29.04.2013 Views

el BOLLETÍ - Institut d'Estudis Catalans

el BOLLETÍ - Institut d'Estudis Catalans

el BOLLETÍ - Institut d'Estudis Catalans

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Un nou confrare (415)<br />

Ha visitada la nostra Redacció la revista setmanal il lustrada Ibérica.<br />

El Progreso de las Ciencias y de sus Aplicaciones —que publiquen <strong>el</strong> Pares<br />

Jesuïtes de l’Observatori de l’Ebre (Tortosa). Establim de bon gust <strong>el</strong><br />

camvi, i desitjam an <strong>el</strong> nou confrare molts d’anys de vida i bona sort en<br />

totes les coses ad maiorem Dei Gloriam.<br />

______________<br />

Sobre <strong>el</strong> verb gosar en sentit d’atrevir-se (415-426)<br />

Dins <strong>el</strong> Dietari de la nostra Eixida filològica d’enguany per França i<br />

altres nacions (<strong>BOLLETÍ</strong> d’agost-setembre, p. 344) parlant de la copia que<br />

<strong>el</strong> Prof. Todesco ha enllestida d<strong>el</strong> còdic de la Questa d<strong>el</strong> Sant Graal, de la<br />

Biblioteca Ambrosiana de Milà, entre <strong>el</strong>s molts d’indicis evidents que<br />

posàvem de que l’escriva de tal còdic, En G. Reixach, havía d’esser<br />

mallorquí, [416] citàrem que En Reixach usava <strong>el</strong> verb gosar en sentit<br />

d’atrevir-se, i afegírem: «gosar en sentit d’atrevir-se es avui característic<br />

de Mallorca; no sabem que en lloc de Catalunya ni de València s’usi en tal<br />

sentit». Amb lo dir això anàrem massa depressa. Es un d<strong>el</strong>s inconvenients<br />

d’escriure de coses així, anant de viatge. Si haguéssem poguda consultar<br />

la Calaixera d<strong>el</strong> Diccionari, hauríem vist que <strong>el</strong> verb gosar encara<br />

conserva <strong>el</strong> sentit d’atrevir-se dins casi tot <strong>el</strong> territori de la llengua. I lo<br />

pitjor fou que, quant s’estampà <strong>el</strong> Dietari, apressats com anam sempre de<br />

feines, ens passà per malla de fer aqu<strong>el</strong>la consulta a la Calaixera. Surt<br />

amb això <strong>el</strong> <strong>BOLLETÍ</strong> d’agost-setembre, <strong>el</strong>s lectors lligen allò d<strong>el</strong> sentit d<strong>el</strong><br />

verb gosar, i començam a rebre cartes de diferents regions catalanes i<br />

valencianes, dient: —Aquí també se conserva <strong>el</strong> verb gosar amb <strong>el</strong> sentit<br />

d’atrevir-se.<br />

-579-<br />

BDLC VII (1912-1913)<br />

© Maria-Pilar Perea per l’edició, 2011.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!