Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NORTE / NORTH<br />
28<br />
MONTERREY<br />
TEXTO DE ERIKA DEL ÁNGEL<br />
ANDANZAS/ACTIVITIES<br />
MUSEO REGIONAL EL OBISPADO<br />
Rafael José Verger s/n<br />
Tel. (81) 8346 0404<br />
Construido por un<br />
obispo franciscano<br />
en 1787, el hoy<br />
Museo Regional El<br />
Obispado también<br />
fue cuartel militar<br />
en la época de<br />
la Independencia,<br />
durante la invasión<br />
norteamericana y en<br />
la Revolución Mexicana. na.<br />
Es el museo más antiguo guo<br />
del estado de Nuevo León León, pues se<br />
estrenó para este fin cultural el 20 de<br />
septiembre de 1956. La construcción<br />
está rodeada de vegetación árida<br />
propia del área, que le da un halo de<br />
misterio. // El Obispado, the oldest<br />
museum in Nuevo León, is dedicated<br />
to the promotion of history and<br />
culture of Mexico’s northeast region.<br />
It was an army camp during the<br />
North American invasion and the<br />
Mexican Revolution.<br />
BUEN PROVECHO/EAT<br />
LUCCA RISTORANTE<br />
Ave. San Jerónimo 1102<br />
Tel. (81) 8333 5490<br />
lucca.com.mx<br />
La tradición gourmet italiana tiene<br />
en este restaurante una sucursal<br />
regia. Sus deliciosas pizzas se<br />
cocinan en hornos artesanales de<br />
leña. Exóticas combinaciones de<br />
sabor, como la pizza de prosciutto<br />
e higos, completan un menú de<br />
especialidades muy elaboradas.<br />
Tiene un hermoso patio interior y<br />
una cava. // This elegant restaurant<br />
serves a complete menu of authentic<br />
Italian cuisine, including lasagna<br />
with meat sauce and a pizza topped<br />
with prosciutto and figs. Lucca<br />
also features a beautiful, romantic<br />
outdoor patio and a great selection<br />
of wines.<br />
DE COMPRAS/SHOP<br />
DÍA VIVA/DAYTRIP<br />
PARQUE ECOLÓGICO CHIPINQUE<br />
A 15 minutos de Monterrey<br />
chipinque.org.mx<br />
chipinqu<br />
La imponente imp naturaleza<br />
de la l montaña alberga<br />
este es parque, un lugar<br />
donde d converge el<br />
ddeporte<br />
extremo, la<br />
cconvivencia<br />
social y<br />
eel<br />
arte. Gigantescas<br />
eesculturas<br />
dan la<br />
bie bienvenida al área<br />
cono conocida como La<br />
Meset Meseta. Está abierto<br />
todos los<br />
días de 6:00<br />
a 20:00 20:00. // At the<br />
Chipinque<br />
Ecological Park, located on top of<br />
a mountain known as La Meseta,<br />
visitors can bike, bird watch (there<br />
are 124 species), go rapelling (with a<br />
guide) and camp out for the night.<br />
LA NOCHE/NIGHTLIFE<br />
BAR 1900<br />
Ocampo 442 Oeste<br />
Tel. (81) 8150 7000<br />
hotel-ancira.com<br />
El Bar 1900 del Gran Hotel Ancira<br />
ofrece una vuelta al pasado. Ubicado<br />
en el corazón del centro de Monterrey,<br />
tiene una romántica decoración del<br />
siglo pasado y bohemia donde de<br />
lunes a sábado se pueden disfrutar<br />
cocteles y música en vivo desde las<br />
22:00. // At the beautiful Bar 1900 at<br />
the Gran Hotel Ancira, visitors can<br />
sip classic cocktails while watching<br />
sports on the giant TVs or listening<br />
to live music (Mondays to Saturdays<br />
at 10pm).<br />
NO TE PIERDAS/DON´T MISS<br />
Lo mejor del heavy metal de Iron<br />
Maiden llega a Monterrey este 17<br />
de marzo. La cita es en el Auditorio<br />
Banamex a las 21:00. // The heavy<br />
metal group Iron Maiden comes to<br />
town March 17, playing at Banamex<br />
Auditorium at 9pm.<br />
PALACIO DE HIERRO<br />
José Vasconcelos 402<br />
Tel. (81) 8173 2220<br />
Para esta primavera el Palacio de Hierro<br />
ha detonado una explosión de color en<br />
sus aparadores. La tienda cuenta con<br />
exclusivas marcas como Cortefiel, Aldo<br />
y Levi´s. Además, la oferta en tecnología<br />
y productos para el hogar es lo más<br />
innovador del mercado.<br />
The most luxurious department store in Monterrey welcomes spring with an<br />
explosion of color in its window displays. Browse clothes and accessories<br />
from brands such as Levi’s, Cortefiel and Aldo.<br />
FEBRERO-MARZO <strong>2011</strong><br />
MUNDO<br />
SUBTERRÁNEO<br />
Descubiertas en 1843, las Grutas de García están situadas<br />
entre áridas llanuras e imponentes cordilleras, a media hora<br />
de Monterrey. Un funicular asciende<br />
80 metros hasta la entrada y,<br />
en el interior, los visitantes pueden<br />
maravillarse con una galería de<br />
16 escenarios y balcones de 34<br />
metros con una vista completa de<br />
espectaculares estalagtitas y estalacmitas<br />
de caprichosas formas,<br />
creadas hace más de 50 millones<br />
de años, como el nacimiento, el<br />
teatro y la torre china.<br />
Agua<br />
filtrada<br />
Gotas que<br />
pasan por el<br />
centro de la<br />
estalactita<br />
ESTALACTITA<br />
ESTALAGMITA<br />
COMO LLEGAR: Las<br />
Grutas se encuentran<br />
localizadas en García,<br />
a 30 kilómetros de<br />
Monterrey por la Carr.<br />
a Saltillo y la salida a<br />
García. Gamatur ofrece<br />
recoridos por las Grutas,<br />
entre otras excursiones.<br />
Reservas en el Tel. (81)<br />
8363 2428 y a través de<br />
gamatur.com.mx<br />
Roca<br />
caliza<br />
Carbonato<br />
de calcio<br />
Depósito<br />
que forma<br />
la estalagmita<br />
UNDERWORLD<br />
Discovered in 1843, the Garcia Caves are located 30 minutes<br />
from Monterrey. Visitors can explore them to see 60-millionyear-old<br />
stalagmites and stalactites in various shapes, including<br />
“the nativity,” “the theater” and “the Chinese tower.”<br />
ALEX SARMIENTO