- Page 1 and 2: CODIGO CIVIL DEL ESTADO DE JALISCO
- Page 3 and 4: Art. 13.- La costumbre se debe de t
- Page 5 and 6: Art. 21.- La capacidad jurídica es
- Page 7 and 8: publicación sea necesaria para la
- Page 9 and 10: Art. 40 bis 2.- Los datos de las pe
- Page 11 and 12: I. La finalidad del registro y qui
- Page 13 and 14: (ADICIONADO, P.O. 18 DE SEPTIEMBRE
- Page 15 and 16: Art. 47.- El mayor de edad dispone
- Page 17 and 18: Art. 62.- Si al hacerse el registro
- Page 19 and 20: V. Los privados de su libertad corp
- Page 21 and 22: Art. 92.- Al publicarse los edictos
- Page 23 and 24: CAPITULO III De la declaración de
- Page 25 and 26: Art. 125.- Si los bienes no admiten
- Page 27 and 28: Art. 143.- Los bienes del ausente s
- Page 29 and 30: muerte, entrarán sólo en ella los
- Page 31 and 32: Art. 168.- Son personas jurídicas
- Page 33 and 34: La resolución que en éste caso se
- Page 35: Art. 198.- Quienes constituyan una
- Page 39 and 40: Art. 225.- El socio excluido es res
- Page 41 and 42: III. Por la realización completa d
- Page 43 and 44: Art. 252.- Si el socio industrial h
- Page 45 and 46: Art. 260.- Para contraer matrimonio
- Page 47 and 48: De estos impedimentos sólo son dis
- Page 49 and 50: Art. 282.- El matrimonio puede cele
- Page 51 and 52: II. Relación pormenorizada de las
- Page 53 and 54: Art. 305.- Si los legados o las don
- Page 55 and 56: Art. 324.- Lo son igualmente, el ma
- Page 57 and 58: Art. 340.- Disuelta o suspendida la
- Page 59 and 60: CAPITULO IX De las donaciones anten
- Page 61 and 62: Art. 377.- Los cónyuges no pueden
- Page 63 and 64: Procuraduría Social, dentro de sei
- Page 65 and 66: II. La autoridad judicial aprobará
- Page 67 and 68: N. DE E. DE CONFORMIDAD CON EL ARTI
- Page 69 and 70: así como la designación de liquid
- Page 71 and 72: Art. 417.- El cónyuge que diere ca
- Page 73 and 74: De los alimentos Art. 432.- El debe
- Page 75 and 76: consistir en hipoteca, prenda, fian
- Page 77 and 78: II. Si concurrió al levantamiento
- Page 79 and 80: defecto de esta posesión, son admi
- Page 81 and 82: Art. 489.- Adquieren el derecho que
- Page 83 and 84: Art. 502.- El Oficial del Registro
- Page 85 and 86: Art. 517.- El hecho de dar alimento
- Page 87 and 88:
VI. Que en el caso de las madres me
- Page 89 and 90:
la custodia temporal conforme a lo
- Page 91 and 92:
(REFORMADO, P.O. 22 DE JUNIO DE 200
- Page 93 and 94:
ascendientes o sus descendientes o
- Page 95 and 96:
personal de ciertas y determinadas
- Page 97 and 98:
En todos los casos el Consejo de fa
- Page 99 and 100:
I. Cuando la adopción se hizo por
- Page 101 and 102:
y fuera de él, por un tutor nombra
- Page 103 and 104:
Art. 601.- La patria potestad se su
- Page 105 and 106:
Art. 615.- Ninguna tutela puede con
- Page 107 and 108:
Art. 632.- Deben observarse todas l
- Page 109 and 110:
Art. 646.- El tutor de los incapaci
- Page 111 and 112:
IV. Los que por sentencia que cause
- Page 113 and 114:
V. Los que por el mal estado habitu
- Page 115 and 116:
incapacitado, o de éste si ha cump
- Page 117 and 118:
cumplido dieciséis años de edad,
- Page 119 and 120:
Art. 699.- La omisión de bienes en
- Page 121 and 122:
Art. 717.- El tutor no puede dar en
- Page 123 and 124:
