />
demanda a gran escala. El impulso se inicio con peticiones de comerciantes<br />
foràneos, holandeses, de las antiguas plazas hanseàticas alemanas y de comerciantes<br />
ingleses y franceses. Estos últimos habían creado zonas activas de expansión<br />
vinícola. Burdeos, por ejemplo, era un modelo que luego seria continuado en<br />
otras partes. La región entre el Loira y el Garona, plantada de vinas, impulso una<br />
expansión comercial importante a finales del xvn, en el mismo tiempo, por tanto,<br />
que se iniciaran en las comarcas meridionales catalanas, en el Camp de Tarragona,<br />
los pasos fundamentales para un modelo parecido agrícola y comercial.<br />
Las consecuencias de los intercambios y sus primeros éxitos justificaran en<br />
el Camp de Tarragona la expansión de la vina en detrimento del cereal. Se dejó<br />
de sembrar grano y se plantaran vides. Después de la guerra de Sucesión se<br />
continuo dando prioridad a la vifia y las superfícies destinadas a este cultivo<br />
aumentaron. Se iba imponiendo un modelo agrícola, intensivo y especializado,<br />
cuyas cepas tenían la vida de una generación. Es decir, una tierra que estarà ocupada<br />
durante un cuarto de siglo, con los riesgos correspondientes. Los viajeros del xvm<br />
se alarmaban por la intensidad y extensión de la vina frente a los cultivos anuales<br />
y de alimentación directa, como eran los cereales.<br />
Se invertia, pues, en vinas; y no solamente los payeses, también los comerciantes,<br />
incluso menestrales, de oficiós urbanos adquirían un trozo de tierra para<br />
tener su vina y producir el aguardiente que después colocarían en las casas de comerciantes<br />
al por mayor de Reus y Valls, especialmente. Otra consecuencia de<br />
la expansión de la vid fue la obtención de grandes volúmenes de vinos, en su<br />
54 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66
TRANSFORMACIONES ECONÓMICAS Y CAMBIO SOCIAL<br />
mayoría flojos, que no sostenían un largo almacenamiento y que se destinaban,<br />
en consecuencia, a su transformación en aguardientes.<br />
La agricultura del Camp, capaz de situar en el mercado una cantidad importante<br />
de aguardientes, completo su circuito al atraer a comerciantes extranjeros<br />
y al crear grupos dfe mayoristas locales, a diferentes niveles, que controlaban las<br />
zonas vinícolas. Acabaron por consolidar una nueva capa social, relacionada con<br />
el mundo exterior, y organizaron un comercio del que dependería la supervivència<br />
de la agricultura especializada y el sostenimiento de una nueva forma de vivir<br />
y de enriquecerse.<br />
La nueva agricultura de algunas zonas de Europa, al multiplicar la producción<br />
agrícola, supero, de un modo revolucionario, la apocalíptica y siniestra relación<br />
que había entre mortalidad, fecundidad y crecimiento de la población. Esta agricultura<br />
permitió alimentar a las familias, en el mínimo de subsistència, y consiguió<br />
disponer de un stock alimentario que equilibraba las necesidades primeras en<br />
momentos de penúria màxima; de igual modo enlazaba las cosechas sin dejar<br />
ningún vacío de riesgo entre las campanas agrícolas. Se empezaba a triunfar sobre<br />
la muerte, en el sentido de catàstrofe demogràfica. La población creció y, lo mas<br />
importante, se sostuvo su número. Y sin una población estable, capaz de producir<br />
y de plantear una demanda de productes, difícilmente se podria incentivar las<br />
inversiones y devolver beneficiós; el cambio económico y social, que podríamos<br />
calificar de histórico, hubiera sido muy difícil. Apenas habría mejorado la tècnica<br />
y la investigación no hubiera alcanzado los limites revolucionarios de etapas<br />
oosteriores Los caoitales se hubieran perdido enaullidos por los auxilios a una<br />
población que volvía casi a desaparecer por una caída imparable de sus sentes<br />
en otro desastre demogràfico. Sólo unos pocos podrían continuar.<br />
Holanda, una vez mas en primer lugar, e rnglaterra a continuación,<br />
experimentaron desde su agricultura ese cambio en su población, que también<br />
solemos llamar revoludión demogràfica. Después se fue extendiendo por el resto<br />
de Europa este crecimiento sostenido de la población. No voy a analizar la<br />
demografia catalana, y la del Camp en particular, pero sí recordaré sus resultados.<br />
La población creció, en general, a lo largo del xvi. Así, por ejemplo, Tarragona<br />
ciudad que tenia unos tres mil habitantes, duplico su población a finales de ese<br />
siglo. Sin embargo, la guerra, el hambre y la peste redujeron a la mitad su población,<br />
poco después de iniciarse la segunda mitad del siglo xvn. A finales de esta centúria<br />
la población se estabilizó y, pasada la guerra de Sucesión, continuo aumentando<br />
progresivamente.<br />
Este ejemplo puede hacerse extensivo a toda Catalunya, y con éxitos mas<br />
seflalados. Si utilizamos las cifras que nos ofrece el Censo de Floridablanca de<br />
1787 (y adolece de una ocultación de alrededor del 20%), todo el Principado<br />
había crecido y sostenido de un modo estable a su población. Volviendo a<br />
Tarragona ciudad, sus habitantes se habían duplicado en número, ahora unas ocho<br />
mil personas vivían en la capital; otro tanto ocurrió en Valls, durante mucho tiempo<br />
la plaza mas importante en el negocio del aguardiente. Pero el caso de Reus,<br />
núcleo y eje de ese negocio durante el siglo xvm, significo el ejemplo mas elocuente.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66 55
LUIS NAVARRO MIRALLES<br />
Reus multiplico por siete el número de habitantes, de unos dos mil pasó a casi<br />
quince mil. Y pudo sostenerlos e incluso aumentar esas cifras.<br />
Sin embargo, el crecimiento de las tres ciudades —Tarragona, Valls y Reus—<br />
no produjo un desierto humano a su alrededor, al contrario. Villas como Riudoms,<br />
Cambrils, l'Alforja, l'Aleixar, Riudecanyes, la Selva, Alcover, etc, duplicaran su<br />
población, incluso pequenas localidades como l'Arbocet, Argentera, la Febró, etc,<br />
que no alcanzaban el centenar de personas, también multiplicaran el número de<br />
habitantes. El Camp de Tarragona constituïa un territorio henchido de gentes. La<br />
proyección de su agricultura y su comercialización, mas el regreso de los beneficiós<br />
en forma de alimentos y capitales habían contribuido a este resultado casi milagroso.<br />
El crecimiento se debió, primero, a su pròpia vitalidad, después también a<br />
la inmigración, sobre todo francesa, y al movimiento de población del Camp. Esta,<br />
como se ha dicho, había crecido en los siglos xvi y parte del xvn, con altibajos y<br />
momentos de caídas, pero desde el xvm, al compàs del nuevo panorama agrocomercial,<br />
el crecimiento de la población serà vigoroso. Ya desde los afïos finales<br />
del xvn, con la reforma, en àreas del Camp el régimen demogràfico presentaba<br />
caracteres preindustriales, al caer, espectacularmente, la mortalidad.<br />
El incremento de habitantes y el mantenimiento de esas cifras disparo<br />
también el sector de la construcción y los cambios urbanísticos de las ciudades<br />
y villas. Se creaban las àreas de mercado de Reus y Valls y de la misma Tarragona,<br />
y un comercio interior vertebrarà el Camp en el que Reus, en el xvm, se había<br />
convertido en la segunda ciudad de Catalunya.<br />
No faltaran contratiempos que el monocultivo de la vid podia agravar. Hubo<br />
afïos duros de sèquia, alrededor de mediados del xvm, fluctuaciones de los preciós<br />
del aguardiente y enfermedades, pero con todo, el equilibrio territorial en un<br />
espacio urbanizado supero las crisis, incluso las de signo màs negativo. Este<br />
conjunto de circunstancias, medios y posibilidades, en una comarca natural, como<br />
era la del Camp de Tarragona, trazó una espècie de triàngulo fèrtil, pleno de<br />
villas y vinas, en cuyos vértices se situaban las tres ciudades: Valls, en la parte<br />
alta, Reus en la màs llana y Tarragona en el litoral. Salou, y después Tarragona,<br />
serían la puerta de entrada y salida de estos mercados predispuestos a la<br />
exportación.<br />
LA INFRAESTRUCTURA: LAS COMUNICACIONES<br />
Para alcanzar ese mundo exterior, el Camp de Tarragona disponía de un<br />
elemento esencial para las comunicaciones: el mar; salida natural también del<br />
Penedès, Conca de Barberà y Priorat, ademàs de punto de encuentro con el valle<br />
del Ebro. El Mediterràneo no mantenia la fuerza del pasado pero seguia siendo<br />
la ruta al Levante, una de las puertas hacia Oriente y el enlace con el norte de<br />
Europa por el mar. A estàs tres àreas había que agregar, naturalmente, Amèrica<br />
y el comercio transoceànico. En dirección a estos mercados dirigió el Camp de<br />
Tarragona, y las otras comarcas meridionales catalanas, su comercio de exportación,<br />
y también las importaciones.<br />
56 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66
TRANSFORMACIONES ECONÓMICAS Y CAMBIO SOCIAL<br />
La costa tarraconense supero, primero, el periodo de ataques de berberiscos<br />
en el xvi, se recupero, después, del periodo de guerras —Segadors y Sucesión—<br />
y se abrió al mar en el xvm. La inseguridad en la navegación y en la costa, las<br />
destrucciones de la guerra (el puerto de Tarragona lo fue en la de los Segadors),<br />
fue seguida, en la centúria úlüma de la edad moderna, por un litoral con una<br />
actividad comercial considerable qué hizo del mar una de las despensas de sus<br />
gentes.<br />
Desde el litoral de Salou, a partir de 1680 aproximadamente, hasta finales<br />
del xvm, se embarcaran casi la mitad de las exportaciones agrarias de Catalunya,<br />
especialmente aguardientes, vinos, avellanas y almendras. Comerciantes del Camp<br />
de Tarragona, a su vez, se situaran en los puertos receptores de sus mercancías,<br />
sobre todo en el puerto de Càdiz. De igual modo fue usual la presencia de<br />
comerciantes holandeses, daneses, franceses e ingleses en el àrea comercial del<br />
Camp de Tarragona, especialmente en Reus.<br />
Por el puerto de Salou entraba una media de doscientos barcos anuales.<br />
En los últimos veinte afios del xvm, hasta su sustitución por el puerto de Tarragona,<br />
arribaran a las playas de Salou casi cuatro mil naves. Habia embarcaciones pequenas<br />
de cabotaje que podríamos sintetizarlas en la barca. Tocaban puertos a lo largo<br />
de la costa catalana y valenciana, y màs al sur, con una tripulación de cinco personas<br />
y un patrón que, en ocasiones, participaba en los beneficiós. Eran verdaderos<br />
comercios flotantes. Fondeaban también en Salou los grandes buques de la època<br />
con tripulaciones numerosas y comandados por un capitàn. Estaban destinados<br />
a largas distancias. Mediante estos embarques se extraía la producción, alejàndola<br />
del lugar de origen, aumentando así su demanda y beneficiós.<br />
Salou, a su vez, creaba su pròpia zona de influencia, desde la costa al interior,<br />
ayudaba a potenciar las comarcas tarraconenses y colaboraba, decididamente, a<br />
consolidar el complejo humano, agrícola, manufacturera y urbano del Camp de<br />
Tarragona. Salou se convertia en puerta al exterior y de entrada de los diversos<br />
mercados europeos y, después, de los americanos. Las luchas por el control de<br />
este puerto entre Reus y Vila-seca prueban el valor económico de sus embarcaderos.<br />
En estàs luchas intervinieron los intereses del arzobispado. En cierto modo,<br />
significaba la rivalidad entre dos concepciones económicas: la comercial moderna<br />
y la que se basaba en la extracción fiscal de rentas sefioriales. Los comerciantes<br />
de Reus, en màs de una ocasión, entraran en pleito con el arzobispado al negarse<br />
a nagar esas cargas aue considaraban excesivas En esa lucha entre vieios nrivilesios<br />
sefioriales y acïividades comerciales entraban en juego las preocupaciones por<br />
los costes v oor el orecio último de las mercaderías en fin oor la comoetitividad<br />
del producte, afectado por una sobrecarga senorial.<br />
A finales del xvm, el puerto de la ciudad de Tarragona, como se sabé, sustituyó<br />
al de Salou. Tarragona era plaza fuerte y sede metropolitana. En una coyuntura<br />
bélica casi constante a lo largo de la edad moderna, significaba un puerto con<br />
defensas costeras y, al mismo tiempo, una plaza rodeada de murallas: una seguridad<br />
que solían, en general, apreciar los comerciantes como protección a sus mercancías<br />
y a los días de ferias. Sin embargo, posiblemente por la doble jurisdicción, la<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66 57
LUIS NAVARRO MIRALLES<br />
senorial —la mitad pertenecía al arzobispo— y la real —la otra mitad al rey—,<br />
y también por ser plaza militar, a la larga tuvo un efecto negativo en cuanto<br />
a las perspectivas de Tarragona. Y sin puerto para mercaderías y trafico comercial<br />
las posibilidades de la ciudad eran, pràcticamente, nulas.<br />
La construcción del puerto tarraconense provino del apoyo final de las<br />
fuerzas tradicionales y de las insistentes peticiones de la ciudad. Se necesitaba<br />
un puerto para la escuadra real del Mediterràneo, pero al mismo tiempo, éste<br />
dinamizaría la vida econòmica de la ciudad y comarcas. Tarragona, al final, obtuvo<br />
los privilegios para reconstruir los muelles con las aportaciones fiscales de las<br />
aduanas costeras de las villas situadas al norte y sur de la capital. En 1786 se<br />
habilito a Tarragona para exportar a Amèrica, lo que significaba su incorporación<br />
al comercio general, y tres afios después se le concedió, por lògica, el permiso<br />
para habilitar los puntos de atraque. Las obras definitivas se iniciaron en 1792.<br />
Pero fuera uno u otro el puerto, en el contexto general, el Camp de Tarragona<br />
y las comarcas limítrofes dispusieron de un puerto de embarque seguro, màs<br />
moderno y dotado de almacenes. Un puerto indispensable para abrirse a un<br />
comercio cada vez màs universal.<br />
Al transporte marítimo había que afiadir el transporte por tierra. Unos pocos<br />
caminos unían las ciudades y villas del Camp y comunicaban con los reinos de<br />
Valencià y de Aragón. Pese a sus grandes deficiencias, su importància en aquella<br />
economia precapitalista fue singular. Vertebraba el comercio interior. Llevaban a<br />
cabo el transporte los arrieros que conducían las mulas y otros animales de carga,<br />
el medio màs usual por la carència de buenas vías. También se usaban carros,<br />
de mayor rendimiento, que podían llevar casi mil litros de carga neta. Hacia 1777<br />
se consolido la ruta de Barcelona, y la de Valencià, y Aragón que conectaban<br />
con el puerto de Salou, después, lo harían con el de Tarragona.<br />
Comerciantes, como Lacomme, enviaban mercaderías a Barcelona para<br />
reembarcarlas en Càdiz para Amèrica. También a Bilbao, para enviarlas a puertos<br />
del norte de Europa. El comercio del grano se hacia, también, en carros<br />
aprovechando el eje que llegaba hasta las tierras cerealistas de Lleida y Aragón.<br />
De igual modo las resmas de papel y algunos textiles solían utilizar el mismo<br />
sistema de transporte. La demanda de medios oriento a un número importante<br />
de personas a dedicarse al transporte. En el campo crecían un número considerable<br />
de algarrobos, para alimentar a los animales de tiro. Se construían carros y en<br />
la costa las barcas, una y otra actividad permitió disponer de un personal<br />
especializado, la marineria, experimentada en el mar, que pasaba a engrosar el<br />
grupo de los matrículados, con algunos privilegios y dispuestos a servir en los<br />
buques del rey.<br />
No hay que olvidar el transporte por el Ebro. Desde las tierras del interior,<br />
en donde invertían compafiías como la de Satorra-Cortadella, la llamada Compafiía<br />
de Aragón, llegaban los productes que se intercambiaban por mercaderías<br />
catalanas. En este comercio fluvial se traficaba, no solamente en cereales, también<br />
corderos, cueros, cordelería, textiles, etc. Una via cuyo eje era el padre Ebro.<br />
58 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66
TRANSFORMACIONES ECONÓMICAS Y CAMBIO SOCIAL<br />
También merece una mención un proyecto de via de comunicación, a finales<br />
del xvm, de complicada ejecución. Me refiero al canal Salou-Reus. La idea tenia<br />
una base lògica en otras experiencias. Esta posibilidad de transporte repetia otras<br />
realidades holandesas e inglesas, de tanta eficàcia para el trafico de mercancías<br />
desde el mar al interior y viceversa. El intento resulto fallido, pero el proyecto<br />
financiero constituyó una prueba de modernidad.<br />
OFERTA Y DEMANDA: UN MERCADO DE TENDÈNCIA UNIVERSAL<br />
Cuanto hemos citado hasta ahora: el acceso a la tierra, el despegue<br />
demogràfico y el sostenimiento de esa población, un territorio suficientemente<br />
vertebrado para la època, un comercio local bastante acüvo, se fundamentó, en<br />
esencia, como se sabé, en el cultivo de la vid. Y dentro de esta actividad agrària,<br />
en la producción de aguardientes. Este producto supuso la base del comercio<br />
del Camp de Tarragona. Era la oferta por excelencia. La capacidad de disponer<br />
de un trabajo especializado y la cantidad y cualidad de ese trabajo permitió al<br />
Camp situar en los mercados un producto que, sin olvidar la competència de<br />
otras àreas de Europa, poseía un valor económico singular. Durante màs de un<br />
siglo, en esa producción y comercio radico la riqueza del territorio.<br />
Alrededor del aguardiente se estructuraran companías comerciales, socios,<br />
proveedores, pequefios y medianos productores, payeses y clientes. Un número<br />
considerable de población, que de un modo u otro, intervenia en la producción,<br />
comercialización y transporte. Significo, en conjunto, un gran volumen de<br />
producción y venta; y un intercambio a gran distancia: Amsterdam, Rotterdam,<br />
Calais, Honfleur, Dunkerque, puertos alemanes, daneses y suecos, y del sur de<br />
Inglaterra, etc, y una nueva singladura, Amèrica. Los grandes excedentes de vino<br />
que producían las amplias àreas plantadas de vinas se trataban en ollas de<br />
aguardiente, en los alambiques, donde se destilaban. El nuevo producto, por su<br />
volumen reducido que facilitaba su transporte, tenia mayor demanda.<br />
Existió una conciencia de la naturaleza de ese comercio. Hubo una<br />
preocupación legal por la cualificación deLproducto final y por introducir una<br />
mejor especialización, adaptàndose al üpo de mercado y a cada modelo de<br />
demanda. El aguardiente adquirió un valor un tanto exóüco, conforme se alejaba<br />
de los puntos de producción y arribaba a tierras donde por el clima se hacia<br />
imposible su producción, como ocurría en el norte de Europa; e igual sucedía<br />
en lugares donde prohibiciones de caràcter religioso impedían la producción de<br />
vinos, como era el caso del Levante mediterràneo musulmàn, si bien el alcohol<br />
ofrecía valores medicinales.<br />
Para la Hacienda real el aguardiente significaba una fuente importante de<br />
ingresos. Procuraba proteger de alguna forma a la indústria, no cobrando impuestos<br />
a las vinas durante sus primeros afïos, hasta que estuvieran en rendimiento. En<br />
los ingresos catastrales, el Camp de Tarragona aportaba cuatro veces màs que<br />
las otras àreas vinícolas y lo hacia por la extensión de los cultivos y por la<br />
producción. No olvidemos que el impuesto catastral era doble: por la fabricación<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66 59
LUIS NAVARRO MIRALLES<br />
y por la venta y, ésta, a su vez, podia ser al por mayor y al detall. La plaza de<br />
màxima aportación fiscal era Reus, seguida de Valls, el otro mercado importante<br />
del aguardiente, a continuación Vila-seca, Riudoms, Constantí, La Selva, Cambrils,<br />
etc. Reus, a finales del xvm, poseía el mayor número de alambiques de Catalunya,<br />
casi un centenar. Si bien las oficinas, o fàbricas de aguardiente, a gran escala<br />
o con unos pocos alambiques, se distribuían por todo el Camp de Tarragona.<br />
El territorio se convertia en un centro productor de primera línea. Con frecuencia<br />
los comerciantes al por mayor reelaboraban lo adquirido con el fin de dotarlo<br />
de mayor cualidad y hacer frente a una demanda màs exigente.<br />
El aguardiente de mayor salida era el prova d'holanda, con una graduación<br />
de unos cincuenta grados, la mitad de la producción correspondía a esta clase.<br />
Un refinado era el llamado prova d'oli; otros tipos de aguardientes complementaban<br />
la diversa gama de productes destilados. Para evitar el fraude y mantener las calidades<br />
se redactaran normas que exigían una fabricación apropiada en graduación,<br />
color y gusto. Algo así como una predenominación de origen.<br />
Esta actividad impulso una indústria complementaria. En las exportaciones<br />
de aguardientes y vinos no se solia devolver los envases, en consecuencia tuvieron<br />
que multiplicar su producción. La madera no era un articulo que abundarà, se<br />
importaban las duelas, las arqueadas costillas con las que se construye el barril,<br />
al mismo tiempo que se organizaba un comercio muy activo de compra-venta<br />
de envases usados y aumentaba la fabricación y reparación de los mismos. Los<br />
gremios de boters en las zonas vinícolas eran de los màs poderosos —Reus<br />
agremiaba a unos 350 maestros.<br />
El Almanake Mercantil de 1802, una guia del comerciante, afirmaba que<br />
por el puerto de Salou entraran, y dice textualmente: "unos anos con otros de<br />
sesenta mil a ochenta mil canas de madera para el abasto del gremio de toneleros<br />
de la vila de Reus". En estàs partidas oficiales no se incluían otras menores, pero<br />
frecuentes, que llegaran al Camp de Tarragona a lo largo de la costa. En 1783<br />
Reus ya tenia casi doscientos mestres boters y casi un centenar de aprendices que<br />
podían poner en el mercado unas doce mil pipas y treinta mil barriles. Se había<br />
desarrollado una relevante actividad alrededor del aguardiente. Sobre esta indústria<br />
también se emitió una sèrie de normas sobre las características de los envases,<br />
un reglamento que garantizara la conservación del aguardiente y mantuviera sus<br />
cualidades hasta llegar a sus lejanos destinos. A pesar de estos reglamentes, en<br />
numerosas ocasiones, la comercialización del aguardiente acabó cayendo en la<br />
especulación, incluso en un peligroso fraude.<br />
Por otra parte, los viajes comerciales eran de ida y vuelta, es decir, salida<br />
de productes y desembarco de alimentos y material que no se podían producir<br />
totalmente o en cantidad suficiente; màs los beneficiós obtenidos en forma de<br />
capitales que impulsaran futuras inversiones, mejoras en el campo, urbanas, y<br />
singularmente en manufacturas. De este modo, el comercio marítimo adquirió<br />
efectes multiplicadores para la economia de Catalunya, en general, y para el Camp<br />
de Tarragona, en particular. Hacia Amèrica tenderà, màs bien, el comercio de manufacturas,<br />
quincallería, zapatos, pafiuelos, jabones, etc. Este cúmulo de posibilidades<br />
60 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66
TRANSFORMACIONES ECONÓMICAS Y CAMBIO SOCIAL<br />
se consolidarà con la creación de companías comerciales, cada vez màs completas<br />
y activas. En otros casos, y fueron frecuentes, los comerciantes locales participaran<br />
como comisionistas y representantes de companías del norte de Europa.<br />
La empresa mercantil catalana solia ser de dimensiones reducidas y<br />
compuesta de diversos inversores, pequenas fortunas que encontraron en este<br />
modelo de empresa sus posibilidades de participar en el comercio exterior.<br />
Comprendía la màs variada gama, desde asociaciones comerciales temporales para<br />
negocios concretos, incluso para una operación puntual, hasta companías de corte<br />
netamente capitalista dedicadas al gran comercio. No obstante, se mantuvieron<br />
en este sistema mercantil del xvm, los lazos familiares, de amistad y de vecindad,<br />
entre los socios que formaban una companía. Conforme acaba el xvm, en sus<br />
dos últimas décadas, la complejidad del comercio transoceànico y de larga distancia,<br />
la construcción de na.ves y los seguros marítimos obligaron a una mayor<br />
concentración de capitales, a un mejor conocimiento de la tècnica contable y a<br />
dominar con las mayores garantías las diversas demandas de los mercados. En<br />
cualauier caso salvo exceociones oersonales un modo de enriauecerse aieno<br />
al tradicional sistema senorial.<br />
A lo largo del tiempo se fue asentando una base de conocimientos técnicos,<br />
una fuerza de trabajo especializada, capitales posibles y mercaderías que permitían<br />
atender mejor la demanda, de este modo, cuando se decreto la apertura hacia<br />
Amèrica no serà una improvisada aventura, se tendrà una preparación suficiente<br />
para comerciar en la recién abierta carrera de las Indias. Ademàs, al superarse<br />
las primeras etapas exportadoras se amplio mejor la oferta con productos también<br />
singulares, como la seda. Reus encabezarà las primeras experiencias sederas al<br />
por mayor, a la que se uniràn otras aportaciones textiles. El tèxtil, en efecto, aunque<br />
de menor volumen exportador, supuso otro de los importantes artículos comercializados.<br />
Las posibilidades de aumentar la producción al distribuirse las diferentes<br />
fases de la fabricación, incorporo a un número relevante de mujeres en esa<br />
actividad. Trabajaban en sus casas e hilaban miles de arrobas de hilo, de calidad,<br />
color y textura que podían competir incluso con los textiles franceses. El mercado<br />
interior v el de la Península màs Amèrica absorbían la producción. En el Camo<br />
de Tarragona había màs de trescientos telares de pafiuelos y otros tantos de cintas<br />
aue oodían oroducir màs de veinticinco mil docenas de Danuelos de seda v casi<br />
den mil oiezas de cintas La oiel constituïa otra actividad a tener en cuenta<br />
relacionada, en parte, con la viticultura. En Reus a finales del xvm funcionaban<br />
treinta y dostalleresque producían anualmenteunos treinta mil quintales de cu. erc*<br />
ademàs He hadanas v cramii7as Fn Valk existían actividaries similares v He una<br />
mantía pn alcninr>
LUIS NAVARRO MIRALLES<br />
que se reducían al impuesto personal o a una agricultura de mera subsistència.<br />
Sumando, ademàs, las manufacturas producidas, ambos conceptos —comercial e<br />
industrial— superaban las tres cuartas partes de los ingresos de la Hacienda real<br />
en el Camp de Tarragona. Estàs actividades y las propias de la agricultura<br />
necesitaron capitales. El acceso al crédito se hizo desde la letra de cambio y desde<br />
el censal. Los dos instrumentos movilizaron, en conjunto, grandes sumas de libras<br />
destinadas, en la mayoría de los casos, a la inversión.<br />
Sin embargo, en los úlümos anos del xvm y primeros del xrx, coincidiendo<br />
con la emancipación americana, con la fuerte competència de los productos<br />
franceses y con una mayor dependència de los comerciantes del Camp de Tarragona<br />
de las companías comerciales europeas que trabajaban en las plazas tarraconenses,<br />
