27.04.2013 Views

Xurdimento 2012 - Blog do Centro Galego de Lleida

Xurdimento 2012 - Blog do Centro Galego de Lleida

Xurdimento 2012 - Blog do Centro Galego de Lleida

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GALICIA. TERRA XENTE LINGUA POBO<br />

tales como “El Imparcial”, “El Porvenir”, “La<br />

Ilustración Republicana”ou “El Eco <strong>de</strong> Galicia”<br />

entre outros. Mais sempre se sentiu atraí<strong>do</strong> pola<br />

literatura on<strong>de</strong> <strong>de</strong>positou polémicos <strong>de</strong>sacor<strong>do</strong>s<br />

arre<strong>do</strong>r da inxustiza e da marxinación coas que<br />

amosou unha gran<strong>de</strong> intransixencia. Foi sen dúbida,<br />

un home dabon<strong>do</strong> intelixente aínda que tamén<br />

estivese <strong>do</strong>mina<strong>do</strong> polas i<strong>de</strong>as políticas <strong>do</strong><br />

seu tempo,agás das posteriores: socialistas etc.<br />

De pie: Eugenio Carré Al<strong>de</strong>o, Florencio Vaamon<strong>de</strong>,<br />

Francisco Tettamancy y Eladio Rodríguez González.<br />

Senta<strong>do</strong>s: José Ogea, Murguía, Curros y Martínez<br />

Salazar (foto tomada en La Coruña en 1904).<br />

No 1866 foise cara a Ourense e, <strong>de</strong>spois, a Madrid<br />

on<strong>de</strong> fixo o bacharelato comezan<strong>do</strong> tamén<br />

a carreira <strong>de</strong> Dereito.<br />

No ano <strong>de</strong> 1877 obtén en Ourense un emprego<br />

<strong>do</strong> que foi cesa<strong>do</strong> máis tar<strong>de</strong> volven<strong>do</strong> a Madrid<br />

para marchar <strong>de</strong>spois, por problemas económi-<br />

Palacio <strong>de</strong>l <strong>Centro</strong> Gallego <strong>de</strong> La Habana<br />

cos e familiares (casara con Mo<strong>de</strong>sta Vázquez,<br />

filla <strong>de</strong> maxistra<strong>do</strong>, no 1871), a Cuba on<strong>de</strong> traballou<br />

no xornalismo.Aquí tivo problemas coa<br />

directiva <strong>do</strong> <strong>Centro</strong> galego <strong>de</strong> la Habana que o<br />

levaron á ruptura. No poema “ A espiña”,li<strong>do</strong> o<br />

11 <strong>de</strong> Xaneiro <strong>do</strong> 1903, explica esta separación :<br />

Botoume (...) quen dixo<br />

que iba á esculca <strong>de</strong> merce<strong>de</strong>s<br />

botoume quen dixo un día<br />

que nos seus ricos estra<strong>do</strong>s<br />

están <strong>de</strong>máis os letra<strong>do</strong>s,<br />

a Música i a Poesía.<br />

Botoume (¡qué patrio apego!)<br />

quen sentóu,pérfidamente,<br />

que <strong>do</strong> “<strong>Centro</strong>” o presi<strong>de</strong>nte<br />

non precisa ser galego.<br />

Despois, expón as condicións para volver : o presi<strong>de</strong>nte...<br />

galego; os cadros <strong>do</strong>s gran<strong>de</strong>s homes<br />

<strong>de</strong> Galicia,,... nas pare<strong>de</strong>s; os libros <strong>de</strong> autores<br />

galegos... nas estanterías ; o <strong>Centro</strong> <strong>de</strong> saú<strong>de</strong>...<br />

mellora<strong>do</strong>; e que os emigrantes atopen axudas e<br />

agarimo...<br />

To<strong>do</strong> ilo fala dun carácter temperamental e,as<br />

veces, agrio cousa que se traduce en feitos concretos<br />

coma as broncas con Chané,compadre seu<br />

a<strong>de</strong>mais <strong>de</strong> compositor, ou o enfa<strong>do</strong> co seu fillo<br />

Manuel etc.<br />

Tra-la volta a Galicia (1904) regresa outra vez a<br />

Cuba on<strong>de</strong> morre o sete <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1908. Os<br />

seus restos chegaron a Galicia en procesión pola<br />

mar e entre arcos <strong>de</strong> trunfo alumea<strong>do</strong>s por estrelas.<br />

¡O terrón! Se a sorte cruel<br />

me fai o mun<strong>do</strong> <strong>de</strong>ixar<br />

fóra <strong>de</strong>l e <strong>de</strong> meu lar<br />

galegos,¡leváime a el!<br />

¡Alí podréi <strong>de</strong>scansar!<br />

Como un máis <strong>do</strong>s poetas galegos da época, comezou<br />

utilizan<strong>do</strong> o castelán nalgunhas das súas<br />

primeiras composicións aínda que foran <strong>de</strong> temática<br />

galega. Así o acreditan “Hijos Ilustres<br />

17<br />

<strong>Xurdimento</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!