(REFORMADO, P.O. 31 DE MAYO DE 2007
- Page 125 and 126:
ubicados en diversos lugares, el ju
- Page 127 and 128:
III. Dar aviso al juez para que se
- Page 129 and 130:
Art. 780.- Los derechos establecido
- Page 131 and 132:
Art. 790.- Cuando haya peligro de q
- Page 133 and 134:
III. Todo lo que esté unido a un i
- Page 135 and 136:
Art. 810.- Cuando por la redacción
- Page 137 and 138:
(REFORMADA, P.O. 31 DE MAYO DE 2007
- Page 139 and 140:
Art. 842.- En caso de despojo, el p
- Page 141 and 142:
poseedores, en todo lo relativo a f
- Page 143 and 144:
Art. 875.- Posesión pública es la
- Page 145 and 146:
Art. 890.- Se consuma la usucapión
- Page 147 and 148:
Art. 899.- La sentencia ejecutoria
- Page 149 and 150:
que origine la interrupción del us
- Page 151 and 152:
Art. 937.- Si los materiales, plant
- Page 153 and 154:
Art. 954.- Si se mezclan dos bienes
- Page 155 and 156:
cederla o hipotecarla y aun ser sus
- Page 157 and 158:
causa que dependa de ellos, se dete
- Page 159 and 160:
determinados en forma exclusiva, cu
- Page 161 and 162:
considerar en el acto de constituci
- Page 163 and 164:
XI. Los pozos de absorción de agua
- Page 165 and 166:
IV. Derribar o trasplantar árboles
- Page 167 and 168:
Los libros antes indicados deberán
- Page 169 and 170:
VII. Cuando se trate de condominios
- Page 171 and 172:
IV. Acordar sobre la extinción del
- Page 173 and 174:
circulación en el Estado, así com
- Page 175 and 176:
III. El Código de Procedimientos C
- Page 177 and 178:
V. En caso de destrucción, ruina o
- Page 179 and 180:
Art. 1053.- Los frutos civiles pert
- Page 181 and 182:
Art. 1070.- El usufructuario, dada
- Page 183 and 184:
Art. 1093.- Si los derechos del pro
- Page 185 and 186:
estipulaciones de estos derechos, q
- Page 187 and 188:
garantías para responder, tanto po
- Page 189 and 190:
Art. 1122.- Son responsables solida
- Page 191 and 192:
debiéndose fijar el monto de las o
- Page 193 and 194:
Art. 1137.- Los derechos a que se r
- Page 195 and 196:
Art. 1150.- Todo lo concerniente a
- Page 197 and 198:
IV. Pagar el valor del terreno que
- Page 199 and 200:
Art. 1183.- En caso de que hubiere
- Page 201 and 202:
de ella; y si por su descuido u omi
- Page 203 and 204:
Art. 1211.- Si entre los propietari
- Page 205 and 206:
TITULO DECIMOTERCERO De los derecho
- Page 207 and 208:
podrá construir pared contigua a e
- Page 209 and 210:
título oneroso, independientemente
- Page 211 and 212:
Art. 1266.- Desde el momento en que
- Page 213 and 214:
Sección Quinta De los vicios del c
- Page 215 and 216:
Art. 1299.- El bien objeto del cont
- Page 217 and 218:
Sin embargo, cuando se promete por
- Page 219 and 220:
Art. 1329.- Las disposiciones legal
- Page 221 and 222:
Art. 1346.- Serán datos accidental
- Page 223 and 224:
tiene derecho a que se le pague una
- Page 225 and 226:
Art. 1382.- Cuando el dueño del ne
- Page 227 and 228:
Art. 1394.- Cuando el daño moral h
- Page 229 and 230:
I. Que lo guardaba y vigilaba con e
- Page 231 and 232:
CAPITULO VII De la responsabilidad
- Page 233 and 234:
Art. 1439.- Les serán aplicables d
- Page 235 and 236:
Si no hubiere tiempo fijado, la con
- Page 237 and 238:
Art. 1471.- Si la elección compete
- Page 239 and 240:
