Descargar pdf - Diputación Provincial de Almería
Descargar pdf - Diputación Provincial de Almería
Descargar pdf - Diputación Provincial de Almería
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Omar al-Muktar,<br />
capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya
Omar al-Muktar,<br />
capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Francisco López Moya<br />
Instituto <strong>de</strong> Estudios Almerienses<br />
DIPUTACIÓN DE ALMERÍA | 2012
INSTITUTO DE ESTUDIOS ALMERIENSES<br />
Colección Letras. nº 63<br />
Serie: Narrativa<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
© Texto: Francisco López Moya<br />
© Edición: Instituto <strong>de</strong> Estudios Almerienses<br />
www.iealmerienses.es<br />
Colabora: Ayuntamiento <strong>de</strong> Alcolea<br />
ISBN: 978-84-8108-522-8<br />
Dep. Legal: AL-171-2012<br />
Primera Edición: Abril 2012<br />
Maquetación: Servicio Técnico <strong>de</strong>l IEA<br />
Imprime: Imprenta <strong>Provincial</strong>. <strong>Diputación</strong> <strong>de</strong> <strong>Almería</strong><br />
Impreso en España
A Pilar, mi compañera y esposa.
LAS ALPUJARRAS<br />
El Atlántico mar al occi<strong>de</strong>nte…,<br />
El mar Mediterráneo al Mediodía…,<br />
Y en la morisca tierra que está enfrente<br />
Las crestas <strong>de</strong> la inculta Berbería.<br />
Baltasar Lirola (poeta <strong>de</strong> Dalías)
Índice<br />
1......................................................................................................................................11<br />
2......................................................................................................................................15<br />
3......................................................................................................................................21<br />
4......................................................................................................................................25<br />
5......................................................................................................................................33<br />
6......................................................................................................................................37<br />
7......................................................................................................................................39<br />
8......................................................................................................................................43<br />
9......................................................................................................................................49<br />
10....................................................................................................................................53<br />
11....................................................................................................................................75<br />
12....................................................................................................................................79<br />
13....................................................................................................................................91<br />
14....................................................................................................................................95<br />
15..................................................................................................................................119<br />
16..................................................................................................................................125<br />
17..................................................................................................................................129<br />
18..................................................................................................................................133<br />
19..................................................................................................................................137<br />
20..................................................................................................................................141<br />
21..................................................................................................................................153<br />
22..................................................................................................................................157<br />
23..................................................................................................................................171<br />
24..................................................................................................................................181<br />
25..................................................................................................................................195<br />
26..................................................................................................................................207<br />
27..................................................................................................................................219<br />
28..................................................................................................................................229
29..................................................................................................................................235<br />
30..................................................................................................................................239<br />
31..................................................................................................................................245<br />
32..................................................................................................................................253<br />
33..................................................................................................................................255<br />
34..................................................................................................................................261<br />
35..................................................................................................................................265<br />
36..................................................................................................................................271<br />
EPÍLOGO ....................................................................................................................273
1<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Granada era un hervi<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> funcionarios reales. Alguaciles,<br />
escribanos, corregidores, bachilleres y licenciados pululaban por<br />
las cercanías <strong>de</strong> los edificios oficiales, pero también mero<strong>de</strong>aban<br />
por calles y plazas artesanos, soldados y comerciantes que habían<br />
acudido para buscar la oportunidad que les brindaba el po<strong>de</strong>r<br />
colonizar las tierras que los moriscos <strong>de</strong>jaban libres en las Alpujarras.<br />
Muchos <strong>de</strong> los que <strong>de</strong>ambulaban por callejuelas y plazoletas<br />
habían venido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Extremadura o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Castilla. Hasta <strong>de</strong>l mismo<br />
reino <strong>de</strong> Valencia se habían <strong>de</strong>splazado gentes hasta Granada.<br />
Estaban en juego <strong>de</strong>masiadas concesiones y canonjías como para<br />
no acudir a la llamada <strong>de</strong> la gran oportunidad que el cambio político<br />
les brindaba.<br />
El nepotismo era moneda corriente en los reinos <strong>de</strong> don Felipe<br />
y las influencias y la compra <strong>de</strong> prebendas y cargos públicos una<br />
costumbre al uso.<br />
Segundones <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s familias esperaban impacientes a que<br />
la intervención <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>udos les consiguiera una ocupación digna<br />
y sobre todo bien remunerada.<br />
Los moriscos <strong>de</strong> las Alpujarras iban a ser expulsados <strong>de</strong> sus<br />
tierras y había que organizar y distribuir haciendas y sinecuras que<br />
reportarían a los afortunados gran<strong>de</strong>s beneficios.<br />
Por todo ello, la ciudad parecía una fiesta. Soldados, buhoneros,<br />
arrieros con acémilas, carreteros con sus carros cargados <strong>de</strong> verduras<br />
y hortalizas se abrían paso entre los <strong>de</strong>socupados. Cómicos, juglares<br />
y contadores <strong>de</strong> historias aglomeraban a las gentes en su re<strong>de</strong>dor<br />
haciendo imposible el paso por las estrechas calles <strong>de</strong> la alcaicería<br />
11
12<br />
Francisco López Moya<br />
en las que los <strong>de</strong>scui<strong>de</strong>ros, rufianes y esbirros aprovechaban<br />
cualquier oportunidad para hacerse con la bolsa <strong>de</strong> los distraídos.<br />
Los ven<strong>de</strong>dores, junto a sus ten<strong>de</strong>retes, pregonaban las excelencias<br />
<strong>de</strong> sus merca<strong>de</strong>rías mientras lisiados y menesterosos hacían sonar<br />
sus escudillas sin atreverse a acercarse a las puertas <strong>de</strong> la Real<br />
Chancillería por si algún guardia <strong>de</strong>saprensivo empleaba el asta <strong>de</strong><br />
la lanza en su trasero.<br />
Una interminable procesión <strong>de</strong> caballeros, militares <strong>de</strong> rango<br />
superior, secretarios, picapleitos e infanzones, accedían sin parar al<br />
regio edificio. También se veían canónigos, frailes y sacristanes, que<br />
buscaban ser nombrados párrocos o beneficiados <strong>de</strong> los pueblos<br />
que en breve serían repoblados.<br />
Entre todos ellos se abría paso don Luis <strong>de</strong> Granada y lo hacía<br />
acompañado <strong>de</strong> su tío, el marqués <strong>de</strong> Íniza. El que pasaran por<br />
<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los que esperaban <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía horas creó cierto malestar,<br />
pero el noble y su sobrino ignoraron los murmullos y siguieron<br />
avanzando.<br />
El oficial <strong>de</strong> la guardia, que conocía al personaje, le facilitó el<br />
paso y, sin necesidad <strong>de</strong> hacer ninguna espera, se encontraron ante<br />
la escalinata que conducía hasta el ante<strong>de</strong>spacho <strong>de</strong> su amigo. El<br />
pasante, sabedor <strong>de</strong> la amistad que les unía, avisó a su superior, que<br />
en cuanto terminó <strong>de</strong> <strong>de</strong>spachar con el señor obispo lo recibió con<br />
gran<strong>de</strong>s muestras <strong>de</strong> afecto. Don Pedro, Alguacil Mayor <strong>de</strong> Granada,<br />
se alegró <strong>de</strong> ver a los visitantes.<br />
—Llevo toda la mañana tan atareado que unos momentos <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>scanso en compañía <strong>de</strong> un viejo amigo me vienen muy bien —les<br />
indicó que se sentaran y ya más distendidos le preguntó—, ¿en qué<br />
puedo servirte?<br />
El marqués se sonrió y mirando a su pupilo dijo:<br />
—Éste es el joven <strong>de</strong>l que te hablé.<br />
El mancebo era espigado, <strong>de</strong> buen porte y agradable presencia.<br />
El Alguacil Mayor lo saludó y aprovechó para fijarse en él algo más<br />
<strong>de</strong> lo que lo había hecho al saludarlo. Enseguida advirtió que era<br />
correcto en el vestir, algo natural en un caballero, y reparó también<br />
en su semblante, que al pronto parecía serio pero que irradiaba<br />
franqueza.<br />
—Es el hijo mayor <strong>de</strong> mi hermana Isabel.<br />
—Cómo pasan los años —su tono era nostálgico—, así que eres<br />
hijo <strong>de</strong> Isabelita.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El joven asintió con la cabeza.<br />
—Aquí lo tienes a tu disposición. Maneja las armas con habilidad<br />
y busca servir a su patria, como lo han hecho <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tiempo<br />
inmemorial todos los hombres <strong>de</strong> nuestra casa.<br />
Sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> mirar al joven, que no podía negarse que tenía buena<br />
presencia, abrió su gaveta y sacó una <strong>de</strong> las carpetas que tenía a<br />
mano. Tío y sobrino esperaron el tiempo que le llevó al Alguacil el<br />
soltar las cintas rojas y encontrar la cédula que buscaba.<br />
—Ajá —dijo al fin—, necesitamos un capitán que coordine toda la<br />
operación <strong>de</strong> la expulsión <strong>de</strong> los moriscos. Quizás no sea lo que tuvieras<br />
pensado, pero es lo único que puedo ofrecerte en este momento.<br />
Le dijo al joven mirándole directamente a los ojos.<br />
—Tengo entendido que todavía quedan por esas sierras<br />
peligrosos monfíes.<br />
Comentó el marqués, que hubiera <strong>de</strong>seado para su sobrino<br />
una sinecura más tranquila y vistosa que la <strong>de</strong> cabalgar por la<strong>de</strong>ras<br />
y caminos <strong>de</strong> cabras. Difícilmente podría <strong>de</strong>sempeñar allí acción<br />
heroica que le encumbrara en su carrera. Los centros <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión y<br />
<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r estaban en Granada.<br />
El mancebo, que <strong>de</strong>seaba emanciparse <strong>de</strong> su familia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía<br />
tiempo para po<strong>de</strong>r vivir aventuras, miró primero a su tío y luego a<br />
su bienhechor, y esbozó una amplia sonrisa.<br />
—Entonces, ¿te place el nombramiento?<br />
—Me place. Es justo lo que buscaba.<br />
En realidad no sabía lo que iban a ofrecerle, pero le pareció bien<br />
contestar así.<br />
Durante algunos minutos hablaron los viejos amigos recordando<br />
tiempos pasados, mientras el mancebo, que no creía haber visto<br />
nunca al Alguacil Mayor, se imaginaba cabalgando por Sierra Nevada<br />
apresando a peligrosos monfíes y labrándose una brillante carrera<br />
militar.<br />
Después <strong>de</strong> <strong>de</strong>searse dichas y venturas se dieron entrañables<br />
abrazos y tío y sobrino abandonaron la Real Chancillería.<br />
Ambos personajes se <strong>de</strong>bían favores y el encuentro, tal y como<br />
le había anunciado su tío, resultó provechoso para la familia. Tiempo<br />
habría <strong>de</strong> buscar mejores ocupaciones, lo importante era ir siendo<br />
conocido y, mientras su amigo permaneciera en la Chancillería,<br />
tenía gran<strong>de</strong>s posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ir encumbrando a su protegido, él<br />
no tenía hijos.<br />
13
14<br />
Francisco López Moya<br />
Don Luis <strong>de</strong> Granada, que había entrado en la Chancillería<br />
como un <strong>de</strong>socupado mancebo, salió <strong>de</strong> la provechosa entrevista<br />
convertido en capitán.<br />
En los sucesivos días reunió a los soldados que le fueron<br />
asignados y con ellos organizó tres unida<strong>de</strong>s, que, bajo el mando<br />
<strong>de</strong> un sargento cada una, actuarían con total in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y<br />
únicamente tendrían que rendirle cuentas a él. El joven capitán se<br />
sintió importante. El <strong>de</strong>spoblamiento <strong>de</strong> las Alpujarras, tal y como<br />
le or<strong>de</strong>naron, comenzó enseguida.<br />
Lo organizó perfectamente, pues los propios moriscos traerían<br />
sus cabalgaduras ahorrándose así muleros y caballerizos. Una vez en<br />
Granada se les requisarían y pasarían a disposición <strong>de</strong> la Chancillería.<br />
Provisionalmente y hasta su <strong>de</strong>finitiva reubicación, los moriscos<br />
quedarían controlados en un campamento que a la sazón se estaba<br />
improvisando ante las mismas puertas <strong>de</strong> Granada. Haberles<br />
permitido entrar en la ciudad hubiera sido un caótico <strong>de</strong>satino.<br />
Le habían indicado que comenzara por las zonas más alejadas<br />
y en las que más fuertes se habían hecho los levantiscos monfíes.<br />
Su trabajo consistía en controlar a sus sargentos y en recibir a<br />
los distintos grupos que cada día fueran llegando, pero aquello le<br />
resultó tan tedioso que, pasado un mes, <strong>de</strong>cidió acompañar a una<br />
<strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s. Deseaba conocer el terreno en el que aquellos<br />
rebel<strong>de</strong>s se habían hecho fuertes, así que se puso a la cabeza <strong>de</strong><br />
uno <strong>de</strong> los grupos y abandonó Granada.<br />
A medida que se a<strong>de</strong>ntraba en las abruptas Alpujarras, a su mente<br />
acudían las historias que había oído contar sobre la sangrienta<br />
guerra.<br />
La belleza <strong>de</strong> aquel indómito paisaje le hizo envidiar a Mondéjar 1 .<br />
Él podía haber alcanzado allí la gloria, pero hubiera necesitado haber<br />
nacido unos años antes.<br />
Los pueblos por los que pasaba estaban sin vida. Hacía mucho<br />
tiempo que nadie trabajaba unas tierras que con todo el dolor <strong>de</strong><br />
su corazón habían dado ya por perdidas.<br />
1 Don Luis Quijada, marqués <strong>de</strong> Mondéjar.
2<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
La primera noche la pasaron en Órjiva. Fue una jornada<br />
interminable y agotadora. En las afueras <strong>de</strong>l pueblo, en una gran<br />
explanada, se había preparado una especie <strong>de</strong> empalizada, muy<br />
similar a la que se había construido ante la puerta <strong>de</strong> Granada,<br />
para que a su obligado paso acamparan allí las sucesivas oleadas<br />
<strong>de</strong> moriscos que cada tres o cuatro días abandonaban las<br />
Alpujarras.<br />
Soraya se esforzaba por mantener unidos a sus hermanos. Junto a<br />
ellos, y atadas a la alambrada, permanecían las bestias <strong>de</strong> las que eran<br />
responsables hasta su llegada a la ciudad, allí les serían incautadas<br />
y la Chancillería las repartiría entre los colonos cristianos que no<br />
<strong>de</strong>jaban <strong>de</strong> llegar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Extremadura o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el centro <strong>de</strong> Castilla<br />
y que repoblarían las tierras que ellos <strong>de</strong>jaban.<br />
La comida que habían recibido, la única <strong>de</strong>l día, había sido antes<br />
<strong>de</strong> que se diera la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> silencio y había consistido en un caldo<br />
negruzco con algún trozo <strong>de</strong> nabo o <strong>de</strong> calabaza flotando y que<br />
apenas había llenado media escudilla.<br />
La noche la pasaron mal, sobre todo Soraya. El hermano más<br />
pequeño, apenas tenía nueve años, se <strong>de</strong>spertó llorando. La joven<br />
lo atrajo hacia sí y comprobó alarmada que temblaba <strong>de</strong> frío. Lo<br />
arropó con mimo y rogó con vehemencia para que, cuanto antes,<br />
los rayos <strong>de</strong>l sol aliviaran sus ateridos huesos.<br />
Las tropas <strong>de</strong> don Juan <strong>de</strong> Austria habían acabado con el<br />
levantamiento <strong>de</strong> Las Alpujarras y las consecuencias habían sido<br />
<strong>de</strong>sastrosas. Todas las familias habían tenido que abandonar las<br />
tierras en las que habían vivido tantos siglos. Ésa fue la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><br />
don Felipe:<br />
15
16<br />
Francisco López Moya<br />
“Hay que evitar que generaciones veni<strong>de</strong>ras se hagan fuertes<br />
en unas tierras tan propicias para encastillarse. Se lo han ganado a<br />
pulso”.<br />
La familia <strong>de</strong> Soraya estaba compuesta <strong>de</strong> cuatro miembros, más<br />
un joven <strong>de</strong> dieciséis años que su padre, unos días antes <strong>de</strong> la partida,<br />
había apadrinado por haber muerto toda su familia. Ella, con diecinueve<br />
años recién cumplidos, era la mayor <strong>de</strong> todos y la única hembra. La<br />
madre y tres hermanos habían muerto antes <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r la última batalla.<br />
En cuanto a su padre, que había prometido reunirse con ellos antes<br />
<strong>de</strong> llegar a Ugíjar, no lo hizo al final, así que se había convertido <strong>de</strong> la<br />
noche a la mañana en la responsable <strong>de</strong> su casa.<br />
La noche anterior a la partida, su progenitor le había dicho:<br />
—Yo saldré más temprano que vosotros, pues he <strong>de</strong> solventar<br />
un asunto que <strong>de</strong>jé pendiente en Cherín.<br />
Ahora recordaba que lo había notado raro, pero era natural, el<br />
<strong>de</strong>jar las tierras y la casa en la que habían vivido toda la vida era un<br />
amargo trago, como también lo era la incertidumbre <strong>de</strong>l futuro que<br />
les aguardaba lejos <strong>de</strong> cuanto habían conocido. Todo eso <strong>de</strong>bió <strong>de</strong><br />
tenerlo preocupado, pero ahora sabía que hubo algo más.<br />
El capitán cristiano que se presentó en la casa para recogerlos<br />
preguntó por el cabeza <strong>de</strong> familia. Soraya estaba tan asustada que<br />
no se atrevió a levantar los ojos <strong>de</strong>l empedrado portal.<br />
—Nos ha dicho que se a<strong>de</strong>lantaba hasta Cherín y que nos<br />
alcanzaría en Ugíjar.<br />
—¿Quién es él para tomar esa <strong>de</strong>cisión? —la morisca levantó la<br />
cabeza y lo miró suplicante, el miedo por las represalias que pudiera<br />
tomar contra ellos la tenía paralizada—. Espero por su bien que esté<br />
en don<strong>de</strong> ha dicho. Muy justificados tienen que estar sus motivos.<br />
—Allí vive mi abuelo.<br />
Dijo el hermano menor, que, como Soraya, estaba temblando<br />
<strong>de</strong> miedo, pues sabía <strong>de</strong> oídas cómo se las gastaban los cristianos.<br />
Mientras sus hermanos aparejaban las bestias, Soraya tuvo<br />
ocasión <strong>de</strong> mirar al capitán y se sorprendió <strong>de</strong> lo joven que era.<br />
Des<strong>de</strong> Órjiva salieron al amanecer.<br />
—La comida se hará por el camino.<br />
Anunció el capitán que iba al mando <strong>de</strong> la escolta.<br />
Soraya había notado, no sin rubor, que el oficial la había mirado<br />
en varias ocasiones con más interés <strong>de</strong> lo normal.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Ahora, cuando cabalgaba ascendiendo por un estrecho sen<strong>de</strong>ro<br />