el mercado vinícola entró en crisis. El Camp no pudo o no supo invertir en la<br />
nueva indústria, al contrario de lo que sucedería en el Pla de Barcelona, o en<br />
Mataró, Terrassa, Manresa, etc. A pesar de que las tres cuartas partes de las<br />
exportaciones espafiolas de aguardientes procedían de Catalufia y de éstas, la gran<br />
mayoría del Camp de Tarragona y comarcas próximas, los preciós no eran ya<br />
los que habían cotizado durante una buena parte del largo siglo xvm, cuando<br />
los valores vitivinícolas superaban los del trigo.<br />
Siempre había habido, de todos modos, un riesgo comercial en el modelo<br />
económico del Camp de Tarragona, pero igual sucedía en otros modelos de Europa.<br />
Para el aguardiente y también para el tèxtil, papel, cordelería, cueros, jabones,<br />
ferrerías, etc. que deberían embarcarse para un largo recorrido, se precisaba la<br />
paz en los mares. Desde 1789, cuando Francia tras la Revolución había cambiado<br />
su régimen político y podia ahora transformar el poder público de los estados<br />
europeos, se abrió una etapa bélica que infiuyó en el comercio catalàn. La Guerra<br />
Gran y luego la del Francés intercaladas con otras dos contra Inglaterra, y sin<br />
olvidar otras precedentes, afectaran y redujeron las exportaciones del Principado.<br />
Hubo una amenaza al comercio, en efecto, y hubo una caída de la demanda<br />
a finales del xvm. El comercio del aguardiente y sus actividades complementarias<br />
entraran en una profunda crisis de la que no se recuperarían. Había habido antes<br />
momentos difíciles, como se ha dicho, pero ahora con el fin del antiguo régimen<br />
cambiaba también el mundo; el americano y el europeo. De todos modos, aquel<br />
modelo de producción y el sistema de ganarse la vida habían proporcionado,<br />
con el riesgo, un espíritu y una mentalidad diferentes. No contaban sólo con la<br />
estabilidad que pudiera dar la propiedad de la tierra, la mejor expresión del sistema<br />
senorial, estaba, ademàs de la tierra y sus rendimientos, en el producto creado<br />
y su comercialización una oferta atractiva y los medios para atenderla. Las experiencias<br />
acumuladas no serían en vano, como así se demostraria en la siguiente<br />
centúria por el modo de sobrevivir y por los caracteres de su Sociedad.<br />
LA SOCIEDAD<br />
Los cambios sociales fueron lentos en el antiguo régimen, incluso donde<br />
éstos adquirieron màs profundidad: en los Países Bajos o en Inglaterra, en el si-<br />
62 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66
TRANSFORMACIONES ECONÓMICAS Y CAMBIO SOCIAL<br />
glo xvn; màs o menos en los días de los Segadors. La misma élite inglesa reacciono<br />
trentè a las demandas de sus, hasta entonces, colegas de lucha antiabsolutista<br />
y de tendència, dinamos hoy, màs democratizadora. En muchos aspectos, el nuevo<br />
poder se aristocratizó, fenómeno repetido en muchas partes de Europa.<br />
En el caso de la Sociedad catalana, en consecuencia, en la del Camp de<br />
Tarragona y comarcas próximas, también se produjeron cambios, lentos pero reales,<br />
a lo largo de tres siglos; màs vertiginosos a finales del xvm, bajo la dinàmica de<br />
los hechos revolucionarios en Francia. Fue, en efecto, un proceso pausado, con<br />
altibajos y crisis, en el que la economia contribuyó a esa transformación.<br />
En aquella Sociedad, especialmente en el xvm, la población activa sumaba<br />
el sesenta por ciento de la misma, considerando siempre la parte masculina. Y<br />
no olvidemos la actitud sacrificada de la mujer en numerosas àreas de la actividad<br />
econòmica, recordemos, por ejemplo, en la del tèxtil o su actividad en la agricultura.<br />
La propiedad, precisamente, la herència o la continuidad en el negocio por<br />
parte de una viuda, significo un punto bàsico de apoyo en el lento cambio de<br />
la condición de la mujer. Circunstancia no infrecuente recogida en el derecho<br />
catalàn en matèria de sucesiones. Tampoco deberemos olvidar la participación<br />
de los menores entre los ocho y los dieciséis anos, que al final del siglo xvm<br />
significaba el quince por ciento de la población masculina tarraconense, que a<br />
esas edades y por aquellas fechas solían estar bien ocupados.<br />
Para la población activa masculina —alrededor del veinte por ciento era<br />
asalariada en las ciudades del Camp de Tarragona— el sistema tradicional de los<br />
gremios fue cambiando hasta el punto que a comienzos del XLX se preparaba su<br />
firi. Este proceso, sin embargo, tendió a una proletarización de los mestres e incluso<br />
de una parte de la payesía del Camp de Tarragona.<br />
En las ciudades, y en algunas vülas de las comarcas tarraconenses, se<br />
concentraban las familias màs poderosas. En Reus ejercían sus negocios el mayor<br />
número de comerciantes ricos del Camp de Tarragona, a ellos se debe una parte<br />
importante del desarrollo urbanístico de la ciudad. En Valls, donde vivían importantes<br />
familias de comerciantes, su crecimiento se hizo desde su espina dorsal urbana entre<br />
el castell y la iglesia, la calle de la Cort. Y en Tarragona, con una actividad comercial<br />
menos desarrollada, una parte importante de su élite, no nobiliar, seguia dedicada<br />
al campo, si bien en el nuevo modelo agrícola. En la capital, el número de comerciantes<br />
era menor. Por otra parte, en Tarragona, ademàs de las mejoras urbanas se Uevaron<br />
a cabo dos obras públicas de singular valor, recordemos el ya citado puerto y la<br />
traïda del agua, un problema de abastecimiento permanente de la capital.<br />
Ambas obras, modelo de ingeniería de finales del xvm, propiciaran nuevas<br />
perspectivas y dieron trabajo a muchas personas en momentos difíciles de<br />
frecuentes motines en Cataluna por la carestia de alimentos. En esos anos se<br />
necesitaban tres reales diarios para subsistir, cuando un kilo de pan costaba dos<br />
reales y medio, el blanco, y no llegaban a dos reales el moreno; dos reales valia<br />
también un litro de aceite o uno de vino. Un jornalera precisaba un mínimo de<br />
algo màs de mil reales para pasar el ano, en condiciones de subsistència, lo que<br />
costaria un jornal de tierra, una media hectàrea de vinas.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66 63
LUIS NAVARRO MIRALLES<br />
Naturalmente, sólo algunas familias no tenían los problemas de subsistència<br />
y también sólo unos pocos, como siempre ha sucedido, controlaban el poder<br />
visto éste desde una perspectiva mercantil. A nivel local, dominaban los municipios.<br />
La oligarquia urbana adquirió los cargos desde el xvm con caràcter Vitalicio lo<br />
que propicio abusos y corrupción. La venta de cargos públicos marcó la cúspide<br />
del poder del patriciado urbano y de las élites de las villas. Era una excelente<br />
inversión para la oligarquia. Desde el poder municipal se podían supervisar<br />
monopolios y concesiones municipales. Se podia controlar la competència mediante<br />
normas que prohibieran determinados negocios, mientras conseguían ventajas<br />
en los arrendamientos del municipio. El sistema insaculatorio catalàn se perdió<br />
al desequilibrarse el poder entre los diferentes grupos sociales de una localidad.<br />
Ya perdió fuerza a finales del xvn. Y el Decreto de Nueva. Planta enterro sus<br />
posibilidades para el futuro.<br />
He aquí uno de los puntos negativos, la evolución de las instituciones cívicas,<br />
el alejamiento del poder de numerosos grupos sociales que antes participaban<br />
en la vida pública de las localidades desde cada una de las manos —mayor, media<br />
y menor— y desde los cargos de màxima responsabilidad, de cónsules en el caso<br />
de Tarragona. Las reformas de Carlos III con las figuras del "diputat del Comú<br />
isíndicsipersoners" intentaran aliviar los abusos que recaían sobre los grupos menos<br />
favorecidos.<br />
También las reformas del monarca pretendían controlar a la pujante<br />
burguesía, no obstante, la tendència aristocratizante de ésta indicaba que sus suenos<br />
políticos no participaban de los ideales de la burguesía francesa. En pocas<br />
generaciones, un negociante del Camp de Tarragona podia, desde unos orígenes<br />
humildes y a través del éxito de la actividad mercantil, conseguir un titulo de<br />
ciutadà honrat, A finales del xvm ese titulo podia costar unas dos mil quinientas<br />
libras, algo así como el valor de una docena de hectàreas de vinas. Este dinero<br />
se destinaba a la construcción del puerto de Tarragona. No obstante, el sacrificio<br />
económico era un buen comienzo para alcanzar después la condición de cavaller.<br />
y obtener, por último, el suspirado titulo de baró, gràcia que muy pocos gozaban<br />
conseguir.<br />
Para participar en este cursus honorum deberían expresar fidelidad a la<br />
dinastia real y a la Iglesia, disponer de un patrimonio y rentas que les permitieran<br />
mantener su nueva condición y demostrar —siempre se podia conseguir— pureza<br />
de sangre y oficio, que no se hubiera practicado los llamados oficiós "viles". Los<br />
que se ennoblecían o estaban en via de ennoblecimiento servían fielmente a la<br />
Corona y el sistema defendía también la conünuidad de sus ventajas. De igual<br />
modo buscaran el apoyo de la Iglesia. De esta manera se consolidaban los dos<br />
grandes pilares de la Sociedad del antiguo régimen: el trono y el altar.<br />
No se debe ser muy severa por el encüentro y comunión de intereses entre<br />
el poder tradicional y el nuevo que surgía desde la economia. También en<br />
Inglaterra, paradigma de los cambios y de la evolución social antes de la revolución<br />
francesa, se dieron similares transformaciones. En algo fue distinto: en el Parlamento<br />
britànico, lores y comunes dispusieron de los mecanismos y reglamentes legales<br />
64 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66
TRANSFORMACIONES ECONÓMICAS Y CAMBIO SOCIAL<br />
para evolucionar hacia un sistema màs participativo y democràtico. Y lo hicieron<br />
sin pronunciamientos, golpes de Estado o conflictes civiles.<br />
Otra de las instituciones que la Sociedad del Camp de Tarragona no pudo<br />
organizar fue la de disponer de un banco de depósito y crédito. Tarragona tuvo<br />
su Taula de Canvi. Se inicio en el siglo xvi; pero cuando nacía uno de los bancos<br />
màs famosos, el de Inglaterra, a finales del XVII, la Taula de Canvi tarraconense<br />
había iniciado su declive. El incumplimiento de sus obligaciones como depósito<br />
de capitales privados y la falta de crédito acabó en su disolución a mediados<br />
del xvm. Una posibilidad fallida, en cambio tan necesaria para el futuro inmediato.<br />
Un ano singular, 1789, y la reacción de 1793 contra la Revolución Francesa,<br />
màs los hechos de 1808 y 1811, marcaron la realidad de un giro al que se podria<br />
calificar de histórico y que influyó en las poblaciones del Camp de Tarragona.<br />
Todos se vieron afectados por los acontecimientos. Se declaraba una crisis que<br />
también se puede considerar aüàntica e intercontinental. Los productes del Camp<br />
no se podían colocar a causa de los conflictes armados y revolucionarios, y por<br />
los cambios vertiginosos de alianzas y contraalianzas. Esta situación y sus<br />
consecuencias marcan, como es sabido, la crisis general del antiguo régimen.<br />
Se podria afirmar, en síntesis, aparte de las élites, que para la inmensa mayoría<br />
de los que vivieron a lo largo del xvm, su existència transcurrió sin apuros extremos.<br />
Solían ser propietarios de su casa e incluso de alguna parcela de tierra. Pudieron<br />
también disponer de un salario, de mayor o menor cuantía y regularidad. Eran<br />
de aceptada y convencida religiosidad. En 1795, en los momentos difíciles de<br />
la Guerra Gran, con peor o mejor entusiasmo, engrosaron los batallones que<br />
ayudaron a entaponar las fronteras pirenaicas del avance de las fuerzas<br />
revolucionarias francesas, manteniendo —eso sí— el modelo de Sociedad<br />
tradicional en el que todavía estaban. La nobleza, por el contrario, en esa guerra<br />
v a pesar de su posición de privilegio optó por la defección de sus obligaciones<br />
militares a las que estaba obligada por su condición aristocràtica.<br />
En todos los sentidos y dentro de la lentitud de las transformaciones económicas<br />
y de sus consecuencias sociales, el Camp de Tarragona había cambiado.<br />
Lo había hecho hasta el punto de poder enfrentarse con posibilidades de bastante<br />
éxito a terribles sucesos con los que se abrió el siglo xrx: sitios, asaltos, guerras<br />
intestinas, despuntes de epidèmia. Pero una experiència agrícola, una población<br />
sostenida, una actividad mercantil y manufacturera, y disponer de una infraestructura<br />
elemental y vertebrada permitió a la Sociedad del Camp de Tarragona<br />
así como a las comarcas limítrofes superar las adversidades y proseguir.<br />
Para terminar, un pensamiento africano, si se me permite un leve paseo<br />
por mis raïces, dice, màs o menos:<br />
"nosotros, los que vivimos todavía, justificamos el esfuerzo de nuestros<br />
antepasados y nuestro comportamiento deberà también justificar el esfuerzo<br />
de los que nos precedieron. Digo esto porque nos encontramos en este<br />
monumental monasterio, de siglos de permanència en estàs tierras y pienso<br />
que a su sombra ha nacido una esplèndida idea. Me refiero a este centro<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66<br />
65
LUIS NAVARRO MIRALLES<br />
de estudiós monacales vinculado a la tierra, a ciudades y villas, es decir,<br />
a la misma historia, y que pudiera ser el primer paso de un excelente camino<br />
de nuevas perspectivas. Justificaríamos el esfuerzo, en piedra y arte, de<br />
nuestros antepasados y nos justificaríamos nosotros mismos ante la<br />
obligación que nos impone la existència y realidad de este monasterio."<br />
66 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 51-66
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 67-78<br />
Santes Creus en el canvi dels abats perpetus<br />
als abats quadriennals 1<br />
ELISABETH BALDOR ABRIL<br />
A la primera meitat del segle xvn Santes Creus viurà un canvi important,<br />
fruit de la seva entrada a la Congregació Cistercenca de la Corona d'Aragó.<br />
Tradicionalment, aquest període històric s'ha considerat com l'inici de la decadència<br />
bàsicament provocada pel moviment congregacionista i agreujada per la crisi<br />
econòmica que afectà tot el Principat durant la primera meitat del segle xvn. Abans<br />
de centrar-nos en els aspectes conventuals, polítics, socials i econòmics que va<br />
viure la comunitat de Santes Creus entre el 1619, data de l'entrada d'aquesta<br />
comunitat a la Congregació, i l'esclat de la guerra dels Segadors, el 1641, potser<br />
caldria esmentar l'origen de les congregacions i l'oposició manifestada pels<br />
monestirs de Santes Creus i Poblet envers la nova institució.<br />
L'ORIGEN DE LA CONGREGACIÓ CISTERCENCA DE LA CORONA D'ARAGÓ I L'OPOSICIÓ<br />
DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> I POBLET<br />
La fundació de l'orde del Cister 2 sorgeix en contraposició a la riquesa i<br />
el luxe manifestat per l'abadia benedictina de Cluny i pretén un retorn a la puresa<br />
de la Regla de sant Benet, a la senzillesa, a la pobresa i al treball manual dels<br />
monjos. L'expansió dels monjos cistercencs es caracteritzarà per l'assentament de<br />
les seves abadies en llocs apartats de la vida secular on gaudir de la pau i la<br />
tranquil·litat necessàries per a poder aplicar els seus coneixements agraris i<br />
ramaders. Tres eren els pilars bàsics en què es fonamentava el nou orde.-<br />
Autonomia de les abadies: cada monestir era considerat independent des<br />
del punt de vista econòmic i de govern, amb potestat per escollir el seu<br />
abat i per fundar noves abadies, sobre les quals exercia una tutela espiritual,<br />
és el que es coneix com a relació de paternitat. Aquesta vertebració va<br />
facilitar la consolidació i expansió de l'orde.<br />
1. Conferència pronunciada en el refetor nou del claustre posterior el 30 de juny de 2002,<br />
dins el cicle de conferències organitzat per ABSC entre els mesos de juny I setembre.<br />
2. L. LEKAI, LOS cistercienses, ideales y reaUdad, Barcelona, Editorial Herder, 1987.
ELISABETH BALDOR<br />
— Visita regular de VabaUpare a les cases filials per a vetllar pel compliment<br />
de l'obsevança i presidir l'elecció del nou abat quan les filials quedaven<br />
vacants. Amb l'exercici del dret de filiació totes les abadies quedaven<br />
cohesionades i controlades, en última instància, pels cinc protoabats<br />
(Cïteaux, La Ferté, Pontigny, Clairvaux i Morimond). Santes Creus exercia<br />
el seu dret de visita sobre les seves filiacions de Valldigna (1298, prop de<br />
Gandia) i Altofonte (1307, a Sicília).<br />
— Reunió anual de tots els abats al Capítol General, presidit per l'abat general<br />
de l'orde, l'abat de Cïteaux. En el Capítol General es reunien tots els abats<br />
en una relació d'igualtat i es tractava de l'observança, de la millora dels<br />
costums i de la correcció de les faltes. Els decrets acordats eren llei per<br />
a tots els monestirs.<br />
Aquesta estructura articulada pretenia un sol objectiu: mantenir la unitat<br />
d'interpretació i observança de la Regla a tots els monestirs.<br />
A finals del segle xrv, les guerres i les crisis econòmiques que afectaren<br />
Europa trencaren les relacions entre Cïteaux i la majoria dels monestirs:<br />
s'interromperen les visites regulars, les assistències als capítols generals i els<br />
pagaments de les contribucions. Tot plegat provocà un relaxament de l'observança.<br />
Per a posar-hi remei, s'articularà l'orde en unitats menors d'àmbit regional, però<br />
sense perdre la vinculació amb Cïteaux. Apareixien així els visitadors-reformadors<br />
per a cadascun dels regnes peninsulars, amb la finalitat de cobrir les visites anuals<br />
que els pares immediats no podien exercir per l'aïllament que la situació política<br />
havia provocat. A la Corona d'Aragó aquest paper de control el va exercir l'abat<br />
de Poblet. Al regne de Castella, les reformes desembocaren en la creació de la<br />
primera de les congregacions, l'any 14^5 cjue trencarà totalment els seus lligams<br />
amb l'orde i no reconeixerà l'autoritat del Capítol General.<br />
La formació d'una congregació independent per als regnes d'Aragó no<br />
arribarà fins al segle xw. 3 Les convocatòries dels capítols provincials dels anys<br />
1536 a Saragossa i 1569 a Tortosa, en el context de la reforma cistercenca, se<br />
centren en la renovació monàstica, tot i que s'entreveuen els primers indicis<br />
congregacionistes en la intenció de convocatòria de capítols triennals. Però en<br />
cap moment s'aprecia una tendència de desvinculació de l'orde i de l'obediència<br />
al Capítol General i a l'abat general. El vertader motor de la Congregació serà<br />
el monarca Felip II, que per aquests anys presentarà al Pontífex Pius rv un projecte<br />
congregacionista per als regnes d'Aragó. Si bé un dels motius era la reforma<br />
religiosa, que segurament preocupava al rei, el mòbil principal era polític, ja que<br />
pretenia evitar qualsevol lligam entre els monestirs de la península i les estructures<br />
supremes del Cister instal·lades a França, ja que li permetria exercir un major control<br />
sobre les abadies aragoneses. El seu successor, Felip III, prendrà el relleu al seu<br />
pare i continuarà exercint la seva influència sobre el Papa i l'abat general en favor<br />
3. A. MASOLIVER, "Origen y primeros anos (1616-1634) de la Congregación cisterciense de<br />
la Corona de Aragón", Scriptorium Popuíeti, 8, Abadia de Poblet 1973.<br />
68 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 67-78
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> EN EL CANVI DELS ABATS PERPETUS ALS ABATS QUADRIENNALS<br />
de la Congregació. Les gestions de Felip III culminaran en l'Assemblea de Saragossa<br />
de l'any 1613 que establirà els postulats de la futura Congregació d'Aragó, els<br />
quals seran ratificats definitivament pel breu de Pau V concedit el 19 d'abril de<br />
1616. Quedava, per tant, instaurada la Congregació Cistercenca de la Corona<br />
d'Aragó, però sense l'adhesió dels monestirs catalans de Santes Creus i Poblet.<br />
Tot i que la congregació de Santes Creus mantenia l'autoritat i l'obediència<br />
a l'abat general i al Capítol General, i l'obligatorietat dels seus abats a assistir<br />
a les reunions anuals del Capítol General, el càrrec abacial, a l'igual de tots els<br />
càrrecs, deixava de ser perpetu per convertir-se en temporal i se suprimia el dret<br />
de filiació. La congregació s'estructurava sota la direcció d'un vicari general, escollit<br />
cada quatre anys entre els abats dels diferents monestirs de la Corona d'Aragó;<br />
el primer torn corresponia a un abat del regne d'Aragó, el succeïa un del Principat<br />
i després un del Regne de València. El vicari exercia la seva autoritat sobre tots<br />
els monestirs de la Congregació, als quals havia de visitar durant els dos primers<br />
anys del seu quadrienni. Cada quatre anys es convocava el Capítol Provincial,<br />
els acords i els decrets que s'hi prenien s'havien de presentar al Capítol General<br />
perquè els aprovés.<br />
Els monestirs catalans de Santes Creus i Poblet consideraven que aquest nou<br />
ordre faria perillar la seva autonomia i impediria una organització econòmica i<br />
administrativa continuada, ja que la quadriennalitat de l'abadiat impossibilitaria marcar<br />
una línia més constant d'actuació, tan necessària per al bon funcionament intern.<br />
Amb el nou sistema, l'elecció abacial no seria exercida lliurement per la comunitat,<br />
sinó que quedaria condicionada per la terna elaborada pel Definitori, el qual<br />
presentaria al monestir els tres candidats que considerés més aptes. També cal dir<br />
que ambdues abadies perdien els seus drets de visita sobre les seves filiacions i<br />
havien d'acceptar la visita d'un vicari general, càrrec que podia ostentar qualsevol<br />
abat de la Congregació, inclosos els abats de les que fins aleshores havien estat<br />
abadies filials dependents de Santes Creus o de Poblet. L'abat Carnisser de Santes<br />
Creus i l'abat Trilla de Poblet, tot i que van signar l'acta d'erecció de la Congregació,<br />
es negaren a formar-ne part i no van assistir als capítols de la Congregació, però<br />
sí que es personaren al Capítol General celebrat a Cïteaux el 14 de maig de 1618<br />
els seus procuradors com també' ho feren els representants de la Congregació. L'actitud<br />
de protesta de l'abat Carnisser s'acabà el 17 d'octubre de 1619 quan moria a la<br />
cambra abacial del monestir de Santes Creus La resistència de Poblet abanderada<br />
nel nare fra Simó Trilla nerdurà fins al trasnàs d'anuest el 10 de maig de l'anv<br />
1623 Makrat l'onosició d'ambdós abats les idees conaeaadonistes s'havien introduí<br />
entre bona part dels monjos d'ambdues comunitats<br />
L'ORGANITZACIÓ INTERNA DEL MONESTIR DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> DURANT AQUESTS ANYS<br />
Amb la incorporació a la Congregació, l'organització interna de la comunitat<br />
no patí cap canvi important, llevat de l'elecció quadriennal dels abats. És molt<br />
difícil establir el nombre de monjos que tenia Santes Creus al segle xvn, ja que<br />
no es conserva cap mena de registre dels ingressos de noves professions o una<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 67-78 69
ELISABETH BALDOR<br />
relació de tots els membres de la comunitat amb dades concretes de la seva<br />
procedència social. Fort i Cogul 4 aplica com a mitjana per a tot el segle la xifra<br />
de quaranta monjos i Masoliver, 5 en la transcripció d'un document de principis de<br />
segle on es llisten tots els monestirs de la Corona d'Aragó amb el nombre respectiu<br />
de monjos, constata aquesta quantitat. Entre 1619 i 1641, a través de les actes<br />
d'eleccions abacials, hem pogut identificar un total de 85 monjos, 6 entre els quals<br />
hem pogut distingir els monjos professos, els que portaven més de vuit anys al<br />
monestir i podien exercir el seu dret de vot; els monjos amb menys de vuit anys<br />
de professió, els quals encara no exercien aquest dret, i els monjos novicis,<br />
considerem com a tals els monjos que ens apareixen per primera vegada i que<br />
deduïm nue havien finalitzat el seu anv de noviciat tot i aue la nrimera veaada<br />
que es documenten ja ho fan com a monjos de cor Si comparem la nòmina monacal<br />
de Santes Creus en temps de l'abat Carnisser amb la de 1640 veiem Cjue la nòmina<br />
s'ha regenerat totalment. Dels quaranta monjos de cor de l'any 1619 només un<br />
20% arriba' 1640 Veiem que els monjos amb més de vuit anys de professió<br />
decreixen nroeressivament i auementen els nrofessos amb menvs de vuit anvs<br />
En el moment d'elaborar la terna per al quadrienni 1636-1640, dels quaranta monjos<br />
de cor només tretze complien els requisits imposats per les Definicions de la<br />
Cnncrrecmrió rme e-xicn'en n l'abat elerte 3íí anvs d'edat i 1 6 de nrnfessió Fn síntesi<br />
nodrfem riTnue1, Xina monacalde ^ntes CraiVdurant aouests anvs era bastant<br />
fnve <br />
nhse^err^ JÏÏfr de k inroínnrarts dek"novík m m r S me els^Xs<br />
Id^esn^urfn, rJrZ Í ! Z Z Z ^ T 7 i ^ ZnteJnt Tn a n n ^ r S<br />
amb les baies 2 m o n j o s ^ f ^ ^ ^ L · ^ T q ^ ^ ' .<br />
Durant aquests anys, els monjos llecs que habitaven al monestir eren poc<br />
nombrosos i alguns van ocupar el càrrec de batlle general de les jurisdiccions.<br />
De fet, els germans llecs van tenir un paper destacat durant l'edat mitjana, amb<br />
l'augment de la propietat territorial dels monestirs. A les comunitats religioses els<br />
era molt difícil compartir les seves activitats litúrgiques i espirituals amb el treball<br />
de la terra i per això Cister va instaurar la figura del monjo convers. Però al segle<br />
xvn, el monestir ja és rendista i, per tant, no necessita mà d'obra; a més, les<br />
Definicions de l'any 1626 establiren que no fossin acceptats més monjos conversos.<br />
A partir del 1631, el càrrec de batlle general de les jurisdiccions del monestir serà<br />
ocupat per un monjo de cor.<br />
Pel que fa a la resta de càrrecs monacals, no s'aprecia cap canvi important.<br />
L'abat, com a màxima autoritat del monestir, delegava funcions administratives<br />
4. E. FORT, "Nòmina monacal de Santes Creus y su condición social", dins Butlletí de l'Arxiu<br />
Bibliogràfic de Santes Creus (=BABSC), vol. IV, núm. 3, Santes Creus, 1970, 205-210.<br />
5. MASOLIVER, "Origen y primeros anos...", document 56 de l'apèndix documental, 385-388.<br />
L'original es conserva a l'Arxiu de Poblet (=AP). Libro I Congregación (=Cong), 40-4lv.<br />
6. E. BALDOR, El monestir de Santes Creus, des del primer abadiat quadriennal a la guerra<br />
dels Segadors (1619-1641), beca d'investigació, 1997, Consell Comarcal de l'Alt Camp, Valls 1999,<br />
53-55.<br />
70 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 67-78
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> EN EL CANVI DELS ABATS PERPETUS ALS ABATS QUADRIENNALS<br />
en monjos de la seva confiança: el prior, el sotsprior, el bosser i el batlle general<br />
