Revolución en Alemania - Marxistarkiv
Revolución en Alemania - Marxistarkiv
Revolución en Alemania - Marxistarkiv
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
36<br />
Es llamado al ord<strong>en</strong> por el ejecutivo por haber divulgado estas informaciones. 25 El diez de<br />
octubre, responde invocando la estructura democrática del partido que permite, escribe, ”a<br />
todo camarada (...) tomar posiciones, incluso contra las más altas autoridades”. 26 El diecisiete<br />
de octubre, queda abierto un expedi<strong>en</strong>te contra él por la justicia militar, por hechos anteriores<br />
a la guerra. El diez de noviembre, el órgano del sindicato de la construcción que dirige el<br />
revisionista Winnig pide su exclusión. Así lo escribe Karl Schorske.<br />
”El cambio de relaciones <strong>en</strong>tre el partido y el Estado exigía que aquel guardase su oposición bajo<br />
control, que mantuviese la ”paz civil” <strong>en</strong> el interior del movimi<strong>en</strong>to obrero”. 27<br />
Las autoridades militares y el aparato del partido conjugan sus esfuerzos <strong>en</strong> el mismo s<strong>en</strong>tido.<br />
El cinco de agosto ya había decidido el ejecutivo el aplazami<strong>en</strong>to sine die del congreso<br />
mi<strong>en</strong>tras durase la guerra, reservándose, pues, para este período excepcional, los poderes que<br />
había recibido <strong>en</strong> otras circunstancias. 28 Las autoridades militares prohib<strong>en</strong> las asambleas de<br />
militantes de Stuttgart el veintiuno de septiembre, de Münch<strong>en</strong>-Gladbach el cuatro de<br />
noviembre, de Leipzig el veinticuatro y de Altona el veintinueve, pero, <strong>en</strong> otras partes, son los<br />
secretarios qui<strong>en</strong>es <strong>en</strong>torpec<strong>en</strong> las asambleas g<strong>en</strong>erales, rehusando simplem<strong>en</strong>te convocarlas:<br />
<strong>en</strong> Hamburgo, ti<strong>en</strong>e lugar una sola asamblea g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> cuatro distritos, porque elem<strong>en</strong>tos<br />
radicales la han convocado por <strong>en</strong>cima de las instancias regulares. 29 Los periódicos radicales<br />
son uno tras otro amordazados por esta doble represión: Rheinisch<strong>en</strong> Zeitung susp<strong>en</strong>dido por<br />
dos días el once de septiembre, el Volksblatt de Bochum prohibido el veinte, Echo von<br />
Rheinfall y Dantziger Zeitung el veinticinco. 30 El Vorwärts, <strong>en</strong> el que algunos redactores –<br />
Cünow, Daümig, Hilferding – han hecho saber su desacuerdo con el ejecutivo 31 , es<br />
susp<strong>en</strong>dido por tres días el veintiuno de septiembre, y por una duración indeterminada el<br />
veintiocho. 32 Las autoridades militares no lo autorizan a reaparecer el primero de octubre más<br />
que después de una gestión de Haase y de Richard Fischer, que toman, <strong>en</strong> nombre del partido,<br />
la resolución que el periódico no hablará desde <strong>en</strong>tonces de ”lucha de clases”. 33 En noviembre<br />
es el ejecutivo wurtemburgués qui<strong>en</strong> elimina del Schwäbische Tageblatt la redacción radical<br />
que está alrededor de Crispi<strong>en</strong> y Walcher y repone <strong>en</strong> la dirección al revisionista Keil. 34<br />
Para los más lúcidos de la oposición se hace rápidam<strong>en</strong>te evid<strong>en</strong>te que se emplearán todos los<br />
medios para amordazarlos, y que no se les dará ninguna posibilidad de dirigirse a la base.<br />
Deb<strong>en</strong> pues, p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> actuar, expresándose públicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cuanto t<strong>en</strong>gan posibilidad de<br />
ello. Esto significa romper con la disciplina. La decisión a tomar es dolorosa para esos<br />
militantes ya que el partido ha sido su universo y su razón de vivir: ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to de<br />
estar pisoteando una parte de sí mismos y su salud se resi<strong>en</strong>te por ello. 35 Fr<strong>en</strong>te al<br />
hundimi<strong>en</strong>to de sus últimas ilusiones, con los nervios alterados por la importancia del gesto,<br />
pero consci<strong>en</strong>te de lo que debe a los que no han abandonado el ideal socialista, Liebknecht se<br />
decide a dar el paso decisivo. No le queda más que un solo medio de expresar su oposición:<br />
votar él mismo contra los créditos militares, lo que supone votar contra la decisión del<br />
25<br />
Klass<strong>en</strong>kampf... u. 17, Carta de Scheidemann del 7 de bre de 1914, Ibid., p. 23.<br />
26<br />
Carta de Liebknecht, 10 de octubre de 1914. Ibid., p. 24.<br />
27<br />
Schorske, ob. cit., p. 297.<br />
28<br />
Grünberg, ob. cit., p. 41.<br />
29<br />
III Gesch, p. 515.<br />
30<br />
Schorske, ob. cit., p. 298.<br />
31<br />
III Gesch, p. 515.<br />
32<br />
Prager, ob. cit. pp. 30-32.<br />
33<br />
III Gesch, p. 515.<br />
34<br />
Keil, Erlebnisse, I, pp. 306-317.<br />
35<br />
Todos los dirig<strong>en</strong>tes de la oposición desde Haase a Rosa Luxemburg, pasando por Clara Zetkin y Mehring,<br />
tuvieron durante este período problemas de salud.