que los llevaría hasta el valle <strong>de</strong> Lecrín, estuvo repasando todos los<br />
momentos en los que el oficial se había dirigido a ella y comprobaba<br />
con cierta tranquilidad que lo había hecho en un tono amable. Incluso<br />
cuando su padre no apareció en el punto que habían acordado.<br />
No lo había mirado <strong>de</strong> frente porque se lo impedía el pudor,<br />
pero pudo apreciar que su figura era galana.<br />
¿Qué habría ocurrido con su padre? No lo creía capaz <strong>de</strong> haber<br />
tratado <strong>de</strong> salvarse <strong>de</strong>jando abandonada a su familia.<br />
Dos días antes <strong>de</strong> la partida, y aprovechando que sus hermanos<br />
estaban jugando en la calle o en el pajar, la llamó a su presencia.<br />
—Ven un momento.<br />
Soraya <strong>de</strong>jó lo que estaba haciendo en la cocina y lo siguió hasta<br />
la salita, una estancia reservada a las visitas. En ella había dos divanes,<br />
un escabel y una mesita <strong>de</strong> mimbre muy baja. De una <strong>de</strong> las pare<strong>de</strong>s<br />
colgaba un tapiz en el que resaltaba, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> una gran palmera,<br />
la figura <strong>de</strong> un camello y la <strong>de</strong> su camellero.<br />
—Siéntate.<br />
Su padre lo había hecho ya en el diván <strong>de</strong> color rojo, que era el<br />
que quedaba más cerca <strong>de</strong> la ventana que daba al huerto. Des<strong>de</strong><br />
allí, y entre el rumor <strong>de</strong>l agua que corría por la acequia, observaba<br />
a sus hijos que saltaban sobre las encorvadas espaldas <strong>de</strong> los otros<br />
chicos <strong>de</strong> la calle.<br />
—¿Qué ocurre? Estoy asustada.<br />
—Ya no pue<strong>de</strong> pasaros nada malo, estáis bajo la protección <strong>de</strong>l<br />
rey Felipe.<br />
Ahora estaba recordando la escena y caía en la cuenta <strong>de</strong>l<br />
significado <strong>de</strong> sus palabras, ¿por qué no dijo “estamos”? Por la<br />
sencilla razón <strong>de</strong> que nunca pensó ir con ellos.<br />
—Escucha bien lo que voy a <strong>de</strong>cirte —la miraba con tanta<br />
seriedad que Soraya se asustó—: tú eres la mayor y, por ser mujer,<br />
quizás seas menos vigilada que tus hermanos. Están obsesionados<br />
con las armas que los hombres puedan ocultar bajo su manto.<br />
Nunca antes le había hablado su padre con tanta solemnidad y,<br />
a<strong>de</strong>más, el que <strong>de</strong>positara en ella la responsabilidad <strong>de</strong> la familia<br />
la tuvo confundida durante algún tiempo, no era normal entre los<br />
musulmanes.<br />
—Por ley natural —continuó diciendo— he <strong>de</strong> morir antes que<br />
vosotros —parecía abatido, sin esperanzas, sin futuro—. Nunca se<br />
17
18<br />
Francisco López Moya<br />
sabe, pero tu generación o la <strong>de</strong> tus hijos o nietos pue<strong>de</strong>n recuperar<br />
algún día nuestras tierras.<br />
¿A qué se refería, a otro levantamiento?<br />
—Las cosas <strong>de</strong> valor que no po<strong>de</strong>mos llevarnos se quedarán en<br />
la cuadra.<br />
Soraya lo miró extrañada.<br />
—¿En la cuadra?<br />
—Sí, bajo el pesebre <strong>de</strong>l fondo, el <strong>de</strong>l rincón. Debajo hay un<br />
hueco. Allí he guardado lo que no po<strong>de</strong>mos llevarnos y lo he vuelto<br />
a tapar. Para que no levante sospechas he refregado con estiércol<br />
la obra nueva —se <strong>de</strong>tuvo un momento. Soraya, impresionada por<br />
las confi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> su padre, sobre todo sorprendida por ser ella<br />
la <strong>de</strong>positaria <strong>de</strong> los secretos <strong>de</strong> la familia y no su hermano que era<br />
dos años menor, no pudo reaccionar y se quedó callada—. Por ese<br />
mismo motivo <strong>de</strong>jaremos una llave escondida en el huerto. De eso<br />
te encargarás tú.<br />
En un momento supo el lugar en el que la enterraría.<br />
—Espera un momento —dijo su progenitor levantándose y<br />
saliendo <strong>de</strong> la estancia.<br />
La joven, todavía sobrecogida por aquella responsabilidad,<br />
apoyó la cabeza sobre el respaldo <strong>de</strong>l diván y levantó la vista hacia<br />
el techo. Lo habría visto miles <strong>de</strong> veces, pero hasta ese momento<br />
no reparó con tanto <strong>de</strong>talle en que el espacio que había entre los<br />
ma<strong>de</strong>ros estaba ocupado por unas cañas perpendiculares que iban<br />
atadas a otra maestra, más gruesa que las <strong>de</strong>más. La labor artesanal<br />
era perfecta, como lo era su efectividad en las lluvias <strong>de</strong> los otoños<br />
y primaveras. La cal <strong>de</strong> las pare<strong>de</strong>s aumentaba la poca claridad <strong>de</strong> la<br />
estancia. Si su padre tardaba mucho en volver tendría que encen<strong>de</strong>r<br />
el candil <strong>de</strong> aceite que colgaba <strong>de</strong>l gancho <strong>de</strong> alambre, que,<br />
amarrado a uno <strong>de</strong> los ma<strong>de</strong>ros centrales, quedaba a media altura.<br />
Pensativa aún, dirigió la vista hacia la ventana, el crepúsculo<br />
iba apagando el rojo vivo <strong>de</strong>l diván y sintió una gran congoja. Qué<br />
mala suerte había tenido. Durante los tres años que había durado<br />
la guerra, sus sueños se fueron apagando. La muerte <strong>de</strong> su madre,<br />
natural hasta cierto punto, hubiera podido superarla, pero la<br />
<strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> su prometido terminó por hundirla en la miseria.<br />
¿Qué más podía pasarle?, se preguntó entonces <strong>de</strong>sesperada. Ahora<br />
lo sabía. Acababa <strong>de</strong> cumplir diecinueve años y no tenía ni casa ni<br />
bienes. Por si fuera poco, se había convertido en la responsable
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
<strong>de</strong> su familia, pues <strong>de</strong> su abuelo no había sabido nada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía<br />
tiempo. Algo <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> pasar entre él y su padre, pues ni el uno fue<br />
más a Ugíjar ni el otro vino por Alcolea. Lo que hubiera podido<br />
ocurrir quedó entre ellos. Ahora hubiera necesitado <strong>de</strong> su apoyo.<br />
Tampoco supo nada <strong>de</strong> sus tíos y primos.<br />
El ruido <strong>de</strong> la puerta la sacó <strong>de</strong> sus cavilaciones.<br />
—Tus hermanos continúan en la calle —traía en las manos<br />
un envoltorio que comenzó a <strong>de</strong>sliar antes <strong>de</strong> sentarse—. Deseo<br />
que mis <strong>de</strong>scendientes conozcan <strong>de</strong> primera mano cuál ha sido<br />
mi comportamiento en esta guerra —bajo la tela negra apareció<br />
un rollo <strong>de</strong> papel muy bien liado, Soraya estuvo observando a su<br />
padre mientras manipulaba aquel nuevo secreto—, ocúltalo bajo<br />
tus vestidos y no lo leas hasta que tengas la seguridad <strong>de</strong> que nadie<br />
te observa.<br />
Con la misma parsimonia y cuidado con el que lo había abierto<br />
principió a envolverlo.<br />
Llegaron a Granada cuando anochecía. Las treinta familias<br />
venidas <strong>de</strong> Alcolea se mezclaron con los cientos <strong>de</strong> personas que ya<br />
estaban acampadas. Aunque en un principio trataron <strong>de</strong> permanecer<br />
juntas, la falta <strong>de</strong> espacio hizo que cada familia se situara don<strong>de</strong><br />
buenamente pudo. Las bestias les fueron confiscadas nada más<br />
llegar y no hubo reparto <strong>de</strong> comida.<br />
—Tengo hambre —gimió el hermano pequeño.<br />
—Nos dan solamente la comida <strong>de</strong>l medio día —le informó una<br />
mujer que con tres niños <strong>de</strong> corta edad se acurrucaba junto a ellos<br />
envuelta en una jarapa—. Los mayores aguantamos, pero mis hijos<br />
lo están pasando muy mal.<br />
—¿Cuántos días lleváis aquí? —preguntó Soraya, que estaba<br />
interesada en conocer los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> su confinamiento.<br />
—Tres con hoy.<br />
La alcoleana preparó las mantas que le habían <strong>de</strong>jado y toda<br />
la familia se sentó sobre ellas, estaban <strong>de</strong>shechos y hambrientos.<br />
—¿De dón<strong>de</strong> sois? —preguntó la <strong>de</strong>sconocida.<br />
—De Alcolea.<br />
—Así que <strong>de</strong> Alcolea, pues nosotros venimos <strong>de</strong> Ugíjar.<br />
Aquella información animó a Soraya, que hasta ese momento<br />
había estado preocupada en acomodarse para pasar la noche lo más<br />
cómodamente posible.<br />
19
20<br />
Francisco López Moya<br />
—¡Qué bien! —ella misma se sorprendió <strong>de</strong> la repentina alegría<br />
que la inundó—. De allí es mi abuelo.<br />
—Entonces lo conozco. ¿Cómo se llama?<br />
—La familia Comixa.<br />
Dijo Soraya muy animada.<br />
La mujer no contestó, incluso pareció disgustarle la respuesta,<br />
pues hizo caso omiso a la aclaración que la joven <strong>de</strong>mandaba.<br />
—Aquí, por lo que he podido oír no nos tendrán mucho tiempo.<br />
Ante la falta <strong>de</strong> respuesta, la joven volvió a insistir.<br />
—¿Conoces a mi abuelo o no?<br />
Tardó en respon<strong>de</strong>r. La <strong>de</strong>sconcertante mujer tenía la mirada fija<br />
en un punto <strong>de</strong>l horizonte que parecía haberla hechizado. Cuando<br />
volvió la vista hacia la <strong>de</strong> Alcolea la recorrió <strong>de</strong> arriba abajo antes<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir:<br />
—Sí, lo conozco —parecía no querer dar más explicaciones, pero<br />
finalmente agregó—: trabajé en su casa.<br />
Soraya estaba tan <strong>de</strong>samparada que se alegró <strong>de</strong> haber<br />
encontrado a algún conocido; a las gentes <strong>de</strong>l pueblo las había<br />
perdido <strong>de</strong> vista en el trámite <strong>de</strong> entregar las cabalgaduras.<br />
La noche transcurrió entre los lamentos <strong>de</strong> algunos heridos y<br />
el llanto <strong>de</strong> los niños que tenían hambre y frío, así que, <strong>de</strong>svelada,<br />
tuvo tiempo <strong>de</strong> pensar en lo que hubiera sido <strong>de</strong> su vida <strong>de</strong> no<br />
haber mediado aquella terrible guerra. De su prometido casi no<br />
recordaba las facciones y se apenó. Había transcurrido ya cerca <strong>de</strong><br />
un año <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que recibió la triste noticia <strong>de</strong> su <strong>de</strong>saparición. De<br />
no haber sido por la guerra, a estas alturas estaría <strong>de</strong>sposada y al<br />
menos tendría un par <strong>de</strong> hijos. Estaba irritada, ¿qué podía esperar <strong>de</strong><br />
la vida? Su padre había acertado al no haberse sometido a aquella<br />
vergonzosa humillación.<br />
En varias ocasiones tanteó el rollo <strong>de</strong> papel que le había<br />
entregado y que tenía que salvar a toda costa.
3<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Cada día llegaba una nueva caterva y el espacio en el que estaban<br />
encerrados se hacía menos habitable. Si no salían nuevos grupos,<br />
pronto tendrían que dormir sentados. Ya habían pasado siete días<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su llegada. El campamento estaba situado extramuros y muy<br />
cerca <strong>de</strong> la puerta que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Granada conducía hacia Córdoba. Sobre<br />
la llanura habían clavado empalizadas sujetas por alambres. Por uno<br />
<strong>de</strong> sus lados limitaba con una rambla tres varas más baja que el nivel<br />
<strong>de</strong>l recinto y por la otra parte con el camino real. Dos veces al día los<br />
<strong>de</strong>jaban bajar al cauce para que aliviaran sus necesida<strong>de</strong>s, los hombres<br />
se dirigían hacia la parte alta <strong>de</strong> la torrentera y las mujeres y niños en<br />
sentido contrario, que quedaba menos visible. Soraya había estado<br />
observando el lugar en el que podría ocultar el rollo que le había<br />
entregado su padre si veía que las cosas se ponían serias, pues hasta<br />
ahora todo iba bien. Localizó un buen escondite y ello la tranquilizó.<br />
Hasta el momento no los habían registrado a fondo, se habían limitado<br />
a quitarles las cabalgaduras y cuantas cosas llevaban sobre ellas, a<br />
excepción <strong>de</strong> las mantas, así que había que estar prevenidos. Sobre el<br />
ribazo crecía una higuera y bajo sus gruesas raíces se abría un hueco<br />
natural o excavado por animales que podía servir para su fin, <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> introducir el envoltorio podría taponarlo con una piedra. La abertura<br />
quedaba a dos varas <strong>de</strong> altura sobre el seco cauce y a una vara <strong>de</strong>bajo<br />
<strong>de</strong> la superficie por lo que estaría a salvo <strong>de</strong> las aguas <strong>de</strong> lluvia, salvo<br />
que la tormenta fuera <strong>de</strong>scomunal y la rambla saliera hasta el bor<strong>de</strong>.<br />
La mañana amaneció fresca y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las primeras horas se notó<br />
más movimiento que otros días. Al parecer iba a salir un grupo<br />
<strong>de</strong> los que habían llegado antes que ellos. Soraya, acompañada<br />
21
22<br />
Francisco López Moya<br />
<strong>de</strong> sus dos hermanos pequeños, trató <strong>de</strong> buscar a las gentes<br />
<strong>de</strong> Alcolea y tardó en encontrar a las jóvenes con las que más<br />
amistad tenía.<br />
—Al parecer hoy salen las gentes <strong>de</strong> Padules y Beires —le dijo<br />
la que había sido su vecina.<br />
—¿Hacia dón<strong>de</strong> los llevan?<br />
—Creo que no lo dicen nunca.<br />
Callaron durante unos momentos, ambas estaban <strong>de</strong>smoralizadas<br />
aunque su amiga, que tenía más o menos la misma edad que ella,<br />
estaba con su madre, que no era poco.<br />
—Hasta ahora se los están llevando por pueblos enteros —dijo<br />
al fin la amiga.<br />
—Pues es un consuelo.<br />
Un joven <strong>de</strong> unos veinticinco años se acercó a ellas y preguntó<br />
sin titubear:<br />
—¿Tú eres la hija <strong>de</strong>l capitán Omar al-Muktar?<br />
—Sí —contestó la joven.<br />
Estaba agradablemente sorprendida y no lo ocultó, ¿acaso<br />
tendría noticias <strong>de</strong> su padre?<br />
—Yo serví bajo sus ór<strong>de</strong>nes —en vista <strong>de</strong> que la joven se había<br />
quedado sin palabras añadió—: soy <strong>de</strong> Fondón.<br />
Soraya lo miró con interés, pero también con recelo. ¿Esperaría<br />
más información <strong>de</strong> ella?, siempre habría tiempo <strong>de</strong> sincerarse, <strong>de</strong><br />
momento <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> mostrarse cauta.<br />
—Voy a hablarte sin ro<strong>de</strong>os —le dijo el mancebo mirándola a<br />
los ojos—. Muchos <strong>de</strong> nosotros no vamos a tolerar este trato —<br />
enseguida bajó la voz para agregar—, estoy en contacto con los<br />
monfíes que aún quedan en la sierra y en el momento oportuno<br />
<strong>de</strong>cidiremos lo que ha <strong>de</strong> hacerse —ahora miró a su amiga con la<br />
que al parecer había hablado con anterioridad y luego continuó<br />
diciendo—, haremos cualquier cosa antes que seguir sometidos<br />
a estos marranos.<br />
Las voces que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fuera <strong>de</strong> la empalizada y a diferentes alturas<br />
comenzaron a oírse cortaron la conversación en seco.<br />
—¡Todos <strong>de</strong>ben <strong>de</strong> reunirse con su grupo familiar!<br />
—¿Qué querrán ahora?<br />
El joven se alejó con rapi<strong>de</strong>z no sin antes <strong>de</strong>cir:<br />
—Estaremos en contacto, tenemos que organizar una red que<br />
nos permita ayudarnos.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Se armó un gran revuelo y Soraya tardó en llegar junto a su<br />
hermano y al protegido <strong>de</strong> su padre, que se habían preocupado<br />
por su tardanza.<br />
—¡Silencio! —clamaban ahora las voces.<br />
Por el pasillo, que como cada día había que <strong>de</strong>jar expedito,<br />
sacaron a los que habían fallecido la noche anterior. Los lamentos<br />
<strong>de</strong> los familiares, solamente permitían a sus <strong>de</strong>udos acompañarlos<br />
hasta la salida <strong>de</strong> la empalizada, movían a la indignación y a la ira.<br />
Aquello era inhumano.<br />
—Esta noche han sido siete —comentó a Soraya Abindarráez, el<br />
mayor <strong>de</strong> sus hermanos.<br />
23
4<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
A media mañana apareció el capitán por el campamento, era el<br />
primer día que lo hacía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que llegaron. Soraya lo vio acercarse.<br />
—¿Por qué no estás con las gentes <strong>de</strong> Alcolea? —dijo en cuanto<br />
estuvo <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> ella—, llevo un buen rato buscándote.<br />
No parecía enfadado, pero en su situación cualquier cosa que<br />
no agradara a su opresor podía resultarle fatal.<br />
—Fue el único sitio libre que encontramos.<br />
La mujer <strong>de</strong> Ugíjar procuraba no per<strong>de</strong>r ningún <strong>de</strong>talle, pues si,<br />
como parecía, aquel capitán tenía afición por la joven <strong>de</strong> Alcolea,<br />
ella también podía beneficiarse, al fin y al cabo conocía a su familia.<br />
Por su mente pasaron las imágenes <strong>de</strong> lo que había ocurrido en<br />
aquella pequeña estancia mientras su esposo, el mulero <strong>de</strong>l abuelo<br />
<strong>de</strong> Soraya, <strong>de</strong>stripaba terrones en los áridos secanos.<br />
—¡Sígueme! —dijo autoritario el oficial—, tienes que aclararme<br />
algunas cuestiones.<br />
Soraya miró a sus hermanos y luego a la mujer <strong>de</strong> Ugíjar, que<br />
parecía no haber estado prestando la menor atención, y <strong>de</strong> una manera<br />
mecánica siguió al cristiano. Caminaron por entre las gentes y, a medida<br />
que se aproximaban, cada corrillo iba guardando silencio. Algunos<br />
conocían muy bien el mal carácter <strong>de</strong> aquel hombre. Cuando llegaron<br />
<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la puerta, el guardia que controlaba la entrada les facilitó<br />
el paso, no tuvo que recibir ninguna or<strong>de</strong>n. Soraya comprobaba con<br />
extrañeza que aquel hombre no le causaba el más mínimo temor, pues<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> un principio la había tratado con amabilidad y respeto, ¿habría<br />
entre los cristianos gente con buen corazón?<br />
—Escucha bien lo que voy a <strong>de</strong>cirte —habían traspasado la<br />
empalizada y se hallaban alejados <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más y bajo la sombra<br />
25
26<br />
Francisco López Moya<br />
<strong>de</strong> un pino—: mañana habrá un meticuloso registro —la miraba<br />
como si hubiera complicidad entre ellos—, si tienes oculto algo<br />
<strong>de</strong> valor pue<strong>de</strong>s dármelo, yo te lo <strong>de</strong>volveré una vez que te hayas<br />
instalado en el nuevo campamento y antes <strong>de</strong> que salgáis hacia el<br />
<strong>de</strong>stino <strong>de</strong>finitivo.<br />
Mientras estuvo hablando, Soraya no se atrevió a mirarle a la<br />
cara, ¿era una treta para quedarse con sus joyas antes <strong>de</strong> que lo<br />
hiciera la Chancillería, o hablaba con sinceridad? Hasta ahora no<br />
tenía motivos para <strong>de</strong>sconfiar, pero al fin y al cabo era un cristiano<br />
y por tanto enemigo <strong>de</strong> su raza.<br />
—No tengo nada —contestó con una voz que apenas le salía <strong>de</strong>l<br />
cuerpo. Inmediatamente pensó que podía probarlo y sin haberlo<br />
meditado bien, no había tiempo y tenía que obrar con naturalidad,<br />
balbuceó—: solamente poseo la sortija <strong>de</strong> mi madre.<br />
—Si <strong>de</strong>seas conservarla entrégamela.<br />
Soraya, que tenía la mano en la faltriquera y la estaba tocando<br />
con la punta <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos, sacó el anillo y se lo mostró.<br />
—No pue<strong>de</strong>s per<strong>de</strong>r ese recuerdo.<br />
La morisca notó el cálido contacto <strong>de</strong> su mano y estuvo<br />
convencida <strong>de</strong> que no iba a fallarle. El capitán la miró arrobado y<br />
ella supo al instante que lo había hechizado.<br />
El guardia que había estado observando a la pareja <strong>de</strong>jó pasar<br />
a la morisca mientras el capitán se acercaba a su caballo y <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> montar, y sin volver la cabeza para mirar a Soraya, picó espuelas<br />
hacia la cercana puerta <strong>de</strong> Granada.<br />
—Ese capitán se <strong>de</strong>rrite por tus huesos.<br />
A Soraya le sorprendieron las <strong>de</strong>scaradas palabras <strong>de</strong> la mujer<br />
que había trabajado con su abuelo y con la que apenas había<br />
cambiado dos palabras el día <strong>de</strong> su llegada, pues <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> saber<br />
lo <strong>de</strong>l parentesco que la unía a su amo pareció haberla ignorado.<br />
—Sólo quería saber si habíamos tenido noticias <strong>de</strong> mi padre.<br />
—Chiquilla, eres muy joven todavía para conocer la pasión en<br />
la mirada <strong>de</strong> un hombre.<br />
La experimentada mujer recordaba, como si hoy mismo hubiera<br />
ocurrido, la pasión con la que el <strong>de</strong> Alcolea la poseyó, en su mismo<br />
tálamo y tan sólo unos momentos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberlo visto por<br />
primera vez.<br />
—El capitán es cristiano.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Contestó tratando <strong>de</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse pero, ¿por qué tenía que darle<br />
explicaciones?, aquella mujer era una <strong>de</strong>sconocida.<br />
—Hija mía, sobre un jergón no hay religión que valga.<br />
Soraya, con el rubor en la cara, se negó a seguir escuchando a<br />
aquella <strong>de</strong>svergonzada, que estaba tan sucia, que estar cerca <strong>de</strong> ella<br />
resultaba <strong>de</strong>sagradable.<br />
—¿Para qué te quería?<br />
Preguntó Abindarráez.<br />
—Me ha preguntado por nuestro padre.<br />
En la salida <strong>de</strong>l atar<strong>de</strong>cer se acercó lo más que pudo a la higuera<br />