com a càrrecs més destacats. Els assumptes que afectaven la comunitat es discutien<br />
i solucionaven a l'aula capitular. A banda del Capítol, l'abat es rodejava d'un consell<br />
d'ancians, amb els quals acordava quins eren els temes a tractar en el Capítol<br />
i donaven sortida als problemes de major importància.<br />
On es produeixen modificacions és en l'elecció del càrrec abacial. 7 Abans<br />
de l'erecció de la Congregació, el càrrec era perpetu i de lliure elecció per part<br />
de la comunitat, la qual, mitjançant vot secret escollia el monjo que considerava<br />
més apte per a ostentar el govern de l'abadia. Seguint el precepte de paternitat,<br />
l'acte era presidit per l'abat del monestir fundador de La Gran Selva o per un<br />
abat veí de l'orde, és a dir, del monestir de Poblet, ja que l'abat-pare de vegades<br />
tenia greus inconvenients per traslladar-se des de França a Santes Creus. D'aquesta<br />
manera, el monestir s'estalviava la despesa del viatge de l'abat francès i es reduïa<br />
el temps en què quedava el càrrec vacant. Amb el nou sistema, l'elecció no seria<br />
exercida lliurement, sinó que quedaria condicionada per la terna elaborada pel<br />
Definitori, el qual presentaria al monestir els tres candidats que considerés més<br />
aptes, i presidida pel Vicari General de la Congregació. Així és com s'assegurava<br />
aue el aovern dels monestirs auedés en mans d'abats adeptes principalment durant<br />
els primers anys, i s'evitaven possibles reaccions ' anticongregacionistes. De fet,<br />
en la primera terna escollida per a Santes Creus consten dos monjos de constatada<br />
tendència conareaacionista fra Toseo Barberà oer aauells temos orior de Santa<br />
Maria de l'Eula i fra Toan' Salines 8 orior de Montesa i el tercer dels candidats<br />
el prior fra Martí Cerobé' deduïm que també devia ser un candidat congregacionista!<br />
Els abats de Santes Creus van arribar a ocupar càrrecs de responsabilitat<br />
dins l'organigrama de la Congregació. El primer dels abats quadriennals, fra Josep<br />
Barberà (1619-1624), ocuparà el càrrec de vicari general (1920-1624) i comptarà<br />
amb l'aprovació del Papa per allargar el seu abadiat i poder-lo fer coincidir amb<br />
el període del vicariat. 9 Per tant, fra Barberà era un monjo adepte al nou sistema<br />
que interessava mantenir. Com a tal va exercir el seu dret de visita sobre tots<br />
els monestirs de la Congregació, tant femenins com masculins, la qual cosa l'obligà<br />
a estar absent del monestir durant molt de temps. El 10 de maig de 1623 moria<br />
el darrer abat vitalici de Poblet, i fra Barberà s'encarregava de fer efectiva la<br />
incorporació de Poblet a la Congregació. El 8 d'abril de 1624 moria a Santes Creus<br />
sense poder esgotar el seu mandat com a vicari general i l'endemà era enterrat<br />
a l'aula capitular al costat de l'abat Pere Nogués. De fra Barberà coneixem la seva<br />
7. Vegeu BALDOR, El monestir, de Santes Creus..., 86-112, on es detallen les cinc eleccions<br />
abacials que corresponen a aquest període i, a l'apèndix documental, 261-266, es transcriu l'acta<br />
d'elecció de l'abat Carreres, on queda de manifest el cerimonial a seguir establert en les Definicions<br />
de l'any 1626.<br />
8. Fort el considera una persona clau en l'establiment de la Congregació. Vegeu E. FORT,<br />
"La Congregació setcentista dels monestirs cistercencs de la Corona d'Aragó i Santes Creus", dins<br />
Analecta Sacra Tarraconensia, 41, Tarragona, 1968, 373-433.<br />
9. El seu abadiat finalitzava el novembre de 1623 i el càrrec de vicari general un any després,<br />
l'octubre de 1624.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 67-78 71
ELISABETH BALDOR<br />
amistat amb el doctor Vicenç Garcia, 10 més conegut com a rector de Vallfogona,<br />
els quals, juntament amb fra Hilarió Gil i fra Joan Carreres, obtingueren per a<br />
Vallfogona la relíquia de santa Bàrbara.<br />
El monestir de Santes Creus va romandre sense abat sis mesos, fins que<br />
el dia 9 d'octubre es convocà la nova elecció. En la terna per al quadrienni 1624¬<br />
1628, els proposats eren fra Bartomeu Rovira, fra Hilarió Gil i fra Llorenç Roger.<br />
Possiblement els tres eren adeptes al sistema congregacionista. Fra Rovira ocupava,<br />
per designació de l'abat Barberà, el príorat de l'Eula, tradicionalment refugi dels<br />
monjos congregacionistes, 11 potser com a premi a la seva tasca reformadora dins<br />
la comunitat. Fra Hilarió Gil ha estat considerat com a anticongregacionista pel<br />
fet d'haver signat la carta enviada al rei en defensa de l'elecció de l'abat Carnisser,<br />
però la seva residència al príorat de l'Eula durant l'abadiat de fra Carnisser, on<br />
deuria coincidir amb fra Barberà, i l'activa participació dins l'estructura congregacionista,<br />
ens fan pensar que la seva actitud més aviat va ser en defensa del nou<br />
sistema; com sinó la Congregació l'hauria nomenat visitador per Catalunya,<br />
definidor, secretari, procurador a Roma i candidat a l'abadia de Santes Creus, si<br />
els era contrari? De fra Llorenç Roser només sabem aue era consresacionista Del<br />
fet d'haver-se manifestat en contra de l'elecció de fra Carnisser Així doncs podem<br />
afirmar que Definitori tornava, a proposar tres destacats congregacionistes.<br />
El nou abat, fra Bartomeu Rovira (1624-I628),va ostentar dins la Congregació<br />
el càrrec de visitador per Catalunya. Durant el seu abadiat, cal destacar que un<br />
monjo de Santes Creus, fra Joan Salines, arribà a ostentar el càrrec de major<br />
rellevància dins la Congregació, el de vicari general, reservat inicialment només<br />
als abats. La seva designació contradeia els estatuts de l'orde, primerament perquè<br />
no era abat de cap dels monestirs que integraven la Congregació i, en segon<br />
lloc, perquè per al quadrienni 1624-1628 corresponia ocupar el Vicariat a un abat<br />
valencià. 12 Les protestes valencianes no es feren esperar. El 15 de maig de 1625,<br />
en la reunió del Definitori celebrat al monestir valencià de Sant Vicenç Màrtir,<br />
l'abat de Valldigna i definidor per València, fra Nicolau de Talavera, presentava<br />
un memorial de queixa. La resposta cjue fra Talavera rep, per part del nunci del<br />
Papa, és la total obediència i acceptació de fra Salines com a vicari general, sota<br />
penes i censures canòniques. 13 El nomenament de fra Salines era el reconeixement<br />
reial als seus esforços en pro de la Congregació d'Aragó. De fet, el monjo gaudia<br />
de la total confiança del rei cjui l'any 1605 l'havia nomenat prior de Montesa,<br />
competència que des de feia tres segles corresponia a l'abat de Santes Creus però<br />
que<br />
monarca no respectà. 14<br />
10. F. MIQUEL, El rector de Vallfogona, Episodis de la Història, 50, Barcelona, 1990.<br />
11. FORT, E., "Notícies sobre Santa Maria de l'Eula, Priorat perpinyanenc de Santes Creus",<br />
dins U Col·loqui d'Història del Monaquisme Català, Sant Joan de les Abadesses, 1970, dins Scriptorium<br />
Populeti, 9, Abadia de Poblet, 1972, 313-342.<br />
12. Arxiu de Poblet (=AP), Libro I Congregación, f. 104-117. Transcrit per MASOLIVER, "Origen<br />
•y primeros anos...", document núm. 66 de l'apèndix documental, 422-428.<br />
13. MASOLIVER, "Origen y primeros anos...", 118.<br />
14. ALBERT, M., "Relacions del monestir de Santes Creus amb l'antic orde de Montesa", dins<br />
BABSC, vol. V, Santes Creus, 1975, 1-71.<br />
72 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 67-78
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> EN EL CANVI DELS ABATS PERPETUS ALS ABATS QUADRIENNALS<br />
L'any 1930, en el Definitori d'Escarp, 15 fra Rovira va ser acusat d'haver<br />
governat de forma tirànica el monestir i se li obrí un expedient que l'obligà a<br />
exiliar-se durant dos anys. No va arribar la complir la pena íntegrament, ja que<br />
en el Capítol de Benifassà d'octubre del 1632 se'l va absoldre.<br />
Entenem que les idees congregacionistes havien arrelat definitivament a<br />
Santes Creus i que els monjos opositors havien acabat per acceptar la nova<br />
estructura. Fra Joan Carreres, que durant els primers anys s'havia manifestat reaci,<br />
arribà a ocupar l'abadiat entre 1628 i 1632 i es convertia en el tercer abat quadriennal<br />
i el tercer també que hi accedia des del príorat de l'Eula. Dins la Congregació<br />
va ocupar el càrrec de definidor. El seu govern del monestir fou positiu; si més<br />
no, així ho manifestà la comunitat a través del seu síndic Ramon Pagès, el qual<br />
presentà un memorial favorable al Definitori d'Escarp de l'any 1630. 16 S'hi demanava<br />
que es prorrogués un altre quadrienni el seu abadiat. No va ser possible, ja que<br />
hagués contradit la butlla d'erecció.<br />
Fra Rafel Voltor (1632-1636), del qual en desconeixem la postura, va acaparar<br />
també el càrrec de definidor i fra Ramon Pagès (1636-1640), que s'havia incorporat<br />
a la comunitat després de l'entrada de Santes Creus a la Congregació, el de visitador<br />
per Catalunya. L'últim dels abats que ens ocupa és fra Hilarió Gil, l'abat amb<br />
més trajectòria dins l'estructura congregacionista, malgrat la curta durada del seu<br />
abadiat, només un any, fins el 24 d'octubre de 1641. Fort el defineix com el "gran<br />
representant de l'anticongregacionisme santescreuí", pel fet de ser un dels monjos<br />
de la comunitat que va signar la carta al rei per justificar l'elecció de l'abat Carnisser,<br />
darrer dels abats vitalicis. Però la seva intensa activitat dins la Congregació,<br />
acaparant la majoria de càrrecs (visitador per Catalunya, secretari, representant<br />
a Roma) ens fa pensar que va convertir-se al congregacionisme a causa de la<br />
seva estada al príorat perpinyanenc de l'Eula i al príorat de Montesa, en ambdós<br />
casos com a prior.<br />
En síntesi, podem afirmar que Santes Creus acabà per acceptar l'ordre<br />
congregacionista i participà en l'organigrama acaparant càrrecs de responsabilitat.<br />
D'altra banda, la quadriennalitat dels abadiats no ens ha permès fer una<br />
valoració de la tasca de govern duta a terme per cadascun dels abats, per tant<br />
ens hem limitat a fer una avaluació de conjunt de la situació econòmica i<br />
administrativa que visqué Santes Creus entre 1619 i 1641.<br />
Pel que fa a l'edifici monacal, durant aquests anys es dugueren a terme<br />
una sèrie de reformes i construccions al claustre vell o posterior, que d'ençà del<br />
se-gle xv va centrar l'interès de la comunitat. Destaca la construcció de la infermeria<br />
l'any 1637, que hom havia atribuït al segle xvm. 17 La reforma de la muralla 18 de<br />
15. Textos Constitucionals de la Congregació Cistercenca de la Corona d'Aragó, 2 vols.,<br />
Scriptorium Populeti, 13-14, Abadia de Poblet, 1990, 223-224.<br />
16. AP. Cong., f. 198.<br />
17. Vegeu BALDOR, El monestir de Santes Creus..., document transcrit a l'apèndix documental,<br />
271-273.<br />
18. BALDOR, El monestir de Santes Creus..., 266-268.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 67-78<br />
73
ELISABETH BALDOR<br />
llevant la podem considerar com una mesura de protecció davant les contínues<br />
amenaces de bandolers que actuaven a tot el Principat i, ens inclinem a pensar<br />
que el refetor del claustre posterior també fou edificat durant aquests anys, ja<br />
que el 1Ó27 l'abat Rovira encarregava la fàbrica d'una seixantena de cadires per<br />
a bastir el "refector nou". 19<br />
LA PROPIETAT TERRITORIAL I L'ECONOMIA DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
Durant aquests anys, el domini territorial de Santes Creus no pateix cap<br />
nova incorporació de dominis i sí alguna alienació de propietats de poc pes<br />
econòmic, com les quadres del terme del castell de Foix o algunes peces de terra<br />
al terme de Riudoms, motivades per necessitats econòmiques, sobretot per esmenar<br />
censals creats. 20 La comunitat no podia decidir lliurament l'alienació dels seus béns<br />
sense el consentiment de l'abat general de l'orde i del Capítol General.<br />
El nucli del patrimoni territorial el configuren les possessions ubicades en<br />
les comarques circumdants al monestir, en les quals es concentra el volum més<br />
important dels dominis, sobretot a l'Alt Camp i la Conca de Barberà, però també<br />
al Tarragonès, el Penedès, l'Anoia, l'Urgell i la Segarra; mentre que les possessions<br />
disperses es distribueixen en comarques més allunyades: el Barcelonès, el Bages,<br />
el Segrià, el Priorat, el Baix Ebre i la Ribera d'Ebre. Al segle xvn, d'acord amb la<br />
documentació consultada, Santes Creus exercia la plena jurisdicció, inclòs el mer<br />
imperi, sobre setze llocs: les Ordes, Ramonet, la granja de Fontscaldetes, el Pont<br />
d'Armentera, la granja d'Aiguamúrcia, la Pobla de Montornès, Clara, la Guàrdia<br />
dels Prats Forès el Fonoll la Sala Savella Turlanda Pontons (amb la quadra<br />
de Valldossera), ía Roqueta i la granja d'Ancosa; i únicament el mixt imperi en<br />
vint-i-nou: Puigtinyós (amb les quadres de la Solana i el Mas d'en Bru), els Garidells,<br />
la Secuita la grania de la Tallada la grania del Codonv Peralta la quadra de<br />
la Riera de Gaià Ferran els Monjos 'la Llacuneta Alta-riba Vilagrasseta Gramuntell<br />
Montoliu Montalbà Conesa Figuerola Sant Gallard les Planes de Santes Creus<br />
(a Vilaverd) la quadra de Pradells la quadra de Marrugat la quadra de Puigmoltó<br />
la quadra de Mas Canell la quadra de les Corts la quadra de Santes Creus í<br />
les quadres del terme de Foix (Dosrius, Mussarra, Daques i Albareda) En la resta<br />
de possessions el monestir no exercia, cap mena de jurisdicció i únicament hi<br />
posseïa censos emfitèutics amb dret de lluïsme. Podem afirmar per tant cjue la<br />
nart del Veurem nZ L·lrt ^ e J r T a n ^ Hm^STse servirà de<br />
rnts rlHe n l T T ^ ^ ^ Z ^ à · h ^ ^ Z ^ ^ T meM míxt<br />
rnner ^ Z ^ ^ h í ^ ^ T ' - ^ Z ^ r tTek seus dnmÏn7s Tnoder fer<br />
ïtZZrr^: Z se^vnÍk Hl »ur ne s\Zs H ^ ^ n ^ T ^ ^ S<br />
ds dret^ sen^onak l·lSïïtanab dd monestir reconeixeran<br />
19. BALDOR, El monestir de Santes Creus..., 268-270.<br />
20. BALDOR, El monestir de Santes Creus..., 177-180.<br />
74 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 67-78
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> EN EL CANVI DELS ABATS PERPETUS ALS ABATS QUADRIENNALS<br />
Per a administrar les rendes de la vasta senyoria, els dominis s'agrupa-ven -<br />
en diverses circumscripcions seguint el criteri de la proximitat geogràfica. Al segle<br />
XVII, la recaptació dels beneficis derivats dels drets senyorials no la feia directament<br />
la comunitat, sinó que eren cedits en arrendament, mitjançant l'encant públic a<br />
terceres persones. Així per exemple, s'arrendaven conjuntament les possessions<br />
dels Garidells, la Secuita, la granja de la Tallada, Vallmoll i Bràfim. Eren motiu<br />
d'arrendament les parts proporcionals de les collites (sobretot tasques, delmes i<br />
primícies), les pensions de censal i les pensions emfitèuüques que el pagès havia<br />
de pagar pel domini útil de la terra, mentre que el monestir es reservava la jurisdicció<br />
i els lluïsmes (era la tercera part del preu de l'alienació o traspàs d'una propietat).<br />
Les rendes es valoraven en diners, tot i que l'arrendatari les havia de recaptar<br />
en espècies i posteriorment comercialitzar-les als mercats. Cobrant els beneficis<br />
en numerari el monestir no havia de preocupar-se de les fluctuacions del mercat<br />
i ingressava uns diners fixos anuals Per tant l'economia de Santes Creus en aquests<br />
anys era. totalment rendista Hem de tenir en compte també que amb aquest<br />
sistema evitava haver-se d'enfrontar amb els seus vassalls. Podem constatar els<br />
enfrontaments amb els conesins que es negaven a pagar els delmes i rendes que<br />
els corresponien pel fet de no reconèixer el domini senyorial del monestir i el<br />
dret d'aouest a exercir la jurisdicció civil i criminal nue els de Conesa atribuïen<br />
al monarca. 21 '<br />
En canvi, el monestir exercia directament els seus drets jurisdiccionals i<br />
vetllava els drets dominicals derivats del domini directe de la terra, és a dir, els<br />
drets de capbrevació, firma, fadiga, empara, lluïsme i comís. El batile general<br />
de les jurisdiccions controlava les alienacions o traspassos de propietat per no<br />
perdre el lluïsme i s'encarregava de les capbrevacions que permetien al monestir<br />
una revisió dels seus drets i n'evitaven la prescripció. Hem constatat com sovint,<br />
i més en època de crisi, els pagaments dels lluïsmes i les capbrevacions eren<br />
motiu de fricció entre, d'una banda, els pagesos i les universitats i, de l'altra, el<br />
monestir, que de vedades acabaven amb l'apel·lació davant la Reial Audiència. 22<br />
Al segle xvn Santes Creus pràcticament tenia cedides totes les terres en<br />
establiment emfitèutic o en arrendament, fins i tot les peces de terra que integraven<br />
la terra dominicata. La diferència fonamental entre l'emfiteusi i l'arrendament és<br />
la durada dels contractes, mentre que el primer implicava un llarg termini,<br />
l'arrendament se cenyia a tres o quatre anys. Aquest fet ens demostra que els<br />
monjos no treballaven directament la terra i que, segurament, es reservaven per<br />
al seu sosteniment els fruits que ells mateixos conreaven en els horts del clos<br />
del monestir. Pel que fa als establiments, entenem que els adjudicats durant aquest<br />
període corresponen a terres que el monestir havia reincorporat al seu domini<br />
fent ús de la fadiga (dret que tenia el senyor a adquirir un bé emfitèutic i reintegrar-<br />
21. Vegeu BALDOR, El monestir de Santes Creus..., 161-162.<br />
22. A tall d'exemple, el 29 de maig del 1620 el monestir tenia obert un plet a la Reial<br />
Audiència contra el matrimoni Baget, que es negava a pagar el terç per la transmissió del Mas d'en<br />
Plana, al terme de la granja del Codony. Vegeu BALDOR," El monestir de Santes Creus..., 158-159.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 67-78<br />
75
ELISABETH BALDOR<br />
lo al domini directe) o de l'empara (dret d'embargar un bé, les rendes del qual<br />
s'havien endarrerit), per a tornar-los a establir. Dels establiments emfitèutics cal<br />
destacar el corresponent a les peces de terra que al terme de Ramonet posseïa<br />
el monestir. Si bé en el capbreu de 1616 estaven reservades per a ús personal<br />
de la comunitat i treballades directament pels monjos, l'any 1625 ja eren cedides<br />
en establiment. Per tant, ens corrobora l'actitud rendista de Santes Creus.<br />
Quant a l'estructura econòmica interna del monestir, sabem que les<br />
Definicions de la Congregació de l'any 1626 obligaven les abadies a portar un<br />
registre d'entrades i sortides de diners, per tant, a Santes Creus hi devia existir<br />
un memorial de comptes. Les entrades de moneda provindrien, principalment,<br />
del cobrament dels drets senyorials i de les pensions de censals morts, dels lluïsmes<br />
i de l'administració de la justícia, els donatius per l'elecció dels abats i de la venda<br />
de les possessions del terme de Foix i Riudoms. Possiblement també obtenia alguns<br />
ingressos en espècies, sobretot les collites de les terres properes al monestir que<br />
conreava directament la comunitat, i els censos que es pagaven en gènere,<br />
fonamentalment gallines, safrà i formatges.<br />
Pel que fa a les sortides, la comunitat tenia despeses en queviures, com<br />
carn per als malalts i treballadors, i altres provisions que servien de complement<br />
als productes d'horta que produïa la mateixa comunitat. També devia tenir despeses<br />
en indumentària i calçat, en viatges, en honoraris de notaris, jutges i altres assessors,<br />
en reformes constructives o noves edificacions, en pensions de censals morts<br />
i d'altres.<br />
Ens fem ressò de les dificultats econòmiques que deurien patir tant els vassalls<br />
del monestir com la pròpia comunitat de monjos, a través de l'estudi dels censals. 23<br />
Durant la primera meitat del set-cents, foren especialment greus els anys entre<br />
1627 i 1631. Els habitants de les senyories santescreuines sovint demanen llicència<br />
a l'abat per a poder crear censals i esmenar així la manca de blat. És el cas de<br />
la universitat del Fonoll l'any 1624 que demana consentiment a l'abat per vendre<br />
un censal mort de 1.000 lliures, o de la universitat de la Secuita, l'any 1627 per<br />
vendre un censal per la mateixa quantitat. El mateix monestir haurà de recórrer<br />
al préstec per a eixugar deutes o a la venda de propietats per a redimir censals<br />
morts. El 1635 trobem per primera vegada el monestir com a censatari. Igualment,<br />
com a conseqüència de la crisi econòmica, tindrà dificultats per a cobrar les pensions<br />
de censal anual endarrerides cjue se li deuen.<br />
Els capbreus, 24 a l'igual dels censals, són una font important per a l'estudi<br />
del sistema econòmic i senyorial. Al segle xvn, el sistema senyorial com a model<br />
social i econòmic és del tot vigent a Catalunya, fet que es pot constatar pel control<br />
que exerceix el monestir de Santes Creus sobre la terra minjançant l'emfiteusi i<br />
l'expropiació de bona part de la producció pagesa a través dels delmes i tasques,<br />
sobre el monopoli dels molins, trulls, pastures, aigües, etc, i sobre els homes,<br />
per les prestacions personals de jova, tragí i batuda, així com la pressió que<br />
23. BALDOR, El monestir de Santes Creus..., 203-210.<br />
24. BALDOR, El monestir de Santes Creus..., 210-238.<br />
76 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 67-78
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> EN EL CANVI DELS ABATS PERPETUS ALS ABATS QUADPJENNALS<br />
exerceixen sobre el món pagès mitjançant l'exercici de la jurisdicció. Per tant,<br />
tot i que la Sentència Arbitral de Guadalupe significà una millora social per al<br />
pagès, amb la redempció dels mals usos, el control sobre la producció i la seva<br />
renda es mantenia en les seves línies essencials.<br />
Les Ordes i Ramonet són un exemple de la plena propietat territorial i<br />
jurisdiccional practicada íntegrament per Santes Creus. Puigtinyós respon a un<br />
model de senyoria compartida. El monestir havia de repartir-se el delme amb<br />
l'arquebisbe de Tarragona, segons la ubicació de les terres, i el mer imperi<br />
corresponia al veguer de Vilafranca, com a representant del rei.<br />
A les Ordes, l'any l6l6, observem una parcel·lació important dels masos,<br />
producte de les transmissions familiars o les vendes, que probablement amb el<br />
pas dels anys acabarà convertint-se en un model minifundista. A Puigtinyós, en<br />
canvi, aquest model ja s'aprecia clarament l'any 1636. En ambdós llocs la propietat<br />
de la terra estava repartida entre la majoria de veïns i el grup de propietaris de<br />
només una peça de terra era el més nombrós a les Ordes mentre que a Puigtinyós<br />
en tenien entre una i tres peces. En relació amb els cultius, a les Ordes i Ramonet<br />
destaca la importància de la sembradura, mentre que a Puigtinyós s'aprecia una<br />
varietat de conreus pròpia de la zona mediterrània, és a dir, els cereals, la vinya<br />
i l'olivera; als quals cal afegir el regadiu, que ens constata la proximitat del riu<br />
Gaià i l'ús que es fa de les seves aigües per a regar els horts i fer funcionar<br />
els molins fariners i drapers del terme.<br />
A l'últim, cal constatar que Santes Creus no es va mantenir al marge dels<br />
afers polítics i socials que afectaven el Principat en aquells anys. Com a institució<br />
religiosa va participar en els sínodes provincials i en les corts celebrades a Catalunya<br />
l'any 1626. La correspondència consultada denota la comunicació directa que la<br />
comunitat mantenia amb la monarquia i amb el seu representant a Catalunya,<br />
a través de la qual tenia constància dels problemes que alteraven la corona i la<br />
vida diària dels homes i viles del Principat. A la vegada, el monestir era l'interlocutor<br />
entre el rei i les senyories de Santes Creus, encarregat de transmetre les mesures<br />
reials i portar-les a la pràctica. Tot i que el rei demanà constantment suport material<br />
i espiritual a l'abat, 25 entenem que l'actitud del monestir, contrària a fer efectives<br />
les contribucions que se li atribuïen, pot respondre a un motiu fonamental: la<br />
decadència econòmica del monestir, producte en gran mesura de la crisi econòmica<br />
Generalitzada que es reflecteix en l'endarreriment dels cobraments de censals<br />
els plets per motius jurisdiccionals i de domini amb els seus vassalls o la venda<br />
de propietats per a redimir censals morts<br />
Santes Creus, durant aquest període, va continuar tenint un pes decisiu en<br />
el camp econòmic, social, religiós i polític dels llocs i termes que conformaven<br />
la seva senyoria, tot i la crisi del moment. El monestir controlarà la zona amb<br />
la seva capacitat econòmica i amb l'autoritat que li permetien el sistema senyorial<br />
i la sòlida posició i influència de l'Església en la societat catalana de la primera<br />
meitat del segle xvn.<br />
25. Arcbivo Histórico Nacional de Madrid (=AHNM), Còdex 311 B.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 67-78 77
Documenta<br />
JOAN PAPELL TARDIU<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 79-86<br />
És la nostra intenció que aquest apartat del nostre butlletí Santes Creus,<br />
que intitulem "Documenta" pugui servir per a publicar la informació dels documents<br />
guardats al nostre arxiu: no sols els microfilmats, que són majoria, sinó també<br />
d'aquells la informació dels quals es conté en altres suports documentals, en els<br />
quals s'estila guardar-la, bé sigui en paper o en pergamí. En cada número anual<br />
de la nostra revista procurarem transcriure un petit recull d'aquests documents,<br />
amb el regest corresponent, acompanyant-hi la bibliografia que en puguem<br />
conèixer.<br />
Aquesta vegada, hem decidit començar pels pergamins microfilmats de<br />
Bonrepòs —no tots, és clar— dipositats a l'AHN (Archivo Histórico Nacional) de<br />
Madrid), lloc on van arribar procedents, segurament, de Vallbona de les Monges,<br />
quan aquest monestir va haver de ser abandonat de resultes de la llei desamortitzadora<br />
de Mendizàbal, al primer terç del segle xrx. Són, en total, quaranta-sis<br />
documents enregistrats en les carpetes 1441 —vint-i-set— i 1442 —dinou.<br />
Com hom sap, Bonrepòs fou un monestir cistercenc femení, situat sota el<br />
cingle de la Falconera, al terme de la Morera de Montsant, fundat l'any 1215 com<br />
a filial de Vallbona de les Monges, al voltant de Guillema, muller del lleidatà<br />
Pere Balb, donants del terreny i protectors de la petita comunitat masculina<br />
d'eremites que hi havia, i que posteriorment desaparegué per donar pas a una<br />
comunitat cistercenca femenina. Subsistí fins l'any 1473, en què les escasses monges<br />
que hi romanien passaren a Vallbona i els béns van ser repartits entre Escaladei<br />
i Santes Creus.<br />
Com hem dit, abans d'esdevenir monestir cistercenc femení hi hagué una<br />
comunitat ermitana masculina. Aquests sis documents que aquí i ara transcrivim,<br />
hi fan referència.