Art. 1493.- La solidaridad no se pr
- Page 241 and 242:
Art. 1515.- Cada uno de los hereder
- Page 243 and 244:
Art. 1528.- El acreedor de un bien
- Page 245 and 246:
Art. 1538.- En la cesión de crédi
- Page 247 and 248:
Art. 1557.- El cesionario debe, por
- Page 249 and 250:
Art. 1573.- La subrogación es conv
- Page 251 and 252:
Art. 1593.- El pago deberá hacerse
- Page 253 and 254:
Art. 1613.- Si el acreedor rehusare
- Page 255 and 256:
II. Satisfará al adquirente el imp
- Page 257 and 258:
Art. 1647.- El enajenante no es res
- Page 259 and 260:
Art. 1666.- Puede demandarse la ino
- Page 261 and 262:
Art. 1685.- Es simulado el acto en
- Page 263 and 264:
Art. 1701.- El que paga una deuda c
- Page 265 and 266:
Art. 1721.- La novación es un cont
- Page 267 and 268:
prescripción corre desde el día e
- Page 269 and 270:
Art. 1750.- Los meses se regularán
- Page 271 and 272:
Art. 1767.- La nulidad por causa de
- Page 273 and 274:
El perjudicado podrá optar entre e
- Page 275 and 276:
derechos en favor de terceros. El a
- Page 277 and 278:
Art. 1805.- Dentro de los ocho día
- Page 279 and 280:
Art. 1817.- Si hubiere varios acree
- Page 281 and 282:
V. El crédito por fletes, con el p
- Page 283 and 284:
CAPITULO I De la promesa para contr
- Page 285 and 286:
Art. 1852.- Si el precio del bien v
- Page 287 and 288:
I. Los consortes no pueden celebrar
- Page 289 and 290:
Art. 1877.- El vendedor no está ob
- Page 291 and 292:
propiedad a su cónyuge o a sus asc
- Page 293 and 294:
Art. 1904.- Puede pactarse válidam
- Page 295 and 296:
Art. 1924.- La donación es perfect
- Page 297 and 298:
Si dentro del mencionado plazo naci
- Page 299 and 300:
TITULO QUINTO Del mutuo CAPITULO I
- Page 301 and 302:
II. Es interés moratorio el que su
- Page 303 and 304:
arrendatario, de haberse transmitid
- Page 305 and 306:
enta o la rescisión del contrato,
- Page 307 and 308:
Art. 2011.- Si el precio del arrend
- Page 309 and 310:
IV. Las instalaciones y accesorios
- Page 311 and 312:
I. El pago de los daños y perjuici
- Page 313 and 314:
Sección Tercera Del arrendamiento
- Page 315 and 316:
Art. 2059.- Cuando en un contrato d
- Page 317 and 318:
Art. 2073.- El que arriende uno o m
- Page 319 and 320:
II. Limpieza; III. Jardinería; IV.
- Page 321 and 322:
Art. 2097.- Para los efectos de est
- Page 323 and 324:
para recuperar los bienes o defende
- Page 325 and 326:
I. Cuando utilice el vehículo para
- Page 327 and 328:
Art. 2135.- Son aplicables al arren
- Page 329 and 330:
II. Por usarse el bien arrendado co
- Page 331 and 332:
Art. 2161.- Si no se ha determinado
- Page 333 and 334:
Art. 2176.- Si el depositario fuere
- Page 335 and 336:
Cualquier pacto que celebre, limita
- Page 337 and 338:
En los poderes generales para ejerc
- Page 339 and 340:
Art. 2225.- El mandatario tiene obl
- Page 341 and 342:
VIII. Los demás actos que expresam
- Page 343 and 344:
ello. Cuando no tenga facultades pa
- Page 345 and 346:
Art. 2260.- Cuando el cliente quier
- Page 347 and 348:
Art. 2273.- Cuando varios entes pro
- Page 349 and 350:
Art. 2292.- El empresario que se en
- Page 351 and 352:
no estén autorizados para recibirl
- Page 353 and 354:
hallarse los bienes en el estado co
- Page 355 and 356:
Art. 2330.- En caso de incumplimien