y mientras se levantaba las enaguas sacó el envoltorio y lo <strong>de</strong>jó caer<br />
en el suelo. La piedra que habría <strong>de</strong> taponar la oquedad estaba<br />
preparada y en cuanto tuvo ocasión introdujo el envoltorio lo más<br />
profundo que pudo. Allí quedaba el legado <strong>de</strong> su padre.<br />
Si conseguía salvarlo podrían leerlo algún día. Todos en su casa<br />
sabían leer y escribir salvo Abib, el menor <strong>de</strong> los hermanos, los<br />
tres años <strong>de</strong> guerra y las <strong>de</strong>sgracias familiares habían <strong>de</strong>scuidado<br />
su instrucción.<br />
Soraya durmió aquella noche más tranquila, pues si la registraban<br />
no encontrarían su preciado legado. Tanto el anillo <strong>de</strong> su madre<br />
como el envoltorio estaban a buen recaudo.<br />
En la voz <strong>de</strong>l capitán había notado que era sincero, “¿qué ha<br />
podido pasar para que tenga hacia mí esa <strong>de</strong>ferencia?”. Aunque no<br />
era vanidosa, tuvo que admitir que era su belleza la que lo había<br />
cautivado.<br />
Cerró al fin los ojos y se durmió tranquila, pues cuando al día<br />
siguiente la registraran no le encontrarían nada.<br />
Estuvo <strong>de</strong>spierta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hora muy temprana. No le había dicho<br />
el capitán si el registro se llevaría a cabo por la mañana o por la<br />
tar<strong>de</strong>, tampoco dijo si él estaría presente. La verdad era que no tenía<br />
motivos para estar nerviosa, pues nada podían encontrarle, pero lo<br />
estaba, y <strong>de</strong>seaba que cuanto antes pasara el <strong>de</strong>sagradable trámite.<br />
A media mañana les or<strong>de</strong>naron formar en fila <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la<br />
empalizada. Entre los inquisidores que se acercaron no estaba el<br />
capitán y ello la intranquilizó.<br />
El registro no resultó tan concienzudo como le anunció su<br />
protector, o tal vez, y por indicación suya, lo hubiera sido menos<br />
27
28<br />
Francisco López Moya<br />
con ella. A sus hermanos les hicieron quitarse casi toda la ropa, pero<br />
nada encontraron, porque nada escondían.<br />
El resto <strong>de</strong>l día transcurrió con la misma lentitud que los<br />
anteriores, aunque con incertidumbre, pues a la mañana siguiente<br />
saldrían hacia el otro campamento. Al atar<strong>de</strong>cer aumentó la<br />
presencia <strong>de</strong> guardias. Debían <strong>de</strong> ser los que los acompañarían por<br />
la mañana. Lo importante era que había salvado los papeles <strong>de</strong> su<br />
padre pero, ¿podría recuperarlos alguna vez?<br />
Estaba amaneciendo cuando comenzó a organizarse la comitiva.<br />
En esta expedición iban, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los <strong>de</strong> Alcolea, las gentes <strong>de</strong><br />
Lucainena, Ugíjar y Darrícal.<br />
A medida que se alejaba <strong>de</strong>l lugar en el que había <strong>de</strong>jado el<br />
envoltorio, más trataba <strong>de</strong> fijarlo en su memoria, así que tomó<br />
cuantas referencias le fue posible.<br />
La primera noche que pasó en el nuevo campamento no pudo<br />
dormir. La mujer <strong>de</strong> Ugíjar volvió a acomodarse junto a ella y sus<br />
críos no <strong>de</strong>jaron <strong>de</strong> lloriquear durante toda la madrugada.<br />
En su duermevela tuvo tiempo <strong>de</strong> reflexionar sobre la última<br />
<strong>de</strong>cisión tomada y le surgieron serias dudas sobre la oportunidad <strong>de</strong><br />
haberlo hecho. Quizás no estuvo acertada, pero por otra parte tuvo<br />
la certeza <strong>de</strong> que <strong>de</strong> haberlo conservado en su po<strong>de</strong>r se lo hubieran<br />
quitado. Eso sí, <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> <strong>de</strong>cirle a su hermano lo que había <strong>de</strong>cidido<br />
hacer con el envoltorio y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, tenía que haberle indicado el<br />
lugar en el que lo había escondido, pues si a ella le ocurría algo, el<br />
legado <strong>de</strong> su padre se per<strong>de</strong>ría para siempre, pero claro, el haberlo<br />
hecho hubiera supuesto dar <strong>de</strong>masiadas explicaciones.<br />
El segundo día <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber llegado al nuevo campamento<br />
apareció el capitán y volvió a sacarla <strong>de</strong> la alambrada en la que<br />
estaban recluidos.<br />
—Toma, es tuyo.<br />
Le dijo en cuanto se separaron y estuvieron seguros <strong>de</strong> que<br />
nadie los observaba. La sortija estaba en la palma <strong>de</strong> la mano para<br />
que ella la tomara. Por primera vez lo miró a los ojos, que eran los<br />
más azules que había visto en su vida. La sonrisa que mostraba el<br />
cristiano la <strong>de</strong>sarmó por completo.<br />
—Gracias.<br />
No pudo <strong>de</strong>cir nada más.<br />
—Era lo menos que podía hacer por ti —la miraba con<br />
admiración—. El verte tan <strong>de</strong>svalida, tan joven y a cargo <strong>de</strong> tus
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
hermanos, me ha llevado al convencimiento <strong>de</strong> que <strong>de</strong>bo <strong>de</strong> hacer<br />
por ti cuanto pueda.<br />
Si la primera noche no pudo pegar ojo por los lloriqueos <strong>de</strong> los<br />
hijos <strong>de</strong> su vecina, ésta tampoco pudo hacerlo, ¿la causa?, los azules<br />
ojos <strong>de</strong>l capitán. Por segunda vez trató <strong>de</strong> recordar las facciones<br />
<strong>de</strong> su prometido y no lo consiguió, la sonrisa franca <strong>de</strong>l cristiano<br />
y su dulce mirada ocupaban su mente por completo y no tuvo por<br />
menos que recordar las palabras <strong>de</strong> la mujer <strong>de</strong> Ugíjar: “el capitán<br />
se <strong>de</strong>rrite por tus huesos”.<br />
La distancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el antiguo campamento hasta el nuevo<br />
era apenas <strong>de</strong> una legua, se lo había dicho el capitán y ella pudo<br />
comprobarlo. Se había construido para <strong>de</strong>scongestionar el primero,<br />
que enseguida se quedó pequeño.<br />
La tutela que sobre ella y sus hermanos ejercía el cristiano le hubiera<br />
permitido conservar el legado <strong>de</strong> su padre. Tenía que haber confiado<br />
más. Ojalá pudiera volver a por él, pues no era probable que hicieran<br />
más registros. El pensar que lo había hecho mal no la <strong>de</strong>jaba tranquila.<br />
Las palabras <strong>de</strong> su padre resonaban en sus oídos: “por ser mujer, quizás<br />
seas menos vigilada que tus hermanos. Qué razón tenía”.<br />
Los lamentos <strong>de</strong> los enfermos, los olores putrefactos, las moscas<br />
durante el día y los mosquitos por la noche le impedían <strong>de</strong>scansar.<br />
Cada día había más enfermos, si aquella aglomeración continuaba<br />
por mucho tiempo terminarían por caer todos.<br />
Los dos hermanos pequeños se entretenían jugando con los<br />
hijos <strong>de</strong> la mujer <strong>de</strong> Ugíjar y ella buscaba a sus amigas <strong>de</strong> Alcolea,<br />
pero su hermano Abindarráez no terminaba <strong>de</strong> conectar con el joven<br />
que a última hora había acogido su padre. Eran prácticamente <strong>de</strong> la<br />
misma edad pero muy distintos, así que apenas si hablaban.<br />
Soraya sabía que era bella y por tanto no le extrañó que aquel<br />
cristiano se hubiera aficionado y la visitara cuantas veces aparecía<br />
por el campamento, pero eran tan distintos, que aquella naciente<br />
relación no podía tener futuro. Por una parte tenía que admitir que<br />
le agradaba y que cada día esperaba sus visitas con más impaciencia,<br />
pero por otra, estaba muy preocupada, pues <strong>de</strong>sconocía las<br />
intenciones <strong>de</strong>l joven capitán. Sus creencias serían siempre una<br />
barrera infranqueable.<br />
El tiempo comenzó a cambiar, el aire que se levantó temprano<br />
trajo unas nubes negras que a media mañana cubrieron los cielos<br />
29
30<br />
Francisco López Moya<br />
por completo. Durante todo el día permanecieron amenazadoras<br />
hasta que al anochecer comenzó a caer una fina lluvia. Soraya cobijó<br />
a sus hermanos bajo una manta, como hicieron los <strong>de</strong>más. Todo el<br />
campamento enmu<strong>de</strong>ció. Protegidos <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> mantas o <strong>de</strong> lienzos<br />
procuraban que al menos los niños no se mojaran. A la única que se<br />
oía hablar era a la mujer <strong>de</strong> Ugíjar, que jugaba con su hijo pequeño<br />
para que la oscuridad <strong>de</strong> la jarapa no lo asustara. Los guardianes<br />
fueron los primeros que buscaron refugio.<br />
La alcoleana lo pensó en un momento, “o ahora o nunca”.<br />
Estaban situados junto a la empalizada que los limitaba con la<br />
misma rambla en la que estaba oculto el legado <strong>de</strong> su padre, sólo<br />
era cuestión <strong>de</strong> volcarse hacia la vaguada y retroce<strong>de</strong>r la legua que<br />
le separaba <strong>de</strong>l primer campamento.<br />
—No os mováis ni os preocupéis si tardo.<br />
Levantó el pico <strong>de</strong> la manta. La mujer <strong>de</strong> Ugíjar era la que más<br />
le preocupaba. La jarapa bajo la que cobijaba a sus hijos no <strong>de</strong>jaba<br />
ningún resquicio. Salió con cuidado y rodó bajo la alambrada<br />
hasta llegar al cauce <strong>de</strong> la seca rambla. Era tan ancha que habría<br />
<strong>de</strong> caer una buena tormenta para que el agua la ocupara en su<br />
totalidad. Quedaba como una hora <strong>de</strong> luz. Agachada al principio y<br />
<strong>de</strong> pie cuando se hubo alejado lo suficiente, se encaminó hacia la<br />
solitaria higuera. En más <strong>de</strong> una ocasión le pareció oír algún ruido<br />
y se <strong>de</strong>tuvo. Convencida <strong>de</strong> que era producto <strong>de</strong> su propio miedo<br />
siguió caminando. Justo cuando llegó al primer campamento <strong>de</strong>jó<br />
<strong>de</strong> llover, pero ya era <strong>de</strong> noche y nadie iba a bajar a la rambla.<br />
Pudo divisar la higuera y sin darse un respiro buscó la piedra<br />
y la sacó no sin trabajo, la había escondido bien. Cuando tuvo<br />
el envoltorio en las manos lo apretó contra su pecho y suspiró<br />
aliviada. Lo guardó bajo su túnica y se levantó con premura, le<br />
quedaba un largo recorrido hasta llegar al nuevo campamento.<br />
Ahora caminaba más <strong>de</strong>spacio y mirando bien dón<strong>de</strong> ponía los<br />
pies. Se levantó un aire fresco y <strong>de</strong> pronto se vio con más claridad.<br />
Soraya se <strong>de</strong>tuvo asustada, luego miró hacia el cielo y vio con<br />
alivio que el viento empujaba a las nubes que <strong>de</strong> vez en cuando<br />
<strong>de</strong>jaban al <strong>de</strong>scubierto una luna casi llena que se reflejaba en las<br />
blanquecinas piedras <strong>de</strong> la rambla iluminando el cauce más <strong>de</strong> lo<br />
que ella hubiera <strong>de</strong>seado. Para llegar junto a sus hermanos tuvo<br />
que tomar más precauciones que a la salida.<br />
—¿De dón<strong>de</strong> vienes?
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Soraya se sobresaltó. Era la dichosa mujer <strong>de</strong> Ugíjar, ¿la habría<br />
estado espiando?<br />
—De hacer una necesidad.<br />
Contestó con tono molesto y se metió <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la manta.<br />
Aquella mujer la sacaba <strong>de</strong> sus casillas.<br />
31
5<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Nuevos grupos fueron abandonando aquel segundo campamento.<br />
La permanencia allí era <strong>de</strong>sesperante, pues todos<br />
<strong>de</strong>seaban llegar cuanto antes al que <strong>de</strong>biera <strong>de</strong> ser su <strong>de</strong>stino<br />
<strong>de</strong>finitivo. Cada mañana sobre todo, aunque a veces también ocurría<br />
por las tar<strong>de</strong>s, una cuadrilla <strong>de</strong> moriscos escoltados por un par<br />
<strong>de</strong> soldados sacaban en angarillas los cuerpos <strong>de</strong> los que habían<br />
fallecido, generalmente eran viejos o niños <strong>de</strong> corta edad. El hedor,<br />
y sobre todo el miedo a las ratas, que campaban a sus anchas por el<br />
campamento, iban minando la fortaleza <strong>de</strong> Soraya, que comenzó a<br />
sentirse mal y pasaba parte <strong>de</strong>l día durmiendo.<br />
El capitán volvió una tar<strong>de</strong> y al no ver a la joven con sus hermanos<br />
preguntó:<br />
—¿Dón<strong>de</strong> está María 2 ?<br />
Era la primera vez que pronunciaba su nombre y le resultó<br />
agradable.<br />
—Bajo aquel árbol —contestó el más pequeño—, hace días que<br />
no se encuentra bien.<br />
—¿Qué le ocurre? —su semblante cambió por completo.<br />
Abindarráez le informó con más <strong>de</strong>talle.<br />
—Ha estado <strong>de</strong>sganada y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ayer tiene calentura.<br />
El capitán se dirigió hacia don<strong>de</strong> estaba la enferma, pero cuando<br />
llegó, la mujer <strong>de</strong> Ugíjar estaba a su lado. Lo había visto aparecer y corrió<br />
a sentarse junto a ella. En ningún momento se había preocupado, pero<br />
le convenía que el cristiano creyera que era su amiga y cuidadora.<br />
2 Era el nombre cristiano que figuraba en su lista.<br />
33
34<br />
Francisco López Moya<br />
—Está muy mal —dijo mientras levantaba el pico <strong>de</strong> la manta<br />
para que el cristiano la viera. Su aspecto era <strong>de</strong>plorable y el capitán<br />
se asustó.<br />
—Sigue cuidándola —le dijo mientras con paso acelerado se<br />
alejó <strong>de</strong>l campamento.<br />
Soraya abrió los ojos y no supo si estaba soñando. En principio<br />
le pareció hallarse en su casa <strong>de</strong> Alcolea. Yacía sobre un jergón<br />
y se encontraba cómoda pero muy <strong>de</strong>sorientada. En la estancia<br />
no había nadie más, ¿qué había ocurrido? Tenía que ser un<br />
sueño. Giró sobre el costado sin apenas fuerzas y se colocó boca<br />
arriba. No, no se encontraba en su casa <strong>de</strong> Alcolea, pues entre<br />
los ma<strong>de</strong>ros no estaban las familiares cañas sino unas oscuras<br />
tejas <strong>de</strong> pizarra.<br />
Los últimos recuerdos eran los <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> que comenzó a<br />
sentirse mal, la calentura <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> vencerla, “¿dón<strong>de</strong> están mis<br />
hermanos?”, se sobresaltó. Luego pensó si no estaría en un presidio,<br />
pero enseguida lo <strong>de</strong>sechó, aquella estancia estaba <strong>de</strong>masiado<br />
limpia, a<strong>de</strong>más no hubiera estado sola.<br />
De aquellas divagaciones la sacó el ruido que hizo la puerta al<br />
abrirse. Se estremeció y esperó con resignación a conocer su nueva<br />
situación, fuera la que fuese tendría que admitirla.<br />
—¿Has <strong>de</strong>spertado ya?<br />
Conocía aquella voz pero hubo <strong>de</strong> esperar a verle la cara para<br />
reconocer a la sirvienta <strong>de</strong> su abuelo.<br />
—¿Dón<strong>de</strong> estamos? ¿Y mis hermanos?<br />
—Tranquilízate. Están en el campamento y se encuentran bien.<br />
Estabas tan enferma que el capitán mandó llamar a su médico y luego<br />
or<strong>de</strong>nó que te trajeran a esta casa. Estamos en Granada.<br />
Ante el silencio <strong>de</strong> la morisca, que estaba tratando <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nar<br />
toda la información que acababa <strong>de</strong> recibir, agregó:<br />
—Como yo era la que te cuidaba, dispuso que te acompañara<br />
para que siguiera haciéndolo aquí. Mis hijos han quedado al cuidado<br />
<strong>de</strong> una paisana que es medio familia.<br />
Soraya se avergonzó <strong>de</strong> haber pensado mal <strong>de</strong> ella y <strong>de</strong> haberla<br />
rechazado, le estaría agra<strong>de</strong>cida mientras viviera.<br />
Pensaba en el capitán, pero no se atrevía a preguntar por él. Por<br />
unos momentos se olvidó <strong>de</strong> su situación y se recreó en las dulces<br />
facciones <strong>de</strong> su enamorado bienhechor.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
—¿Cuántos días llevo enferma?<br />
Preguntó <strong>de</strong> pronto.<br />
—Siete con hoy.<br />
Necesitaba saber cuándo la habían traído y sobre todo si él había<br />
venido a verla, pero no <strong>de</strong>seaba que aquella mujer, que se había<br />
presentado en su vida <strong>de</strong> improviso y que no conocía <strong>de</strong> nada,<br />
supiera cuáles eran sus sentimientos aunque, ¿acaso no los conocía<br />
ya?, se dijo avergonzada.<br />
—El capitán se interesa por ti y cada tar<strong>de</strong> viene a verte.<br />
“Podías haber empezado por ahí”. Aquella información la<br />
reconfortó tanto, que pareció recobrar las fuerzas.<br />
—Quiero levantarme.<br />
—Aún estás muy débil.<br />
—Lo haré con cuidado.<br />
Si el capitán venía aquella tar<strong>de</strong> no quería que la viera con el<br />
aspecto que <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> tener.<br />
—Quiero asearme un poco, ¿pue<strong>de</strong>s traerme una zafa con agua?<br />
La <strong>de</strong> Ugíjar la miró y esbozando una pícara sonrisa salió <strong>de</strong> la<br />
estancia.<br />
“Que piense lo que quiera”, se dijo para sí. “No ha dicho si suele<br />
venir a primera hora <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> o al anochecer”. En unos instantes se<br />
olvidó <strong>de</strong> todo, incluso <strong>de</strong> su enfermedad. Su mente estaba ocupada<br />
en la imagen <strong>de</strong>l cristiano. La mujer salió en busca <strong>de</strong>l agua y apenas<br />
si tardó, <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> haber un pozo muy cerca.<br />
Soraya volvió a la realidad y comenzó a palparse por encima <strong>de</strong><br />
la enagua.<br />
—El envoltorio que buscas te lo saqué para que estuvieras más<br />
cómoda.<br />
Acababa <strong>de</strong> entrar con el agua y un trozo <strong>de</strong> paño, y la miraba<br />
con <strong>de</strong>scaro.<br />
“Esta mujer es una bruja, ya conoce todos mis secretos”.<br />
—¿Dón<strong>de</strong> lo has puesto? —intentó permanecer tranquila pero<br />
estaba muy preocupada.<br />
—A buen recaudo.<br />
—No es nada <strong>de</strong> valor.<br />
—Lo sé, son sólo papeles.<br />
No se encontraba en situación <strong>de</strong> mostrar enfado pero aquella<br />
mujer, a la que <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> estar agra<strong>de</strong>cida el resto <strong>de</strong> su vida, la<br />
sacaba <strong>de</strong> quicio.<br />
35
6<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Mohamed se <strong>de</strong>senvolvía con mucha habilidad entre aquel caos<br />
<strong>de</strong> gentes diversas, <strong>de</strong>senraizadas y temerosas. A ello contribuía<br />
su forma <strong>de</strong> ser. Era un joven <strong>de</strong> facciones agradables con un<br />
porte imponente, una mirada pícara <strong>de</strong> natural, y sumisa cuando<br />
le convenía. A veces, incluso llegaba a hacerse pasar por persona<br />
cetrina, todo ello le granjeaba buenas relaciones incluso entre los<br />
cristianos. Dicharachero y bufón cuando era menester, causaba la<br />
alegría a su alre<strong>de</strong>dor y siempre, ante cualquier jerarquía civil o<br />
militar, se mostraba sumiso y servil. Su presencia era admitida sin<br />
reparos y ello le permitía obtener información sobre el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong><br />
los contingentes y <strong>de</strong> su composición. Entre risas y bromas, y sin<br />
ser <strong>de</strong>scubierto por los guardias, que también reían sus gracias, iba<br />
eligiendo a los que en a<strong>de</strong>lante serían sus contactos.<br />
—Si estamos organizados podremos ayudarnos, la vida <strong>de</strong> un<br />
<strong>de</strong>sterrado es dura —le <strong>de</strong>cía a un joven <strong>de</strong> Jubiles al que había<br />
estado observando durante los días que habían permanecido en el<br />
segundo campamento.<br />
—Mi padre se ha quedado en las cuevas <strong>de</strong> Bérchules, pues su<br />
cabeza tiene precio.<br />
—Sé quien es tu padre, un bravo capitán —el joven lo miró<br />
intrigado a la vez que agra<strong>de</strong>cido—. No te alarmes, si estoy tan bien<br />
informado es porque disponemos <strong>de</strong> una organización <strong>de</strong> la que<br />
yo quiero que tú formes parte.<br />
El joven, que no se había recuperado aún <strong>de</strong> aquella averiguación,<br />
se quedó callado, pero en vista <strong>de</strong> que su nuevo compañero no <strong>de</strong>cía<br />
nada más preguntó:<br />
—¿Qué puedo hacer yo?<br />
37
38<br />
Francisco López Moya<br />
—De momento nada —continuó diciendo Mohamed—. Está muy<br />
cerca nuestra <strong>de</strong>rrota, así que nos limitaremos a restañar heridas y<br />
a ayudar a los más <strong>de</strong>sgraciados o a los que estén en peligro <strong>de</strong> ser<br />
arrestados, ya sabemos cómo se la gastan estos cristianos.<br />
—¿Cómo podremos hacerlo?, nos lo han quitado todo.<br />
—De eso no tienes que preocuparte, muchos pocos hacen un<br />
mucho, a<strong>de</strong>más tendremos ayuda <strong>de</strong>l otro lado <strong>de</strong>l mar.<br />
—Poco podré hacer yo en esta organización.<br />
—No lo creas, <strong>de</strong> momento nada en concreto, pero en tu <strong>de</strong>stino<br />
<strong>de</strong>finitivo mantendrás las orejas bien abiertas para obtener toda la<br />
información que puedas. Tú serás un enlace entre nosotros y los<br />
más viejos <strong>de</strong>l lugar. En todas partes se organizarán juntas que irán<br />
extendiendo sus re<strong>de</strong>s.<br />
—No conozco a nadie.<br />
—No tienes que preocuparte, nuestras gentes te buscarán en<br />
el momento oportuno. Si alguien <strong>de</strong> los nuestros se encuentra en<br />
peligro <strong>de</strong> ser acusado por la Inquisición, utilizaremos la red que<br />
estamos tejiendo, a través <strong>de</strong> ella lo llevaremos en volandas hasta<br />
el Magreb.<br />
El tema estaba agotado así que hizo la última pregunta:<br />
—¿Se sabe nuestro <strong>de</strong>stino?<br />
—Si mi información es veraz se os irá acomodando entre Écija<br />
y Córdoba.<br />
—Preferiría que fuera Córdoba.