1164, setembre, 12<br />
1<br />
DOCUMENTA<br />
•Albert de Castellvell, senyor de Siurana, per manament d'Alfons el Trobador, rei<br />
d'Aragó i comte de Barcelona, fa donació a Ramon de Vallbona, a Pere,<br />
sacerdot, i a altres confrares, d'un terreny al Montsant perquè hi puguin<br />
edificar el futur monestir de Bonrepòs.<br />
A. AHNM, Clero. Pergamins. Bonrepòs. 1441, núm. 1. Original.<br />
B. Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus. Microfilms procedents de l'AHNM, Estoig de Bonrepòs,<br />
núm. 1.<br />
Cunctis pateat presentibus atque futuris quod ego Arbertus de Castrovetulo,<br />
dominus Siurane, iussu et voluntate domini nostri Ildefonsi, rex Aragonensis et<br />
comes Barchinonensis, dono Raimundo de Vallebono et Petri, sacerdoti ceterisque<br />
confratribus unum locum in Monte Sancto, ubi serviant domino Deo. Et affrontat<br />
a parte orientis in sumitate rupe súper Albarcha, et a parte occidentis in Pineta<br />
et a parte meridiei in via que vadit de Albarcha per Montem Sanctum usque ad<br />
Pinetam, a parte vero circi in sumitate rapis súper Fontem Albam. Et sicut hec<br />
·IIII or· affrontationes includunt, totum integriter, heremum et cultum et totum illud<br />
quod ad servicium hominum et animalium pertinent [cum] egressibus et regressibus<br />
suis, sic dono atque laudo libere et solute et sine alicuius inquietudine, et<br />
molendinum, dono iterum eis [utriuscumlque in aquis Monti Sancti facere possint.<br />
Et hoc totum supradictum non serviant nisi soli. Deo et Beate Virginis Marie et<br />
omnibus sanctis pro redempcione [animarum] nostraram et omnium fidelium<br />
christianoram. Si quis hanc cartam irrumpere voluerit facere, minime possit, set<br />
in duplo componat' et [carta] ista firma et stabile semper permaneat.<br />
Que est facta pridie idus septembris anno Dominice Incarnationis<br />
•M-C-LX-IIII-.<br />
Sig+num Arberti de Castrovetulo qui hanc cartam iussit firmavi et testibus<br />
firmaré rogaveri.<br />
Sig+num Petri Arnal. Sig+num Petri Mir de Pezonada. Sig+num Iohannis<br />
de Unocastello. Sig+num Iohannis Navarro. Sig+num Petri de Narbona.<br />
Signum Ildefonsi (signe) regis Aragonensis et comitis Barchinonensis.<br />
(Signe) ignum Petri, capellani de Siurana qui hanc cartam rogatus scripsit,<br />
cum litteris in •VIIII· linea superpositis, die et anno quo supra.<br />
1194, agost, 9<br />
2<br />
Sança, esposa d'Alfons el Trobador, fa donació al monestir de Bonrepòs de Ramon<br />
d'Obag, donat, la casa i les propietats d'aquest ubicades als termes de Siurana<br />
i de la Morera de Montsant, juntament amb el domini de la Morera. Ramon<br />
d'Obag esdevé vassall, ell i els seus successors, del monestir, i estarà obligat<br />
a satisfer als monjos el delme sobre el pa, el vi i la carn, i a la prestació<br />
de l'hostalatge i de la host, talment com estava obligat amb el rei.<br />
80 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 79-86
DOCUMENTA<br />
A. Original perdut.<br />
B. AHNM, Clero. Pergamins. Bonrepòs. 1441, núm. 2. Trasllat d'11 de juny de 1202.<br />
C. AHNM, Clero. Pergamins. Bonrepòs. 1441, núm. 3. Trasllat de 12 de febrer de 1240.<br />
D. Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus. Microfilms procedents de l'AHNM. Estoig de Bonrepòs,<br />
núm. 2.<br />
E. Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus. Microfilms procedents de l'AHNM. Estoig de Bonrepòs,<br />
núm. 3.<br />
Hoc est translatum bene et fideliter factum III ydus iunii anno Domini<br />
•MCCMI 0-.<br />
In Christi nomine. Sit notum cunctis quod ego San[cie], regina Aragonum<br />
et comitissa Barchinone et marchiona Provincie, dono domino Deo et fratri Arnaldo<br />
de Morera et fratri Egidio et fratri Iohannis et fratri Raymundo, in perpetuum,<br />
Raymundum de Obag et omnem domum suam cum omnibus rebus suis mobilibus<br />
et immobilibus utriuscumque eas [habeat in termino] de Siurana et in termino<br />
de Morera, cum omnibus serviciis que mihi facere debet, cum decimis omnium<br />
suarum laborationum et suorum successorum et cum illa [mea] dominicatura de<br />
Morera, quam predictus Raimundus de Obag per me tenet. Predicta omnia dono<br />
vobis predictis et quibus post vos dimitere volu[eritis verbo] vel scripto, et quicquid<br />
ego ibi habeo vel habere debeo omni tempore vobis predictis et vestris<br />
successoribus, dono sine aliquo meo meorumque [retentu]. Et predicti Raimundo<br />
de Obag et sui successores dent vobis predictis fratribus et vestris successoribus<br />
fideliter decimas, tam panis quam [vinis], carnis et quicquid pro cena vel per host<br />
mihi dare debent totum vobis predictis fratribus et vestris successoribus donent<br />
et solvant et vobis et vestris [...] omnibus teneatur ispe et illi qui locum suum<br />
tenuerint et possederint omni tempore et ipse vel sui successores [cogantur] a<br />
[meis] successoribus a. modo tali quod dare vel facere nisi tantum vobis<br />
et vestris ut dictum est<br />
Quod est actum anno ·M 0-C 0·XC 0·IIII°·, -V 0- idus augusti.<br />
(Signe) Sancie, regine Aragonum, comitisse Barchinone et marchione<br />
Provincie.<br />
Sig+num Raimundi de Mercadali, bajuli.<br />
Ego Willelmus de Cortex, scriba domine regine mandato ipsius scripsi die<br />
et annno quo supra.<br />
Raimundi sig+num probat hoc factum fore dignum. Sig+num Poncii,<br />
scriptoris, testes.<br />
Petri, levita, qui hoc translatum scripsit et hoc (signe) fecit.<br />
1194, octubre. Lleida<br />
3<br />
Confirmació per part del rei Alfons el Cast de la donació feta per la seva esposa,<br />
la reina Sança, del donat Ramon d'Obag i de les seves propietats a favor<br />
del monestir de Bonrepòs.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 79-86 81
A. AHNM, Clero. Pergamins. Bonrepòs. 1441, núm. 5. Original.<br />
B. Trasllat perdut.<br />
DOCUMENTA<br />
C. AHNM, Clero. Pergamins. Bonrepòs. 1441, núm. 6. Trasllat de 13 de febrer de 1242 (Hoc<br />
est translatum fideliter translatatum ab alio traslato sumpto ab originali strumento<br />
•M°-CC°-XL°II°- idus febroarii anno Incarnationis domini).<br />
D. AHNM, Clero. Pergamins. Bonrepòs. 1441, núm. 7. Trasllat de 15 de desembre de 1366<br />
(Hoc est translatum bene et fideliter translatatum quinta die mensis decembris anno a Nativitate<br />
Domini millesimo CCC° : LX°- sexto, sumptum cum auctoritate et decreto comestabilis viri domini<br />
Petri Toloni Ilerdensis et Urgellensis ecclesiarum canonici in dictaque Ilerdensis eccclesia<br />
prepositi ac reverencissimi in Christo patris et domini domini Petri, divina providencia Sancte<br />
Tarraconensis ecclesie archiepiscopi in spiritualibus et temporalibus vicariigeneralis, a quadam<br />
subscripto publico instrumento nichil addito nichilque remota, cuius tenor de verbo ad verbum<br />
talis est).<br />
E. Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus. Microfilms procedents de l'AHNM. Estoig de Bonrepòs,<br />
núm. 5.<br />
F. Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus. Microfilms procedents de l'AHNM. Estoig de Bonrepòs,<br />
núm. 6.<br />
G. Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus. Microfilms procedents de l'AHNM. Estoig de Bonrepòs,<br />
núm. 7.<br />
Cunctis notificetur quod ego Ildefonsus, rex Aragonum, comes Barchinone<br />
et marchio Provincie, pro salute anime mee predecessorumque meorum, dono<br />
atque trado in perpetuum Deo et servis eius fratri Arnaldo, fratri Egido, fratri Iohanni,<br />
fratri Raimundo cunctisque qui a modo ibidem ad servicium Dei permanere cura 1<br />
eis venerint in villa mea de Morera, illum hominem meum, nomine Raymundum<br />
de Obag, cum omnibus facultatibus et possessionibus suis, mobilibus et<br />
inmobilibus, hoc modo quod de cetero exemptus, dimissus et de Iiberatus ex toto<br />
a potestate et proprietate mea et successorum meorum sit et efficiatur proprius<br />
et solidus homo predictorum fratrum ipse et qui sibi in capite mansso suo per<br />
manssuri succedent et serviant et faciant predictis fratribus quecumque mihi facere<br />
habent et facere tenentur nec amplius teneantur mihi vel meis facere ostes 2 seu<br />
cavalcatas, pectas, questias nec aliud aliquod servicium, set ab omni earundem<br />
exactione penitus officiantur liber et immunes. Laudo eciam atque concedo eis<br />
terram illam que divisa est eisdem cum Raimundo de Obag et est terminus ab<br />
oriente costa sicut aqua vertit, ab occidente altera costa a parte Montis Sancti<br />
dividunt site auas oosuerunt auarum orima est oartes nue est in solo de Plan<br />
de Server • et trànsit fontem de Cornudella, a meridiana parte sicut dividit terminum<br />
Cornudelle Hec omnia dono et concedo oredicti fratribus ut Deroetuo ibi oossiat<br />
nomini Domini invocari et divina misteria celebrari oro anima mea et parentum<br />
[meorum]<br />
[Datum] Ilerde mense octobris anno ·M0·C0·XC0-IIII°·. Signum (signe) Ildefonsi, regis Aragonum, comitis Barchinone et marchio<br />
Provincie.<br />
Sig+num Petri Balbe. Sig+num Stephani de Marimundo. Sig+num Petri de<br />
Tarascone.<br />
Signum (signe) Iohannis de Barumnensis, regis notarii. 3<br />
1 núm. 5: cum; 2 núm. 5: hostes, 3 núm. 5 omet: Sig+num Petri Balbe fins regis notarii, i<br />
núm. 6, afegeix: Nos Petrus Toloni, Ilerdensis et Urgellensis ecclesiarum canonicus, vicarius domini<br />
82 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 79-86<br />
J
DOCUMENTA<br />
archiepiscopi supradicti, huic instrumento et contentis in eo, auctoritate nostram imperium periter et<br />
decretum mano propria subscribentes. Sig(signe)num mei Raimundi Virgili, civis Terracone, notarii<br />
publici regia auctoritate per totam terram et dominacionem illustrissimi domini regis Aragonum, qui<br />
hoc translatum bene et fideliter a suo originali sumptum et cum eodem fideliter comprobatum,<br />
examinatum et auctorizatum ut supra patet translatavi et in banc publicam formam redigens scripsi<br />
et clausi die et anno in prima linea huius transumpti contentis.<br />
1194, desembre, 6<br />
4<br />
Ramon d'Obag, la seva esposa Estefania i llurs fills, Bonet i Bernat, confirmen la<br />
donació feta als ermitans de Bonrepòs—Arnau, Egidijoan, Ramon i Pere—<br />
de la terra que ja els havien donat i tota aquella que necessitaven al voltant<br />
del monestir.<br />
A. AHNM, Clero. Pergamins. Bonrepòs. 1441, núm. 7. Original.<br />
B. AHNM, Clero. Pergamins. Bonrepòs. 1441, núm. 8. Trasllat de 10 de novembre 1360 (Hoc<br />
est translatum bene et fideliter factum -X"- die mensis novembris anno ab Incarnatione Domini<br />
•M'-CCC- sexsagesimo, sumptum a quodam publico instrumento cuius tenor sequitur in hunc<br />
modum).<br />
C. Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus. Microfilms procedents de l'AHNM, Estoig de Bonrepòs,<br />
núm. 7.<br />
D. Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus. Microfilms procedents de l'AHNM, Estoig de Bonrepòs,<br />
núm. 7.<br />
Notum sit omnibus hominibus quo ego Raimundus de Obag et uxor mea<br />
Stephania et filiis nostris Bonet et Bernart, cum gaudio et bona voluntate sine<br />
ullo retinímento, damus et confirmamus heremitís servis domini Dei nostri, scilicet,<br />
fratri Arnaldo, fratri Egidio et fratri Iohanni, fratri Raimundo, [fratri Petro de Triple] 1<br />
totam terram illam quam perambulavimus in die illo et postea pusui in vestra<br />
voluntate quantum vobis placuisset conprehendere. Et illam terram quam conprehendistis<br />
habet terminum ab oriente costa sicut vertit aqua et ab occidente altera<br />
costa similiter a parte Montis Sancti sicut dividunt fitas et est prima paries illa<br />
que est in solo de Plan de Server et pergit per fontem de Canaleta et exinde<br />
de fita in fita usque ad Sponna de Pere Ferrer, a meridie sicut descendit via de<br />
Morera et intrat a coma de Conill in terminum Cornutelle. Omnia que ego habeo<br />
intra hos terminos dono Deo et vobis et successoribus vestris ut faciatis exinde<br />
ad honorem Dei omnia que vobis placuerit. Et nos, servi Dei heremite, frater<br />
Arnaldus et fratrer Egidius, frater Iohannes, frater Raymundus, frater Petrus, pro<br />
Dei amore et oro terra illa auam nobis tradisti relinauimus tibi Raimon de Obag<br />
et filiis tuis 'Bonet et Bernard, vel quibuscumque locum tuum tenuerint omne<br />
servicium quod regi vel regine facere debes ut sis liber cum omni tua heriditate<br />
ubicumque illa sit absque ullo servicio coacticio excepto quod decimam fideliter<br />
dabis et ad eccles'iam Dei adduces accjue honorem quam debes portaré domino<br />
regi exhibebis servis Dei tu et tuis locum istum honorantes in quantum poteritis<br />
sine vestro dampno Et nos heremite servi rogamus et 'adiuramus per Deum<br />
omnibus qui in locum istum permanserint ut non sint ausi rogando vel vim faciendo<br />
transire terminos vel frangere conveniencias auas fecimus cum Raimundo de Obag<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 79-86<br />
83
DOCUMENTA<br />
Quod siquis contenciosus fuerit et hunc pactum frangere voluerit, constituimus<br />
ut totam terram illam supra scriptam, laborata et deserta, vineas et ortos, reddeat<br />
ad Raimon de Obag vel ad suos, et ipse faciat omne servicium quod faciebat<br />
regi vel regine. Verumtamen si fuerit aliquis qui te vel tuis velit aliquo modo turbare<br />
fratres istius loci teneantur deffendere te ante omnes homines. Súper hoc<br />
concedimus tibi societatem et fraternitatem nostram sicut unus ex fratribus nostris,<br />
tam in temporalibus quam in spiritualibus bonis. Et oramus Deum omnipotentem<br />
ut pro hoc beneficio retribuat tibi mercedem plenam in vita eterna per omnia<br />
secula seculorum. Amen.<br />
Actum est hoc -VIII- idus kalendas decembris anno Dominice Incarnationis<br />
•M^CXC^IIir-.<br />
Sig+num Raimundi de Obag, sig+num Stephanie, eius uxor, sig+num Bonet,<br />
filiorum ipsorum, sig+num Bernardi filiorum ipsorum, et totos nos in simul firmamus<br />
et firmatores rogamus.<br />
Sig+num fratri Arnaldi. Sig+num fratri Egidii. Sig+num fratri Iohanni. Sig+num<br />
fratri Raimundi. Sig+num fratri Petri de Triple.<br />
Sig+num Iohannis Navarri. Sig+num Guillelmi de Petri Bernardi. Sig+num<br />
Petri de Villanova.<br />
supra. 2<br />
Et Iohannes, scriba qui hoc scripsit et hoc sig+num fecit, die et anno quod<br />
1 esborrat fratri Petro de Triple. Sabem el nom pel document núm. 8; 2 núm. 8 com que és<br />
un trasllat, continua: Sig(si sné)num mei Bernardi Totossa, rectori ecclesie de Moraria, qui hoc scribi<br />
feci in -VLU- cum rasis ubi est (ratlla) et cum suo originali de verbo ad verbum comprobavi et clausi<br />
die et anno prefixis.<br />
1194, desembre, 20<br />
5<br />
Els germans eremites de Bonrepòs convenen que acataran els bons consells de Pere<br />
Balb, per evitar els escàndols i la mala vida, i prometen no acceptar ni<br />
rebutjar cap germà sense el seu consentiment.<br />
A. AHNM, Clero. Pergamins. Bonrepòs. 1441, núm. 9. Original.<br />
B. Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus. Microfilms procedents de l'AHNM, Estoig de Bonrepòs,<br />
núm. 9.<br />
Notum sit cunctis quod ego frater Egidus et ego frater Petrus de Tripol et<br />
ego frater Raimundus, gratia Dei, habitatores et populatores loci Sancte Marie de<br />
Bonrepòs et per omnes frates nostros per presentes et per futuros, convenimus<br />
Deo et Petro Balbo, quod inter nos bonam et devotam voluntatem habeamus et<br />
quod scandala nostro posse, Deo adiuvante, inter nos vitemus, et quod obediamus<br />
Deo et priori nostro. Et si forte aliquod scandalum vel aliquod vicum inter nos<br />
exortum fuerit quod Deus avertat adiutorio omnipotentis Deo et consilio Petri Balbi<br />
adquiecemus, et aliquem fratern ibi non colligemus neque proicamus sin vestro<br />
consilio.<br />
84 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 79-86
DOCUMENTA<br />
Quod est actum -XHI- kalendas ianuarii anno Domini •M-CL·XXXX·IIII·<br />
Sig+num fratris Egidi, sig+num fratris Petri de Tripol, sig+num fratris<br />
Raimundi, qui hoc firmamus et concedimus.<br />
Sig+num Raimundi de Cervaria, sig+num Guillelmi de Cervaria sig+num<br />
Berengarii Rufo, testes.<br />
Raimundus, diaconus, qui hanc cartam scripsit et hoc -SS- feit.<br />
1198, desembre, 13<br />
Testament d'Arsenda.<br />
A. AHNM, Clero. Pergamins. Bonrepòs. 1441, núm. 10. Original. Carta partida per ABC.<br />
B. Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus. Microfilms procedents de l'AHNM, Estoig de Bonrepòs,<br />
núm. 10.<br />
In nomine Domini. Ego Arsen, iaceo in magna egritudine et timeo penas<br />
inferni suum cupios perveniri ad gaudia paradisi, in memòria plena facio meum<br />
testamentum in presencia R., capellanus de Stamarid et A. [...] et Guillelmus Soveg,<br />
P. Mironi. In primis relinco corpus meum ad sepeliendum Sancte Andree Entre<br />
Pontós ab ipsa conamina que ego abeo a Roca Talada, que est iuxta via que<br />
trànsit a Cio Lado, et concedo ipso manso que ib[i] [est]. Et relinco ad Sancta<br />
Maria de Bonrepòs unum orto que abeo ad Vivues ad caput molinos et insuper<br />
unam sortem que habeo in plana de Vivues et ad pontum ipsius ville. -XH- denarios<br />
ad ospicium Iher[osamilitanum] ; -V- solidos ad ecclesia Sancti Vicenci de Stamarid,<br />
cum suos capellanos -XV!- solidos propter anima mea. Et relinco ad Arnaldi, fratri<br />
meo, tota hec omnia que ego abeo vel abere debeo in castro de Montsoffar, et<br />
infra, terminos [earum] sicut ego teneo et tenere debeo propter domina mea Ermesen<br />
et filio suo Arnaldo, et propter seniorem A. de Ribeles ad omnem tuam voluntatem<br />
in perpetuum faciendam. Et precor tibi A fratri meo cjuod persolveritis omnes<br />
meos dtebitos]. Et relinquo R. de Monso A. Teala sicut ego abeo vel habere debeo<br />
et insuper relinquo unam sortem cjue habeo in orta de Vinues qui est propè<br />
orto Petro de Col Et tota mea hec omnia que remanent relinco ad fiítioldeBerenger<br />
de Vivues et de Bernard ubicumque sit per medietatem<br />
Actum est hoc idus decembris anno ab Incarnatione Domini 1 -M^-X^-vm 0-.<br />
Sig+num Arsen, qui hoc testamentum mandavimus scribere et ad testes<br />
firmaré firmarique rogavi.<br />
Sig+num R. capellani. Sig+num A. capellani. Sig+num G. Sovei. Sig+num<br />
P. Mironi. Sig+num A. de Capaera.<br />
Arnaldus, levita, qui hoc scripsit sub iussione capellanus de Stamarid, die<br />
et anno (signe) quod supra.<br />
1 interlineat.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 79-86<br />
6<br />
85
1202, maig, 23. Basílica de Laterà. Roma<br />
7<br />
DOCUMENTA<br />
Butlla dlnnocenci III, papa, acollint sota la seva protecció el monestir de Bonrepòs.<br />
A. AHNM, Clero. Pergamins. Bonrepòs. 1441, núm. 11. Original.<br />
B. AHNM, Clero. Pergamins. Bonrepòs. 1441, núm. 12. Trasllat de 1395, febrer, 18.<br />
C. Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus. Microfilms procedents de l'AHNM, Estoig de Bonrepòs,<br />
núm. 11.<br />
D. Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus. Microfilms procedents de l'AHNM, Estoig de Bonrepòs,<br />
núm. 11.<br />
Innocencius, episcopus [servus] servorum Dei. Dilectis filiis priori et<br />
monachis monasterii Beate Marie de Bona Requie, cisterciensis ordinis, in montaneis<br />
de Siurana constitutis, salutem et apostolicam benedictionem. Cum a nobis petivit,<br />
quod iustum est et honestum, tam rigor equitatis quam ordo exigit, rationis ut<br />
id per sollicitudinem officii nostri ad debitum perducatur effectum, eapropter dilecti<br />
in Domino filii vestris iustis peticionibus gratum impertinentes assensum domum<br />
vestram et omnia bona vestra que inpresenciarum racionabiliter possidetis aut in<br />
futurum iustis modis prestante domino poteritis adipisci sub beati Petri et nostra<br />
protectione suscipimus specialiter autem ea que dilectus filius Petrus Bal, cum<br />
uxore sua, pro remedio anime sue, monasterio vestro concessit vobis per vos<br />
monasterio vestro sicut ea iuste et pacifice possidetis, auctoritate apostòlica<br />
confirmamus et presentis scripti patrocinio commutamus auctoritate presentium<br />
inhibentes nequis bona vestra invadere, perturbare aut illicite alienaré presumat.<br />
Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre proteccionis et<br />
confirmationis infrangere vel ei iusu temerario contraire. Si quis autem hoc<br />
attemotare oresumosere indianationem omniootentis Dei et beatorum Petri et Pauli<br />
apostolorum eius se noverit incursurum<br />
BIBLIOGRAFIA<br />
Datum Lateranis -X- kalendas iunii L..] 1.<br />
1 núm. 12, hi diu: pontificato nostri anno quinto.<br />
CORREDERA, Eduardo: "Santuario de Nuestra Seriora de Bonrepòs", Analecta Sacra<br />
Tarraconensia, Barcelona 1965.<br />
<strong>CREUS</strong> COROMINAS, Teodoro: Santes Creus, Vilanova i la Geltrú, 1884.<br />
LLADONOSA PUJOL, Josep: "El monestir de monges de Sant Hilari", Miscel·lània<br />
Populetana, Poblet 1966.<br />
— El real monasterio de Santa Maria de Vallbona, Lleida 1957.<br />
MORERA LLAURADÓ, Emili: "Tarragona", Geografia de Catalunya, Barcelona.<br />
PASQUAL, Jaume: Sacra Cathaloniae Antiquitatis Monumenta, Biblioteca de<br />
Catalunya, manuscrit núm. 729. Barcelona.<br />
Tarragona Cristiana, I, Tarragona 1897.<br />
VILLANUEVA, Jaume, Viage literario a las Iglesias de Espana, XX, Madrid, 1851.<br />
86 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 79-86
Ressenyes<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 87-92<br />
PORTELA, Ermelindo: "El desierto, el mundo y los cistercienses", Creences<br />
i ètnies en una societat plural, Reunió científica, III Curs d'Estiu Comtat<br />
d'Urgell (Balaguer, 13, 14 i 15 de juliol de 1998), Pagès Editors, Lleida<br />
2002, 61-75.<br />
Títol molt adequat que el professor i catedràtic d'Història Medieval de la<br />
Universitat de Santiago de Compostel·la, Ermelindo Portela Silva, un especialista<br />
en la història de l'Església i la seva organització centrada a Galícia, empra i utilitza<br />
com a pòrtic del seu excel·lent treball exposat al III Curs d'Estiu Comtat d'Urgell,<br />
al mes de juliol de 1998, quan tot just es complia el novè centenari de la fundació<br />
de l'orde del Cister.<br />
El seu treball, documentat per abundoses cites, extretes de la Regula<br />
cistercenca, de la bibliografia patrística, de les cartes de Bernat de Claravall i dels<br />
Estatuts d'Esteve Harding, gairebé tot publicat en Obras completas de San Bernardo<br />
(Madrid BAC, 1983-1993), ens endinsa en el món de l'espiritualitat i la materialitat<br />
del món cistercenc.<br />
Fent un viatge en el temps, des del trasllat de Molesmes a Cïteaux, en temps<br />
de Sant Robert, fins a mitjan segle xn, ens parla el professor Portela dels primers<br />
moments de l'orde, del rebuig de la riquesa i de la materialitat en pro d'una millor<br />
espiritualitat que contrasti amb la vida regalada dels monjos de Cluny; i d'una<br />
segona etapa de configuració definitiva de l'orde. Portela no parla de la difusió<br />
ni de la multiplicació dels monestirs, sinó que s'endinsa en el tema de l'expansió<br />
econòmica cistercenca, quant a l'acumulació de la propietat territorial i la seva<br />
explotació, és a dir, respecte a la creació, l'organització i el creixement del domini<br />
monacal.<br />
"Desert i món", encertada dicotomia amb què l'autor contraposa l'ideal amb<br />
la realitat, és a dir, espiritualitat i materialitat, obligant el lector a preguntar-se<br />
si s'ha definit bé i si els historiadors han arribat a la conclusió de si els monestirs<br />
cistercencs eren centres d'espiritualitat o centres d'activitat econòmica. Per arribar<br />
a la conclusió, personalitzada, és clar, que els monestirs eren centres d'espiritualitat,
RESSENYES<br />
on l'activitat econòmica era el suport de la vida espiritual i contemplativa del monjo,<br />
Portela n'analitza el temps de treball, tant a l'hivern com a l'estiu; si l'activitat<br />
manual era el centre de l'activitat monacal, o bé si aquesta era l'obligació imposada<br />
per combatre l'oci, el qual, segons el pensament patrístic, és el punt de partida de<br />
tota degradació humana. Oració, lectura i treball, per aquest ordre, és la gradació<br />
de l'activitat del monjo dins el monestir. Si no prega, el monjo ha d'estar ocupat,<br />