- Page 357 and 358:
producción, no se obtienen los res
- Page 359 and 360:
Art. 2361.- El aparcero de animales
- Page 361 and 362:
Art. 2378.- El contrato de renta vi
- Page 363 and 364:
Art. 2398.- El comprador toma para
- Page 365 and 366:
Art. 2420.- Si las cartas de recome
- Page 367 and 368:
Art. 2437.- Si son varios los fiado
- Page 369 and 370:
Art. 2452.- El beneficio de divisi
- Page 371 and 372:
tiene bienes raíces suficientes pa
- Page 373 and 374:
Art. 2487.- Respecto de los Montes
- Page 375 and 376:
Art. 2503.- Si el acreedor abusa de
- Page 377 and 378:
Art. 2519.- La hipoteca deberá con
- Page 379 and 380:
Art. 2530.- La hipoteca constituida
- Page 381 and 382:
Art. 2546.- La hipoteca nunca es t
- Page 383 and 384:
X. La mora en el pago de los intere
- Page 385 and 386:
esponsabilidad que haya de pesar so
- Page 387 and 388:
Art. 2576.- Se llaman hipotecas man
- Page 389 and 390:
I. Presentando la escritura en la q
- Page 391 and 392:
I. Ninguna controversia de un incap
- Page 393 and 394:
III. Cuando se prevea un plazo para
- Page 395 and 396:
VI. Cuando alguna de las partes o s
- Page 397 and 398:
procederá cuando el valor del obje
- Page 399 and 400:
III. La sucesión futura; IV. Una h
- Page 401 and 402:
Art. 2657.- El legatario adquiere a
- Page 403 and 404:
II. La interpretación se debe hace
- Page 405 and 406:
Art. 2682.- La falta de cumplimient
- Page 407 and 408:
CAPITULO IV De los testamentos inof
- Page 409 and 410:
Art. 2724.- No produce efecto el le
- Page 411 and 412:
Art. 2747.- El legatario de un bien
- Page 413 and 414:
Art. 2773.- Si la cosa legada está
- Page 415 and 416:
Art. 2794.- Si el testador no seña
- Page 417 and 418:
Si la carga fuere perpetua, el here
- Page 419 and 420:
II. Público cerrado; y III. Ológr
- Page 421 and 422:
III. El testador sea sordo, mudo, o
- Page 423 and 424:
Art. 2859.- Por la infracción del
- Page 425 and 426:
efiere el artículo siguiente, lo r
- Page 427 and 428:
Art. 2889.- El testador que se encu
- Page 429 and 430:
CAPITULO VII El testamento hecho fu
- Page 431 and 432:
Art. 2919.- El adoptado hereda como
- Page 433 and 434:
Art. 2939.- A falta de hermanos, su
- Page 435 and 436:
De la capacidad para heredar Art. 2
- Page 437 and 438:
los bienes de la sucesión, el usuf
- Page 439 and 440:
Art. 2981.- La incapacidad no produ
- Page 441 and 442:
4) Los demás parientes del acreedo
- Page 443 and 444:
Art. 3002.- La repudiación no priv
- Page 445 and 446:
I. Los magistrados y jueces que est
- Page 447 and 448:
Art. 3038.- El albacea que renuncie
- Page 449 and 450:
que les corresponda, será separado
- Page 451 and 452:
Art. 3066.- El albacea está obliga
- Page 453 and 454:
Art. 3084.- Lo dispuesto en los art
- Page 455 and 456:
Art. 3100.- Se llaman deudas mortuo
- Page 457 and 458:
(REFORMADO, P.O. 31 DE MAYO DE 2007
- Page 459 and 460:
Art. 3134.- La partición hecha con
- Page 461 and 462:
P.O. 28 DE DICIEMBRE DE 1996. PRIME
- Page 463 and 464:
QUINTO: El Reglamento del Registro
- Page 465 and 466:
CUARTO.- El Gobierno del Estado y l
- Page 467 and 468:
P.O. 22 DE AGOSTO DE 2006. ÚNICO.-
- Page 469 and 470:
NOVENO. Si para la fecha de entrada
- Page 471:
SEGUNDO. Se derogan las disposicion