7<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
—He retrasado tu partida todo lo que he podido. Todos los <strong>de</strong><br />
Alcolea, menos vosotros, han salido ya hacia sus <strong>de</strong>stinos.<br />
Dijo el capitán en la segunda visita que hizo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que<br />
Soraya recobrara la conciencia.<br />
—Estoy muy agra<strong>de</strong>cida —contesto la morisca, que no acababa<br />
<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r si lo <strong>de</strong> retrasar su marcha lo <strong>de</strong>cía como el que acredita<br />
los servicios prestados y espera cobrar la recompensa, que en este<br />
caso sólo podía ser carnal, o hablaba con el corazón en la mano.<br />
En su cabeza reinaba el caos, pues al mismo tiempo que <strong>de</strong>seaba al<br />
hombre, temía al cristiano que sin duda llevaba <strong>de</strong>ntro.<br />
—En dos días saldrá otro grupo y ya no podré retrasar más tu<br />
salida.<br />
—¿Adón<strong>de</strong> iremos? —su voz <strong>de</strong>notaba tristeza y <strong>de</strong>sencanto,<br />
por cuanto <strong>de</strong>jaría <strong>de</strong> verlo, pero al mismo tiempo <strong>de</strong>seaba estar<br />
cuanto antes en su <strong>de</strong>finitivo <strong>de</strong>stino.<br />
—He procurado que no te alejes mucho <strong>de</strong> Granada, pues<br />
necesito seguir viéndote —la miró con admiración—, cada día más.<br />
La voz <strong>de</strong>l cristiano se quebró en un susurro. Soraya también<br />
lo necesitaba y sintió una gran ternura por aquel hombre al que<br />
los <strong>de</strong> su pueblo odiaban. “Yo también necesito verte”, le hubiera<br />
contestado, pero no se atrevió.<br />
—Te quedarás entre Écija y Granada y tus hermanos irán contigo.<br />
En aquel momento sintió la necesidad <strong>de</strong> abrazarlo pero no le<br />
correspondía a ella tomar la iniciativa.<br />
—Tus ojos me embrujaron <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer día en el que tropecé<br />
contigo en el portal <strong>de</strong> tu casa.<br />
Soraya lo miró como nunca había mirado a hombre alguno.<br />
39
40<br />
Francisco López Moya<br />
El joven capitán, que había ido acercándose mientras hablaba,<br />
la cogió por los hombros y mirándole a los ojos dijo:<br />
—Nunca he besado a una mujer sin su consentimiento.<br />
Sabía que no obtendría respuesta y siguió aproximándose.<br />
Ella, que hacía ya tiempo que se había entregado, levantó la vista<br />
y se perdió en el azul <strong>de</strong> su mirada.<br />
El capitán la contempló durante unos segundos, que a Soraya le<br />
parecieron una eternidad, y luego inclinó la cabeza para buscar los<br />
labios <strong>de</strong> la morisca, que al sentir la caricia se entreabrieron. Era la<br />
primera vez que un hombre la besaba.<br />
El capitán, a través <strong>de</strong> la Chancillería <strong>de</strong> Granada y <strong>de</strong> la influencia<br />
<strong>de</strong> un familiar que poseía una gran hacienda, consiguió que se alojaran<br />
en su propiedad, que estaba situada entre Estepa y Écija. Los cinco<br />
miembros <strong>de</strong> la familia, tres en edad <strong>de</strong> trabajar y los otros dos con<br />
suficientes años como para iniciarlos en el pastoreo, fueron acogidos<br />
en la inmensa heredad. Soraya se sintió la más dichosa <strong>de</strong> las mujeres,<br />
pues <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sgracia <strong>de</strong> ser expulsada <strong>de</strong> su casa y <strong>de</strong> sus tierras,<br />
había encontrado la mano <strong>de</strong>l cristiano, que <strong>de</strong>sinteresadamente estaba<br />
velando por su bienestar. “Que el Profeta le ayu<strong>de</strong>, pues en su bien<br />
estará el nuestro”, rogaba cada noche antes <strong>de</strong> dormirse.<br />
La sirvienta <strong>de</strong> su abuelo intentó que la incluyeran en el lote,<br />
pero con tres niños pequeños era una carga que ningún propietario<br />
aceptaba.<br />
Soraya la contemplaba <strong>de</strong> pie, mientras, llorando, se arrastraba<br />
por el suelo suplicando y asiéndola <strong>de</strong> la marlota.<br />
—Te cuidé cuando estabas enferma y ahora me <strong>de</strong>jas tirada. ¡De<br />
<strong>de</strong>sagra<strong>de</strong>cidas está el mundo lleno!<br />
Gemía con tal <strong>de</strong>sgarro que la morisca se compa<strong>de</strong>ció <strong>de</strong> ella.<br />
—No llores más mujer, ¿no compren<strong>de</strong>s que no puedo hacer<br />
nada? —mientras le hablaba trataba <strong>de</strong> que la soltara—, ¿quién soy<br />
yo para <strong>de</strong>cidir sobre tu persona?<br />
—La amante <strong>de</strong>l capitán, eso eres.<br />
Soraya notó que un calor sofocante le subía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el pecho<br />
hasta llegarle a las mejillas. Miró a su alre<strong>de</strong>dor y observó que los<br />
presentes la miraban con <strong>de</strong>sprecio. Sus hermanos, especialmente<br />
el mayor, bajaron la vista hacia el suelo.<br />
¿Qué podía <strong>de</strong>cir? Ni siquiera tuvo fuerzas para contestar. Ahora<br />
comprendía que no se había equivocado la primera vez que la juzgó.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Era una mala persona y estuvo convencida <strong>de</strong> que si la cuidó fue<br />
sólo pensando en sacar provecho.<br />
Como a doscientas varas <strong>de</strong> la zona noble se alzaban las<br />
caballerizas y adosado a ellas se levantaba el pabellón <strong>de</strong> los<br />
artesanos, pastores, muleros y sirvientes.<br />
Soraya pasó a una estancia en la que había tres jergones sobre<br />
el suelo pero no conoció a las mujeres que los ocupaban hasta que<br />
llegó la noche.<br />
—Ahora te darán tu jergón —le dijo la que la había recibido, una<br />
mujer <strong>de</strong> mediana edad y bruscos modales, que estaba revestida <strong>de</strong><br />
cierta autoridad, pues en cuanto vio pasar a un servidor le or<strong>de</strong>nó<br />
que buscara al encargado <strong>de</strong>l avituallamiento y el aludido inclinó<br />
la cabeza en señal <strong>de</strong> respeto y volvió sobre sus pasos con cierta<br />
premura.<br />
La estancia no era muy amplia y <strong>de</strong> ahora en a<strong>de</strong>lante lo sería<br />
menos, pues entre los cuatro camastros apenas si quedaría un<br />
pasillo. Del techo pendían unos alambres que sujetaban dos gruesas<br />
cañas, una a cada lado y a una altura que les permitía colgar sus ropas<br />
sin que les molestaran <strong>de</strong>masiado. De sus hermanos la separaron<br />
en cuanto llegaron.<br />
—Vosotros con los hombres —les señalaron el lado opuesto al<br />
que se dirigía su hermana.<br />
Durante la espera, y <strong>de</strong> una manera maquinal, se palpó el<br />
envoltorio que ocultaba <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la enagua, lo hacía con frecuencia.<br />
Allí no había ningún lugar en el que pudiera escon<strong>de</strong>rlo, así que<br />
tendría que llevarlo encima hasta que encontrara un escondite<br />
seguro.<br />
—Tú vas a estar al servicio <strong>de</strong> la señora, pues la que ahora se<br />
ocupa <strong>de</strong> ese menester es mayor y está muy torpe. Si la señora la<br />
conserva a su lado es porque le tiene apego.<br />
Le dijo la gobernanta cuando volvió acompañando al que traía<br />
el jergón.<br />
41
8<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Las visitas <strong>de</strong>l capitán eran espaciadas, pero la expulsión <strong>de</strong> los<br />
moriscos <strong>de</strong> las Alpujarras estaba a punto <strong>de</strong> terminar y por tanto su<br />
encomienda finalizaría también. Estaba tan prendado <strong>de</strong> Soraya el<br />
joven soldado, que procuraría por todos los medios que su nuevo<br />
<strong>de</strong>stino le permitiera visitar la hacienda <strong>de</strong> sus parientes con más<br />
frecuencia <strong>de</strong> lo que lo estaba haciendo hasta ahora.<br />
La morisca se había restablecido y mostraba su espléndida<br />
belleza.<br />
Una <strong>de</strong> las tareas encomendadas a Soraya consistía en servir la<br />
mesa <strong>de</strong> los señores y muy especialmente cuando recibían invitados,<br />
cosa que, por lo que le dijeron, ocurría con cierta frecuencia, sobre<br />
todo durante el buen tiempo.<br />
Había amanecido un sábado radiante y Soraya, como todas las<br />
mañanas, se encaminó hacia la zona noble <strong>de</strong> la casa. Por el camino<br />
se encontró con su hermano Abindarráez.<br />
—Hoy hay muchos invitados, pues ya he llevado al establo diez<br />
caballos.<br />
Le comentó sin apenas <strong>de</strong>tenerse.<br />
Las visitas <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> semana eran normales y la alcoleana se estaba<br />
acostumbrando, pero lo que no supo hasta la hora <strong>de</strong> servir la mesa<br />
fue que en esta ocasión también había venido el capitán. Cuando<br />
lo vio sentado y conversando con el anfitrión, se emocionó. Pudo<br />
sobreponerse y pasó junto a él sin mirarlo. Tampoco él hizo ningún<br />
a<strong>de</strong>mán <strong>de</strong> saludarla o <strong>de</strong> llamarle la atención. Aquella actitud fue<br />
para la morisca como un jarro <strong>de</strong> agua fría. ¿Ya se había olvidado <strong>de</strong><br />
sus palabras? También podía ser que se avergonzara <strong>de</strong> ella, ambas<br />
cosas eran igual <strong>de</strong> horribles.<br />
43
44<br />
Francisco López Moya<br />
Durante todo el día trabajó en la cocina y al anochecer, <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> servir la cena, se dirigió hacia la estancia en la que estaba<br />
instalada. Sus ánimos estaban por los suelos. Aquel hombre era<br />
otro, ¿cómo podía haber sembrado en su corazón la semilla <strong>de</strong> la<br />
esperanza para luego arrancarla y pisotearla?<br />
Los hermanos menores, que la vieron salir <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> los<br />
señores, corrieron para llegar antes que ella a la puerta <strong>de</strong> su<br />
alojamiento, Soraya ni siquiera los vio hasta que se tropezó con<br />
ellos, tan absorta iba en sus tribulaciones.<br />
—Hemos estado or<strong>de</strong>ñando las cabras —se les veía contentos<br />
y eso alegró su maltrecho corazón.<br />
Aquella alegría duró sólo unos instantes. Cuando sus hermanos<br />
se marcharon corriendo uno <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l otro tratando <strong>de</strong> cogerse,<br />
los miró con ternura maternal, pero en cuanto sus gritos y risotadas<br />
se apagaron, volvió a sumirse en la realidad <strong>de</strong> aquel engaño.<br />
“¿Cómo podía haber olvidado las dulces palabras con las que le<br />
hizo creer en la felicidad?”. Qué tonta había sido, ¿cómo pudo<br />
hacerse ilusiones? Vivían en dos mundos diferentes y estaban<br />
bien <strong>de</strong>limitados: la raza y la fe. Se secó con el dorso <strong>de</strong> la mano<br />
las lágrimas que habían hume<strong>de</strong>cido sus ojos y entró en la alcoba,<br />
sus compañeras no volverían hasta <strong>de</strong>jar bien limpia la cocina y la<br />
porcelana <strong>de</strong> la cena.<br />
Se echó sobre el jergón y sin necesidad <strong>de</strong> contener las lágrimas,<br />
fluyeron con generosidad. Necesitaba el <strong>de</strong>sahogo que durante el<br />
día trató <strong>de</strong> contener. Poco a poco se fue serenando y, más relajada,<br />
se convenció <strong>de</strong> que aquello había sido un espejismo y <strong>de</strong> que entre<br />
los cristianos sería siempre muy <strong>de</strong>sdichada. De nuevo recordó la<br />
conversación mantenida con el amigo <strong>de</strong> los monfíes: “tenemos una<br />
red <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntes bien organizada”. Ella tenía <strong>de</strong>udos en el Magreb<br />
y estaba segura <strong>de</strong> que la acogerían con agrado, pero llegar hasta allí<br />
entrañaba serias dificulta<strong>de</strong>s, la primera, po<strong>de</strong>r escapar y <strong>de</strong>spués,<br />
la <strong>de</strong> pasar el mar; también estaban sus hermanos, que podían sufrir<br />
represalias si los abandonaba. Decididamente tuvo que <strong>de</strong>sechar la<br />
i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> huir.<br />
El sonido <strong>de</strong> unos pasos la alertó <strong>de</strong> la proximidad <strong>de</strong> sus<br />
compañeras. Soraya se secó las lágrimas con presteza y se incorporó<br />
para quedar sentada con la espalda apoyada en la pared.<br />
Su sorpresa fue mayúscula, pues quien apareció por la puerta no<br />
fueron ellas sino el capitán. Tardó en darse cuenta <strong>de</strong> que era él, pues la
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
claridad era ya escasa, como también lo era la <strong>de</strong> su mente. Reconocerlo<br />
y dar un salto que la puso <strong>de</strong> pie sobre el jergón fue uno.<br />
—Cálmate, vengo a saludarte y a preocuparme por tu salud.<br />
Soraya le hubiera gritado, mas no tuvo fuerzas para hacerlo.<br />
El mancebo siguió acercándose mientras continuaba hablando.<br />
Sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> mirarla, se <strong>de</strong>tuvo cuando llegó ante ella. La morisca<br />
estaba enfadada y sobre todo <strong>de</strong>cepcionada y dolida, pero la<br />
proximidad <strong>de</strong> aquel hombre la <strong>de</strong>jó <strong>de</strong>sarmada.<br />
—¿Qué te ocurre?<br />
Ella siguió sin hablar, estaba muy ofendida, pero el cristiano<br />
estuvo seguro <strong>de</strong> que su irascibilidad se había ido calmando.<br />
Convencido <strong>de</strong> que la batalla estaba ganada la asió por la cintura y<br />
la acercó hasta notar el roce <strong>de</strong> sus pechos. Ante la quietud <strong>de</strong> la<br />
joven, la fue apretando con más fuerza hasta fundirse en un solo<br />
cuerpo. Soraya temblaba <strong>de</strong> emoción y el cristiano supo que se<br />
había entregado.<br />
—¿Estás enfadada? —musitó a su oído.<br />
Él sabía que tenía motivos para estarlo, por eso agregó.<br />
—Tenemos que ir con cuidado, ya hallaremos la forma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cirle<br />
a los <strong>de</strong>más que nuestro amor es sincero, porque tú me amas,<br />
¿verdad?<br />
No tuvo fuerzas para reprocharle su comportamiento en el<br />
comedor, él estaba allí y la abrazaba con fuerza, ¿qué más podía<br />
pedir?<br />
Los domingos a primera hora <strong>de</strong> la mañana, todos los miembros<br />
<strong>de</strong> la casa, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el último servidor hasta los señores, acudían hasta<br />
la cercana abadía para oír la santa misa. Los amos lo hacían en coches<br />
<strong>de</strong> caballos y los sirvientes a pie. Durante el trayecto, los hermanos<br />
aprovechaban para hacerse confi<strong>de</strong>ncias. El control que sobre ellos se<br />
llevaba era muy estricto, pues a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> acudir a misa los domingos y<br />
fiestas <strong>de</strong> guardar, el beneficiado los reunía dos veces a la semana para<br />
aleccionarlos sobre los misterios <strong>de</strong> la religión cristiana.<br />
Nunca hicieron los hermanos ningún comentario sobre asuntos<br />
<strong>de</strong> fe, la situación era la que era y tenían que sobrevivir, otra cosa<br />
sería lo que ocurriera en el interior <strong>de</strong> cada uno.<br />
A la misma abadía acudían moriscos <strong>de</strong> las haciendas cercanas<br />
y los momentos que mediaban entre la llegada y el comienzo <strong>de</strong>l<br />
santo oficio, los aprovechaban para hacerse confi<strong>de</strong>ncias.<br />
45
46<br />
Francisco López Moya<br />
—Nosotros somos <strong>de</strong> Alcolea —les dijo Soraya el primer<br />
domingo que se encontraron.<br />
De entre los recién llegados <strong>de</strong>stacaba, por su apostura y<br />
modales, un joven <strong>de</strong> unos veinte años, <strong>de</strong> abundante pelo negro y<br />
mentón fuerte, que acompañaba a dos <strong>de</strong> sus hermanas y a su madre.<br />
—Entonces somos casi paisanos —contestó el joven, que durante<br />
unos momentos pareció estar fijándose en uno <strong>de</strong> los varones que<br />
acompañaban a Soraya y al fin dijo—: yo a ti te he visto alguna vez<br />
pero ahora no caigo dón<strong>de</strong> ha sido.<br />
Enseguida volvió la vista hacia Soraya, pues su belleza era tal<br />
que todos los varones, incluidos los señores, volvían la cabeza para<br />
admirarla.<br />
La alcoleana, que acudía a la misa por mandato <strong>de</strong> sus<br />
obligaciones como cristiana nueva, no prestaba atención a la<br />
liturgia y aprovechaba aquella larga hora para pensar, recordar o<br />
soñar. El capitán le había sorbido el seso y, aunque seguía teniendo<br />
dudas sobre la sinceridad <strong>de</strong> sus palabras, cuando sentía sus besos<br />
se transportaba hasta el paraíso, la realidad, <strong>de</strong> momento, podía<br />
esperar.<br />
“Estoy segura <strong>de</strong> que en futuros encuentros intentará poseerme,<br />
¿qué podré hacer entonces?”.<br />
Sus hermanos, al igual que los <strong>de</strong>más hombres, ocupaban los<br />
bancos <strong>de</strong> la izquierda, que estaban separados <strong>de</strong> los <strong>de</strong> las mujeres<br />
por un pasillo <strong>de</strong> unas dos varas <strong>de</strong> anchura.<br />
“¿Qué será <strong>de</strong> ellos si no cedo a los <strong>de</strong>seos cada día más<br />
exigentes <strong>de</strong>l capitán?”. Por otra parte pensaba “¿tendré fuerzas<br />
para oponerme cuando lo <strong>de</strong>seo tanto como él?”. Durante<br />
unos momentos recordó las caricias <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> sus enaguas. La<br />
provi<strong>de</strong>ncial llegada <strong>de</strong> sus compañeras <strong>de</strong> alcoba interrumpió<br />
lo que ella hubiera sido incapaz <strong>de</strong> parar. Sorprendida, no pudo<br />
reaccionar y se quedó muda, en cambio él, con más sangre fría<br />
y más dominio <strong>de</strong> sí mismo, dijo:<br />
—Ya sabes —tenía la cara encendida y la respiración agitada—,<br />
cualquier cosa que necesites no tienes nada más que <strong>de</strong>cirlo, me<br />
alegro <strong>de</strong> comprobar que estás restablecida por completo.<br />
Todavía recordaba las risitas y las bromas <strong>de</strong> sus compañeras:<br />
“Podías haberle dicho lo que en realidad necesitas”.<br />
Las risas fueron coreadas por las otras. Luego vinieron los<br />
chispeantes consejos que hicieron que la morisca se refugiara en
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
el jergón con la cara mirando hacia la pared. Durante parte <strong>de</strong> la<br />
noche rememoró los instantes vividos.<br />
El sacerdote continuaba leyendo y entonando cánticos que nada<br />
le <strong>de</strong>cían. Llegó la hora <strong>de</strong> la comunión y Soraya hubo <strong>de</strong> tomar la<br />
oblea bajo la atenta mirada <strong>de</strong>l sacerdote.<br />
“Esto es sólo comida, y la tomo forzada por las circunstancias,<br />
pero nada más”. Ese pensamiento le <strong>de</strong>scargó la conciencia. El<br />
Profeta lo compren<strong>de</strong>ría.<br />
A la salida, y mientras esperaba a los señores, que siempre se<br />
entretenían en la sacristía tomando una copita <strong>de</strong>l vino <strong>de</strong> misa, el<br />
joven con el que había hablado antes <strong>de</strong> entrar se acercó <strong>de</strong> nuevo<br />
y dijo refiriéndose a uno <strong>de</strong> sus hermanos:<br />
—Ya sé dón<strong>de</strong> te he visto.<br />
Dijo dirigiéndose al huérfano que su padre había agregado a la<br />
familia en el último momento.<br />
—Pues yo no te recuerdo —contestó el aludido.<br />
—Fue en un cortijo <strong>de</strong> Laroles.<br />
—Es posible.<br />
Soraya, que no había recibido ninguna información sobre la<br />
proce<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l miembro que su padre rogó que acogieran por no<br />
tener a nadie, sintió interés por conocer más <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> su vida. Al<br />
parecer era <strong>de</strong> Laroles. Su padre <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> ser compañero <strong>de</strong> armas<br />
<strong>de</strong>l suyo. Tiempo habría, cuando tuvieran más confianza, <strong>de</strong> conocer<br />
antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> su vida.<br />
Antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>spedirse hasta el próximo domingo se acercó a<br />
Soraya y muy quedo le dijo:<br />
—Estamos organizándonos y necesito que alguien <strong>de</strong> los tuyos<br />
forme parte <strong>de</strong> la red.<br />
Soraya lo miró con recelo, pero enseguida recordó la<br />
conversación oída en el campamento y se animó.<br />
—Seré yo misma.<br />
Las palabras <strong>de</strong> su padre resonaban aún en sus oídos: “por ser<br />
mujer, quizás seas menos vigilada que tus hermanos”.<br />
Acababa <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r que podía hacer algo importante por<br />
los suyos.<br />
Durante el camino <strong>de</strong> regreso pensó en el joven, “es muy<br />
hermoso, pero no tanto como mi capitán, o quizás sí lo sea, pero<br />
ahora no tengo ojos nada más que para él”.<br />
47
48<br />
Francisco López Moya<br />
El rollo que contenía las memorias <strong>de</strong> su padre estaba a buen<br />
recaudo. En las cuadras, junto a la entrada, había encontrado un<br />
hueco que sirvió <strong>de</strong> sostén al andamio que permitió su construcción.<br />
Había muchos en todo el muro pero aquél estaba a la altura<br />
a<strong>de</strong>cuada. Hubo <strong>de</strong> colocar un tronco para llegar. Des<strong>de</strong> abajo<br />
comprobó que no se veía nada, no obstante buscó una piedra y<br />
como en el tronco <strong>de</strong> la higuera la usó <strong>de</strong> tapón. Tan exactas fueron<br />
las medidas que tuvo que mancharla con una boñiga para saber cual<br />
era. Muchos <strong>de</strong> aquellos agujeros estaban ocupados por nidos <strong>de</strong><br />
vencejos. Ardía en <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> conocer lo que su padre había escrito,<br />
pero las recomendaciones que le hizo: “no lo leas hasta que tengas<br />
la seguridad <strong>de</strong> que nadie te observa”, le obligaban a esperar alguna<br />
ocasión favorable.