i ho ha de fer preferentment amb la lectura, ans que amb el treball manual. Després<br />
ho farà amb el treball. Primer cal cultivar l'esperit, ja que aquesta activitat filla de<br />
la lectura de llibres sagrats, juntament amb l'oració, és la principal obligació del monjo.<br />
Sobre el concepte del treball, Portela ens fa un profitós relat, a tall de<br />
pel·lícula, dels primers temps del monacat a Citeaux, en el qual el treball i la<br />
vida ascètica se'ns mostren a imatge dels primers eremites i dels primers temps<br />
del monacat. Però en aquest recorregut aviat hom hi nota el canvi cap a una<br />
activitat més contemplativa i l'abandonament, de mica en mica, de l'activitat manual<br />
del monjo, perfectament observable en els escrits de sant Bernat de Claravall.<br />
La posició central del treball, que va ser el centre de les discussions a Molesmes,<br />
va essent abandonada. Però no del tot. Bernat de Claravall cercarà l'equilibri entre<br />
la vida espiritual i la vida material, establint, si més no, la necessitat de treballar,<br />
però com a activitat secundària, supeditada a l'oració i a la lectura. La feina, obligada<br />
activitat dels conversos, més tard assalariats i finalment arrendataris, deixa pas a<br />
una vida més contemplativa dels monjos de cor.<br />
Sant Agustí i altres pares de l'Església manifestaven que el treball manual<br />
és signe de pobresa i signe de perfecció humana, que ens allunya de tots els<br />
mals fills de l'oci. Portela ens fa adonar que la pobresa cistercenca radica en la<br />
pobresa individual del monjo, que és sinònim d'austeritat, no d'indigència. Però<br />
aquesta austeritat és possible gràcies a la protecció que obté del monestir i del<br />
seu abat. Justifica, doncs, aquesta actitud que el monestir pugui tenir abundants<br />
possessions i riqueses que garanteixin la vida austera individual del monjo i de<br />
la comunitat. I en aquesta dualitat radica l'equilibri entre els béns espirituals i<br />
els béns materials de l'orde. No és estrany que Esteve Harding en els Estatuts<br />
del Cistell regulés les donacions, no sols dels conversos, sinó de les terres, de<br />
les vinyes, dels prats, dels boscos...<br />
Una profitosa lliçó que ens apropa una vegada més a la comprensió de<br />
la idiosincràsia dels monjos blancs del Cistell. En recomanem la lectura.<br />
J.P.T.<br />
FORT i COGUL, E(ufemià), "Tres monestirs cistercencs de la comarca de Tàrrega<br />
a la primera meitat del segle xvi", Urtx. Revista cultural de l'Urgell,<br />
Museu Comarcal de l'Urgell. Tàrrega i Arxiu Històric Comarcal de<br />
Tàrrega, núm. 15 (abril 2002), 116-121.<br />
La revista Urtx publica amb gran encert un treball inèdit presentat per<br />
l'historiador selvatà Eufemià Fort i Cogul a la Setzena Assemblea Intercomarcal<br />
88 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 87-92
RESSENYES<br />
d'Estudiosos, celebrada a Tàrrega l'any 1973. Aquest article ha estat rescatat de<br />
l'oblit, gràcies a l'arxiver comarcal de Tàrrega, Gener Gonzalvo, que el publica<br />
íntegrament, amb una petita introducció biogràfica de l'autor. El treball, per raons<br />
desconegudes, no va ésser mai publicat i va romandre entre els papers de l'Eufemià,<br />
fins que el seu fill Miquel els va donar i dipositar a l'Arxiu Històric de Tarragona.<br />
Gràcies a aquesta previsió del donant, avui i gràcies a Urtx, hom el pot llegir<br />
i consultar íntegrament.<br />
Tracta l'article del viatge que va realitzar a la Península Ibèrica el general<br />
de l'orde cistercenc, l'abat de Claravall, fra Edmon de Saulieu, explicat pel seu<br />
secretari, el monjo del mateix orde i monestir, fra Claude de Bronseval, i que<br />
va ser publicat en l'edició de les Presses Universitaires de France en dos volums.<br />
Publicat en llatí i en francès, la transcripció va anar a càrrec de fra Maür Cocheril,<br />
monjo de l'abadia de Santa Maria del Port de la Salut a Entrammes-Mayenne, de<br />
França, el qual el va il·lustrar amb certes notes d'interès.<br />
Encara que el manuscrit presenta certes llacunes al començament i al final<br />
del relat, que ens priven de saber com l'abat arribà a Catalunya i l'última etapa<br />
del seu retorn a França, és de vital importància per conèixer la missió del seu<br />
viatge a les terres de les nostres contrades. Missió consistent a visitar els monestirs<br />
femenins de Vallbona de les Monges —encara avui existent i amb comunitat<br />
femenina cistercenca— i als desapareguts monestirs femenins de Vallsanta, a la<br />
riba del riu Corb i proper a Guimerà, i del Pedregal, al terme de Talladel, entre<br />
la vila de Verdú i Tàrrega.<br />
Fort ens fa un preciós relat, que podríem qualificar de cinematogràfic. Ens<br />
relata tot el viatge i totes les visites als esmentats monestirs, seguint la ploma<br />
de fra Bronseval. Gràcies a l'exposició detallada del monjo podem avui saber l'estat<br />
dels monestirs i el seu funcionament, que pel que sembla s'havien allunyat de<br />
l'esperit cistercenc. Potser la visita era motivada per aquesta situació de minsa<br />
pietat claustral, de falta a l'observància de la regla, on imperava més el desori<br />
que el silenci i la manifestació d'una relació classista entre les monges professes.<br />
La reduïda nòmina monacal d'aquests tres monestirs femenins —Vallsanta<br />
comptava amb set monges i no gaires més devia tenir Santa Maria del Pedregal—<br />
l'estat de completa ruïna espiritual i també material dels edificis, van ser la causa<br />
de la desaparició de Vallsanta i del Pedregal, encara que el primer no fou apropiat<br />
pels senyors de Guimerà, fins l'any 1594, i el segon mal subsistí fins la supressió<br />
total de la comunitat ordenada per fra Edmon de la Creu, abat de Cister, l'any<br />
1604. L'estat de depravació monacal devia ser considerable, si ens atenim al relat<br />
de fra Bronseval que ens diu que les autoritats de Tàrrega celebraven amb jubileu<br />
la vinguda de l'abat de Claravall, perquè aquest havia de reconduir a la pietat<br />
i a l'ordre la relaxació en què vivien aquelles serves de Déu.<br />
Agraïm a Urtx la publicació, encara que pòstuma, d'aquest article de<br />
l'Eufemià, que de ben segur que si no hagués estat així, avui encara romandria<br />
en la foscor més freda de l'oblit.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 87-92<br />
J.P.T.<br />
89
RESSENYES<br />
BAUCELLS REIG, J(osep), "Enterrament de Jaume II a Santes Creus", Acta<br />
Històrica et Archaeologica Mediaevalia, vol. 20-21, 1999, 323-342 +<br />
1 document de 14 de desembre de 1327 (342-343).<br />
Aquest treball del Dr. Baucells Reig, arxiver de la catedral de Barcelona,<br />
forma part d'un seguit d'articles que l'Acta Històrica et Archaeologica Mediaevalia<br />
publica en homenatge al professor i catedràtic d'història medieval de la UB, Manuel<br />
Riu i Riu, amb motiu de la seva jubilació.<br />
El tema escollit,-no és res menys que la crítica científica documentada de<br />
tres aspectes entorn de la mort i l'enterrament de Jaume II, amb noves aportacions<br />
documentals i un estudi —amb ull crític— acurat d'altres treballs d'investigadors<br />
i historiadors que l'han precedit. Aquest raonament científic i crític del Dr. Baucells<br />
permet fixar d'una manera definitiva els aspectes reals — i reials— de la seva<br />
defunció i posterior enterrament a Santes Creus.<br />
Parteix de la data de la mort —2 de novembre de 1327— a "l'hora fosca<br />
0 quan la campana de la catedral tocava anunciant el tancament de les portes (seny<br />
del lladre)". La data, donada durant molt de temps com a fidedigna, del dia 1 de<br />
novembre va ser un error iniciat en la "Crònica de Sant Juan de la Pena", perpetuada<br />
pel pare Finestres, monjo de Poblet, i seguida per altres historiadors que mai no<br />
es van preocupar de la seva veracitat o no. En contra d'aquesta opinió teníem els<br />
testimonis del notari reial, la menció que en fa Muntaner en la Crònica del rei en<br />
Pere, l'anotació i registre en el primer Llibre d'Òbits, custodiat en l'arxiu de Santa<br />
Maria de Pedralbes, i en la Crònica de Pere el Cerimoniós.<br />
El segon punt que desvela mossèn Josep Baucells és amb quin hàbit fou<br />
enterrat el rei. Desmenteix l'opinió tan estesa que fou sebollit portant l'hàbit de<br />
sant Francesc —Orde Tercer—, quan en realitat ho fou amb l'hàbit cistercenc.<br />
Addueix, el Dr. Baucells, a més de raons documentals que avalen l'hàbit cistercenc,<br />
el testimoni de les estàtues sobre el túmul i la raó de pes, que si el monarca<br />
volia ser enterrat a Santes Creus, és lògic que adoptés l'hàbit de la comunitat<br />
monacal.<br />
I, finalment, desfà l'opinió equivocada de la data de l'enterrament a Santes<br />
Creus. Historiadors de pes afirmaven que el rei havia estat sepultat al convent<br />
dels franciscans de Barcelona, fins l'any 1410 en què les restes i despulles foren<br />
dipositades en el túmul que ell mateix va manar construir. Pas a pas, Baucells<br />
ens narra els actes i el protocol de l'enterrament del monarca a Santes Creus el<br />
dia 19 de novembre de 1327, i va desfent i esmicolant tota la llegenda incerta<br />
1 equivocada d'altres historiadors que donen com a vàlid l'any 1410.<br />
J.P.T.<br />
90 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 87-92
RESSENYES<br />
SALRACH, Josep Maria; "La viticultura de la Catalunya Nova després de la<br />
conquesta: societat i mercat en el segle xn", Acta Històrica et<br />
Archaeologica Mediaevalia, núm. 22, vol. 2, Universitat de Barcelona<br />
1999-2001.<br />
Excel·lent treball del Dr. Josep M. Salrach, professor del Departament d'Humanitats<br />
de la Facultat d'Humanitats de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona,<br />
escrit i publicat en la Miscel·lània en honor al Dr Riu i Riu, amb motiu de la<br />
seva jubilació de professor de la UB.<br />
Amb profunditat s'explana en comunicar-nos i presentar-nos quina va ésser<br />
la cultura del vi a la Catalunya Nova, després de la conquesta de Tortosa i de<br />
Lleida. Abans, però, fa un ampli i extens recorregut de l'actuació viticulturista del<br />
món musulmà, cultura que els nous corrents introduïts pels conquistadors canviaran<br />
i transformaran.<br />
Quant a les possibles referències al món monacal, potser per l'amplitud<br />
del tema tractat, el Dr. Salrach es limita a diluir-lo dins l'abast extraordinari territorial<br />
i social, en el qual Santes Creus i Poblet hi tenen la seva participació, però en<br />
la proporció que els correspon. Tanmateix, cita els cartularís de Poblet, del pare<br />
A. Altisent, i algunes cites bibliogràfiques, escasses, del monestir del Gaià.<br />
Amb tot, un excel·lent article que els estudiosos del segle xn —quant a<br />
l'economia d'aquells moments— hauran de llegir i tractar.<br />
J.P.T.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 87-92 91
VIDA SOCIAL
MEMÒRIA DE LES ACTIVITATS DE L'ANY 2000<br />
ADMINISTRACIÓ I LIQUIDACIÓ DEL PRESSUPOST<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123<br />
La Junta Directiva es reuní els dies 15 de juliol, 28 d'octubre i 17 de setembre.<br />
La primera sessió coincidí amb l'Assemblea General de Socis, en la qual cessaren<br />
voluntàriament Pere Altés i Serra i Josep M. Pujol i Mercadé com a membres que<br />
hapvien exhaurit el bienni d'actuació establert.<br />
Quant al moviment general de socis, que arribaren als 255, hem de registrar<br />
dues baixes i notifiquem que hem donat d'alta les senyores: Anna Maria Serramalera<br />
Fuguet, Maribel Serra Pallarès, Maria Isabel Noguera Vilà, Montserrat Icart Garcia<br />
i Elisabet Fuguet Jordà i el senyor Josep Lluís Soler Fuguet.<br />
Al llarg del 2000 es realitzà una despesa de 326.348 pessetes i en tancar<br />
la caixa consignàrem un remanent de 459.670 pessetes. El pressupost ordinari<br />
per al 2001 se situà en 1.486.495 pessetes i s'hi considera una partida extraordinària<br />
de 290.000 pessetes, corresponent a la realització de la pàgina web de l'Arxiu.<br />
ACTIVITATS SOCIALS<br />
A partir del mes d'agost es posà en circulació el programa de la LIV Festa<br />
Anual de l'Entitat, que se celebrà el 17 de setembre al refetor. Ocuparen la mesa<br />
presidencial el senyor Josep-Jesús Escoda i Anguera, president del Consell Comarcal<br />
de l'Alt Camp, alcalde d'Aiguamúrcia i membre de la Junta Directiva, el president<br />
de l'arxiu, el Dr. Joan-F. Cabestany i Fort i la secretària general. La sessió acadèmica<br />
transcorregué al voltant dels actes següents: la tradicional salutació del president<br />
a tots els assistents i ell mateix a continuació ens oferí la conferència «El dotze<br />
de desembre de 1150: vuit-cents cinquanta anys d'història». Tot seguit es procedí<br />
a la inauguració de l'exposició fotogràfica «Santes Creus dècada a dècada» que<br />
aplegà una cinquantena d'imatges del monestir des de finals del segle passat fins<br />
a l'actualitat i que es perllongà fins el 31 d'octubre Clogué la sessió l'actuació<br />
del quartet de guitarres Camera XXI, compost per les instrumentistes Marta Casas,<br />
Cristina Lóoez Núria Cervantes i Maria Umbert oue interoretaren entre altres<br />
peces de Debu'ssy, Ravel i Albéniz. Com de costum, se celebrà el dinar'de germanor!<br />
Coincidint amb els actes amb motiu de la festa i la fira de Santa Llúcia<br />
a Santes Creus, el 10 de desembre celebràrem la festa del vuit-cents cinquanta<br />
aniversari de la fundació del monestir. L'acte cultural se celebrà a l'església de<br />
Santa Llúcia i comptà amb l'assistència del coordinador Territorial de Cultura, senyor<br />
Felip Font de Rubinat i Garcia, el president del Consell Comarcal de l'Alt Camp,<br />
senyor Josep-Jesús Escoda Anguera i el president de l'arxiu, senyor Joan-F.<br />
Cabestany i Fort, acompanyats d'un bon nombre de socis. El pare Alexandre<br />
Masoliver, del monestir de Poblet, ens oferí la conferència «La fundació del monestir<br />
de Santes Creus». Posteriorment, un grup musical clogué la sessió acadèmica i<br />
els assistents foren convidats a un aperitiu en el pati del Palau de l'Abat.
ACTIVITATS CIENTÍFIQUES<br />
VIDA SOCIAL<br />
En aquest capítol volem deixar constància de la important tasca realitzada<br />
per Elisabet Foguet Jordà, qui ha organitzat el fons fotogràfic de l'arxiu, compost,<br />
en l'actualitat per 3.243 fotografies, classificades en tres grans grups, segons l'època<br />
a què corresponguin i catalogades en quize apartats segons l'indret del monestir<br />
a què pertanyen.<br />
El servei de Biblioteca ha estat a disposició dels estudiosos, tots els dissabtes<br />
de 10 a 13, des del mes de gener fins al mes de setembre, mercès a l'objector<br />
senyor Fernando Gallego Hugas, que ha atès les consultes i ha posat en ordre<br />
la biblioteca. Una de les feines més lloables ha estat la reorganització del. seu<br />
fons, agrupant-lo novament per col·leccions i registrant els llibres no catalogats<br />
procedents d'intercanvis o de donacions. Així mateix, ha informatitzat i actualitzat<br />
la bibliografia que fa referència al cenobi tot indicant si l'edició és de l'arxiu o<br />
no. En darrer lloc va iniciar la comprovació que els llibres catalogats es trobessin<br />
a la biblioteca de l'arxiu, tot marcant en el llibre de registre els que hi manquen.<br />
A partir de l'acord de Junta del 15 de juliol, començàrem a treballar en<br />
l'edició d'una pàgina web de l'Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus, que permetrà<br />
conèixer l'entitat i comprendrà, a més, una petita informació del monestir. Pensem<br />
que podrà estar penjada a la xarxa i en funcionament abans d'acabar l'any 2001.<br />
No podem deixar de consignar les ressenyes bibliogràfiques i comentaris<br />
d'activitat firmades pel president de l'arxiu d'acord amb les novetats periòdiques<br />
de prestigi com el CERCOR o les circulars d'Amics de l'Art Romànic. En darrer<br />
lloc, cal incloure també els intercanvis amb altres associacions culturals pel que<br />
fa a la difusió de les publicacions de l'Entitat.<br />
Tanmateix, en veure que la recuperació del retaule de Santa Maria Magdalena<br />
no progressava positivament, es demanà al senyor Josep Sendra i Navarro que<br />
fes a mans de l'Honorable Conseller de Cultura, Josep Vilajoana, l'informe elaborat<br />
a mitjan 1999 i que ja havia estat tramès en el seu dia per via regular a fi d'aconseguir<br />
la recuperació de l'esmentat retaule, i poder-lo exposar permanentment en el<br />
monestir.<br />
PUBLICACIONS<br />
Encara que no hagi sortit a la llum la revista Santes Creus, volum XVIII<br />
(1998-2000) es troba en una fase gairebé final, ja que disposem de diferents articles:<br />
de Jordi Claramunt i Artigal, "La vida al monestir de Santes Creus"; de Jaume Massó<br />
i Carballido, "Bonaventura Hernàndez Sanahuja i les primeres restauracions de<br />
Santes Creus (1854-1877)"; de Salvador-J. Rovira i Gómez, "Rovira i Virgili i els<br />
monestirs de Poblet i Santes Creus" i de Joana Virgili Gasol, "L'ahir i l'avui de<br />
Santes Creus". Inclourà també l'apartat "In memoriam" dedicat a Joaquim Icart<br />
i Leònila, a Pere Serramalera i Cosp i a Joan Noguera i Salort, a més de les memòries<br />
dels diferents anys. En darrer lloc, figuraran les imatges del lliurament, per part<br />
del president de l'arxiu i set membres de la Junta Directiva, en el marc del Palau<br />
96 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
de la Generalitat de Barcelona, al Molt Honorable Senyor Jordi Pujol i Soley,<br />
President de la Generalitat de Catalunya i consoci de l'arxiu, de la medalla d'argent<br />
del cinquantenari de la fundació de l'entitat, que li havia estat atorgada el 14<br />
de setembre de 1997.<br />
Santes Creus, 5 d'agost de 2001.<br />
JUNTA DiracrrvA<br />
MEMÒRIA DE LES ACTIVITATS DELS ANYS 2001-2002<br />
JOANA VIRGILI GASOL<br />
Secretària general<br />
En l'Assemblea General de Socis celebrada el dia 5 d'agost de 2001 s'elegí<br />
la nova Junta Directiva que quedà formada pels següents membres:<br />
President Joan Papell i Tardiu<br />
Vdcepresident lr Ramón Ribó i Martí<br />
Vicepresident 2n Vacant<br />
Secretària general M. Victòria Mora i Pous<br />
Tresorer Vacant<br />
Secretària de Junta Elisabeth Baldor i Abril<br />
Vocal lr Josefina Bartolí i Parera<br />
Vocal 2n Miquel Fort i Bufill<br />
Vocal 3r Maribel Serra i Pallarès<br />
Vocal 4t Vacant<br />
Vocal 5è Alfons Jorro i Valdés<br />
Vocal 6è Vacant<br />
Vocal 7è Josep-Jesús Escoda i Anguera<br />
Vocal 8è Margarida Arnedo i Martí<br />
Vocal 9è Vacant<br />
Vocal 10è Agustí Salvà i Sala<br />
L'Assemblea General Extraordinària de Socis celebrada el 17 .<br />
2002 aprovà la proposta de la Junta Directiva dels socis presentats per a cobrir<br />
les vacants de la Junta i que foren els següents:<br />
Vdcepresident 2n Octavi Vilà i Mayo<br />
Tresorer Francesc Bertran i París<br />
Vocal 4t Julio Quílez i Mata<br />
Vocal 6è Sefa Figuerola i Domènech<br />
Vocal 9è Sònia Vaquer i Basora<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123 97
VIDA SOCIAL<br />
Pel que fa a la vocalia setena, el president, Joan Papell, explica que aquesta<br />
estava ocupada per l'alcalde d'Aiguamúrcia i podia ser considerada una vocalia<br />
institucional amb veu i vot, i per tal d'incorporar un nou vocal, es va acordar<br />
en Junta Directiva que aquesta vocalia setena quedés lliure i l'ocupès un soci<br />
que seria l'encarregat de dirigir la secció d'Estudis Locals; com que la Junta no<br />
havia proposat cap persona per aquest càrrec, se sol·licità als presents a l'Assemblea<br />
si algú volia presentar-se; ho va fer el soci Salvador Loren i Travieso que va ser<br />
elegit per unanimitat.<br />
La Junta Directiva, finalment, ha quedat formada pels següents socis:<br />
President Joan Papell i Tardiu<br />
Vdcepresident 1 Ramon Ribó i Martí<br />
Vdcepresident 2n Octavi Vilà i Mayo<br />
Secretària General M. Victòria Mora i Pous<br />
Tresorer Francesc Bertran i París<br />
Secretària de Junta Elisabeth Baldor i Abril<br />
Vocal lr Josefina Bartolí i Parera<br />
Vocal 2n Miquel Fort i Bufill<br />
Vocal 3r Maribel Serra i Pallarès<br />
Vocal 4t Julio Quílez i Mata<br />
Vocal 5è Alfons Jorro i Valdés<br />
Vocal 6è Sefa Figuerola i Domènech<br />
Vocal 7è Salvador Loren i Travieso<br />
Vocal 8è Margarida Arnedo i Martí<br />
Vocal 9è Sònia Vaquer i Basora<br />
Vocal 10è Agustí Salvà i Sala<br />
Vocal Institucional Josep-Jesús Escoda i Anguera<br />
Per a poder realitzar millor les tasques pròpies de la Junta, en reunió del<br />
26 d'agost de 2001 s'aprovà dividir-la en dos grups de gestió: l'Àrea Administrativa<br />
i Econòmica i l'Àrea Cultural, que després de completada la Junta van passar a<br />
ser coordinades respectivament pel vicepresident lr, Ramon Ribó, i el vicepresident<br />
2n, Octavi Vila; la primera té com a funció primordial l'estat de comptes, el<br />
cobrament de quotes, les relacions amb les entitats bancàries i la recerca d'ajudes<br />
per a finançar les activitats culturals i està formada pel president, que delega les<br />
seves funcions en el vicepresident lr, el tresorer i la secretària de Junta; la segona<br />
té com a principal funció dur a terme la tasca cultural i científica i està integrada<br />
pel president, que delega les funcions executives en el vicepresident 2n, el secretari<br />
general i el secretari de Junta; dins aquesta segona àrea, a més de la redacció<br />
i publicació del Butlletí, s'han creat les comissions de Documentació, Biblioteca<br />
i Fotografia a més de la ja esmentada Secció d'Estudis Locals; la Junta té la intenció<br />
que la tasca d'aquestes comissions serveixi per a organitzar la consulta del patrimoni<br />
98 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
de l'arxiu, amb bases de dades que en un futur pròxim puguin ser consultades<br />
fàcilment, aprofitant els avantatges que les noves tecnologies posen al nostre abast,<br />
però les dificultats econòmiques alenteixen aquests propòsits.<br />
LA FESTA DE L'ARXIU<br />
L'any 2001 la LEV Festa de l'Arxiu se celebrà el dia 8 de desembre, aprofitant<br />
la Festa i Fira de Santa Llúcia. L'acte acadèmic s'inicià amb unes paraules de<br />
benvinguda del president i tot seguit la doctora Carolina Batet pronuncià una<br />
interessant conferència sobre "El Cister i l'aprofitament de l'aigua". A continuació<br />
estava previst un acte d'homenatge al senyor Joaquim Jordà i Martí en agraïment<br />
als constants serveis prestats a l'arxiu, però aquest previst acte d'homenatge es<br />
convertí en un acte a la memòria del senyor Jordà, tristament traspassat pocs dies<br />
abans. La sala del refetor, plena de gom a gom, li oferí una sentida ovació i el<br />
condol a la seva família que presenciava l'acte. Descansi en pau el senyor Joaquim.<br />
A continuació, tots els presents es traslladaren a l'església del monestir on<br />
s'havia instal·lat el retaule de Santa Magdalena, restaurat pel Servei de Béns Mobles<br />
de la Generalitat: un parlament del senyor Manuel Jaume Massó i Carballido,<br />
conservador del Museu Nacional de Tarragona, ens il·lustrà sobre la història del<br />
retaule i la nova ubicació va ser comentada pel senyor Esteve Mac, Director de<br />
l'Oficina de Gestió de Monuments del Departament de Cultura de la Generalitat<br />
de Catalunya.<br />
Un concert a càrrec de la Coral d'Antics Escolans de Montserrat, dirigida<br />
per Jordi Boltes i en què destacà com a solista l'organista Pere Pagès, posà fi<br />
als actes celebrats dins el monestir.<br />
L'arxiu, aprofitant la generositat del Patronat Municipal de Turisme, instal·là<br />
un estand a la Fira de Santa Llúcia, on es posaren a la venda les publicacions<br />
no exhaurides i es proporcionà una atenció personal a tots aquells socis que s'hi<br />
aproparen per recollir o demanar el nou carnet de soci que es presentà aquest<br />
curs i s'informà a tothom qui estava interessat a conèixer l'Arxiu Bibliogràfic. La<br />
Junta quedà molt satisfeta del resultat i proposà tornar-hi l'any vinent, com un<br />
pas més d'integració dins els actes que se celebren a Santes Creus.<br />
La LV Festa Anual de l'any 2002 se celebrà el 22 de setembre; la Junta<br />
té la intenció de celebrar-la per aquestes dades del mes de setembre que<br />