9<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Dentro <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sgracia, Soraya había encontrado la tranquilidad<br />
y el sosiego. La incertidumbre <strong>de</strong>l traslado y la penosa estancia en<br />
los campamentos habían terminado. La familia seguía unida, como<br />
<strong>de</strong>seaba su padre, y, aunque a su pesar, había admitido su estado<br />
<strong>de</strong> sumisión porque no le quedaba otra. Por las noches y cuando<br />
sabía que sus compañeras dormían se incorporaba, buscaba la<br />
orientación y mirando hacia la Meca elevaba sus plegarias al Profeta<br />
y le agra<strong>de</strong>cía el tener el sustento asegurado y un techo bajo el<br />
que guarecerse, que en los tiempos que corrían no era poca cosa.<br />
Sentimentalmente estaba ilusionada con el amor que sentía por su<br />
capitán. Podía ser sólo un sueño, pero aunque así fuera, no <strong>de</strong>seaba<br />
<strong>de</strong>spertar. Su zozobra había terminado por el momento y la gran<br />
responsabilidad que había caído sobre sus espaldas al tener que<br />
hacerse cargo <strong>de</strong> sus hermanos, especialmente <strong>de</strong> los dos pequeños,<br />
se había mitigado, pues los veía felices correteando <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las<br />
cabras y <strong>de</strong> las ovejas. La verdad era que, aparte <strong>de</strong> haber perdido a su<br />
padre en el último momento, todo estaba saliendo a pedir <strong>de</strong> boca.<br />
Las visitas <strong>de</strong> su enamorado eran cada vez más asiduas y siempre<br />
hallaba un hueco para encontrarse con aquella morisca que le había<br />
robado el corazón.<br />
Las salidas dominicales continuaban. A las ocho <strong>de</strong> la mañana<br />
se enganchaba el coche <strong>de</strong> los señores y todos los servidores <strong>de</strong><br />
la casa se colocaban <strong>de</strong>trás para seguirlos. Los alpujarreños, y para<br />
evitar sospechas, acudían siempre los primeros.<br />
En cuanto llegaban a la explanada que había <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la iglesia<br />
y antes <strong>de</strong> que la campana los convocara, procuraban acercarse a<br />
los moriscos <strong>de</strong> la taha <strong>de</strong> Andarax y con muchísima precaución se<br />
49
50<br />
Francisco López Moya<br />
confiaban las pocas noticias que a través <strong>de</strong> sus señores hubieran<br />
podido obtener. La verdad es que estaban muy aislados, otra cosa<br />
sería los que se hubieran asentado en Écija y sobre todo los <strong>de</strong><br />
Córdoba o Sevilla.<br />
—Allí <strong>de</strong>ben <strong>de</strong> tener más contactos —dijo el joven que<br />
habiéndose separado <strong>de</strong> su madre y <strong>de</strong> sus dos hermanas se había<br />
acercado a Soraya. La madre entendió con claridad meridiana que<br />
su hijo se había prendado <strong>de</strong> la bella alcoleana y no era para menos.<br />
—Siempre es bueno tener contactos —contestó Soraya.<br />
—No te quepa la menor duda. Nuestra situación pue<strong>de</strong> cambiar<br />
<strong>de</strong> un día para otro —antes <strong>de</strong> continuar hablando miró por si<br />
alguien se acercaba y al comprobar que estaban aislados agregó—:<br />
yo tengo contactos con los tratantes <strong>de</strong> mulos que <strong>de</strong> cuando en<br />
cuando visitan la hacienda <strong>de</strong> mi amo, uno <strong>de</strong> ellos es <strong>de</strong> Paterna<br />
<strong>de</strong>l Río. Él es mi enlace.<br />
El párroco y un beneficiado salieron <strong>de</strong> la capilla acompañando<br />
a los señores y los jóvenes se separaron inmediatamente.<br />
Soraya sentía la apremiante necesidad <strong>de</strong> leer las memorias <strong>de</strong><br />
su padre, pero no encontraba la ocasión. Fue un sábado cuando<br />
se le presentó la oportunidad. Los señores salieron en coches <strong>de</strong><br />
caballos. En la casa no quedó nadie, hasta la gobernanta se fue con<br />
ellos, pues se celebraba la boda <strong>de</strong> una <strong>de</strong> las hijas y aquella mujer<br />
había sido el ama <strong>de</strong> cría <strong>de</strong> la novia.<br />
—Van a Córdoba —le dijo el mayor <strong>de</strong> sus hermanos al ver que<br />
Soraya salía <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> los señores.<br />
La joven se alegró al comprobar que iba con el protegido <strong>de</strong> su<br />
padre. Al parecer cada día se iban entendiendo mejor.<br />
Ante la ausencia <strong>de</strong> los amos, cosa natural en las haciendas,<br />
el servicio se relajó y Soraya, que, en espera <strong>de</strong> la ocasión que le<br />
permitiera leer los escritos que tanto tiempo llevaba ocultando,<br />
había dicho a sus compañeras <strong>de</strong> alcoba que le encantaba pasear<br />
por el campo, entró en los establos, acercó el tronco y valiéndose<br />
<strong>de</strong> la punta <strong>de</strong> una hoz que había cogido, sacó la piedra y tiró <strong>de</strong>l<br />
envoltorio. En cuanto lo tuvo en sus manos lo ocultó bajo su túnica<br />
y colocó la piedra <strong>de</strong> nuevo, luego retiró el tronco y lo puso en su<br />
lugar. Era tanta la emoción que sentía, que el corazón parecía que<br />
iba a estallarle en el pecho.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
“Tengo que serenarme”, se dijo, pero su excitación era tal que<br />
hubo <strong>de</strong> apoyarse unos momentos sobre la pared. Si en aquel<br />
instante hubiera entrado alguien no hubiera sabido qué <strong>de</strong>cirle.<br />
Cerró los ojos durante unos segundos y con la mano sujetando<br />
el envoltorio procuró respirar con fuerza hasta que estuvo más<br />
sosegada, entonces salió <strong>de</strong> las cuadras y se dirigió hacia el sen<strong>de</strong>ro<br />
que conducía hacia Córdoba. Caminó <strong>de</strong>spacio hasta que en un<br />
recodo perdió <strong>de</strong> vista la edificación. Entonces respiró tranquila. A<br />
la <strong>de</strong>recha se alzaba una pequeña loma y hacia allí se encaminó. Era<br />
un terreno muy distinto al <strong>de</strong> sus Alpujarras. Mientras allí costaba<br />
encontrar un llano, pues dominaban los barrancos, las crestas, las<br />
profundas simas y los cortados tajos, aquí se miraba, y la vista se<br />
perdía en el horizonte sin tropezar con risco, o con cerro alguno.<br />
Buscó la protección <strong>de</strong> un acebuche, el único que había por allí,<br />
y oteó el horizonte: “así <strong>de</strong>be <strong>de</strong> ser el mar”. Se acomodó con la<br />
espalda apoyada en el tronco <strong>de</strong>l rugoso árbol y comprobó con<br />
tranquilidad que aunque alguien pasara por el cercano camino no<br />
la <strong>de</strong>scubriría.<br />
Sacó el envoltorio y <strong>de</strong> nuevo los nervios le hicieron tardar en<br />
<strong>de</strong>sliarlo más <strong>de</strong> lo necesario. Se emocionó y tuvo que secar las<br />
lágrimas que hume<strong>de</strong>cían sus ojos, aquella era la letra <strong>de</strong> su padre, la<br />
reconoció enseguida. Estaba escrito en aljamiado 3 . A la mente le vino<br />
la imagen <strong>de</strong> su familia, especialmente la <strong>de</strong> su madre y la <strong>de</strong> los dos<br />
hermanos muertos en la guerra contra los cristianos y también la <strong>de</strong><br />
su única hermana. Recordaba como si ayer mismo hubiera ocurrido<br />
los juegos en el huerto a la sombra <strong>de</strong>l aureolo y los cantos y bailes<br />
que en unión <strong>de</strong> sus vecinos celebraban en el tinao <strong>de</strong> su añorada<br />
casa. Volvió a secarse con el dorso <strong>de</strong> la mano las nuevas lágrimas<br />
y por fin se dispuso a leer el testamento <strong>de</strong> su padre.<br />
3 Es la literatura escrita por los moriscos en sus propios dialectos españoles, en este<br />
caso en castellano. Era utilizado por las gentes cuya ascen<strong>de</strong>ncia no era árabe.<br />
51
10<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Me llamo Omar al-Muktar y vivo en Alcolea, el más hermoso <strong>de</strong><br />
los valles <strong>de</strong> Las Alpujarras. Des<strong>de</strong> las ventanas <strong>de</strong> mi casa puedo<br />
contemplar la la<strong>de</strong>ra sur <strong>de</strong> Sierra Nevada con todos los pueblos y<br />
lugares en ella enclavados.<br />
Con los años, la hacienda que heredé <strong>de</strong> mi padre ha ido<br />
creciendo, a la par que lo ha hecho mi familia.<br />
Acabo <strong>de</strong> cumplir los cuarenta y nueve y tengo, al igual que<br />
mi padre, siete hijos, cinco varones y dos hembras. Omar es el<br />
mayor <strong>de</strong> todos, le sigue al-Motamid, ambos son ya hombres.<br />
Luego vienen Abindarráez, Yusuf y Abib que sólo tiene nueve<br />
años. Mis dos hijas son dos flores. La mayor se llama Soraya y es<br />
hermosa como la primera hora <strong>de</strong>l alba. Es una mujer fuerte y no<br />
solamente <strong>de</strong> cuerpo, sino <strong>de</strong> espíritu; los mancebos más apuestos<br />
<strong>de</strong> la comarca la han pretendido y yo he elegido al más valiente<br />
<strong>de</strong> todos, que al mismo tiempo es el <strong>de</strong> mayor fortuna. La menor<br />
es Aixa que, aunque menuda <strong>de</strong> cuerpo, es dulce como la miel<br />
<strong>de</strong> mis colmenas.<br />
Mi casa es respetada y dispongo <strong>de</strong> todos los bienes que pueda<br />
ambicionar un hombre, pues en mi azotea cuelgan las uvas que con<br />
el tiempo se harán pasas; las granadas pen<strong>de</strong>n también <strong>de</strong> las cañas<br />
y los orones están repletos <strong>de</strong> higos secos; las trojes <strong>de</strong> la <strong>de</strong>spensa<br />
rebosan <strong>de</strong> centeno y <strong>de</strong> cebada, y el aceite llena mis tinajas. Las<br />
moreras <strong>de</strong> mis tierras me proporcionan hermosos capullos <strong>de</strong> seda<br />
que cada año vendo a los telares <strong>de</strong> Ugíjar y en el corral, entre las<br />
patas <strong>de</strong> mis mulos y <strong>de</strong> mi yegua, picotean las gallinas y algún pavo.<br />
Si agregamos que tengo una esposa dulce y hacendosa, tengo que<br />
admitir que Alá ha sido muy generoso conmigo.<br />
53
54<br />
Francisco López Moya<br />
Mi suegro, <strong>de</strong> la familia Comixa, es un terrateniente respetado y<br />
temido, con extensas propieda<strong>de</strong>s en Ugíjar <strong>de</strong> Albacete 4 y en Cádiar.<br />
Yo siempre he estado a su sombra. La verdad es que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que mi<br />
familia partió hacia Berbería siempre me ha tratado como a un hijo.<br />
Entre mis aficiones está la lectura, y poseo los libros familiares<br />
que pudieron salvarse <strong>de</strong> la quema <strong>de</strong> Cisneros y alguno que<br />
he conseguido por mis propios medios, aunque no ha sido fácil<br />
obtenerlo. Los tratados <strong>de</strong> agricultura son mis preferidos, pero<br />
también he leído historias <strong>de</strong> viajes y sobre todo las guerras que<br />
contra los cruzados se <strong>de</strong>sarrollaron en Siria y en Egipto.<br />
Los tiempos que corren son difíciles para nosotros, nuestra<br />
situación ha vuelto a sufrir los reveses <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
tres años <strong>de</strong> guerra no hemos recuperado los <strong>de</strong>rechos que las<br />
capitulaciones nos otorgaron. La sangre <strong>de</strong> nuestros hermanos<br />
está regando estas feraces tierras y el día que fructifiquen no estaré<br />
aquí para verlo, por ello, y antes <strong>de</strong> que la memoria me falle o un<br />
arcabuz me cercene un brazo, o la cabeza, he <strong>de</strong>cidido escribir mis<br />
recuerdos, pues tal y como anda la situación quizás sea lo único que<br />
pueda legar a mis <strong>de</strong>udos.<br />
He <strong>de</strong>cidido comenzar la narración <strong>de</strong> estos últimos tiempos<br />
y lo haré <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mismo día en el que mi suegro vino a visitarme.<br />
Hasta ese momento mi vida había transcurrido con total normalidad,<br />
pero a partir <strong>de</strong> esa visita todo empezó a cambiar. Hacía ya meses<br />
que no venía por mi casa, a pesar <strong>de</strong> estar tan cerca. A su llegada<br />
nos saludamos con el afecto con el que siempre lo hacíamos, e<br />
inmediatamente me condujo hacia el tinao, un espacio acogedor en<br />
el que el emparrado tapiza con sus pámpanos la sombra acogedora<br />
<strong>de</strong>l mediodía y las calurosas tar<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los meses <strong>de</strong>l estío, pues está<br />
orientado hacia el sur.<br />
—Esta vez no me trae el placer <strong>de</strong> ver a mis hijos y nietos —me<br />
dijo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l saludo. La verdad es que lo encontré cansado y<br />
parecía haber envejecido—, las noticias que me han llegado <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
Granada no son nada tranquilizadoras —sospeché que el asunto<br />
era grave, pues aguardó a que su hija nos sirviera una limonada con<br />
miel y nos <strong>de</strong>jara a solas—. Conoces <strong>de</strong> sobra el contenido <strong>de</strong> las<br />
4 Albacete significa llanura. En efecto, quizás sea el pueblo más llano <strong>de</strong> las Alpu-<br />
jarras.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
capitulaciones que con los reyes cristianos firmó nuestro amado<br />
rey Boabdil —a la vez <strong>de</strong> con la palabra me interrogó con la mirada<br />
y asentí con la cabeza—. Mediante ellas hemos vivido con honor y<br />
hemos disfrutado <strong>de</strong> plenos <strong>de</strong>rechos y, sobre todo, hemos tenido<br />
plena seguridad <strong>de</strong> bienes y <strong>de</strong> haciendas, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> estar obligados<br />
para con nosotros y nuestros <strong>de</strong>scendientes a respetar por siempre<br />
jamás los ritos musulmanes y aceptar nuestras mezquitas y torres<br />
<strong>de</strong> almuédanos…<br />
—Las leímos juntos alguna vez.<br />
—Pues me temo que <strong>de</strong> ahora en a<strong>de</strong>lante van a ser papel<br />
mojado.<br />
No podía creerlo, estaba escrito y firmado por reyes, así que le<br />
dije:<br />
—No pue<strong>de</strong> ser, tienen que respetar lo firmado. El honor…<br />
—Honor…, ¿lo hubo con lo acordado con Boabdil? La cesión<br />
<strong>de</strong>l reino <strong>de</strong> Las Alpujarras también estuvo firmada y apenas si duró<br />
nueve meses. Los cristianos han <strong>de</strong>mostrado no tener honor.<br />
—¿Qué ha ocurrido en Granada para alarmarte <strong>de</strong> esta manera?<br />
—Un ensayo más para terminar con nuestra fe. Lo intentaron los<br />
mismos reyes que firmaron las capitulaciones mandando al poco<br />
tiempo a Cisneros con po<strong>de</strong>res extraordinarios. En aquella ocasión<br />
nos arrebataron por la fuerza más <strong>de</strong> un millón <strong>de</strong> manuscritos 5 y<br />
los quemaron en la plaza pública. Si lo hicieron ellos, que fueron<br />
los firmantes <strong>de</strong>l tratado, con mayor motivo lo hará el rey Felipe.<br />
—Vivimos pacíficamente, pagamos tributos al rey y trabajamos<br />
para el engran<strong>de</strong>cimiento <strong>de</strong> su reino, que es más nuestro que suyo,<br />
pues nuestras familias llevan aquí más <strong>de</strong> nueve siglos, la suya apenas<br />
dos generaciones. ¿Qué más quiere?<br />
—Todo. Se nos prohíbe el uso <strong>de</strong> las armas, se nos veda tener<br />
esclavos negros, así como el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> asilo; y aún hay más, se<br />
nos exigen tributos especiales que no están contemplados en<br />
los tratados. Eso en cuanto a lo pactado, pero, a<strong>de</strong>más, estamos<br />
teniendo cada vez más quejas sobre el comportamiento <strong>de</strong> los<br />
recaudadores que ya sin disimulos saquean nuestras granjas —el<br />
<strong>de</strong>sánimo estaba presente en sus palabras—. Por otra parte, el<br />
5 Ellos no supieron que sólo quemaron los <strong>de</strong> política y religión musulmana, los <strong>de</strong><br />
matemáticas, medicina y ciencias naturales se los reservaron para su biblioteca.<br />
55
56<br />
Francisco López Moya<br />
clero atropella a nuestros hermanos y los soldados nos castigan<br />
e injurian a nuestras mujeres, y todo ello con la anuencia <strong>de</strong><br />
corregidores y alcal<strong>de</strong>s.<br />
—Algo está cambiando, <strong>de</strong> eso no tengo la menor duda. ¿No<br />
será que el rey Felipe <strong>de</strong>sea nuestras tierras y nuestros bienes? Si es<br />
así, poco po<strong>de</strong>mos hacer.<br />
Le dije. Yo también me había contagiado <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sconfianza.<br />
—Poco —me contestó—. De momento sólo esperar y estar<br />
atentos.<br />
Se marchó <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> estar dos días con sus nietos y me <strong>de</strong>jó<br />
muy preocupado.<br />
La tierra no sabe <strong>de</strong> política y continué con mis tareas agrícolas<br />
que en aquellos momentos consistían en hacer los suelos para po<strong>de</strong>r<br />
iniciar en breve la recolección <strong>de</strong> la aceituna, pero había algo que<br />
flotaba en el ambiente y ello me hacía estar alerta. Nos estábamos<br />
volviendo recelosos y <strong>de</strong>sconfiados, pues la inseguridad legal es el<br />
peor <strong>de</strong> los sentimientos que pueda albergar un hombre.<br />
Al cabo <strong>de</strong> quince días y movido por los alarmantes rumores,<br />
que a diario traían buhoneros y arrieros, <strong>de</strong>cidí <strong>de</strong>splazarme hasta<br />
Ugíjar, allí <strong>de</strong>bían <strong>de</strong> saber algo más. Son poco más <strong>de</strong> tres horas a<br />
caballo, así que resolví acercarme. Quería saber <strong>de</strong> primera mano<br />
lo que pudiera haber <strong>de</strong> cierto.<br />
No dije nada a Aixa ni a mis hijos sobre mi propósito, y menos aún<br />
sobre mis temores, para qué preocuparlos. El buscar una excusa no<br />
me llevó mucho tiempo, pues con frecuencia viajaba a los pueblos<br />
comarcanos. Madrugué y con estudiada tranquilidad emprendí el<br />
camino.<br />
La información que me dio mi suegro fue más alarmante que<br />
las noticias que me habían llegado. Nos sentamos alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la<br />
chimenea y en cuanto estuvimos a solas, tampoco él quería alarmar<br />
a los suyos, me dijo:<br />
—Cansados <strong>de</strong> soportar los abusos y buscando represalias,<br />
un grupo <strong>de</strong> monfíes se ha refugiado en la sierra y está robando y<br />
matando a los cristianos que por ella pasan. Sus fechorías han dado<br />
la excusa que el rey cristiano estaba necesitando para tomar nuevas<br />
resoluciones.<br />
—¿Qué más pue<strong>de</strong> hacernos?<br />
—Todo. En un nuevo alar<strong>de</strong> <strong>de</strong> fuerza nos ha prohibido el uso<br />
<strong>de</strong> nuestra habla y vestimenta.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
—Eso nos supone un gran quebranto, tendremos que tirar<br />
nuestras prendas para adquirir las ropas castellanas.<br />
Sin prestar atención a mi comentario continuó diciendo:<br />
—Con las mujeres han tenido algún miramiento, pues les<br />
permitirán que sigan usando las marlotas, almalafas y alzas durante<br />
un año si fuesen <strong>de</strong> seda y dos si lo fueran <strong>de</strong> paño.<br />
—De todas formas, es una pragmática muy dura. La verdad, nunca<br />
pensé que daría este paso.<br />
—Los monfíes lo han precipitado, pero hay más: nuestras mujeres<br />
habrán <strong>de</strong> ir con el rostro <strong>de</strong>scubierto y las puertas <strong>de</strong> nuestras casas<br />
tendrán que permanecer abiertas.<br />
—Ya nos prohibieron la música y los cantos. Ahora sí van en serio,<br />
¿respetarán nuestras haciendas?<br />
—De momento tienen bastante con los saqueos, pero todo se<br />
andará —su <strong>de</strong>sánimo era total y me lo contagió a mí.<br />
Estuvimos callados hasta que yo pregunté:<br />
—¿Y lo <strong>de</strong> los nombres?<br />
—Se me había olvidado, también es cierto. Ya pue<strong>de</strong>s ir pensando<br />
en un nombre cristiano, los nuestros quedarán prohibidos muy<br />
pronto.<br />
—¿Cómo podrán controlarlo?<br />
Todavía tenía mis esperanzas.<br />
—Los que conocen a Deza, el nuevo presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Chancillería<br />
<strong>de</strong> Granada, saben que se esforzará por llevar a cabo la real<br />
encomienda.<br />
Volví a mi Alcolea más preocupado que cuando salí. Nuestros<br />
hermanos nos habían llevado a un callejón sin salida. Los cascos<br />
<strong>de</strong> mi yegua se hundían en la arena <strong>de</strong>l río sin apenas hacer ruido.<br />
Cabalgué por el fondo <strong>de</strong> una profunda garganta. Buen lugar para<br />
una emboscada, pensé, pues estaba convencido <strong>de</strong> que los cristianos<br />
asolarían nuestras tierras y cuando ello ocurriera las <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>ría<br />
hasta morir. Yo no viviría como mi abuelo, arrepentido <strong>de</strong> haber<br />
abandonado su Granada.<br />
La yegua conocía <strong>de</strong> sobra el sen<strong>de</strong>ro y caminaba a su ritmo. Al<br />
llegar a las Hortichuelas se <strong>de</strong>tuvo, como hacía siempre, para beber<br />
en el fresco borbotón que surge en mitad <strong>de</strong>l río. Saciada, volvimos<br />
a cabalgar y absorto en mis pensamientos llegamos a la Angostura.<br />
Des<strong>de</strong> el serpenteante camino, que en cada revuelta se empina más,<br />
57
58<br />
Francisco López Moya<br />
observé la sinuosa serpiente <strong>de</strong>l río que <strong>de</strong>saparecía, para aparecer<br />
<strong>de</strong> nuevo ante mis ojos. Estaba anocheciendo y espoleé a mi montura<br />
para llegar a casa con alguna claridad. Hasta ahora, que estaba en<br />
trance <strong>de</strong> per<strong>de</strong>rlo todo, no había reparado en lo afortunado que<br />
era. Mis tierras son feraces, mis bestias las mejores <strong>de</strong>l pueblo y<br />
mis vástagos van creciendo fuertes como robles. Seguiría sin <strong>de</strong>cir<br />
nada en la casa aunque ya era un clamor, ¿qué ganaba con a<strong>de</strong>lantar<br />
acontecimientos?<br />
Apenas habían transcurrido tres días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que volví <strong>de</strong> Ugíjar<br />
cuando aparecieron por el pueblo tres visitadores. Mediante un pregón<br />
y con cierta premura, nos congregaron en la plaza. Una vez allí nos<br />
hicieron saber las últimas normas que la Chancillería <strong>de</strong> Granada había<br />
aprobado y que nos afectaban <strong>de</strong> manera importante. Escuchamos la<br />
lista <strong>de</strong> oprobios con la cabeza agachada para no avergonzarnos. La<br />
impotencia y la humillación fueron los sentimientos que con más fuerza<br />
sentimos. En aquel momento podíamos habernos rebelado, pero todos<br />
teníamos familia a la que proteger.<br />
Debieron <strong>de</strong> tomar nuestro silencio por cobar<strong>de</strong> sumisión y<br />
crecidos por el po<strong>de</strong>r que <strong>de</strong>tentaban nos avisaron, esta vez con<br />
más contun<strong>de</strong>ncia que en otras ocasiones, “cuando realicemos la<br />
próxima visita, que será en breve, esperamos que vayáis vestidos<br />
con las ropas castellanas, ya no habrá más excusas, ¡estáis avisados!<br />
Si alguien está en el campo y no ha asistido a esta reunión, vosotros<br />
mismos se lo comunicaréis”.<br />
Nunca me había sentido tan avergonzado.<br />
Las mujeres cuyas casas daban a la plaza estuvieron escuchando<br />
a través <strong>de</strong> los entreabiertos postigos, así que cuando, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>spedir a los malditos visitadores, volví a casa, mi mujer, que estaba<br />
enterada, me abrazó llorando. La noticia se había propagado como<br />
un reguero <strong>de</strong> pólvora.<br />
—¿Qué va a ser <strong>de</strong> nosotros? —me preguntó sin esperar<br />
respuesta.<br />
La apreté contra mi pecho y no le contesté nada, ¿qué podía<br />
<strong>de</strong>cirle?<br />
A los dos días llegó un propio mandado por mi suegro.<br />
—¿Qué ocurre?<br />
—Traigo noticias —mis hijos mayores estaban presentes y, como<br />
no quería que se enteraran, salí con él hasta el huerto—. El emperador
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
ha estado en Granada, quizás todavía lo esté. El caso es que se ha<br />
dignado recibir a un grupo <strong>de</strong> los nuestros entre los que estaban<br />
don Fernando Venegas, don Miguel <strong>de</strong> Aragón y don Diego López<br />
Benajara. Los tres son <strong>de</strong>scendientes <strong>de</strong> príncipes abencerrajes.<br />
—Lo sé, los conozco.<br />
—Nada han conseguido, antes al contrario, pues Deza ha<br />
extremado el mandato <strong>de</strong> la pragmática. Ante tal postura hemos<br />
<strong>de</strong>cidido cortar por lo sano y empren<strong>de</strong>r un camino sin retorno. Si es<br />
preciso moriremos matando, como ya hacen los monfíes en la sierra.<br />
—¿Debemos <strong>de</strong> levantarnos abiertamente?<br />
—Todo lo contrario, los moriscos principales reunidos en el<br />
Albaicín han <strong>de</strong>cidido que cesen nuestras quejas y toda resistencia<br />
activa. Ése es el mensaje que se está llevando a todas las villas, lugares<br />
y alquerías. Por el momento hemos <strong>de</strong> mostrarnos sumisos.<br />
—¿Hasta cuándo?<br />
—Los astrólogos y faquíes vaticinan la cercana libertad en<br />
antiguos pergaminos salvados <strong>de</strong> la quema. Los monfíes <strong>de</strong> la sierra<br />
han sido también avisados.<br />
Aquellas palabras hicieron que empezara a notar que la sangre<br />
corría por mis venas. Si nos uníamos podríamos darle una lección al<br />
castellano obligándole a cumplir las capitulaciones, pero aunque los<br />
resultados fueran favorables a nuestra causa, ello ocurriría <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>rramar mucha sangre. Sólo pedí que el Todopo<strong>de</strong>roso salvara a<br />
mi familia. La rabia corroía mi corazón porque, pasara lo que pasara, la<br />
tranquilidad que durante tanto tiempo habíamos estado disfrutando<br />
se había acabado.<br />
Comuniqué a mis amigos la <strong>de</strong>cisión adoptada en Granada y<br />
continuamos cumpliendo con las tareas agrícolas, pero pensábamos<br />
más en la guerra que se avecinaba que en el trabajo.<br />
Sólo dos días <strong>de</strong>spués llegaron dos jinetes a la puerta <strong>de</strong> mi casa<br />
y me sobresalté, pues en aquellos momentos tenía ya los nervios <strong>de</strong><br />
punta. Me encontraba en la azotea y Aixa me llamó a voces.<br />
—¡Preguntan por ti!<br />
—¡Voy enseguida!<br />
Nada más verlos reconocí que uno <strong>de</strong> los dos caballeros era<br />
Diego López Benajara.<br />
—¿Eres el yerno <strong>de</strong> Comixa?<br />
Me preguntó al verme.<br />
—Lo soy.<br />
59
60<br />
Francisco López Moya<br />
—Mi nombre es…<br />
No lo <strong>de</strong>jé terminar.<br />
—Te conozco <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace muchos años.<br />
—Lamento no haberte reconocido yo.<br />
—¿Ha llegado ya la hora <strong>de</strong> nuestra liberación?<br />
—Me trae otra encomienda.<br />
—Tú dirás.<br />
Nos sentamos sobre los sacos <strong>de</strong> cebada que había en el portal.<br />
—El consejo ha aprobado por unanimidad que se haga un<br />
estudio, pues ni siquiera tenemos un censo <strong>de</strong> nuestras gentes.<br />
—¿Cómo podremos hacerlo sin <strong>de</strong>spertar sospechas?<br />
—Ahí entras tú.<br />
Me sentí halagado, pero mi aportación sólo podía referirse a los<br />
hombres <strong>de</strong> mi pueblo, por mucho, a los <strong>de</strong> las cercanas alquerías.<br />
Sospeché que los caminos estarían controlados, no podía ir por esos<br />
andurriales preguntando por los hombres que vivían en el término,<br />
sospecharían <strong>de</strong> nuestras intenciones.<br />
—Mi aportación es escasa —le dije.<br />
—Quiero sacarte <strong>de</strong>l error —hablaba con soltura y mostraba<br />
gran seguridad—. La lepra está haciendo estragos, el hecho es <strong>de</strong><br />
sobra conocido —lo miré sorprendido, todos aquellos ro<strong>de</strong>os ¿no<br />
serían para comunicarme que mi suegro estaba contagiado <strong>de</strong> la<br />
enfermedad? Sería terrible para Aixa—, por ello, hemos solicitado<br />
<strong>de</strong> la Real Chancillería <strong>de</strong> Granada la oportuna licencia para<br />
recaudar limosnas. El fin será construir un hospital a exclusiva costa<br />
<strong>de</strong> nuestra gente por ser la más afectada —seguía sin compren<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>l todo—. Esta excusa nos da potestad para que un par <strong>de</strong> hombres<br />
visiten villas y alquerías sin levantar sospechas —entonces lo<br />
entendí—. Tú serás uno <strong>de</strong> ellos, el otro, mi acompañante.<br />
Hasta ese momento apenas si había reparado en él, así que volví<br />
la cara para conocer las cualida<strong>de</strong>s que adornaban al que sería mi<br />
compañero <strong>de</strong> cabalgadas. A primera vista no me <strong>de</strong>sagradó, pues<br />
era un mancebo <strong>de</strong> unos veinticinco años, alto y espigado. Vestía<br />
con ropas castellanas y bien podría pasar por uno <strong>de</strong> ellos, lo que<br />
también nos favorecía. Terminada mi rápida ojeada pregunté:<br />
—¿Cuándo <strong>de</strong>bemos <strong>de</strong> comenzar nuestra tarea?<br />
—Ya está empezada.<br />
Me sorprendió la premura, el invierno estaba cercano y el cabalgar<br />
por la sierra sería duro y peligroso.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Todavía continuamos hablando un rato hasta que llegó la hora<br />
<strong>de</strong> almorzar. Como el otoño estaba muy avanzado y las tar<strong>de</strong>s eran<br />
ya muy cortas, y también para dar tiempo a Aixa <strong>de</strong> apañar alguna<br />
vitualla para el camino, <strong>de</strong>cidí y mis compañeros aceptaron por<br />
ser pru<strong>de</strong>nte, el que pasáramos la noche en Alcolea para salir al<br />
amanecer.<br />
Aquella tar<strong>de</strong> les enseñé el pueblo y para que disfrutaran<br />
contemplando toda la la<strong>de</strong>ra sur <strong>de</strong> Sierra Nevada los llevé hasta el<br />
barrio <strong>de</strong>l Cerro. Les impresionó, como a mí cada vez que tengo la<br />
oportunidad <strong>de</strong> subir, la enorme profundidad <strong>de</strong>l valle que se abre<br />
a nuestros pies.<br />
—Recorrer a caballo toda esa inmensa sierra nos llevará mucho<br />
tiempo.<br />
Le dije a Diego López, mientras le señalaba con la mano la<br />
majestuosa e impresionante imagen <strong>de</strong> Sierra Nevada en la que<br />
<strong>de</strong>stacaban las pequeñas pinceladas blancas <strong>de</strong> los pueblos y lugares.<br />
—Pues es <strong>de</strong> lo que no disponemos —lo miré sorprendido—.<br />
La campaña se va a llevar a cabo en pleno invierno. Conocemos la<br />
sierra mejor que ellos y las inclemencias <strong>de</strong>l tiempo nos favorecen.<br />
A<strong>de</strong>más, disponemos <strong>de</strong> noches muy largas para realizar nuestros<br />
<strong>de</strong>splazamientos sin ser vistos.<br />
Me quedé asombrado, el plan estaba más pergeñado <strong>de</strong> lo que<br />
yo había supuesto.<br />
Madrugamos aquel primer día <strong>de</strong> cabalgada. La mañana<br />
estaba fresca. En mi casa no dije nada, sólo que mi ausencia sería<br />
prolongada, pues <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> resolver algunos asuntos en Granada,<br />
también en nombre <strong>de</strong> mi suegro. No supe si mi esposa se habría<br />
quedado intranquila, al menos no lo manifestó. De lo que no me<br />
cupo la menor duda fue <strong>de</strong> que mis hijos mayores estaban enterados<br />
<strong>de</strong> que algo grave estaba pasando.<br />
Cabalgamos río abajo hasta llegar a Cherín y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí subimos<br />
la empinada cuesta que nos llevó hasta Ugíjar. Mi suegro, que<br />
era mi valedor, nos recibió con alborozo. Apenas hablamos <strong>de</strong>l<br />
negocio que a todos nos concernía. La verdad era que estaba<br />
todo dicho.<br />
Diego López se agregó a un grupo que salía hacia Cádiar y mi<br />
joven compañero y yo comenzamos nuestro lento peregrinar por<br />
la dura sierra.<br />
61
62<br />
Francisco López Moya<br />
En los pliegos <strong>de</strong> que iba provisto iba anotando los cuartos que<br />
cada familia y lugar donaban para el hospital, pero en realidad lo que<br />
allí quedaba reflejado era el número <strong>de</strong> hombres que tenían edad<br />
<strong>de</strong> empuñar las armas.<br />
En los primeros días visitamos Picena, Cherín y Yator, con todas<br />
sus alquerías. Después fuimos a Nechite y a Mecina Alfahar. Una<br />
noche dormimos en Júbar y pasamos un frío insoportable, pero<br />
peor nos fue unos días <strong>de</strong>spués en Laroles. Los días transcurrían<br />
con lentitud mientras seguíamos visitando las villas <strong>de</strong> Pampaneira,<br />
Bubión y Alguástar. Cada noche dormíamos en un lugar distinto, la<br />
mayoría <strong>de</strong> las veces en pajares que nos cedían en las cortijadas.<br />
Eran tan cortos los días que apenas si avanzábamos. A veces me<br />
veía obligado a contener las ansias <strong>de</strong> mi joven compañero, y no<br />
sólo porque lo veía dispuesto a confiar secretos que hasta entonces<br />
nos estaban vedados, sino porque abusando <strong>de</strong> la hospitalidad <strong>de</strong><br />
nuestros anfitriones trataba <strong>de</strong> seducir a las mozas <strong>de</strong> los lugares<br />
en los que pernoctábamos.<br />
—No estamos en condiciones <strong>de</strong> mezclarnos en líos <strong>de</strong> faldas.<br />
Se lo <strong>de</strong>cía muy en serio, aunque en el fondo reconocía que para<br />
mí era más fácil <strong>de</strong>cirlo, pues los años atemperan las pasiones. Si<br />
echaba la vista atrás tenía que reconocer que me veía reflejado en<br />
él, también fui mozo.<br />
Seguíamos nuestro incansable cabalgar por tierras <strong>de</strong> Busquitar,<br />
Timas, Lobras y Jubiles. Cada atar<strong>de</strong>cer sumaba la cantidad <strong>de</strong><br />
“cuartos” recaudados y ponía el total, así que estaba en condiciones<br />
<strong>de</strong> facilitar la cantidad que llevábamos “recaudada” en el momento<br />
que me la pidieran.<br />
Abandonamos las alturas y visitamos las alquerías <strong>de</strong> Mairena y<br />
Torvizcón.<br />
La escarcha nos sorprendía ya cada mañana, pero no tuvimos que<br />
soportar ninguna nevada. La cifra iba aumentando y estaba sorprendido<br />
<strong>de</strong> ver la cantidad <strong>de</strong> hombres que podíamos levantar contra el opresor.<br />
Echaba <strong>de</strong> menos la comodidad <strong>de</strong> mi casa y añoraba a mi esposa<br />
y a mis hijos. Qué triste panorama les íbamos a legar, incluso si<br />
vencíamos.<br />
Llevábamos recorridos infinidad <strong>de</strong> valles. Ninguna alquería, villa<br />
o lugar quedaba sin que la visitáramos. Hubo unos días <strong>de</strong> buen<br />
tiempo pero por la sierra <strong>de</strong> la Contraviesa volvimos a pa<strong>de</strong>cer los<br />
rigores <strong>de</strong>l invierno.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Ya hacía casi un mes que habíamos salido <strong>de</strong> Alcolea y <strong>de</strong>seaba<br />
terminar con aquel encargo. Echaba en falta el calor <strong>de</strong> la chimenea<br />
ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> los míos y, sobre todo, estaba ansioso por sentir en mis<br />
<strong>de</strong>dos la cálida piel <strong>de</strong> mi esposa. Cuánto la echaba <strong>de</strong> menos.<br />
Mi joven acompañante era el hijo mayor <strong>de</strong> un noble abencerraje<br />
que con su hacienda en el Padul se había criado en la cercana<br />
Granada. Hablaba muy poco, tal vez contribuyera a ello el que<br />
nuestras eda<strong>de</strong>s fueran tan dispares, ¿qué podíamos tener en común?<br />
Creo que nada, así que durante nuestras largas cabalgadas tenía<br />