corresponen a la commemoració de la creació de l'arxiu. La sessió acadèmica<br />
s'inicià a les 11.30 h, amb unes paraules de benvinguda per part del president<br />
que aviat cedí la paraula al doctor Josep Maria Sans i Travé, director de l'Arxiu<br />
Nacional de Catalunya i consoci nostre, que pronuncià una conferència sobre "El<br />
Cister i l'orde del Temple". A continuació es presentà la convocatòria del Premi<br />
Abat Ladernosa 2003. Tot seguit es llegí l'acord pres per la Junta Directiva del<br />
10 d'agost de 2002 en què es decidí, seguint una antiga tradició de l'arxiu, retre<br />
homenatge als socis de 50 o més anys de permanència en la nostra entitat, és<br />
a dir els socis ingressats entre els anys 1948 a 1952 als quals se'ls concedí una<br />
medalla commemorativa. Aquests socis foren:<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123<br />
99
VIDA SOCIAL<br />
Salvador Vidal i Garriga, que recollí personalment la seva medalla;<br />
Josep Bernat Galofré;<br />
Frederic Torres Brull, que s'excusà amb una emotiva carta;<br />
Domènec Brasó i Domingo;<br />
Joan Barril i Busquets, present en l'acte, volgué intervenir personalment<br />
amb unes divertides paraules de records, molt agraïdes pels presents;<br />
Albert Vina Tous, també present;<br />
Enric Olivé i Martínez, absent a causa de les seves condicions físiques;<br />
Emili Ventura i Morgades, veí de Santes Creus, no pogué assistir per malaltia;<br />
Juli Munté Clàramunt, que també s'excusà, i<br />
Lluís Mezquida i Gené.<br />
Per un error injustificable saltà d'aquesta relació el senyor Jordi Claramunt<br />
i Artigal, que ingressà a l'arxiu l'any 1948; vulgui acceptar aquestes línies com<br />
à reconeixement d'una errada que compensarem en la propera festa.<br />
Després del lliurament de les medalles, l'alcalde d'Aiguamúrcia i president<br />
del Consell Comarcal de l'Alt Camp va cloure l'acte i ens convidà a traslladarnos<br />
al dormitori on el grup Sine Nomine ens oferí una concert de música barroca<br />
i renaixentista amb instruments recuperats; les notes anaven acompanyades de<br />
comentaris didàctics que ens ajudaren a entrar en aquesta música antiga; van ser<br />
molt aplaudits pels nombrosos assistents. Per acabar la jornada i, recuperant també<br />
un altre costum perdut, ens reunírem tots al voltant de la taula de l'Hostal Grau.<br />
Les activitats realitzades en aquests dos últims anys i les previstes per un<br />
futur immediat són ressenyades pels seus responsables. Només volem esmentar<br />
en aquest resum la il·lusió que tenim per acomplir totes les fites que ens hem<br />
proposat i aconseguir les ajudes econòmiques que ens calen per a dur-les a terme.<br />
Per part nostra, no estalviarem els esforços.<br />
P.S. Escrites ja aquestes notes, ens ha arribat la trista notícia del traspàs<br />
dels nostres benvolguts consocis Emili Ventura, traspassat el proppassat 19 de<br />
novembre, i Joan Artigal, de l'Hostal Grau, que ens va deixar el 3 de desembre.<br />
Descansin en pau.<br />
MOVIMENT DE SOCIS<br />
VICTÒRIA MORA PONS<br />
Secretària general<br />
Pertoca a la secretària de Junta fer una relació de les altes i baixes de socis<br />
que s'han produït entre el 5 d'agost de 2001, data en què es renovà la Junta<br />
Directiva, i novembre de 2002 que donem per tancada la nostra activitat d'enguany.<br />
100 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
Entre ambdues dates, el nostre Arxiu Bibliogràfic ha incrementat en dinou el nombre<br />
de socis que, per ordre d'admissió en Junta Directiva, són els que segueixen:<br />
Sònia Vaquer Basora, 06/10/01 Sefa Figuerola Domènech, 19/01/02<br />
Julio Quílez Mata, 06/10/01 Núria Conesa Gimeno, 19/01/02<br />
Sílvia Àlvarez Saltó, 06/10/01 Àngel Poblet Arbós, 14/04/02<br />
Dolors Palma Raposo, 17/11/01 Narcís Costals Vidal, 14/04/02<br />
Salvador Loren Travieso, 17/11/01 Núria Tolrà Pous, 14/04/02<br />
Ramon Bermejo Muniesa, 19/01/02 Pilar Vives Corbella, 14/04/02<br />
Francesc Bertran París, 19/01/02 Manel Fernàndez Martínez, 26/05/02<br />
Xavier Salat i Brunel, 19/01/02 Montserrat Garriga Pujals, 10/08/02<br />
Àngel Pueyo Gracia, 19/01/02 Anna M. Molina Cabré, 10/08/02<br />
Jaume Saltó Coscolín, 19/01/02<br />
Igualment, durant aquest mateix període, han deixat el lloc vacant en la<br />
nostra entitat vuit socis:<br />
Maria del Mar Solé Navarro<br />
Josep M. Pallarès Rebull, per defunció<br />
Gener Gonzalvo Bou<br />
Joaquima Messeguer Vàzquez<br />
Salvador Rovira Gómez<br />
Adelí Jordi Abelló<br />
M. Teresa Martí Basomba<br />
Joaquim Jordà Martí, per defunció<br />
Una de les tasques duta a terme per la nova Junta Directiva ha estat<br />
l'actualització de les dades dels socis membres de l'arxiu, la qual ens ha permès<br />
posar-nos en contacte, bé per correspondència o telefònicament, amb molts dels<br />
socis i tenir un contacte més personal i directe. Un cop finida aquesta tasca hem<br />
donat de baixa els socis que detallem a continuació:<br />
Victòria Arquer Trinxet, per defunció<br />
Joan Barril Cuixart<br />
Josep Bartolomé Sales, per defunció<br />
David Dalmases Pons<br />
Joan Domingo Pujol<br />
Josep M. Gestí Jané, per defunció<br />
Jaume Gil Gimeno, per defunció<br />
Francesc Guasch Domènech<br />
Joaquim Icart Leonila, per defunció<br />
Estanislau Magre Ros, per defunció<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123<br />
M. Lourdes Mallart Raventós<br />
Francesc Matarín Abad, per defunció<br />
Hortènsia Muiioz Lozano<br />
Joan Noguera Salort, per defunció<br />
Carme Parellada Serra<br />
Amadeu Soberanas Lleó<br />
Carmina Solé Cunillera<br />
Miquel Trenchs Mestre, per defunció<br />
Mariàngela Vidal, vda. Escofet, per<br />
defunció<br />
101
VIDA SOCIAL<br />
D'acord amb els nostres estatuts hem traspassat, a petició pròpia, el número<br />
de soci als familiars dels socis difunts que ho van sol·licitar: Abel Bartolomé Bonet<br />
(en substitució de Josep Bartolomé Sales), Dolors Vidal Garriga (en substitució<br />
de Joaquim Jordà Martí), Pere Gil Garriga (en substitució de Jaume Gil Gimeno).<br />
A l'últim, només queda constatar que ha tingut molt bona acollida el carnet<br />
acreditatiu de soci, que des del mes de desembre de l'any 2001 s'està enviant<br />
a tots els membres de l'entitat. De moment, han estat prop d'un centenar els socis<br />
que ens l'han retornat degudament omplert i amb les fotografies corresponents.<br />
Cal dir que en aquest butlletí, en la relació definitiva elaborada per la secretària<br />
general, el soci podrà comprovar quin és el número de soci que li pertoca.<br />
Santes Creus, 24 de novembre de 2002<br />
EN RECORD D'EMILI VENTURA<br />
ELISABETH BALDOR ABRIL<br />
Secretària de Junta<br />
Ens ha deixat un dels millors companys de camí que hom podria desitjar.<br />
Nascut a Santes Creus el 21 d'abril de 1926, mort el 19 de novembre de 2002,<br />
i enterrat al cementiri municipal de Santes Creus. Descansi en la pau en què ell<br />
sempre va voler viure.<br />
L'Emili era una de les persones que més coneixien el nostre municipi i<br />
la idiosincràsia de la gent de les nostres contrades. La seva dedicació com a treballador<br />
de l'Ajuntament durant 25 anys, en feines d'agutzil, carter, barber i<br />
col·laborador incondicional en tantes activitats i especialment en l'organització<br />
durant tants anys de la Festa Anual de l'Arxiu Bibliogràfic, li permeteren una visió<br />
àmplia de l'entorn en què va néixer i viure durant els primers 39 anys de la seva<br />
vida.<br />
L'any 1966 es traslladà a Barcelona per desenvolupar la seva tasca professional<br />
durant 30 anys, passats els quals, en complir els 70, es va jubilar. A<br />
partir d'aquest instant el seu principal desig va ésser instal·lar-se a Santes Creus,<br />
juntament amb la seva estimada esposa Joana, per passar-hi la resta de la vida.<br />
Així és com el 1997 traslladà definitivament la seva residència a Santes Creus.<br />
Els qui l'hem conegut de prop sabem que era un home bondadós, generós,<br />
disposat a acollir els altres, sense fer distincions entre rics ni pobres, ni entre<br />
els personatges de major o menor rellevància política o social. Amic dels seus<br />
amics, sempre disposat a ajudar i no posar entrebancs, tal com ha demostrat en<br />
els últims temps amb la seva decidida col·laboració amb la Fundació Santes Creus,<br />
de la qual va ésser un dels primers socis i membre de la primera Junta. Actiu,<br />
emprenedor, amb objectius clars i lluitant de forma constant i responsable fins<br />
assolir allò que es proposava, el recordarem també com un gran amant de Santes<br />
Creus, que va donar a conèixer sempre on anava. «Tant si ho creus com si no<br />
ho creus, no hi ha res com Santes Creus» era una de les seves dites preferides.<br />
102 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
Els socis, membres de Junta i amics de l'Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus<br />
el recordarem sempre com un gran amic, persona digna de la nostra més noble<br />
estima, després de romandre durant 50 anys com a soci de la nostra entitat.<br />
Santes Creus, novembre de 2002.<br />
EN RECORD DE JOAQUIM JORDÀ<br />
RAMON RIBÓ MARTÍ<br />
Vicepresident lr<br />
La primera vegada que vaig anar a Santes Creus va ser a la tardor de l'any<br />
1962, era una excursió d'aquelles rutinàries que es fan de tant en tant a les escoles.<br />
Al monestir hi vàrem entrar a la tarda, cap a la posta del sol, quan es confonen<br />
el rosat de les pedres, el verd dels xiprers i els ocres de les fulles seques dels<br />
lledoners. Recordo que em va impressionar molt la sobrietat de les estances buides<br />
amb els seus racons feréstecs i foscos que, de mica en mica, d'una manera senzilla,<br />
precisa i ben documentada ens anava descobrint el guia del monestir.<br />
El guia era tot un personatge: alt, ben plantat, vestit de blau amb una jaqueta<br />
gruixuda de pana amb el coll aixecat, un català gironí. Després vaig saber que<br />
era de Palamós, es deia Joaquim Jordà Martí.<br />
Des d'aleshores vaig tenir una relació molt directa amb el Joaquim; una<br />
relació de tipus familiar al principi i també professional després. D'aquesta segona<br />
és de la que vull parlar.<br />
El Joaquim va ser conserge i guia del monestir de Santes Creus durant molts<br />
anys, però a la vegada també era membre de l'Arxiu Bibliogràfic. De l'arxiu no<br />
en va ser fundador, però la seva col·laboració va ser des dels primers temps<br />
incondicional i desinteressada. Ell portava el control del fitxer de socis, gestionava<br />
les altes i les baixes, s'encarregava dels reembossaments, enviava el butlletí als<br />
socis, venia les publicacions i llibres, controlava la correspondència, duia la<br />
comptabilitat d'entrades i cada any ajudava a la preparació de la Festa de l'Arxiu,<br />
tot això, amb la particularitat que ell mai va ser membre de la Junta Directiva.<br />
Avui, a mi m'ha tocat seguir una mica la tasca que en el seu dia ell feia.<br />
Per acabar, vull dir que per a mi el Joaquim va ser en primer lloc un company,<br />
un bon amic i, sobretot, un gran avi.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123<br />
JOSEP M. FOGUET MONNÉ<br />
103
REGISTRE DE SOCIS DE L'ARXIU BIBLIOGRÀFIC DE <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong><br />
DE L'ANY 1947 A 2002<br />
VIDA SOCIAL<br />
Per la Festa de Santa Llúcia de l'any passat, vam començar a repartir, per<br />
primera vegada, els carnets de soci de l'Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus; creiem<br />
que va ser un encert fer-los, però al mateix temps ens vam adonar que hi havia<br />
un problema en el moment de posar el número de soci. Efectivament, d'ençà<br />
de la creació de l'arxiu, l'any 1947, els números de soci han anat canviant. Fins<br />
fa pocs anys, la Junta Directiva de l'arxiu ha seguit el costum iniciat el 1952 de<br />
refer periòdicament la llista de socis de l'ABSC, eliminant-ne els socis donats de baixa.<br />
I així, ens hem trobat diverses llistes, però cap de completa.<br />
Per aquest motiu, hem pensat que tal vegada fóra bo que cada soci tingués<br />
un mateix número, personal i intransferible, des del moment en què ingressa a<br />
l'arxiu, número que consta en el carnet i que queda anotat en el llibre de registre.<br />
Publiquem ara la llista de tots els socis de l'arxiu des de 1947 a 2002,<br />
independentment de la durada de la seva estada amb nosaltres; hi fem constar<br />
només el nom i l'any d'ingrés, que serveix per comptabilitzar els homenatges<br />
periòdics als socis que han complert els cinquanta o els vint-i-cinc anys de fidelitat.<br />
Demanem també la vostra col·laboració per corregir errors o mancances<br />
i fer la relació definitiva; és possible que, en el decurs de tants anys, algun soci<br />
s'hagi traspaperat, que el seu nom no sigui el correcte o que l'any d'ingrés hagi<br />
ballat. Qualsevol comentari o correcció sobre aquesta llista serà benvingut. Als<br />
tres mesos següents a la rebuda d'aquest butlletí donarem per tancat el registre<br />
històric de socis de l'arxiu.<br />
Com sempre s'ha fet, a aquells socis que vulguin conservar el número del<br />
seu parent pròxim (pares, espòs o esposa, fills, etc.) difunt, els serà reservat<br />
l'esmentat número, però constant l'any d'ingrés a- efectes d'antiguitat.<br />
Moltes gràcies per la vostra col·laboració.<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
1 SERRAMALERA COSP, Pere 1947<br />
2 FORT COGUL, Eufemià 1947<br />
2 BUFILL, Neus, vda. Fort 1979<br />
3 SOCIAS BOVÉ, Abdó 1947<br />
4 BENET GUASCH, Maria 1947<br />
5 CARDÓ ESCUTE, Arturo 1947<br />
6 GIL GIMENO, Pere i 1947<br />
TURMO, Antònia, vda. Gil 1976<br />
7 GIRÓ ANDREU, Eusebi 1947<br />
8 GRAU FERRANDO, Pau 1947<br />
9 OLIVELLA MUNTANER, Josep 1947<br />
10 WERHLI WILD, Pablo A. 1947<br />
11 VIVES DE BUSQUETS, Jacinta 1947<br />
104 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
12 VIDAL RAS, Magí 1947<br />
13 GUITERT FONTSERÉ, Joaquim 1947<br />
14 GUARINO MULLERES, Ricard 1947<br />
15 <strong>CREUS</strong> CANYELLES, Joan 1947<br />
16 MAGRE FUGUET, Josep 1947<br />
17 ARTIGAL BOSCH, Joan 1947<br />
18 FIGUERAS ANDREU, Carles 1947<br />
19 FERRÉ VENTURA, Fernando 1947<br />
20 LLORENS GILI, Josep 1947<br />
21 CUNILLERA GÜELL, GÜ 1947<br />
22 BARBERÀ VIVES, Josep M. 1947<br />
23 CUSIDÓ PINOL, Josep 1947<br />
24 MONCUNILL ROSELL, Laureà i 1947<br />
Suec. de MONCUNILL ROSELL, Laureà 1974<br />
25 BLASI CANELA, Antoni 1947<br />
26 BLASI VALLESPINOSA, Francesc 1947<br />
27 CASES DALMAU, Francesc 1947<br />
28 ARTAL VALLS, Lluís 1947<br />
29 AMAT PALLÉ, Llúcia 1947<br />
30 GRAMUNT SUBIELA, Josep 1947<br />
31 MAGRE ROS, Estanislao 1947<br />
32 CANELA MARIMON, Joan 1947<br />
33 CARDÓ BALLART, Josep 1947<br />
34 CUNILLERA FIGUERAS, Gaietà 1947<br />
35 FERRAN BUSQUETS, Julià 1947<br />
36 MORGADES MESTRES, Salvador 1947<br />
37 RECASENS TORREDEMER, Pere 1947<br />
38 MALLORQUÍ TUTUSAUS, Josep 1947<br />
39 MOIX PUIG, Artemi 1947<br />
40 DE MORAGAS I RODÉS, Fidel 1947<br />
41 PALLARÈS SANS, Joaquim 1947<br />
42 CORNET DURAN, Lluís 1947<br />
43 BATLLE HUGUET, Pere 1947<br />
44 BORONAT FERRANDO, Joaquim 1947<br />
45 CLARAMUNT BARRIL, Agustí 1947<br />
46 CLARAMUNT BARRIL, Joan i 1947<br />
Hereus de CLARAMUNT BARRIL, Joan 1988<br />
47 CLARAMUNT BARRIL, Nicasi 1947<br />
48 DELCLOS BALVEY, Antoni 1947<br />
49 PEDROL SOLÉ, Jordi 1947<br />
50 QUINTANA MARÍ, Antoni 1947<br />
51 RAS ALEGRET, Gaspar 1947<br />
52 RIGAU BOSCH, Francesc 1947<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123<br />
105
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
53 RIGAU MASOT, Josep 1947<br />
54 RIGAU MESTRE, Xavier 1947<br />
55 TARRAGÓ SANDOVAL, Maria 1947<br />
56 TOUS FORRELLAD, Josep 1947<br />
57 VALENTINES LLOBELL, Isidre 1947<br />
58 VIVES FERRATER, Francesc 1947<br />
59 VIVES FERRATER, Joan 1947<br />
60 VIDAL GARRIGA, Salvador 1947<br />
61 VIDAL VIDAL, Pere 1947<br />
62 BAYERRI BARTOMEU, Enric 1947<br />
63 VENTOSA PINA, Salvador 1947<br />
64 TEIGEIRO GUASCH, Manuel 1947<br />
65 BERGADÀ GIRONA, Lleó 1947<br />
66 MARTINELL BRUNET, Cèsar i 1947<br />
Successors MARTINELL, Cèsar 1973<br />
67 ANTONIO I GUARDIAS, Joan 1947<br />
68 CUNILLERA GÜELL, Gaietà 1947<br />
69 BERNAT GALLOFRÉ, Josep 1947<br />
70 SARRIAS SUANAS, Cristòbal 1947<br />
71 TORRES BRULL, Frederic 1947<br />
72 MASSÓ DALMAU, Joan 1947<br />
73 BORDAS VIDAL, Artemi 1947<br />
74 GOBERNA CANELA, Emília' 1947<br />
75 ARQUER, Victòria 1947<br />
76 SEDÓ BORONAT, Lluís 1947<br />
77 ALMUNÍ CABALLÉ, Robert 1947<br />
78 GOBERNA CANELA, Josep 1947<br />
79 PASCUAL PLANELL, Josep 1947<br />
80 MARIGÓ BATET, Francesc 1947<br />
81 BONAVIA JACAS, Joan 1947<br />
82 BARTOLOMÉ SALAS, Josep i 1947<br />
BARTOLOMÉ BONET, Abel 1998<br />
83 BATLLE TEJEDOR, Àngel 1948<br />
84 RAURELL RIPOLL, Joan 1948<br />
85 FREIXAS BORI, Josep 1948<br />
86 SALA ARDIZ, Josep 1948<br />
87 FRANCH BADIA, Joaquim 1948<br />
88 BRASÓ DOMINGO, Domingo 1948<br />
89 FERRER BOSCH, Fèlix 1948<br />
90 JUANÓS ROVIRA, Joan 1948<br />
91 BUFILL GASSET, Melcior 1948<br />
92 SUBIRANA PARADELL, Manuel 1948<br />
93 VIRGILI SANROMÀ, Josep 1948<br />
106 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
94 VINYAS GEIS, Ricard 1948<br />
95 En blanc<br />
96 SERRA GRAUPERA, Joan 1948<br />
97 CUNILLERA GIL, Carmen, vídua Valon 1948<br />
98 GIL GIMENO, Jaume i 1948<br />
GIL GARRIGA, Pere 1999<br />
99 CUSCÓ VIDAL, Ricard 1948<br />
100 FORCADA BATXERAS, Lluís 1948<br />
101 SOLÉ QUERALT, J. 1948<br />
102 PETIT, Consol, vda. Mosso 1948<br />
103 VECIANA PRATS, Josep Maria 1948<br />
104 BARRIL BUSQUETS, Joan 1948<br />
105 DE MORA Y DE ARAGÓN, Jaime 1948<br />
106 CUNILLERA GIL, Jaume 1948<br />
107 MUR SOLANO, Josep 1948<br />
108 CARDÓ ESCUTÉ, Joan 1948<br />
109 CLARAMUNT ARTIGAL, Jordi 1948<br />
110 DE MARTÍ ESCUDER, Ignasi 1948<br />
111 SÀINZ, Victoriano 1948<br />
112 VIVER LUCENA, Josep Maria 1948<br />
113 ARXIU DE LA CORONA D'ARAGÓ 1949<br />
114 ORBIBLIO 1949<br />
115 ABELLA VENTURA, Joan 1949<br />
116 ROSQUELLAS ALESSAN, Jaume 1949<br />
117 MIQUEL GARRIGA, Joan 1949<br />
118 MARTÍNEZ FERRANDO, Jesús Ernesto 1949<br />
119 MIQUEL GARRIGA, Ramon 1949<br />
120 MARTÍNEZ, Jesús 1949<br />
121 DE MORA FERNANDEZ, Gonzalo 1949<br />
122 SOLÉ RIBÉ, Joan 1949<br />
123 MOSSO PETIT, Oriol 1949<br />
124 LLOBET OBIOLS, Josep 1949<br />
125 PORTER ROVIRA, Josep 1949<br />
126 DE SAN MARTIN BONATTI, Manuel 1949<br />
127 VINA TOUS, Albert 1949<br />
128 SALAS HERAS, Francesc 1949<br />
129 CAMÓS SAYS, Santiago 1949<br />
130 BALCELLS GORINA, Albert 1949<br />
131 CANICIO SANS, Rogeli 1949<br />
132 BOIXAREU SIMÓ, Joaquim 1949<br />
133 FABRÉ TORNER, Francesc 1949<br />
134 PLANA GÜELL, Joan 1949<br />
135 SOLÉ PASTOR, Albert 1949<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123 107
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
136 FÀBREGAS CISTERÉ, Josep Maria 1949<br />
137 ROBERT SENDRA, Marcel·lí 1949<br />
138 MIRALLES BRILLAS, Miquel 1949<br />
139 GRAU MORA, Salvador 1949<br />
140 ABELLA BEL, Josep 1949<br />
141 PORTER MOLX, Maria 1949<br />
142 PORTER MOLX, Rafael 1949<br />
143 PASCUAL CANIS, Joan 1949<br />
144 MERCADER RIBA, Joan 1949<br />
145 DE FORTUNY, Epifani 1949<br />
146 GOSALBES CASTANÉ, Francesc 1949<br />
147 TORRUELLA PAUSAS, Enric 1949<br />
148 S. MONTANA<br />
ESCOLA DEL TREBALL DE VALLS 1949<br />
149 DURAN SUBIRATS, Joan B. 1949<br />
150 OLIVÉ MARTÍNEZ, Enric 1949<br />
151 EXCM. SR. ALCALDE TARRAGONA 1949<br />
152 SERRA TORRA, Ramon 1949<br />
153 BALXAULI MORALES, Eduard 1949<br />
154 CASTELLVÍ CARBONELL, Miquel 1949<br />
155 MULLER I D'ABADAL Joaquim de,<br />
MARQUÈS DE MULLER 1949<br />
156 PARÉ FERRAN, Miquel 1949<br />
157 PEITABÍ FERRER, Manuel 1949<br />
158 MASSANELL CASAS, Antoni 1949<br />
159 TRENS RIBAS, Joan 1949<br />
160 MONTAL TORRENS, Joan 1949<br />
161 DANÈS TORRAS, Joaquim 1950<br />
162 DALMASES PALOMAS, Joan 1950<br />
163 DE CASACUBERTA ROGER, J. M. 1950<br />
164 CASINO DE TARRAGONA 1950<br />
165 TORRA-BALARI LLAVALLOL, Maurici 1950<br />
166 BUSQUETS VIVES, Modest 1950<br />
167 GIGÓ ROMEU, Pere 1950<br />
168 REGULL PAGÈS, Pere 1950<br />
169 TRANSPORTS MONASTERIO 1950<br />
170 CASULÀ VILANOVA, Joan 1950<br />
171 NOGUERA SALORT, Joan i<br />
NOGUERA VLLÀ, M. Isabel<br />
1950<br />
2000<br />
172 VAYREDA PUJOL, Josep Maria 1950<br />
173 FIGUEROLA FERRER, Francesc 1950<br />
174 BIBLIOTECA FCO. MORAGAS 1950<br />
175 BIBLIOTECA DE MONTBLANC 1950<br />
108 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
176 BIBLIOTECA DE LLEIDA 1950<br />
177 BIBLIOTECA DE LA RIBA 1950<br />
178 BIBLIOTECA DE FALSET 1950<br />
179 BIBLIOTECA DE VILAFRANCA DEL R 1950<br />
180 BOADA HOMS, Vicente 1950<br />
181 GUICH GELI, Dolors 1950<br />
182 MARTÍ MASACHS, Antoni 1950<br />
183 JUVENSER GILI, Joan 1950<br />
184 ALNAUD DE LASARTE, Joan 1950<br />
185 MASANELL MARLES, Antoni 1950<br />
186 CARDÓ FERRÉ, Josep 1950<br />
187 GRABALOSA PUIGREDON, Ramon i<br />
GRABALOSA I ROURA, Francesc<br />
188 FABREGAT PLANAS, Joan 1950<br />
189 JUNYENT, Eduard 1950<br />
190 PADRÓ COCH, Joan 1950<br />
191 ARENAS FRAGINALS, Joaquim 1950<br />
192 GUARDIOLA ELÍAS, Josep Maria 1950<br />
193 BUERG DEL CASTILLO, Manuel 1950<br />
194 VENTURA MORGADES, Emili 1950<br />
195 AGUADÉ PARÉS, Enric 1951<br />
196 NEGRE PASTELL, Pelai 1951<br />
197 ARAGÓ CABANAS, Antoni M. 1951<br />
198 MARIMON JOVÉ, Lola 1951<br />
199 LÓPEZ CANELA, Jesús 1951<br />
200 PROS FERRI, Jaume 1951<br />
201 MASCARÓ, Narcís 1951<br />
202 BARRAQUER FERRÉ, Lluís 1951<br />
203 TUTUSAUS ALEGRET, Isidre 1951<br />
204 VIVES MIRET, Josep 1951<br />
205 OLIVÉ SANROMÀ, Pau 1951<br />
206 TOLDRÀ RODON, Jaume 1951<br />
207 MAYMÚS ALSINA, Jesús 1951<br />
208 ICART LEONILA, Joaquim i<br />
ICART GARCIA, Montserrat<br />
209 HARVARD COLLEGE LIBRARY 1952<br />
210 JORDÀ MARTÍ, Joaquim i<br />
VIDAL GARRIGA, Dolors<br />
211 FORÈS OLLÉ, Ricard 1952<br />
212 CENTRE EXCURSIONISTA PLA DE BAGES<br />
1950<br />
1989<br />
1951<br />
2000<br />
1952<br />
2001<br />
MANRESA 1952<br />
213 PUIGDENGOLAS BARELLA, E. 1952<br />
214 MALLORQUÍ TUTUSAUS, Casimir 1952<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123 109
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any dïngrés<br />
215 MARIMON JOVÉ, Teresa 1952<br />
216 MIRAMBELL BELLOC, Enric 1952<br />
217 MUNTÉ CLARAMUNT, Juli 1952<br />
218 MUNTÉ VERNET, Juli 1952<br />
219 VALLHONRAT TEIXIDÓ, Francesc 1952<br />
220 JORDI ABELLÓ, Adelí 1952<br />
221 PÀEZ GARCIA, Joan 1952<br />
222 GUSTEMS MARIMON, Benet 1952<br />
223 RIERA GÜELL, Marcel 1952<br />
224 MOLINS VENTURA, M. Dolors 1952<br />
225 MESQUIDA GENÉ, Lluís M. 1952<br />
226 DOMÍNGUEZ BORDONA, Jesús 1952<br />
227 SUGRANES PERELLÓ, Josep M. 1952<br />
229 ITUARTE CHOPITEA, Frederic 1952<br />
230 GÓMEZ SOTERAS, Rosa 1952<br />
231 NAVARRO RUZAFA, Manolita 1952<br />
232 AJUNTAMENT DE VLLA-SECA 1952<br />
233 SOLÉ SANROMÀ, Josep 1952<br />
234 DIPUTACIÓ PROVINCIAL DE TARRAGONA 1952<br />
235 AJUNTAMENT DE MANRESA 1952<br />
236 MONRAVÀ SOLÉ, Francesc 1953<br />
237 CALP MILLARET, Jaume 1953<br />
238 TRABAL SOLÉ, Joaquim 1953<br />
239 COMAMALA VALLS, Romà 1953<br />
240 COMAMALA LÓPEZ, Arseni 1953<br />
241 COLET DOMINGO, Joan 1953<br />
242 TOUS VALLÉS, Josep Maria 1953<br />
243 TOUS JOVÉ, Josep Maria 1953<br />
244 MOLAS RUPELO, Josep 1953<br />
245 ALBOUY BUSQUETS, Juan Amado 1953<br />
246 MESTRES LLEVAT, Rafael 1953<br />
247 VILALTA GONZÀLEZ, Jaume 1953<br />
248 BERTRAN BORRÀS, Joan 1954<br />
249 VILELLA PUIG, Gaietà 1954<br />
250 ALBAREDA BALTÀ, Blas 1954<br />
251 BABOT BOLXEDA, Carles 1954<br />
252 OLESTI TRILLAS, Josep 1954<br />
253 BONET NINOT, Juli 1954<br />
254 PLANÀS MARCA, Joan 1954<br />
255 CAMBRA OFICIAL PROPIETAT<br />
URBANA DE REUS 1955<br />
256 CASTELLS ROCA, Eduard 1955<br />
257 ROCA SANTAMARÍA, Josep 1955<br />
110 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
258 MARTÍNEZ PENALVER, Carmelo 1955<br />
259 MARTÍ GARCERÀ, Josep 1955<br />
260 BAIXAULI MORALES, Juli 1955<br />
261 BELTRAN GUARDIOLA, Alfons 1955<br />
262 DÍEZ ÒDENA, Miquel 1955<br />
263 ANSALDO CABRERA, Alfons 1955<br />
264 SALVÀ BALCELLS, Josep 1955<br />
265 MARTÍ MARTÍ, Conrado A. 1955<br />