tiempo <strong>de</strong> pensar. A mi mente acudían recuerdos <strong>de</strong> mi niñez, tan<br />
lejana ya en el tiempo y tan próxima en mi corazón.<br />
Primero se fueron mis abuelos acompañando al rey Boabdil<br />
y luego, llamados con urgencia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Magreb, marcharon mis<br />
padres. La inesperada muerte <strong>de</strong> mi abuelo requería <strong>de</strong> su presencia,<br />
los negocios que allí tenía así lo <strong>de</strong>mandaban.<br />
Cuando supe que tendríamos que irnos contesté airado:<br />
“Yo no me voy” —mi vida estaba en el pueblo, con mis amigos,<br />
con los juegos en el río y cuidando los pájaros que tenía enjaulados.<br />
Todos me miraron sorprendidos. La verdad es que aquellas<br />
palabras me salieron <strong>de</strong>l alma. Enseguida me arrepentí <strong>de</strong> haberlas<br />
pronunciado y temí la ira <strong>de</strong> mi padre.<br />
“Tú te quedarás, pues tu prometida está aquí y el lugar en el que<br />
un hombre tiene que estar es en el que esté su esposa”.<br />
Me contestó. Aquella con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia, que no fue fruto <strong>de</strong> mi<br />
protesta, sino que estuvo <strong>de</strong>cidida con el beneplácito <strong>de</strong>l que iba<br />
a ser mi suegro, no alivió mi tristeza, pues toda mi familia partió<br />
hacia Berbería.<br />
Sentí que algo se <strong>de</strong>sgarraba <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> mis entrañas. Me quedé<br />
en la casa <strong>de</strong> la que sería mi esposa.<br />
Gracias a que mi trato con esta familia había sido diario no extrañé<br />
tanto el quedarme solo, <strong>de</strong> otro modo no hubiera podido soportarlo.<br />
Des<strong>de</strong> un principio sabía que Aixa sería mi esposa, así que nunca<br />
la consi<strong>de</strong>ré como una hermana, cosa que sí hice con las otras niñas<br />
<strong>de</strong> la casa y con los varones.<br />
A medida que los años fueron pasando <strong>de</strong>jé <strong>de</strong> buscar nidos en<br />
las alamedas y fui olvidando los juegos en los que nos escondíamos<br />
o luchábamos con varas y hasta con hondas. Ahora tocaba espiar a las<br />
mozas cuando lavaban en el río. A veces les veíamos las pantorrillas y<br />
era muy excitante. También, y cuando tenía ocasión, mero<strong>de</strong>aba por<br />
63
64<br />
Francisco López Moya<br />
don<strong>de</strong> estuviera mi prometida, que había <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ser una niña para<br />
convertirse en una joven dulce y agraciada. Ambos nos mirábamos<br />
con disimulo y arrobamiento. El primer beso que tuve ocasión <strong>de</strong> darle<br />
fue fugaz. La sorprendí en el gallinero, era mediodía y nadie había por<br />
los alre<strong>de</strong>dores, pues el sol caía a plomo. Me acerqué muy <strong>de</strong>spacio<br />
y sin que me viera, la ceñí por la cintura y a la vez que la hice girar la<br />
acerqué hacia mí. Busqué su boca y mis labios acariciaron los suyos.<br />
Fue sólo un instante, pues sorprendida y azorada se <strong>de</strong>sprendió <strong>de</strong>l<br />
abrazo y corrió hacia el huerto <strong>de</strong>jando abierta la puerta <strong>de</strong>l gallinero.<br />
Fue sólo un momento, pero durante los crudos inviernos aquella<br />
sensación llenó mis largas noches <strong>de</strong> insomnio. Hubo otra ocasión que<br />
pudimos aprovechar, pero el temor a que su padre nos sorprendiera<br />
hizo que no repitiéramos la dulce experiencia, así que hasta que no se<br />
consumó nuestro matrimonio tuve que conformarme con la agradable<br />
sensación <strong>de</strong> aquel beso robado.<br />
Ahora recuerdo con nostalgia aquellos momentos. La pobre niña<br />
recibió, por mi culpa, una dura reprimenda. Yo estaba presente y<br />
hube <strong>de</strong> mirar hacia otro lado para que no se notara mi turbación.<br />
—¡Aixa, tu <strong>de</strong>scuido al <strong>de</strong>jar la puerta <strong>de</strong>l gallinero abierta ha<br />
hecho que las gallinas hayan picoteado la hortaliza! ¿En qué estabas<br />
pensando?<br />
No contestó, ¿qué iba a <strong>de</strong>cir?<br />
La vi salir corriendo hacia la calle, iba llorando, ¿me odiaría por<br />
ello?, <strong>de</strong>spués supe que no.<br />
Mi compañero <strong>de</strong>tuvo su caballo, se le había metido una piedra<br />
en el casco.<br />
—Ya está —me dijo satisfecho por haber sanado la cojera <strong>de</strong> su<br />
montura.<br />
El quince <strong>de</strong> diciembre, y terminada nuestra tarea, llegamos<br />
a Granada. Era media tar<strong>de</strong>. Nos dirigimos directamente hacia el<br />
Albaicín. Las ór<strong>de</strong>nes que teníamos eran las <strong>de</strong> entregar nuestra<br />
relación <strong>de</strong> limosnas a Aben-Xaguar a quien el edicto había<br />
convertido en don Fernando el Zaguer.<br />
Mi joven compañero se había criado en Granada y conocía su<br />
casa, así que llegamos sin ningún entorpecimiento.<br />
Hablando con él tuve la certeza <strong>de</strong> que era el verda<strong>de</strong>ro instigador<br />
<strong>de</strong> la rebelión.<br />
—Nunca pensé que pudiéramos disponer <strong>de</strong> tanta gente. Con<br />
cuarenta y cinco mil hombres bien armados po<strong>de</strong>mos dar mucha
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
guerra, sobre todo porque luchamos en nuestro terreno —dijo<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> estudiar nuestros documentos—. ¿Habéis tenido algún<br />
tropiezo?<br />
—Ninguno. Nos han interceptado en tres ocasiones y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
mostrarles los papeles han huido como si nosotros mismos fuéramos<br />
portadores <strong>de</strong> la lepra.<br />
Se sonrió, aquel ardid había dado resultado.<br />
—Ya no hay por qué andarse con secretos, y menos con vosotros,<br />
que andáis al tanto <strong>de</strong>l asunto. El plan está ya urdido —antes estuvo<br />
distraído con los pliegos, pero ahora nos miraba <strong>de</strong> frente—. El día<br />
uno <strong>de</strong> enero se dará la señal. Los jefes <strong>de</strong> los monfíes, con cuatro<br />
mil hombres bien armados, entrarán la noche anterior por la cuenca<br />
<strong>de</strong>l Darro procurando no ser vistos y llegarán hasta aquí para formar<br />
la resistencia <strong>de</strong>l Albaicín. Al mismo tiempo, Farag-Aben-Farag se<br />
alzará por la vega. Las noticias se harán llegar a todos los lugares y el<br />
estandarte <strong>de</strong>l Profeta flameará en los picos más preeminentes <strong>de</strong> la<br />
sierra. Nuestra hora habrá llegado —<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> este largo parlamento<br />
se <strong>de</strong>tuvo y acercándose a nosotros nos dio unas palmadas en la<br />
espalda—. Habéis hecho un buen trabajo.<br />
—¿Nuestra misión ha terminado?<br />
Pregunté interesado en volver a Alcolea cuanto antes.<br />
—No <strong>de</strong>l todo, pues en tu camino <strong>de</strong> regreso —se dirigió hacia<br />
mí— entregarás estas ór<strong>de</strong>nes a los jefes <strong>de</strong> los lugares por los que<br />
pases, urgiéndoles a que las comuniquen a las localida<strong>de</strong>s más<br />
cercanas —se <strong>de</strong>tuvo <strong>de</strong> nuevo, <strong>de</strong>spués me miró y agregó—. Saluda<br />
a tu suegro <strong>de</strong> mi parte.<br />
—Sólo por curiosidad —estaba a punto <strong>de</strong> salir, pero me volví y<br />
le pregunté a bocajarro—, ¿serás tú nuestro jefe?<br />
Se sorprendió <strong>de</strong> mi pregunta y eso me hizo caer en la cuenta <strong>de</strong><br />
que este negocio se había llevado tan en secreto que ni mi suegro<br />
me lo había querido <strong>de</strong>svelar. ¿Estaría pensando que no era <strong>de</strong> fiar<br />
ni para mi propia familia?<br />
—Tu ignorancia me asegura que mi amigo Comixa sabe guardar<br />
un secreto, pues todos lo prometimos.<br />
—¿Cuándo lo sabremos?<br />
—Tú, ahora mismo. Su nombre es por imposición castellana,<br />
Fernando <strong>de</strong> Válor, pero <strong>de</strong> ahora en a<strong>de</strong>lante lo conoceremos por<br />
Aben-Humeya. Su linaje <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong> los Omeyas <strong>de</strong> Córdoba y, a<br />
través <strong>de</strong> ellos, directamente <strong>de</strong>l Profeta.<br />
65
66<br />
Francisco López Moya<br />
—Lo conozco, no hace mucho lo vi en Cádiar.<br />
—Él será nuestro rey.<br />
Me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> mi compañero <strong>de</strong> fatigas y <strong>de</strong>l Zaguer. Ahora que<br />
conocía la fecha <strong>de</strong>l levantamiento y algunos <strong>de</strong> los pormenores <strong>de</strong>l<br />
mismo, estaba más preocupado que antes. Al menos dos <strong>de</strong> mis hijos<br />
tendrían que empuñar las armas y temía por sus vidas.<br />
El camino hasta Alcolea se me hizo interminable. Estuve dudando<br />
durante bastante tiempo pero al final me <strong>de</strong>cidí a leer el documento<br />
que llevaba, <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> saber su contenido, pues si era peligroso<br />
tendría que llevarlo oculto. Me sosegué enseguida, pues lo que en<br />
él rezaba no me comprometía lo más mínimo. El escrito <strong>de</strong>cía lo<br />
siguiente:<br />
“Hecho el recuento <strong>de</strong> donativos y habiendo calculado que en<br />
principio será cantidad suficiente, se acuerda comenzar las obras el<br />
próximo uno <strong>de</strong> enero. Agra<strong>de</strong>cemos a todos la caridad <strong>de</strong>mostrada<br />
para con nuestros hermanos leprosos”.<br />
El día diecisiete <strong>de</strong> diciembre llegué a Ugíjar y, como era muy<br />
tar<strong>de</strong>, mi suegro se empeñó en que durmiera en su casa.<br />
—Sal mañana todo lo temprano que quieras. Comprendo que<br />
estés <strong>de</strong>seando llegar a Alcolea, pero no son horas <strong>de</strong> empren<strong>de</strong>r<br />
un viaje, las heladas hacen peligrosos los caminos.<br />
Entendí que tenía razón, lo mismo daba ya un día más que menos.<br />
Después <strong>de</strong> cenar y sentados alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la chimenea le referí<br />
los pormenores <strong>de</strong> mi encomienda, y cuando llegué a la información<br />
que me dieron sobre Aben-Humeya trató <strong>de</strong> disculparse.<br />
—Di mi palabra <strong>de</strong> no <strong>de</strong>cirlo a nadie, pero creo que he<br />
<strong>de</strong>mostrado mi confianza en ti recomendándote para esta tarea tan<br />
<strong>de</strong>licada.<br />
Quedé convencido <strong>de</strong> que así era.<br />
Estaba tan cansado que apenas si pu<strong>de</strong> dormir y cuando al fin<br />
lo conseguí me <strong>de</strong>spertó una terrible pesadilla, así que nervioso<br />
y harto <strong>de</strong> dar vueltas en el jergón me levanté. Lo hice todo lo<br />
silenciosamente que pu<strong>de</strong>, no tenía necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>spertar a la<br />
gente <strong>de</strong> la casa.<br />
Hacía un frío infernal, pero salí antes <strong>de</strong>l amanecer. Estaba<br />
<strong>de</strong>seando estar con los míos. Los cascos <strong>de</strong> mi yegua iban rompiendo<br />
la escarcha. Al llegar al río se suavizó el terreno. Todavía llevaba poco<br />
agua, estaba siendo un otoño muy seco. Recuerdo que más o menos
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
hacía el mismo frío que el día que, ya <strong>de</strong>sposado, me traje a Aixa a<br />
las tierras que mi familia me <strong>de</strong>jó en Alcolea y que hasta entonces<br />
habían estado bajo el cuidado <strong>de</strong> mi suegro.<br />
Al abandonar el río, y con el terreno ya seco, <strong>de</strong>scabalgamos para<br />
entrar en calor. Mi esposa estaba aterida. La abracé por encima <strong>de</strong> los<br />
hombros y la apreté con fuerza. Estuvimos caminando muy <strong>de</strong>spacio<br />
hasta que subimos la empinada cuesta <strong>de</strong> la Angostura. Qué bella<br />
era y qué dulzura encontraba en su mirada y en sus labios. Cuánto<br />
tiempo ha pasado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces.<br />
Estaba llegando a casa. Alertados por los ladridos <strong>de</strong> mis perros,<br />
mis hijos bajaron corriendo para abrazarme.<br />
Mi hija menor lleva el nombre <strong>de</strong> su madre y ya ha cumplido<br />
los quince años. Al mirarla veía a mi esposa, pues cuando nos<br />
<strong>de</strong>sposamos tenía su misma edad. También estaba ya prometida y<br />
pienso si su futuro esposo, que tiene veinte años, saldrá in<strong>de</strong>mne<br />
<strong>de</strong> este negocio que nos traemos entre manos.<br />
Sabiendo lo que se nos avecinaba procuré disfrutar <strong>de</strong> mi<br />
familia todo lo que pu<strong>de</strong>. Por las noches nos sentábamos junto<br />
a la chimenea, al igual que hacíamos en la casa <strong>de</strong> mi padre. Les<br />
daré la mala noticia en las vísperas, para qué alarmarlos antes <strong>de</strong><br />
tiempo.<br />
Llegó un propio <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Ugíjar. Mi suegro me pedía que cuanto<br />
antes fuera a verlo. Aixa se alarmó, pues apenas hacía una semana<br />
que había regresado, yo también me preocupé, ¿habría habido algún<br />
cambio <strong>de</strong> planes?<br />
—Tu padre no está enfermo —dijo el criado al ver el temor<br />
reflejado en la cara <strong>de</strong> mi esposa.<br />
Nos sentamos en el portal y le ofrecí un vaso <strong>de</strong> leche caliente<br />
con miel y almizcle. Lo bebió <strong>de</strong> una vez y lo <strong>de</strong>jé <strong>de</strong>scansar un<br />
buen rato, el tiempo que Aixa empleó en apañar unas viandas para<br />
el camino. Cuando su caballo terminó <strong>de</strong> comer un buen pienso<br />
emprendimos la marcha.<br />
Era día festivo para los cristianos. El día anterior habían celebrado<br />
la Nochebuena. Un año más habíamos seguido haciendo la<br />
pantomima <strong>de</strong> estar cristianizados. Ya faltaba poco para que Alá y su<br />
Profeta volvieran a nuestras vidas sin tener que escon<strong>de</strong>rnos.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l reca<strong>de</strong>ro, esta vez me acompañaba mi hijo mayor,<br />
no estaban los tiempos para cabalgar solo.<br />
67
68<br />
Francisco López Moya<br />
Omar es el que más se me parece, en aquel entonces tenía<br />
veinticinco años y era tan fuerte como lo era yo cuando tenía<br />
su edad. Estaba casado y tenía dos hijos. Durante el camino le<br />
fui contando todos los <strong>de</strong>talles que conocía sobre la inminente<br />
sublevación. El enviado <strong>de</strong> mi suegro iba <strong>de</strong>lante nuestro y a cierta<br />
distancia. Ante mi revelación no observé que sintiera miedo o<br />
preocupación, al contrario, se enar<strong>de</strong>ció y me contestó:<br />
—¡Ya era hora!, bastante hemos aguantado. Llevo muchos meses<br />
preguntándome por el valor <strong>de</strong> nuestra gente. Se acabó el sufrir<br />
humillaciones.<br />
—Se acabó —le dije sin tanto ardor como el que él me había<br />
mostrado—. Ahora empieza la dura prueba <strong>de</strong> ver la sangre <strong>de</strong> los<br />
nuestros regando caminos y barrancos, ojalá fructifique en honor<br />
<strong>de</strong>l Profeta.<br />
—Sé que nos traerá dolor y pa<strong>de</strong>cimientos pero, ¿acaso no<br />
estamos sufriendo ya los abusos <strong>de</strong>l rey Felipe?<br />
—Los sufrimos y, lo que es peor, cada día nos irán haciendo la<br />
vida más imposible.<br />
—Tú lo has dicho. Más tar<strong>de</strong> o más temprano hubiéramos tenido<br />
que empuñar las armas. Debimos <strong>de</strong> haberlo hecho a la par que los<br />
monfíes.<br />
—La lucha hay que hacerla con la cabeza, ellos la han emprendido<br />
con el corazón.<br />
Supe que no lo había convencido, pero dije lo que sentía.<br />
Comenzamos a subir una empinada y larga cuesta y, cuando la<br />
coronamos, pudimos ver las blancas casas <strong>de</strong> Ugíjar.<br />
Mi suegro se alegró <strong>de</strong> ver a su nieto. No salimos <strong>de</strong> la cuadra,<br />
allí hacía más calorcito que en ningún otro lugar <strong>de</strong> la casa, a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> ser un buen sitio para hacerse confi<strong>de</strong>ncias.<br />
—Todo se ha precipitado —nos dijo en cuanto echamos un buen<br />
pienso a nuestras cabalgaduras.<br />
—¿Qué ha ocurrido?<br />
Pregunté con ansiedad.<br />
—Hace tres días, y como todos los años, los alguaciles y<br />
escribanos <strong>de</strong> Ugíjar salieron hacia Granada para pasar la pascua<br />
con sus familias, siempre lo han hecho así, pero este año en las<br />
alquerías que les cogían <strong>de</strong> paso fueron entrando y causando<br />
<strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes, pues se fueron apo<strong>de</strong>rando <strong>de</strong> gallinas, pollos,<br />
miel, frutos y dineros para llevar a sus casas. La indignación <strong>de</strong>
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
los afectados fue tal que avisaron a los monfíes —lo miré con<br />
incredulidad—. El Partal y el Seniz <strong>de</strong> Bérchul con sus cuadrillas<br />
salieron a su encuentro, no era difícil seguir el rastro <strong>de</strong> <strong>de</strong>solación<br />
que iban <strong>de</strong>jando.<br />
—¿Y qué ha ocurrido? —mi hijo Omar, como todos los jóvenes,<br />
estaba impaciente por conocer el suceso.<br />
—Antes <strong>de</strong> ayer los localizaron y los fueron siguiendo hasta<br />
conseguir sorpren<strong>de</strong>rlos en una viña <strong>de</strong> Poqueira y mataron a seis<br />
<strong>de</strong> ellos. Ha sido una impru<strong>de</strong>ncia.<br />
—¿Habrá llegado a Granada la noticia?<br />
—Antes que aquí, por <strong>de</strong>sgracia escapó con vida uno <strong>de</strong> ellos, se<br />
llama Pedro <strong>de</strong> Medina, y naturalmente dio la voz <strong>de</strong> alarma.<br />
—Esto acaba con la sorpresa <strong>de</strong> nuestro ataque, nos estarán<br />
esperando —le dije. La verdad es que era para preocuparse.<br />
Las voces que un criado daba en el portal alertaron a mi suegro.<br />