266 FELIU BARGALLÓ, Manuel 1956<br />
267 FELIU VIA, Josep Maria 1956<br />
268 SERRAMALERA FUGUET, Pere Josep 1956<br />
269 FORT BUFILL, Francesc Xavier 1956<br />
270 HERNÀNDEZ MERINO, Manuel 1956<br />
271 IGLESIAS FORT, Josep 1956<br />
272 GIL MORENO DE MORA, Josep 1956<br />
273 PORTUSACH BISCARRUÉS, Josep Maria 1956<br />
274 MERCADÉ QUERALT, Pau 1956<br />
275 TOUS DE CIRERA, Pilar 1956<br />
276 MAGRANS SERRAT, Carles 1956<br />
277 RAMON FRANCOLÍ, Pere 1956<br />
278 PERPINYÀ ROBERT, Benet 1957<br />
279 SOBERANAS LLEÓ, Amadeu-Jesús 1957<br />
280 CUSÍ FORTUNET, Joaquim 1957<br />
281 JOVER GAMBRÚS, Ramon 1957<br />
282 MALLA FLOREJACHS, Jesús 1957<br />
283 MESSEGUER GIL, Esteve i 1957<br />
MESSEGUER VÀZQUEZ, Joaquima,<br />
successora de MESSEGUER GIL, Esteve 1989<br />
284 MARTÍ INGLÉS, Ramon 1957<br />
285 MARTÍ GUINART, Agustí 1957<br />
286 PIQUER JOVER, Josep-Joan 58<br />
287 CABESTANY FORT, Joan-Ferran 1958<br />
288 OLIVA CASABONA, Pau 1958<br />
289 FISAS ALUJA, Amadeu 1958<br />
290 PRAT GABALLÍ, Pere 1958<br />
291 SAPERAS VIVES, Joan 1958<br />
292 ICART PONS, Bonaventura 1958<br />
293 <strong>CREUS</strong> FERRANDO, Josep 1958<br />
294 FERRAN BUSQUETS, Josep 1958<br />
295 ROURA VILA, Josep 1958<br />
296 SALVÀ MORGADES, Salvador 1958<br />
297 FORCADA MOSSO, Lluís 1958<br />
298 MOSSO PETIT, Francesc Xavier 1958<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123 111
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
299 " POBLET DOMINGO, Josep 1958<br />
300 CUNILLERA GÜELL, Jaume 1958<br />
301 FELIU VIVES, Josep 1959<br />
302 GÜELL OLIVA, Francesc Xavier 1959<br />
303 FERRER MARTÍ, Àngel 1959<br />
304 MARGALEF BARÀIBAR, Guillem 1959<br />
305 BERGÓS MASSÓ, Antoni 1959<br />
306 TAMBURINI TOUS, Antoni 1959<br />
307 SERRA BAXERAS, Joan 1959<br />
308 COSO BATISTA, Josep 1959<br />
309 PÉREZ LATORRE, Santiago 1959<br />
310 PALAU LLAÓ, Antoni 1959<br />
311 RIAMBAU GUASCH, Joan 1959<br />
312 SANDOVAL BORRELL, Josep Maria i 1959<br />
SANDOVAL S ARRI AS, Josep M. 1989<br />
313 LLORT SAUMELL, Josep 1959<br />
314 MOLAS SABATÉ, Fèlix 1959<br />
315 HUGUET HERMOSÍN, Ramon i 1959<br />
HUGUET I VIRGILI, Ramon 1972<br />
316 FERRER BONET, Josep Maria 1959<br />
317 VIDAL GIL, Elvira 1959<br />
318 MESEGUER GIL, Vicente 1959<br />
319 CANÍS GASULL, Salvador 1959<br />
320 JOFRÉ BOSCH, Pere 1959<br />
321 SANVISENS MARFULL, Alexandre 1959<br />
322 MONTSERRAT MATEU, Bonaventura 1959<br />
323 ANTICH FARRÉ, Antoni 1959<br />
324 RICART BARROT, Artur 1959<br />
325 SOCIAS RAVENTÓS, Carles 1959<br />
326 CARBONELL BILBENY, Antoni 1959<br />
327 BONET PUNSEDA, Lluís 1959<br />
328 ARXIU HISTÒRIC DE TARRAGONA 1960<br />
329 SERRA GRAUPERA, Joan 1960<br />
330 VILARDELL GIMÉNEZ, Enric 1960<br />
331 GIGÓ GENÉ, Josep 1960<br />
332 LLEVARIA LÓPEZ, Emili 1960<br />
333 GÜELL OLIVA, José Antonio 1960<br />
334 VILARRUBIAS SOLANES, Felip 1960<br />
335 TRAVY CAMPÀ, Ramon 1961<br />
336 ALIÓ CASTANÉ, Josep 1961<br />
337 PASCUAL PALAU, Josep 1961<br />
338 GARAU MARTÍ, Nicolau 1961<br />
339 TAMBURINI TOUS, Josep 1961<br />
112 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
340 <strong>CREUS</strong> FERRANDO, Antonio 1961<br />
341 BECKER GIRÓ, Ricardo 1961<br />
342 GARRETES ROIG, Josep 1961<br />
343 GARDÓN RODRÍGUEZ, Evaristo 1961<br />
344 DOMÈNECH CORTADA, Frederic 1961<br />
345 ARTIGAL MONTSERRAT, Josep 1961<br />
346 PORTA MASSANA, Joan 1961<br />
347 ADRA MERCADÉ, Joan 1961<br />
348 PORTA MASSANA, Josep M. 1961<br />
349 VIDAL RAS, Pere 1962<br />
350 CUNILLERA GÜELL, Francesc 1962<br />
351 TELXELL PERRAMON, Ramon 1962<br />
352 PLA RIBES, Josep M. 1962<br />
353 SALVADOR, Francesc 1962<br />
354 DIMAS MONTSERRAT, Ramon 1962<br />
355 PÉREZ DE ROZAS Y SÀENZ DE TEJADA,<br />
Carlos 1962<br />
356 DE SOSA, Mercedes, vda. Tomàs 1962<br />
357 PUJOL MONTANA, Josep 1962<br />
358 CASTELLARNAU ESPINA, Ferran de 1962<br />
359 ARGANY BESSÓ, Àlvar 1963<br />
360 CUNILLERA GUSTEMS, Josep 1963<br />
361 JUAN GÓMEZ, Amadeu 1963<br />
362 PUIG ALONSO DE MEDINA, Gaietà 1963<br />
363 SOBERANAS LLEÓ, Amadeu J. 1963<br />
364 MERCADER, Maria Teresa, vda. JOVÉ i<br />
JOVÉ MERCADER, Ramon<br />
1964<br />
365 FAINÉ PASCUAL, Pere 1964<br />
366 SCHOHL de Fainé, Maria Pilar 1964<br />
367 BERDIER MONTSERRAT, Tomàs 1964<br />
368 CARRENCÀ CASAMITJANA, Montserrat 1964<br />
369 LAURENTIE, Robert Jacques 1964<br />
370 SOLÉ GONDOLBEU, Enric 1964<br />
371 BARON OLLVA, Joaquim 1964<br />
372 MONTGUIÓ, Josep Maria 1964<br />
373 MONTGUIÓ, Pau 1964<br />
374 ANDREU ABELLÓ, Antoni 1964<br />
375 FERAL, Pierre 1964<br />
376 DUARTE RIMBAU, Francisco José 1964<br />
377 DUARTE MUNOZ, Francisco 1964<br />
378 DÍEZ ÒDENA, Pablo 1964<br />
379 AJUNTAMENT DE MONTBLANC 1964<br />
380 GOMIS MARTÍ, Josep 1964<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123 113
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
381 MORERA VENTALLÓ, Santiago 1964<br />
382 CASTELLVÍ I SOCIAS, Miquel 1964<br />
383 ROVIRA I MAS, Joaquim 1964<br />
384 AJUNTAMENT DE REUS 1964<br />
385 JUST I ALTADILL, Josep 1964<br />
386 MARTORELL I MARTÍ, Cecili 1964<br />
387 CUADRADA I ORNOSA, Ramon 1964<br />
388 CABRÉ I MASDÉU, Francesc 1964<br />
389 OLIVA I FRANCH, Jaume 1964<br />
390 PONS SANROMÀ, Josep M. 1964<br />
391 SIROLIA I RIBÉ, Joan 1965<br />
392 ARNEDO I VALERA, Antoni 1965<br />
393 GOMIS I MARCÉ, Maria 1965<br />
394 SOLANIC I BALIUS, Rafael 1965<br />
395 BENACH I TORRENTS, Manuel 1965<br />
396 VENDRELL DURAN, Robert 1966<br />
397 ALIÓ I FERRER, Joan 1966<br />
398 GESTÍ I JANÉ, Josep M. 1966<br />
399 LINAGE CONDE, Antonio 1966<br />
400 LLORET I ROSSINYOL, Pere 1966<br />
401 MAS I CABALLÉ, Joan 1968<br />
402 M. Cisterciense San Vicente El Real. Segòvia<br />
403 CANARDO I LACASTA, Mariano<br />
404 MONNÉ I ROIG, Josep<br />
405<br />
FERRAN I CANELA, Joan<br />
406 MAGAROLAS I ORTEU, Francesc<br />
407 MARÍN I FIGUEROLA, Francesc<br />
408 TRAVÉ MONTSERRASAT, Eudald<br />
409<br />
VENTOSA I SERRA, Enric<br />
410 FERRÉ I MONTSERRAT, Joan<br />
411 SOBREQUÉS CALLICÓ, Jaume<br />
412 MIRET I RULL, Enric<br />
413<br />
CASANOVA I CANETE, Juli<br />
414 CAPARRÓS I FUENTES, Antoni<br />
415 BUDESCA I DALMAU, Antoni<br />
416 CLAR I RAMÍREZ, Baltasar<br />
417 MONCUNILL I CIRAC, Josep<br />
418 VENTURA I SOLÉ, Joan<br />
419 ORIOL I ANDREU, Benet<br />
420 FORT I BUFILL, Miquel<br />
421 LLORET I CARDÓ, Pere<br />
422 LLORET I CARDÓ, Teresa<br />
114 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
423<br />
CAHNER I GARCIA, Max-Emmanuel<br />
424 GONZÀLEZ I CASTELLS, Paul<br />
425<br />
MONCUNILL I CIRAC, Ignasi<br />
426 FORNIES MERCADER, Isidor<br />
427 AMORÓS I SOLÀ, Xavier<br />
428 AMIGÓ I ANGLÈS, Ramon<br />
429 FONTS MASDÉU, Isidre<br />
430 VIVES FONT, Josep M.<br />
431<br />
RIPOLL I SAHAGÚN, Salvador<br />
432 ARAGONÈS I VIRGILI, Manuel<br />
433<br />
FELIU DE TRAVY, Ignasi<br />
434 RIBAS MASSANA, Frederic<br />
435 RAMON I VINYES, Salvador<br />
436 RECASENS I COMAS, Josep M.<br />
437<br />
ARXIU HISTÒRIC ARXIDIOCESÀ<br />
DE TARRAGONA<br />
438 ALTÉS I SERRA, Pere<br />
439<br />
DOMÈNECH CORTÉS, Josep M.<br />
440 ROVIROSA I GUASCH, Salvador<br />
441 MONCUNILL CIRAC, Joan<br />
442 OLIVÉ CALMET, M. Concepció<br />
443 MANENT I SEGIMON, Albert 1971<br />
444 BUSQUETS I VIVES, Carmen<br />
445 FORES I FERRER, Lluís<br />
446 FRANCOLÍ I GARRIGA, Ramon<br />
447 FELIU I VIVES, Pere<br />
448 CLARAMUNT, Antònia, Vda. SALVÓ<br />
449 RAMON I BOSCH, Felip i<br />
Vda. RAMON I BOSCH, Felip<br />
450 RODON I CALVET, Josep M.<br />
451 CURIESES I GARCIA, Joan<br />
452 BALLESTER MILÀ, Joan<br />
453 FERRAN I CANELA, Josep<br />
454 VALON I CUNILLERA, Juliàn M.<br />
455 PARES I SERRA, Francesc<br />
456 JORDÀ I VIDAL, Joaquim<br />
457 BATISTA I CAPDEVILA, Joan<br />
458 FIGUERAS I FONTANALS, Lluis M.<br />
459<br />
LLORENS SEGARRA, Isidre<br />
460 BONET MALLORQUÍ, Joan<br />
461 MIRÓ ABELLÓ, Josep M.<br />
462 FORTEZA SEGURA, Tomàs<br />
463 ROSELLÓ PINYOL, Joan<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123<br />
115
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any dïngrés<br />
464 RECASENS PIE, Joan<br />
465<br />
CAMPANERA GALOFRÉ, Joan<br />
466 CÚRIA GENERAL ORDEN<br />
CISTERCIENSE ROMA<br />
467 MATARÍN ABAD, Francesc<br />
468 SANCHEZ MUNOZ, Hortensi<br />
469 MARTÍ SENDRÓS, Anton<br />
470 SOLÉ I BARRIL, Josep<br />
471 BARRIL BUSQUETS, Dionís<br />
472 BARRIL CUIXART, Joan<br />
473<br />
ALEGRET BELLMUNT, Josep M.<br />
474 RIMBAU GISBERT, Manuel<br />
475 CARNICER BARRUFET, Ignasi<br />
476 MESTRES VENDRELL, Josep<br />
477<br />
COSTAS JOVÉ, Francesc d'A.<br />
478 VIDAL I GARRIGA, Josefina<br />
479<br />
RIVERO SAN JOSÉ, Josep M.<br />
480 AUBAREDA VIVES, Josep<br />
481 PUJOL MERCADÉ, Josep M.<br />
482 CARDÓ I SOLER, Josefina<br />
483 ANGUERA NOLLA, Pere<br />
484 COLOMINAS PUJAL, Glòria<br />
485 ARGIIAGA RIPOLL, Emili<br />
476 CASTELLS I MIQUEL, Rafael<br />
487 CAVALLÉ MARESME, Antoni<br />
488 MONTANYA MARTÍ, M. Teresa<br />
489<br />
ARNAVAT VILARÓ, Josep M.<br />
490 GOMIS BARBERÀ, Ramon<br />
491 PASQUAL SANCHEZ, Lluís<br />
492 VENTURA SOLÉ, Daniel<br />
493 CARDÓ SOLER, M. Teresa<br />
494 MASDÉU GUITERT, Joaquim M.<br />
495 FORTEZA ANTONIO, Tomàs<br />
496 JUST MASDÉU, M. Carmen 1972<br />
497 MOLIST ORTÍ, Enric 1972<br />
498 MONGUIÓ VIDAL, Manuel 1973<br />
499 VELLET VALLÉS, Josep 1973<br />
500 FERRAN CANELA, Francesc 1973<br />
501 FORT I BUFILL, Andreu 1973<br />
502 PONT I GOL, Josep 1973<br />
503 MARTÍ SENDRÓS, Ramon 1973<br />
504 VIDAL RODRÍGUEZ, Salvador 1973<br />
505 FUGUET MONNÉ, Josep M. 1973<br />
116 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
506 COMA VALERI, Rosa M. 1973<br />
507 CUNILLERA GIL, Maria, vda. DALCOUR 1973<br />
508 CARDELL ALEU, M. Elisenda 1973<br />
509 JORRO VALDÉS, Alfons 1973<br />
510 PUJOL I GIRÓ, Carraen i 1974<br />
DOMINGO PUJOL, Joan 1989<br />
511 BASSOLAS BARRIL, Mercè 1974<br />
512 CABEDO GIMENO, Manuel 1974<br />
513 FERRÉ CUNILLERA, Juan Rafael 1974<br />
514 BENITO I SERRA, Josep M. 1974<br />
515 GUAL I PELLICER, Josep M. 1974<br />
516 INGLÉS I RAFECAS, Josep M. 1974<br />
517 HERNÀNDEZ I RAMON, Demetri 1974<br />
518 VILA CORTS, Antonio 1974<br />
519 CRUANES I OLIVER, Esteve 1974<br />
520 JANÉ I SAMSÓ, Josep M. 1974<br />
521 ESTEBAN I NIN, Remei 1974<br />
522 MANYÉ I TORDIU, Salvador 1974<br />
523 CLEMENTE I ALPUENTE, Emilià, pvre. 1974<br />
524 SERRES I SEBA, Eduard 1974<br />
525 VIDAL, M. Àngela, vda. ESCOFET 1974<br />
526 AIGUADÉ SARDÀ, Jaume 1974<br />
527 PERALTA HUGUET, Xavier 1974<br />
528 ALSINA I GEBELLÍ, Josep 1974<br />
529 PÀMIES I FELIP, Jordi 1974<br />
530 PÀMIES I GENER, Montserrat 1974<br />
531 LÓPEZ PEREA, José 1974<br />
532 SEITHER VISCHER, Rolf 1974<br />
533 ALTET FONT, Josep 1974<br />
534 BALANÀ CRESPO, José M." 1974<br />
535 SEGÚ I HOMS, Baltasar 1974<br />
536 BOSCH, Josefa, vda. de Fèlix FERRER 1974<br />
537 GARCÍA FRANCISCO, Juan Bautista 1974<br />
538 VENDRELL I DURAN, Enric 1975<br />
541 RECASENS I GRASES, Manuel-Pau 1975<br />
542 CABRÉ BORONAT, Joan M. 1975<br />
543 BRANA PEDROL, Edmond 1975<br />
544 CLOFENT ALENTORN, Josep M. 1975<br />
545 GUASCH OLIVER, Manuel 1975<br />
546 TOMÀS LLAGOSTERA, Ramona 1975<br />
547 MASSÓ I VIDAL, Josep 1976<br />
548 CADENA ESCUTÉ, Joan Pere 1976<br />
549 CADENA ESCUTÉ, Josep Magí 1976<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123 117
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
550 JOAN I GÓMEZ, Amadeo 1976<br />
551 LA CAIXA VILA-RODONA 1976<br />
552 BASTERRA I MARTÍ, Miquel 1976<br />
553 GRAELLS I ANDREU, Guillem-Jordi 1976<br />
554 ROSET I MESTRE, Francesc 1976<br />
555 GUASC I DOMÈNEC, Francesc 1976<br />
556 PALLARÈS I REBULL, Josep Maria 1976<br />
557 BONASTRE AGUILÀ, Francesc 1976<br />
558 TORNÉ I NEL·LO, Joan-Francesc 1976<br />
559 BAIXERAS SASTRE, Josep Antoni 1976<br />
560 FERRER BOSCH, Josep 1976<br />
561 TARRÉS I ROURE, Agustí 1976<br />
562 GALITÓ I PUBILL, Miquel 1976<br />
563 PÉREZ DE TUDELA MOLINA, Alfred 1976<br />
564 TORRES I MARTÍ, Joaquim 1976<br />
565 GINÉ I ROSELLÓ, Josep M. 1976<br />
566 TRENCHS I MESTRE, Miquel 1976<br />
567 RIBÉ I BRUNEL, Daniel 1976<br />
568 MORA POUS, Victòria 1976<br />
569 PRAT, Humbert 1976<br />
570 ROÉ CLARAMUNT, Joan 1976<br />
571 RENÉ MIQUEL, Josep i 1976<br />
RENÉ MONTLNS, Anna 1997<br />
572 CABRERA MOLLET, Agustí 1976<br />
573 VALLDOSERA SOLÉ, Àngel 1976<br />
574 PORCAR REBULL, Innocent 1976<br />
575 CUNILLERA GUSTEMS, Jordi<br />
576 MRABENT MUNTANÉ, M. Dolors<br />
577 JOU ANDREU, Daniel<br />
578 MUNDÓ MARCET, Manuel<br />
579 DOMÈNECH VIDAL, Maria<br />
580 RIBÓ MARTÍ, Ramon<br />
581 SALVADOR BORREGO, Julià<br />
582 TORRENT FIGUEROLA, Antonio<br />
583 COMUNITAT DE L'ABADIA DE POBLET<br />
584 LÓPEZ CASCANTE, Luis<br />
585 SALVADOR RAMON, Norma<br />
586 PAPELL TARDIU, Joan<br />
587 PANELLA BALCELLS, Vinyet<br />
588 JOU MRABENT, Lluís<br />
589 VIDAL FERRAN, Anton<br />
590 SANDOVAL SARRIAS, Montserrat de<br />
591 SANDOVAL SARRIAS Anna de<br />
118 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
592 SOLÉ MAGRINYÀ, Jaume<br />
593 CUNILLERA FIGUEROLA, Ignasi<br />
594 LÀZARO FERNANDEZ, Francisco<br />
595 PÉREZ DE ROZAS ARRIBAS, Carlos<br />
596 MASGORET PASCUAL, Joan<br />
597 VALLS GUASCH, Antonio<br />
598 CAPDEVILA RAMOS, Josep<br />
599 DONATO RECASENS, Josep M.<br />
600 FORT BUFILL, Albert<br />
601 STAMPFLI, Pere<br />
602 MINGUILLÓN I RIBÉ, Teresa<br />
603 ESCUDERO IZQUIERDO, Adoració<br />
604 VALLS I PRAT, Marcel·lí<br />
605 RIBÓ GOMIS, Marc<br />
606 SENDRA NAVARRO, Josep<br />
607<br />
SOCIAS PALAU, Jaume<br />
608 COL·LEGI OFICIAL D'ARQUITECTES DE<br />
609<br />
CATALUNYA-DEMARCACIÓ DE TARRAGONA<br />
VALLVÉ <strong>CREUS</strong>, Joan<br />
610 VERCHER GUASCH, Emili<br />
611 SANROMÀ TRAGUANY, Jordi<br />
612 PÉREZ DE ROZAS ARRIBAS, Rosario<br />
613<br />
MALLART RAVENTÓS, M. Lourdes<br />
614 BALLABRIGA CLARASÓ, Josep<br />
615<br />
SERRA LÓPEZ, Pau<br />
616 DOMÈNECH VIDAL, Guillem<br />
617 TORNÉ ALARI, Pere<br />
618 TRIGO MORTERERO, Juan Carlos<br />
619<br />
SOLER ÀLVAREZ, Eliseo Antonio<br />
620 DAIMIEL BARBERO, Mercedes<br />
621 LLAGOSTERA LLAVERIA, Josep M.<br />
622 FERRERO CABANACH, Josep<br />
623 PARELLADA SERRA, Carmen<br />
624 CARDÓ I SOLER, M. Carmen<br />
625 HERNANDEZ FERNANDEZ, Eloy<br />
626 NAVARRO FERRÉ, Francisco<br />
627 ANGRILL ROSICH, Macià<br />
628 ARTIGAL CANELA, Joan<br />
629 SERRAS RIGALT, Enric<br />
630 CANALS COLL, Rosa, vda. PADRÓ<br />
631 PADRÓ CANALS, Montserrat<br />
632 PADRÓ CANALS, M. Rosa<br />
633<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123<br />
CARDÓ VIVES, M. Assumpció<br />
119
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
634 SANCHEZ GARCÍA, Santiago<br />
635<br />
SANCHEZ SOLÉ, David<br />
636 PUJOL SOLEY, Jordi<br />
637<br />
638<br />
639<br />
TARRAGÓ ARTELLS, Maria<br />
FORT BUFILL, M. Neus<br />
FERRAN PAGÈS, Ramon<br />
640 ROBERT GORGAS, Anna M.<br />
641 VIDAL RODRÍGUEZ, Jordi<br />
642 MONTARDIT BOFARULL, Núria<br />
643<br />
COMPANYS FERRERONS, Isabel<br />
644 JORNET CABALLER, Jaume<br />
645<br />
646<br />
647<br />
MORANT CLANSCET, Jordi<br />
OLIVÉ OLLÉ, Francesc<br />
GUSTEMS MARIMON, Assumpció<br />
648 AGRAMUNT, Miquel<br />
649<br />
FABRA ABAT, Núria<br />
650 TOMÀS, Ramona<br />
651<br />
MAGRE VENTURA, M. Carmen<br />
652 ROVIRA I SALVAT, Jordi 1985<br />
653 VIRGILI GASOL, M. Joana 1985<br />
654 COCANO GARCIA, Pablo 1985<br />
655 NIN I BO, Joan 1985<br />
656 SERRA VALLS, Josep 1985<br />
657 MASSACHS SURIOL, Josep Maria 1987<br />
658 CASANOVA ALAMEDA, Martín 1987<br />
659 CALLAO I COSTA, Manuel 1987<br />
660 AMENÓS BASORA, Jordi 1987<br />
661 SERRA ARÉVALO, M. Àngels 1987<br />
662 RESPALL PÉREZ, Pilar 1988<br />
663 SOLÉ CUNILLERA, Carmina 1988<br />
664 ALTARRIBA ALBERCH, Emília 1988<br />
665 BALUJA BARREIRON, Josep 1988<br />
666 FERRER I BOSCH, Josep 1989<br />
667 ARGENTÉ DOMÈNECH, Emili 1989<br />
668 MIRALLES BRILLAS, Miquel 1989<br />
669 MICÓ I CORNADÓ, Joan 1989<br />
670 BANÚS GASSOL, Josep M. 1989<br />
671 LÓPEZ I SAUCE, Ramon 1989<br />
672 ROVIRA MORGADES, Anna 1989<br />
673 GÜELL I PÀMIES, Jesús M. 1989<br />
674 BOADA I ESPOLET, Rosa M. 1989<br />
675 BANÚS I BANÚS, Marcel 1990<br />
120 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123<br />
I<br />
J
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
676 SANDOVAL SARRIAS, Jaume 1990<br />
677 ARTIGAL I VIDAL, Carles 1990<br />
678 VENTURA I GARRIGA, Emili 1990<br />
679 PONCE I GIRONÈS, Rosalina 1990<br />
680 RAMÍREZ FUENTES, Núria 1990<br />
681 PALLARÈS BARBAT, Pere 1990<br />
682 MUNTÉ GONZÀLEZ, Roger 1990<br />
683 PRAT ABELLÀ, David 1990<br />
684 MENÉNDEZ LÓPEZ, Javier 1990<br />
685 MIQUEL, Pilar, vda. MARTÍNEZ BETESA 1990<br />
686 BARTOLÍ I PARERA, Josefina 1990<br />
687 FERNANDEZ FERNANDEZ, Francí 1990<br />
688 BATET COMPANY, Carolina 1990<br />
689 TORRERO I MARTÍN, Montserrat 1990<br />
690 RIBAS I BALLESTÉ, Daniel 1990<br />
691 JOANPERE I CIURANETA, Lluís 1990<br />
692 MASSÓ CARBALLIDO, Manuel-Jaume 1990<br />
693 BACH I CUCHILLO, Ignasi Josep 1990<br />
694 PIGEM CIURANA, Blanca 1991<br />
695 SECALL ROCA, Júlia 1991<br />
696 PIQUER I FERRER, Esperança 1991<br />
697 ÒDENA VILARRUBIAS, Simeó 1991<br />
698 MAJÓ RAIS, Àngela 1991<br />
699 RESINA NAVAS, Juan Antonio 1991<br />
700 ARNEDO I MARTÍ, Margarida 1991<br />
701 LLEDÓS PALAU, Josep Maria 1992<br />
702 CAPDEVILA I ROVIRA, Caterina 1992<br />
703 JANÉ COCA, Joan M. 1992<br />
704 FALCÓN PÉREZ, Pilar 1992<br />
705 FERRÉ NUNELL, Josep M. 1992<br />
706 MARTÍ, Joan 1992<br />
707 COLELL PUIGBÒ, M. Elvira 1993<br />
708 NAVARRO I FERRÉ, Josep 1993<br />
709 FRELXA I FONT, Marta Rosa 1994<br />
710 BOADA FUSTÉ, Jordi 1994<br />
711 DALMASES I PONS, David 1994<br />
712 MUNOZ I LOZANO, Hortènsia 1994<br />
713 EXPLOTADORA DE MANANTIALS S.A. 1994<br />
714 ARMENGOL CALVET, Jaume 1995<br />
715 SILES I COLELL, Esteve-Josep 1995<br />
716 DOMÈNECH I BARGALLÓ, Josep 1995<br />
717 SILES I COLELL, Joan Anton 1995<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123 121
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
718 ZOMENO SERRA, Manel 1995<br />
719 ÒDENA I VIRGILI, Elisenda 1995<br />
720 MIRET NIN, M. Montserrat 1996<br />
721 ROIG ALTARRIBA, Josep M. 1996<br />
722 BANERES MARCO, José A. 1996<br />
723 HEMEROTECA CALXA TARRAGONA 1996<br />
724 VELLVÉ NAVARRO, M. Alícia 1996<br />
725 MIQUEL CRUZ, Elisa 1996<br />
726 GARRIGA RIERA, Joaquim 1996<br />
727 GÓMEZ, Salvador-Joan 1997<br />
728 SOLÉ NAVARRO, Maria del Mar 1997<br />
729 MOLINA FERRER, Mercedes 1997<br />
730 SALVÀ I SALA, Agustí 1997<br />
731 PARELIADA SERRA, Carme 1997<br />
732 HERAS MACIÀ, M. Antònia 1997<br />
733 ESCODA ANGUERA, Josep-Jesús 1997<br />
734 BLASCO FERNANDEZ, Manel 1997<br />
735 ANGLÈS I GARCIA, Francesc 1997<br />
736 VALLDOSERA PIERA, Àngel 1997<br />
737 VALLDOSERA MIRALLES, Laia 1997<br />
738 NOLLA I MARTÍ, Josep M. 1997<br />
739 MAGRE DALMAU, Antònia 1997<br />
740 SANTOS CLARAMUNT, Josep-Oriol 1997<br />
741 CONTIJOCH BOADA, Jordi 1997<br />
742 GORT JUANPERE, Ezequiel 1997<br />
743 PADRÓ CANALS, Montserrat 1997<br />
744 RIERA FORTUNY, Pilar 1997<br />
745 LÓPEZ POVILL, Paloma 1997<br />
746 MIRAS I BERNAL, Guadalupe 1997<br />
747 SANCHO I YSCLA, Ferran 1998<br />
748 PRATS BATET, Josep Maria 1998<br />
749 HUBER COMPANY, Antoni 1998<br />
750 MARTÍ I BASOMBA, M. Teresa 1998<br />
751 FIGUERAS BALLART, Florenci 1998<br />
752 GONZALVO BOU, Gener 1998<br />
753 BALDOR ABRIL, Elisabeth 1998<br />
754 SABATÉ VILLARET, Jordi 1998<br />
755 SABATÉ ARNÀIZ, Pedró 1998<br />
756 VILÀ MAYO, Octavi 1999<br />
757 VILÀ TINTORÉ, Joan 1999<br />
758 RIBÓ MARTÍ, Jordi 1999<br />
759 MAYNOU AMAT, Rosalia 1999<br />
122 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123
VIDA SOCIAL<br />
Núm. de soci Nom Any d'ingrés<br />
760 SERRAMALERA FUGUET, Anna Maria 1999<br />
761 VALLVÉ NAVARRO, Albert 2000<br />
762 SOLER FUGUET, Josep Lluís 2000<br />
763 SERRA PALLARÈS, Maribel 2000<br />
764 FUGUET JORDÀ, Elisabeth 2001<br />
765 VILÀ MAYO, Ester 2001<br />
766 AGREDA SABADA, Jesús 2001<br />
767 GUINOVART PUJALS, Xavier 2001<br />
768 RECASENS ROVIRA, Maria 2001<br />
769 LOREN TRAVIESO, Salvador 2001<br />
780 ÀLVAREZ SALTÓ, Sílvia 2001<br />
781 PALMA RAPOSO, Dolors 2001<br />
782 QUÍLEZ MATAS, Julio 2001<br />
783 PUEYO GRACIA, Àngel 2002<br />
784 BERMEJO MUNTESA, Ramon 2002<br />
785 BERTRAN PARÍS, Francesc 2002<br />
786 CONESA GIMENO, Núria 2002<br />
787 FIGUEROLA DOMÈNEC, Sefa 2002<br />
788 SALAT BRUNEL, Xavier 2002<br />
789 SALTÓ COSCOLÍN, Jaume 2002<br />
780 POBLET ARBÓS, Àngel 2002<br />
781 COSTALS VIDAL, Narcís 2002<br />
782 TOLRÀ POUS, Núria 2002<br />
783 VIVES CORBELLA, Pilar 2002<br />
784 FERNANDEZ MARTÍNEZ, Manuel 2002<br />
785 MOLINA CABRÉ, Anna Maria 2002<br />
786 GARRIGA PUJALS, Montserrat 2002<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 95-123 123
VIDA ACADÈMICA
PRESENTACIÓ<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 127-132<br />
L'activitat cultural que l'Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus ha viscut en el<br />
darrer any té dos fets importants: el curs d'estiu de la Universitat Rovira i Virgili<br />
i el cicle de conferències. La nostra associació ha tingut l'evolució pròpia de qualsevol<br />
grup d'aquest tipus; els primers anys foren l'obra dels fundadors, de persones<br />
com Eufemià Fort, que impulsaren l'Arxiu Bibliogràfic com a centre de la recuperació<br />
de la memòria històrica d'allò que havia estat el monestir de Santes Creus.<br />
Com tota obra humana, als temps de molta activitat en seguiren d'altres centrats<br />
en la publicació, no sempre fàcil, del butlletí i la celebració de la festa anual.<br />
Aquesta tasca, la de mantenir viu l'arxiu, però, ha estat important i cal agrair la<br />
feina feta per les persones, poques, que en aquests anys prengueren la responsabilitat<br />
de tirar-ho endavant.<br />
L'Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus serà allò que els socis vulguem que<br />
sigui, no depèn més que de la tasca, que sempre ha de ser desinteressada, dels<br />
qui, des de la Junta Directiva o no, vulguin aportar quelcom al projecte. El monestir<br />
i el seu pes històric són prou importants i no es limiten a una determinada població,<br />
si algú ho pretén així no sap el que és Santes Creus ni el que representa. La<br />
història dels monestirs del Cister és la nostra pròpia història, la de tots i especialment<br />
la de l'anomenada Catalunya Nova.<br />
En aquest butlletí recollim part del fruit del nou impuls que pretenem donar<br />
a l'Arxiu Bibliogràfic. Per primer cop a Santes Creus s'ha celebrat un curs d'estiu<br />
universitari i s'ha parlat del millor tema que es podia parlar, el Cister. Diversos<br />
professors i estudiosos del tema, alguns dels quals al capdavant d'aquest nou<br />
projecte, ens han endinsat en diversos aspectes de la història del monestir.<br />
També en el darrer any, així ho recull la crònica de la festa anual de 2001,<br />
per primer cop des de la desamortització, una peça d'art exclaustrada, el retaule<br />
de Santa Maria Magdalena, retornava a Santes Creus amb l'ajut de la Generalitat,<br />
però amb l'esforç, sobretot, de les persones que des de molts mesos enllà hi<br />
intervingueren perquè això fos possible.<br />
El camí està per fer i és tasca de tots. La recuperació dels premis Abat<br />
Lademosa i Abat Ferrarà, que enllacen amb els primers temps de l'arxiu, la posada "<br />
en marxa de la pàgina web, un altre projecte encetat per unes persones i seguit<br />
per d'altres, i tants altres projectes que ens esperen només reeixiran si els creiem<br />
possibles. El futur és a les nostres mans i la tasca dels que ens han precedit ens<br />
demana que aquest futur sigui brillant, el nostre deure és, com a mínim, intentarho.<br />
OCTAVI VILA MAYO<br />
Vicepresident 2n
CICLE DE CONFERÈNCIES<br />
VIDA ACADÈMICA<br />
L'Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus dins la recuperació d'activitats organitzà<br />
per a l'any 2002 un cicle de conferències sobre temàtica santescreuina des del<br />
punt de vista històric i artístic. Aquest cicle pretén tenir caràcter de continuïtat<br />
abastant les setmanes que van de Setmana Santa fins al setembre i tenir un caràcter<br />
obert tant als socis com als visitants del monestir interessats en l'aprofundiment<br />
de diversos aspectes de la història de Santes Creus.<br />
Enguany el cicle s'inicià el 2 de juny a càrrec del doctor Josep M. Sabaté<br />
i Bosch, professor d'història moderna de la Universitat Rovira i Virgili, qui amb<br />
el seu habitual to pedagògic ens endinsà en el tema "L'església a Tarragona al<br />
segle xvm: poder i religiositat". El tema triat tractava de centrar el paper de Santes<br />
Creus en el darrer segle de vida monàstica i les seves relacions amb la mitra de<br />
Tarragona.<br />
El 9 de juny, la doctora Emma Liano Martínez, catedràtica d'història de l'art<br />
de la Universitat Rovira i Virgili, tractà el tema "Reinard des Fonoll: un artista<br />
inglés vinculado a Santes Creus". Vertaderament interessant fou l'aproximació que<br />
la doctora Liano féu a la figura i a l'obra de Reinard des Fonoll, un dels artistes<br />
més interessants que participaren a l'obra escultòrica de Santes Creus amb peces<br />
molt importants en el seu claustre sense deixar de banda les polèmiques sobre<br />
la seva obra i personalitat; a més, la conferenciant incorporà un seguit d'imatges<br />
que van ajudar a situar els presents en el tema.<br />
El president de l'Arxiu Bibliogràfic, Joan Papell i Tardiu, parlà el 15 de<br />
juny sobre "La noblesa catalana i la conquesta de Mallorca: llur vinculació a Santes<br />
Creus". Un tema realment poc conegut i que ens donà una nova perspectiva sobre<br />
Santes Creus i les seves relacions amb la noblesa i la societat del seu temps,<br />
especialment durant el regnat de Jaume I.<br />
El 30 de juny finalitzà la primera part del cicle de conferències amb la<br />
d'Elisabefh Baldor i Abril, qui parlà sobre la seva tesina de llicenciatura.- El monestir<br />
de Santes Creus des del primer abat quadriennal a la guerra dels Segadors (16-19¬<br />
1641). Elisabeth Baldor dissertà sobre "Santes Creus en el canvi dels abats perpetus<br />
als abats quadriennals"; aquest canvi produït durant el segle xvn afectà<br />
profundament la vida quotidiana de Santes Creus de forma similar, si bé diferent<br />
en resultats, a com influïren els abats comanditaris en la vida dels monestirs de<br />
diversos països, com per exemple i de forma important a Itàlia. La conferenciant<br />
ens detallà la vida a Santes Creus en aquella època, les successives eleccions<br />
abacials, els problemes que aquestes suposaven i la vida econòmica del monestir<br />
que marcava la. de la. comarca..<br />
El mes de setembre es reprengué el cicle de conferències a càrrec del doctor<br />
Luis Navarro Miralles, professor d'història moderna de la Universitat Rovira i Virgili,<br />
sota el títol "Transformaciones económicas y cambio social", el 15 de setembre,<br />
i del doctor Eugeni Perea, professor de la Universitat Nacional a Distància, que<br />
tractà el tema "Riquesa i pobresa en el món medieval: monjos i frares", tancant<br />
128 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 127-132
VIDA ACADÈMICA<br />
magistralment el cicle el 29 de setembre. També, i dins aquest cicle, el doctor<br />
Josep M. Sans i Travé, director de l'Arxiu Nacional de Catalunya, parlà durant<br />
la Festa Anual de l'Arxiu, que tingué lloc el 22 de setembre, sobre el tema "El<br />
Cister i l'orde del Temple".<br />
Amb aquest cicle de conferències, que s'uneix a d'altres activitats, com el<br />
curs d'estiu organitzat conjuntament amb la Universitat Rovira i Virgili, l'Arxiu Bibliogràfic<br />
de Santes Creus recupera el seu paper d'impulsor de l'estudi de Santes Creus,<br />
del Cister i del monaquisme a la Catalunya Nova. El cicle ha tingut el suport<br />
de l'Oficina de Gestió de Monuments de la Generalitat de Catalunya, el Consell<br />
Comarcal de l'Alt Camp, la Universitat Rovira i Virgili i de l'Ajuntament d'Aiguamúrcia.<br />
Santes Creus, octubre de 2002.<br />
CURS D'ESTIU<br />
OCTAVI VILA MAYO<br />
Vicepresident 2n<br />
Aquest juliol passat ha tingut lloc la primera jornada de Cursos d'Estiu de<br />
la Universitat Rovira i Virgili al monestir de Santes Creus, promogut per l'Arxiu<br />
Bibliogràfic de Santes Creus, organitzat per l'esmentada universitat. Aquesta jornada<br />
ha encetat el que vol ser l'inici d'uns cursos sobre temàtica monàstica que es<br />
portaran a terme anualment en acabar el curs acadèmic.<br />
S'inauguraren els cursos de Santes Creus amb el que duia el títol d"'Organització<br />
territorial i espiritual cistercenca a l'Edat Mitjana". Es va poder comprovar<br />
el gran interès per la temàtica monàstica i cistercenca amb l'assistència d'una<br />
cinquantena d'alumnes, estudiants —els quals varen gaudir d'un descompte<br />
especial—, interessats pel tema de totes les edats i socis de l'Arxiu Bibliogràfic,<br />
que pogueren assistir a les conferències gratuïtament.<br />
A les 9.00 h del matí del dissabte sis de juliol començà la jornada amb<br />
el lliurament del material i amb la presentació del curs per part del president<br />
de l'Arxiu Bibliogràfic, Joan Papell, i per la vicerectora de la Comunitat Universitària<br />
de la URV, doctora Joana Zaragoza.<br />
Qui encetà les conferències del curs fou el doctor Javier Faci, parlant sobre<br />
"La influència del Cister en la colonització del territori". El professor d'història<br />
medieval féu una classe magistral sobre els inicis del Cister, que va interessar<br />
tant als experts com als neòfits en la matèria, ja que va introduir l'etimologia d'alguns<br />
termes com cister (possiblement provinent de la paraula cistell, del monestir francès<br />
Cïteaux), o anacoreta (paraula que vindria d'anaforesi, resposta al procés de canvi<br />
d'una societat i d'una vila que ha trencat amb les lleis de la ciutat, com a desig<br />
d'independència d'aquestes lleis que concordaven amb aquells nuclis més petits).<br />
El doctor Faci introdueix la importància bàsica en la formació del Cister per part<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 127-132 129
VIDA ACADÈMICA<br />
de Bernat de Claravall, el qual va reformar l'orde benedictí al segle xn, tot i que<br />
no va ser ell qui pròpiament va fundar el Cister. El Cister va sorgir com una reacció<br />
a la feudalització que s'estava portant a terme per part de l'abat del monestir de<br />
Cluny, a la Borgonya. L'orde del Cister naixerà enllaçant amb una tradició eremítica,<br />
tot i que al principi no serà tan cenobítica. Aquest orde es basava en dues idees<br />
principals: la primera era l'aïllament i la segona la de ora et labora (segons els<br />
principis o regles de sant Benet). Després, l'orde s'escampà arreu d'Europa arribant<br />
a tenir força importància a la península. El conferenciant obsequià els oients amb<br />
algunes anècdotes sobre l'orde del Cister, com per exemple la hipòtesi que el<br />
whisky fou creat pels monjos cistercencs d'Irlanda, argumentant el gran afany pel<br />
treball d'aquests monjos i enumerant les importants factories de peix, salaó i<br />
begudes alcohòliques de diversos tipus per a la venda exterior, etcètera.<br />
Després d'un agradable desdejuni amb un coffee-break, per cortesia de<br />
l'Ajuntament d'Aiguamúrcia, tingué lloc la següent conferència per part de Dom<br />
Alexandre Masoliver, monjo del monestir de Poblet i gran estudiós de la matèria<br />
cistercenca. La temàtica de la qual es parlà fou "L'espiritualitat cistercenca", que<br />
en iniciar-se va ser la redescoberta veritable de la vida monàstica on prevalia<br />
l'austeriat i l'espiritualitat per damunt de tot. Dom Alexandre destacà l'important<br />
paper dels trobadors imbuïts de l'esperit cistercenc —sobretot al Llenguadoc—<br />
i que oferien poesia i lírica al culte de sant Benet difonent-lo arreu, promulgant<br />
amor a la soledat, a la pobresa i a Crist. El conferenciant donà importància a<br />
les monges i monjos europeus que foren els primers evangelistes cistercencs, tot<br />
i que més tardanament també n'hi hagué de nord-americans. Aquests evangelistes<br />
predicaven uns ensenyaments bàsics que eren l'austeritat i la humilitat, l'ascetisme,<br />
la devoció a Crist i a la Verge, i la importància de la contemplació i adquisició<br />
de saviesa per part del monjo. Dom Alexandre explicà que el món cistercenc<br />
no influí gaire en l'àmbit exterior, era. un món ta.nca.t en si mateix, i són els textos<br />
Cjue ha.n deixat escrits els monjos els Cjue ens donen a conèixer una. parcel·la<br />
a la nual la sent del seele no tenia accés i és sràcies a l'ambient intel·lectual<br />
i d'estudi sobre la matèria que avui en dia en tenim coneixença.<br />
La tercera conferència havia de ser sobre "L'art del món cistercenc" però<br />
malauradament la doctora Emma Liano, experta en la temàtica artística del Cister,<br />
no va poder impartir la seva part del curs. En lloc seu es creà una improvisada<br />
— i molt encertada— taula rodona-debat. Es tocaren diversos temes entre els quals<br />
no hi faltaren argumentacions sobre l'art cistercenc, tema que despertà força interès<br />
entre l'alumnat del curs. En l'aspecte artístic i arquitectònic, el Cister no creà un<br />
nou estil, només féu que l'austeritat, aconseguís ser bella i sublim. S'explicà la<br />
història del monestir de Poblet, com a cas paral·lel a Santes Creus, tot i que aquest<br />
prengué més importància perquè després de l'exclaustració hi tornaren les monjos,<br />
cosa que ja no passà a Santes Creus. Finalment, es comentà la nominació al 1991<br />
del conjunt arquitectònic de Poblet i Santes Creus com a Monument d'Interès<br />
Nacional.<br />
Els assistents gaudiren d'un descans de dues hores per dinar i a dos quarts<br />
de quatre de la tarda s'inicià la visita guiada al monestir, tal i com estava previst<br />
130<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 127-132
VIDA ACADÈMICA<br />
al programa d'activitats. La visita començà amb un audiovisual que explica la història<br />
del Cister i de la vida dels monjos, amb una ambientació magnífica que ajuda<br />
els espectadors a immergir-se en l'entorn de la vida quotidiana del monestir.<br />
Un cop fora de la sala d'audiovisual —l'antiga presó—, el nostre guia, el<br />
Josep M., començà pròpiament la visita del monestir. Ens ensenyà i explicà la<br />
història de les diverses parts del recinte: el refetor (lloc on s'impartia el curs),<br />
el cementiri, el locutori, la sala capitular, el dormitori, i l'església. Tot el monestir<br />
és coronat per uns meriets de defensa, era la fortificació del castell, encara que<br />
mai va ser utilitzada. De l'església destaca la rosassa de tendències bizantines,<br />
l'arquitectura austera amb les mènsules encoixinades —d'influència arabesca—,<br />
les tombes de Jaume II i Blanca d'Anjou —la seva muller— d'una part, i de Pere<br />
el Gran de l'altra, enterrat en una gran banyera de pòrfir, que diu la tradició que<br />
portà Roger de Llúria de terres llunyanes (aquest últim també enterrat al monestir,<br />
als peus de Pere el Gran). Per acabar, ens varen fer una explicació sobre l'etimologia<br />
del nom de Santes Creus-, en ser un lloc de pas cruïlla de camins , s'hi enterrava<br />
molta gent que, estant de ruta, es moria pel camí, i pel fet d'haver-hi moltes creus<br />
dels sepultats, el lloc es féu dir Santes Creus. I per la pluralitat de creus, el símbol<br />
del monestir es representa, com a una. munió de creus amb dues aspes horitzontals<br />
a la creu en comptes d'una, tal i com seria, en una. creu convencional.<br />
Finalitzada la visita, els assistents al curs tornaren al refetor nou per continuar<br />
amb la taula rodona prevista. Aquesta taula rodona la presidiren els doctors<br />
Francisco Javier Faci Lacasta, professor de la URV; Luis Navarro Miralles, professor<br />
de la URV; Joan Josep Busqueta, professor de la Universitat de Lleida; Joaquim<br />
Company, professor de la Universitat de Lleida; Eugeni Perea, professor de la<br />
UNED; i la senyora Elisabeth Baldor Abril, de l'Arxiu Bibliogràfic de Santes Creus.<br />
Actuà com a moderador de la taula, el senyor Joan Papell Tardiu, president de<br />
l'Arxiu Bibliogràfic. Es comentaren temes tals com la jerarquia religiosa, els vots<br />
dels monjos (vots d'obediència, de vida en comú i d'estabilitat, aquesta última<br />
significa viure sempre al monestir). Es tractà el tema de la vida dels monjos, on<br />
individualment, abans, no tenien res i fins i tot l'hàbit els el proporcionava el<br />
bisbe. Es remarcà la diferència entre el monjo blanc i el monjo Hec o convers,<br />
el primer vestit de blanc (o més aviat de color cru, vestit fet de llana verge) i<br />
es dedicava primerament a les labors espirituals mentre Cjue el monjo llec anava<br />
vestit de color marró i era el monjo pobre que vivia sobretot fent la feina del<br />
camo Resoecte a la vida dels monios cistercencs en els seus orinciois era molt<br />
austera tot i aue amb el temos s'aniria relaxant fins 'al concili de Trento Actualment<br />
hi ha hasut una més eran relaxació d'acuesta austeritat enfront d'una humanització<br />
de la Comunitat.<br />
Un tema que també semblà despertar l'interès fou el de les monges<br />
cistercenques. Bernat de Claravall, en principi, no va ser-ne partidari, tanmateix<br />
finalment van imposar-se. Però el concili de Trento obligà que tots els seus monestirs<br />
estiguessin envoltats d'un nucli de població per facilitar la seva defensa en cas<br />
d'atacs externs. Aquest és el cas de Vallbona de les Monges, en què l'abadessa<br />
va fer traslladar el poble de Montesquiu als voltants del monestir.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 127-132<br />
131
VIDA ACADÈMICA<br />
La cloenda del curs la portà a terme el periodista, coraunicador i humorista<br />
Xavier Graset, que ens féu una exposició força encertada sobre la temàtica tractada<br />
en aquest curs. Tot i no tenir res a veure amb el tema, es documentà per ferne<br />
els seus comentaris i la crítica —tant positiva com negativa— sobre la vida<br />
i l'espiritualitat cistercenca, comparant-la amb to irònic amb l'estil de vida actual,<br />
amb un ritme totalment diferent al dels temps de la fundació de l'orde. D'una<br />
banda ens proposà la vida monacal com un estil de vida que va "de baixa", ja<br />
que els seus valors no acaben de concordar amb el d'avui en dia. Aprofità per<br />
treure el tema de l'estrès, la rapidesa i la superficialitat de les emocions que es<br />
tenen en aquests temps que corren, enfront d'un recolliment, un silenci només<br />
trencat per la necessitat de dir les coses en la mesura, justa., l'austeritat..., que eren<br />
els principals valors dels monjos. En el món actual molts d'aquests valors s'anhelen<br />
perquè no es tenen Ell mateix com a comunicador desitia el silenci com a<br />
contraposició al que no té per la feina que fa, tot i sér la comunicació el medi<br />
en el aual viu El senvor Graset demostrà aue també sap criticar els mitians de<br />
comunicació, ja que creu que actualment s'han convertit en pur espectacle i es<br />
iusa amb les emocions imoactants però POC duradores i ner tant superficials<br />
Que abans això no passava ens ho il·lustra la imatge de recóll·lment de moviments<br />
alentits de la vida dels monjos com també de la vida d'abans fora dels monestirs<br />
En tot moment va. fer servir el seu to humorístic per amenitzar la. seva. conferència'<br />
fins i tot per dir cjue se sent atret per les condicions de la vida del monjo deí<br />
mnnpsrir trpt dH tpma dpi vnt df» rastpdat nn sf» sinrpra rnnfpssant rnif» nn spria<br />
capaç de seguir aquest precepte que alhora és tan primordial per a un monjo<br />
En finalitzar el curs, es van lliurar entrades per assisitir gratuïtament com<br />
a espectador al concert que aquella mateixa nit tindria lloc al dormitori del monestir<br />
de Santes Creus amb motiu del cicle anual dels Concerts d'Estiu al Reial Monestir.<br />
Els que varen tenir l'encert d'anar-hi varen gaudir d'un espectacle magnífic, amb<br />
l'audició de Carmina Burana de Carl Orff, un concert interpetat per l'Orfeó de<br />
Sants amb orquestra de pianos i percussió. Aquesta coral amateur, aconseguí posarse<br />
a l'alçada de l'obra, una cantata complexa i heterogènia. Carl Orff la compongué<br />
a partir d'uns textos medievals: poemes satírics, d'amor, de l'alegria de la primavera,<br />
de crítica a l'Església i alhora de devoció. L'obra consta de vint-i-cinc peces extretes'<br />
d'uns textos que incloïen més dues-centes cançons i poemes, escrits en llatí<br />
medieval, alemany antic i francès medieval. Potser el fragment més conegut, O<br />
Fortuna que inicia i clou la composició , ens indica una imatge fatídica de<br />
la roda de la fortuna i la desesperació del caràcter canviant del destí. El concert,<br />
com era de preveure, no va defraudar. Totes les cadires del dormitori del monestir<br />
estaven ocupades i l'obra va impressionar de tal manera que tota la sala en ple<br />
es va aixecar aplaudint i fent ovacions durant força estona a l'Orfeó de Sants.<br />
Aquesta fou una cloenda oue deixà un bon regust als assistents i ganes de repetir<br />
l'experiència en un proper Curs de la Universitat d'Estiu a Santes Creus<br />
SÒNIA VAQUER BASORA<br />
132 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 127-132<br />
Vocal
Relació de publicacions de l'arxiu<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 133-136<br />
Des de la primera aparició de la revista Memorias, l'any 1947, després<br />
continuada amb el títol de Santes Creus. Boletín del 'Archivo Bibliògrafico, l'any<br />
1954 —Santes Creus. Butlletí, de l'Arxiu Bibliogràfic a partir de 1975—, fins ara,<br />
l'arxiu ha publicat, sota el seu patrocini, diversos treballs d'investigació i de<br />
divulgació històrica del nostre monestir o de l'orde cistercenc, dels seus socis o<br />
simpatitzants. Moltes d'aquelles publicacions avui es troben exhaurides, d'altres<br />
en resten pocs exemplars. Posem en coneixement del soci la relació de les que<br />
encara tenim en dipòsit, amb el nombre d'exemplars que en queden per si algú<br />
els vol adquirir, amb el benentès que no se'n podrà facilitar cap dels que en<br />
restin menys de deu.<br />
Memorias. Archivo Bibliogràfico de Santes Creus<br />
1. Any 1947. Fascicle únic. 47 exemplars.<br />
2. Any 1948. Fascicle 1. 73 exemplars.<br />
3. Any 1948. Fascicle 2. 58 exemplars.<br />
4. Any 1949. Fascicle 1. 31 exemplars.<br />
5. Any 1949. Fascicle 2. 45 exemplars.<br />
6. Any 1950. Fascicle únic. 13 exemplars.<br />
7. Any 1951. Fascicle únic. 7 exemplars.<br />
8. Any 1952. Fascicle únic. 25 exemplars.<br />
9. Any 1953. Fascicle 1. 58 exemplars.<br />
10. Any 1953. Fascicle 2. 62 exemplars.<br />
Santes Creus. Boletín del Archivo Bibliogràfico<br />
1. Núm. 1. Any 1954. 9 exemplars.<br />
2. Núm. 2. Any 1955. 18 exemplars.<br />
3. Núm. 3. Any 1956. 43 exemplars.
4. Núm. 4. Any 1957. 96 exemplars.<br />
5. Núm. 5. Any 1957. 40 exemplars.<br />
6. Núm. 6. Any 1958. 92 exemplars.<br />
7. Núm. 7. Any 1958. 25 exemplars.<br />
8. Núm. 8. Any 1959. 70 exemplars.<br />
9. Núm. 9. Any 1959. 53 exemplars.<br />
10. Núm. 10 Any 1959. 79 exemplars.<br />
11. Núm. 11 Any 1960. 77 exemplars.<br />
12. Núm. 12 Any 1960. 82 exemplars.<br />
13. Núm. 13 Any 1961. 75 exemplars.<br />
14. Núm. 14 Any 1961. 68 exemplars.<br />
15. Núm. 15 Any 1962. 70 exemplars.<br />
16. Núm. 16 Any 1962. 69 exemplars.<br />
17. Núm. 17 Any 1963. 66 exemplars.<br />
18. Núm. 18 Any 1963. 54 exemplars.<br />
19. Núm. 19 Any 1964. 59 exemplars.<br />
20. Núm. 20 Any 1964. 64 exemplars.<br />
21. Núm. 21 Any 1965. 53 exemplars.<br />
22. Núm. 22 Any 1965. 77 exemplars.<br />
23. Núm. 23 Any 1966. 82 exemplars.<br />
24. Núm. 24 Any 1966. 92 exemplars.<br />
25. Núm. 25 Any 1967. 91 exemplars.<br />
26. Núm. 26 Any 1967. 99 exemplars.<br />
27. Núm. 27 Any 1967. 90 exemplars.<br />
28. Núm. 28 Any 1968. 89 exemplars.<br />
29. Núm. 29 Any 1969. 91 exemplars.<br />
30. Núm. 30 Any 1969. 86 exemplars.<br />
31. Núm. 31 Any 1970. 79 exemplars.<br />
32. Núm. 32 Any 1970. 85 exemplars.<br />
33. Núm. 33 Any 1970. 113 exemplars.<br />
34. Núm. 34 Any 1971. 57 exemplars.<br />
35. Núm. 35 Any 1972. 42 exemplars.<br />
36. Núm. 36 Any 1972. 114 exemplars.<br />
37. Núm. 37 Any 1973. 129 exemplars.<br />
38. Núm. 38 Any 1973. 133 exemplars.<br />
39. Núm. 39 Any 1974. 165 exemplars.<br />
40. Núm. 40 Any 1974. 105 exemplars.<br />
RELACIÓ DE PUBLICACIONS DE L'ARXIU<br />
134 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 133-136
RELACIÓ DE PUBLICACIONS DE L'ARXIU<br />
Santes Creus. Butlletí de l'Arxiu Bibliogràfic<br />
41. Núm. 41. Any 1975. 130 exemplars.<br />
42. Núm. 42. Any 1975. 119 exemplars.<br />
43. Núm. 43. Any 1976. 133 exemplars.<br />
44. Núm. 44. Any 1976. 112 exemplars.<br />
45. Núm. 45. Any 1977. 113 exemplars.<br />
46. Núm. 46. Any 1977. 102 exemplars.<br />
47. Núm. 47. Any 1978. 125 exemplars.<br />
48. Núm. 48. Any 1978. 115 exemplars.<br />
49. Núm. 49. Any 1979. 21 exemplars.<br />
50. Núm. 50. Any 1979. 130 exemplars.<br />
51. Núm. 51. Any 1980. 37 exemplars.<br />
52. Núm. 52. Any 1980. 33 exemplars.<br />
53. Núm. 53. Any 1981. 50 exemplars.<br />
54. Núm. 54. Any 1981. 52 exemplars.<br />
55. Núm. 55. Any 1982. 61 exemplars.<br />
56. Núm. 56. Any 1982. 42 exemplars.<br />
57. Núm. 57-58. Any 1983. 78 exemplars.<br />
58. Núm. VII (59-60). Any 1984. 59 exemplars.<br />
59. Núm. VIII (61-62). Any 1985. 35 exemplars.<br />
60. Núm. LX-X (63-64 i 65-66). Anys 1986 i 1987. 95 exemplars.<br />
61. Núm. XI-XII (67-68 i 69-70). Anys 1988 i 1989- 203 exemplars.<br />
62. Núm. XIII-XiV (71-72 i 73-74). Anys 1990 i 1991. 84 exemplars.<br />
63. Núm. XV-XVI (75-76 i 77-78). Anys 1992 i 1993. 86 exemplars.<br />
64. Núm. XVII. Anys 1994-1997. 2 exemplars.<br />
65. Núm. XVIII. Anys 1998-2000. 123 exemplars.<br />
Publicacions i separates<br />
I. Col·loqui d'Història del Monaquisme Català. Santes Creus, 1966, vol. I i II.<br />
29 col·l.<br />
Lleida i Santes Creus, Eufemià Fort. 25 exemplars.<br />
Embigats gòtics del PaL·u Reial de Santes Creus, I. Companys i N. Montardit. 165<br />
exemplars.<br />
Un gran llul·lista de Santes Creus, fra Jaume Gener, F. A. Miquel. 3 exemplars.<br />
Noticias sobre fray Tomàs de Vidaly de Nin, abad de S,C, E. Fort i Cogul. 2 exem- -<br />
plars.<br />
Notícies biogràfiques de frà Isidre Domingo, E. Fort i Cogul. 50 exemplars.<br />
<strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 133-136<br />
135
RELACIÓ DE PUBLICACIONS DE L'ARXIU<br />
Sobre la reconquesta del territori de Santes Creus, J. Iglésies i Fort, 11 exemplars.<br />
Notícies històriques Montblanquino-Santescreuines, A. Miquel i A. Selvat. 19 exem<br />
plars.<br />
Sant Antoni Maria Claret a Santes Creus, E. Fort i Cogul. 64 exemplars.<br />
Notícies històriques de Santes Creus. I, Còdex 459 a VAHN de Madrid. 8 exemplars.<br />
Joaquim Guitert i Fontseré. In memoriam, E. Fort i Cogul. 10 exemplars.<br />
L'abbé de Poblet dom Pere Caixal, Maur Cocheril, O.C.S.O. 45 exemplars.<br />
El portal del claustre, J. Vives i Miret. 32 exemplars.<br />
El proyectado claustro de Santes Creus, J. Vives i Miret. 4 exemplars.<br />
Valor històric d'una llegenda, F. Duran i Canyameras. 3 exemplars.<br />
Bio-bibliografia dEufemià Fort i Cogul, X. Fort i Bufill. 49 exemplars.<br />
L'albareda de Santes Creus, R. Folch i Guillén. 12 exemplars.<br />
Las sepulturas de Santes Creus de los nobles fallecidos en la conquista de Mallorca,<br />
J. Vives i Miret. 28 exemplars.<br />
L'abat de Santes Creus fra Bernardi Tolrà i el procés contra l'abat Caixal de Poblet,<br />
E. Fort i Cogul. 4 exemplars.<br />
Catàleg del Museu. 206 exemplars.<br />
Homenatge a Vives i Miret, vol. I i II, 58 col·l.<br />
Homenatge de Vilanova i la Geltrú a l'historiador de Santes Creus.<br />
Teodor Creus i Corominas. 71 exemplars.<br />
Un vallenc abat de Santes Creus Benet Vives i Pi i el Trienni Constitucional, E.<br />
Fort i Cogul. 35 exemplars.<br />
Montblanc i Santes Creus, J. Vives i Miret. 153 exemplars.<br />
L'entorn dels goigs de Santes Creus, O. Cardona, 260 exemplars.<br />
El Patronat i la Comissaria de la restauració del monestir (1932-1938), P. Lloret<br />
i Ordeix. 3 exemplars.<br />
136 <strong>SANTES</strong> <strong>CREUS</strong> (2002) 133-136