La conversación quedó cortada en el acto.<br />
—¿Qué ocurre?<br />
Nosotros permanecimos en la cuadra mientras él se dirigió<br />
hacia la entrada para aten<strong>de</strong>r al visitante. La noticia nos había<br />
<strong>de</strong>jado muy preocupados, más a mí que a mi hijo. Oímos<br />
que conversaba con alguien pero lo hacían tan quedo que no<br />
entendíamos nada. Permanecimos junto al gallinero y esperamos<br />
pacientemente a que mi suegro regresara. Al fin se produjo el<br />
silencio en el portal a la vez que el sonido <strong>de</strong> los pasos <strong>de</strong> mi<br />
suegro se acercaba. Levantamos la cabeza para mirarlo. La cara<br />
que traía no presagiaba nada bueno.<br />
—Otro <strong>de</strong>sastre más —nos dijo al llegar a nuestra altura—.<br />
Salgamos al portal, allí po<strong>de</strong>mos sentarnos.<br />
—¿Qué ha pasado ahora?<br />
—Lo que acabo <strong>de</strong> contaros ocurrió antes <strong>de</strong> ayer sobre el<br />
mediodía, pero por la tar<strong>de</strong> hubo otra matanza.<br />
Omar, que no veía las cosas como yo, estaba impaciente por<br />
conocer la cuantía <strong>de</strong> las pérdidas cristianas.<br />
—Diego <strong>de</strong> Herrera 6 , conocido también aquí por sus tropelías,<br />
escoltaba con cincuenta soldados una carga <strong>de</strong> arcabuces para el<br />
presidio <strong>de</strong> Granada. Por el camino fue cometiendo los mismos<br />
6 Capitán <strong>de</strong> la gente <strong>de</strong> Adra y caballero <strong>de</strong> hábito <strong>de</strong> Santiago.<br />
69
70<br />
Francisco López Moya<br />
<strong>de</strong>safueros que los escribanos. Des<strong>de</strong> hace algún tiempo la gente<br />
está muy exaltada y en lugar <strong>de</strong> aguantar, como habían venido<br />
haciendo hasta ahora, avisaron a los monfíes <strong>de</strong> los Lugares <strong>de</strong><br />
Soportújar y Cañas. Inmediatamente se pusieron en marcha.<br />
Después <strong>de</strong> una larga cabalgada consiguieron avistarlos. Des<strong>de</strong><br />
entonces los siguieron con sigilo. Por el camino fueron recogiendo<br />
gente y, sabiendo ya que la siguiente noche la pasarían en Cádiar,<br />
esperaron para atacarlos cuando estuvieran acampados. El Zaguer<br />
ha sido el que ha i<strong>de</strong>ado la manera <strong>de</strong> darles muerte sin correr<br />
ningún peligro.<br />
—Cincuenta soldados imponen respeto.<br />
—No cabe duda <strong>de</strong> que el Zaguer es un buen estratega, pero<br />
también un impaciente, y esto nos costará caro —permanecía <strong>de</strong> pie<br />
y movía las manos nerviosamente—. Los vecinos, aleccionados por<br />
los hombres <strong>de</strong>l Zaguer, se prestaron a dar cobijo a los soldados, uno<br />
en cada casa. A media noche, con las puertas abiertas y sabiendo<br />
por los dueños el lugar en el que dormían, entraron los monfíes y<br />
los <strong>de</strong>gollaron a todos 7 .<br />
—¿Cogieron las armas?<br />
Fue la pregunta <strong>de</strong> mi hijo.<br />
—Todas.<br />
—Espero que no aguar<strong>de</strong>n allí las represalias que sin duda<br />
tomarán contra ellos los cristianos.<br />
Fue en lo primero que pensé.<br />
—No. Con ellas han armado a los vecinos <strong>de</strong> Cádiar, que han<br />
mandado a los niños, mujeres y viejos con sus bienes y ganados a<br />
Jubiles.<br />
—Bien hecho. Alguien ha tenido cabeza.<br />
—Los hombres armados vienen hacia aquí.<br />
—¿También el Zaguer?<br />
Vi en la cara <strong>de</strong> mi hijo la expresión <strong>de</strong>l que <strong>de</strong>sea conocer a un<br />
héroe.<br />
—De momento no, ha salido acompañado <strong>de</strong>l Partal para dar la<br />
voz <strong>de</strong> alarma y reclutar gentes. La sublevación ha comenzado antes<br />
<strong>de</strong> lo previsto. Quiera el Profeta que este a<strong>de</strong>lanto no se vuelva en<br />
nuestra contra.<br />
7 Sólo escaparon tres.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El día resultó pródigo en noticias. Estaba claro que la voz <strong>de</strong>l<br />
levantamiento había sonado y cada uno estaba actuando por su<br />
cuenta. Mal inicio para una campaña que con tanto cuidado y sigilo<br />
se había ido preparando.<br />
Farag-Aben-Farag llegó por la tar<strong>de</strong> y nos trajo las últimas nuevas.<br />
Aquel cúmulo <strong>de</strong> improvisados sucesos me estaba haciendo<br />
dudar <strong>de</strong> la seguridad que hasta entonces había tenido en conseguir<br />
una rápida victoria.<br />
Ávidos <strong>de</strong> conocer la situación, nos reunimos con él en el portal<br />
<strong>de</strong> la casa y nos dispusimos a escuchar con atención lo que hubiera<br />
<strong>de</strong> contarnos, pero antes no tuve por menos que <strong>de</strong>cirle:<br />
—No hemos podido hacerlo con más ruido porque no hemos<br />
sabido, ni proponiéndoselo se pue<strong>de</strong> hacer peor —mi tono quizás<br />
resultara <strong>de</strong>sabrido, pero estaba indignado—. Tanta preparación y<br />
tanto sigilo ¿para esto?<br />
—Todos hemos cometido errores, pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que los monfíes<br />
se echaron a la sierra se acabó el secreto —dijo Aben-Farag en su<br />
<strong>de</strong>scargo—. En mi caso lo hice en cuanto supe lo <strong>de</strong> la matanza <strong>de</strong> los<br />
alguaciles y escribanos. Ni por un momento dudé <strong>de</strong> que ésa fuera<br />
la señal que habíamos estado esperando, así que con doscientos<br />
hombres me puse en marcha y llegué al Albaicín. Era <strong>de</strong> madrugada<br />
y cuando llamamos a las puertas nadie nos abrió. Creo que estaban<br />
asustados.<br />
Mi hijo saltó como un garduño.<br />
—No fue cobardía, tú te a<strong>de</strong>lantaste, faltaste a lo acordado.<br />
—Ya no caben los reproches —terció mi suegro.<br />
—¿Te han perseguido? —le pregunté. Estaba preocupado por si<br />
teníamos que aprestarnos para la <strong>de</strong>fensa.<br />
—Lo intentó el marqués <strong>de</strong> Mondéjar 8 , pero ya veis que estoy<br />
a salvo.<br />
Ninguno <strong>de</strong> los allí presentes quisimos hacer más comentarios,<br />
¿para qué?, el mal ya estaba hecho.<br />
—Debo <strong>de</strong>cir que nuestro rey está ya en la sierra.<br />
Mi hijo se alegró lo in<strong>de</strong>cible pero yo dudé <strong>de</strong> la oportunidad<br />
<strong>de</strong> haber <strong>de</strong>scubierto nuestras cartas tan pronto, pues ahora sabrían<br />
que estábamos organizados.<br />
8 Capitán General <strong>de</strong>l Reino y here<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Tendilla, su padre.<br />
71
72<br />
Francisco López Moya<br />
—¿Qué necesidad tenía <strong>de</strong> salir a la luz? —preguntó mi suegro<br />
sorprendido aún por la noticia.<br />
—Os lo diré tal y como me lo ha referido a mí uno <strong>de</strong> sus criados:<br />
La víspera <strong>de</strong> Nochebuena entró don Fernando en la Casa<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Granada <strong>de</strong> la que como sabéis es<br />
Caballero Veinticuatro. Des<strong>de</strong> el lance acaecido con su padre 9 se<br />
había establecido en toda España que los Veinticuatros <strong>de</strong>jasen sus<br />
armas en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los porteros antes <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a la Sala Consistorial.<br />
Don Fernando <strong>de</strong>jó la espada, pero no la daga, no hay quien me<br />
quite que lo hizo intencionadamente —agregó convencido—. Don<br />
Pedro Maza, Alguacil Mayor perpetuo <strong>de</strong> Granada, que lo estuvo<br />
observando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que entró, no tardó en recriminarle.<br />
“Vuestra merced conoce que es uso y costumbre en todos los<br />
reinos y señoríos <strong>de</strong> su majestad que ningún caballero, por <strong>de</strong>lantero<br />
que sea, pueda meter ningún arma en la Sala <strong>de</strong>l Ayuntamiento”.<br />
Don Fernando le respondió: “Ninguno hay que sea tan bueno<br />
como yo y que con más <strong>de</strong>recho las pueda meter en cualquier parte”.<br />
Don Pedro se encendió y enfrentándose a él le contestó: “Pues<br />
por mi oficio tengo <strong>de</strong>recho a quitarte la daga”.<br />
Se acercó a él con gesto agresivo y don Fernando aguantó el<br />
envite. Enfrentarse abiertamente en aquel momento hubiera sido<br />
una temeridad, pues había varios testigos, así que se la <strong>de</strong>jó quitar,<br />
¿qué otra cosa podía hacer?, pero en cuanto estuvo <strong>de</strong>spojado <strong>de</strong> su<br />
daga se dirigió hacia el Alguacil Mayor con estas palabras:<br />
“Vos lo habéis hecho como villano y juro por la Real Corona<br />
<strong>de</strong> mis antepasados, <strong>de</strong> quien soy digno here<strong>de</strong>ro, que tomaré tal<br />
venganza <strong>de</strong> vos, que mi agravio quedará bien satisfecho. Aún más, lo<br />
haré también con alguno <strong>de</strong> los aquí presentes por haber permitido<br />
que la daga se me quite”.<br />
El corregidor, que había estado presenciando la escena, or<strong>de</strong>nó<br />
que lo prendieran, mas don Fernando salió <strong>de</strong> la sala con tal presteza<br />
que no dio lugar a que ello ocurriera. En cuanto llegó ante los<br />
porteros les arrebató su espada y les amenazó con ella si pretendían<br />
<strong>de</strong>tenerlo.<br />
9 Don Antonio <strong>de</strong> Válor, su antecesor, creyéndose insultado por otro caballero <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> la Sala <strong>de</strong>l Cabildo, sacó la espada y a no ser por los que lo sujetaron le hubiera<br />
dado muerte allí mismo.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El intento resultó vano, pues don Fernando, hábil mancebo,<br />
bajó la escalera <strong>de</strong> dos saltos y llegó a la calle. Asió el caballo que<br />
otro <strong>de</strong> sus criados le tenía a la puerta y galopó sin <strong>de</strong>scanso hasta<br />
ponerse a salvo.<br />
Aquel relato nos <strong>de</strong>jó sin palabras. Todo estaba saliendo mal.<br />
—¿Se sabe el lugar en el que está don Fernando? —pregunté al<br />
fin.<br />
—Anoche 10 fue proclamado rey en Béznar, la coronación se hará<br />
más tar<strong>de</strong> —respiramos más tranquilos—. Quiero advertiros <strong>de</strong> una<br />
cosa: ha renunciado a su nombre cristiano. Ahora se hace llamar<br />
Muley Mahomet Aben-Humeya.<br />
Debo <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir, porque era cierto en aquel momento, que me<br />
sentí orgulloso <strong>de</strong> mi raza y <strong>de</strong> mis antepasados. El estandarte <strong>de</strong>l<br />
Profeta volvería a flamear en nuestras mezquitas.<br />
Ahora, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tres años <strong>de</strong> guerra, he <strong>de</strong> admitir que<br />
nos <strong>de</strong>jamos llevar por la ilusión y la esperanza que para nuestra<br />
estirpe suponía aquel hito histórico, y nos ocultó el penoso<br />
camino que habríamos <strong>de</strong> recorrer, pero he <strong>de</strong> seguir la historia,<br />
<strong>de</strong>seo que mis <strong>de</strong>scendientes disfruten <strong>de</strong> los pocos momentos <strong>de</strong><br />
ilusionada ventura que tuvimos, pues los hechos se precipitaron<br />
muy pronto.<br />
—He sido nombrado Alguacil Mayor y mi primera encomienda es<br />
recoger todo el oro, plata y joyas que tengáis atesorado, la campaña<br />
necesitará <strong>de</strong> todas nuestras riquezas —dijo Farag-Aben-Farag al<br />
poco tiempo <strong>de</strong> haber llegado.<br />
Su nombramiento me <strong>de</strong>sconcertó por lo rápido que había<br />
ocurrido, aunque hube <strong>de</strong> admitir con sinceridad que nadie lo<br />
merecía más que él.<br />
Hasta mucho tiempo <strong>de</strong>spués no supe que casi fue una<br />
imposición, pues en cuanto llegó a Béznar y vio que los Valori,<br />
familiares <strong>de</strong> Aben-Humeya, lo estaban proclamando rey,<br />
se interpuso y dijo que nadie había empeñado más en esta<br />
empresa que él y por tanto merecía ser el rey. Hubo discusiones y<br />
enfrentamientos, y para salvar aquella difícil coyuntura se adoptó<br />
la formula <strong>de</strong> nombrarlo Alguacil Mayor, el cargo más preeminente<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l rey.<br />
10 27 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1568.<br />
73
11<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El sol comenzó a ocultarse y, temerosa por ser la primera vez<br />
que se alejaba <strong>de</strong> la casa, Soraya comenzó a guardar los papeles, y lo<br />
hizo con todo el dolor <strong>de</strong> su corazón. La lectura <strong>de</strong> aquel testamento<br />
había removido su dolor por los seres queridos que había perdido.<br />
A su mente acudieron el ver<strong>de</strong> y añorado paisaje <strong>de</strong> Alcolea, su<br />
acogedora casa y el huerto. Cuántas veces había acompañado a su<br />
madre para arreglar las macetas. Aquella lectura había sido como<br />
un revulsivo y ante ella <strong>de</strong>sfilaron los dulces recuerdos <strong>de</strong> su niñez,<br />
los juegos y los abrazos <strong>de</strong> su madre.<br />
Ahora veía claro que su padre había jugado un papel importante<br />
en la guerra contra los cristianos y se sintió orgullosa <strong>de</strong> él. Ojalá que<br />
la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> no acompañarlos hubiera sido un acierto. De pronto<br />
recordó a los jóvenes que trataban <strong>de</strong> organizarse, ¿por qué su padre<br />
no podía andar tras ellos recomponiendo el maltrecho ejército?<br />
Llego a la casa a la vez que sus compañeras. En ausencia <strong>de</strong> los<br />
señores la cena fue más bulliciosa que <strong>de</strong> costumbre. La más joven<br />
<strong>de</strong> sus compañeras no paró <strong>de</strong> hablar, pero ella mantenía su mente<br />
en el comedor <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> Alcolea.<br />
—Estás muy callada esta noche.<br />
Dijo la mayor <strong>de</strong> las tres mirando a la morisca.<br />
—Eso —añadió la más joven con <strong>de</strong>sparpajo—, en vez <strong>de</strong><br />
aprovecharte para po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>cir lo que te dé la gana, cierras el pico.<br />
Soraya la miró como distraída. La verdad era que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que<br />
llegó a la casa notó que aquella joven, poco agraciada por cierto, la<br />
miraba, si no con <strong>de</strong>sprecio, sí con aires <strong>de</strong> superioridad. El hecho<br />
<strong>de</strong> ser morisca levantaba siempre entre los cristianos cierto recelo.<br />
—Hoy no me encuentro muy bien.<br />
75
76<br />
Francisco López Moya<br />
No <strong>de</strong>seaba dar otras explicaciones.<br />
—Ya —atajó la <strong>de</strong> más edad, que siempre la miró con mejores<br />
ojos—, es uno <strong>de</strong> esos días…, ¿no?<br />
Soraya afirmó con la cabeza, era la mejor salida a su estado <strong>de</strong><br />
ánimo.<br />
Una vez estuvo sobre su yacija, las lágrimas hume<strong>de</strong>cieron<br />
aquellos ojos tan gran<strong>de</strong>s. Al cabo <strong>de</strong> unos momentos sintió los<br />
ronquidos <strong>de</strong> sus compañeras pero ella continuó <strong>de</strong>spierta, y estaba<br />
tan espabilada como si acabara <strong>de</strong> levantarse. El no recordar el rostro<br />
<strong>de</strong> su prometido volvió a entristecerla, aunque aquel sentimiento<br />
<strong>de</strong> culpa no duró mucho. La sonrisa <strong>de</strong> su capitán y sus apasionados<br />
besos la hicieron volver a la realidad. El sentimiento, que <strong>de</strong>bía <strong>de</strong><br />
haber estado dormido en su corazón, había <strong>de</strong>spertado como la<br />
eclosión <strong>de</strong> vida que anuncia la primavera. Nada semejante había<br />
sentido por nadie, ni siquiera por su prometido. Cada vez añoraba<br />
más las visitas <strong>de</strong> aquel hombre, sus sonrisas y sus besos. Tenía que<br />
tener confianza en aquel joven y sobre todo fe. Tenía puestas en él<br />
tantas esperanzas que si le fallaba la <strong>de</strong>strozaría.<br />
Las horas iban pasando y cada vez tenía menos sueño. Si<br />
hubiera estado en su casa se hubiera levantado y hubiera salido al<br />
huerto o subido a la azotea. Durante algún tiempo trató <strong>de</strong> recordar<br />
si alguien <strong>de</strong> su raza se había <strong>de</strong>sposado con algún cristiano y<br />
no pudo recordarlo, ello la entristeció. ¿Qué salida podían dar<br />
a sus amores? No quiso ni siquiera plantearse la posibilidad <strong>de</strong><br />
que fueran imposibles, porque si así ocurriera, ¿qué le quedaba?<br />
Amancebarse con él. Seguir ocultando sus sentimientos sería<br />
<strong>de</strong>nigrante y bochornoso. Ella no había sido educada para engañar<br />
ni para fingir, porque, a<strong>de</strong>más, aquel sentimiento tan limpio que<br />
sentía por el capitán se ensuciaría. ¿Con qué cara podría mirar a<br />
sus hermanos?<br />
Tenía que <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> pensar, pues no encontraría consuelo a sus<br />
tribulaciones. Sus esperanzas estribarían en creer que su capitán estaría<br />
también preocupado y buscando una salida digna. Aquellos ojos <strong>de</strong><br />
mirada tan limpia no podían mentirle. Él la amaba, estaba segura.<br />
El sueño la rindió al fin poco antes <strong>de</strong>l amanecer.<br />
Los señores estarían ausentes al menos tres días, así lo habían<br />
manifestado al capataz.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
A primera hora <strong>de</strong> la mañana, y presintiendo la molicie que<br />
la ausencia <strong>de</strong> los señores podía provocar en las mujeres <strong>de</strong> la<br />
casa, la encargada las reunió <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sayuno y les leyó las<br />
obligaciones que tenían y el trabajo que les aguardaba.<br />
—La limpieza y el cuidado <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong>ben <strong>de</strong> seguir como si los<br />
señores estuvieran aquí, no se os olvi<strong>de</strong>. En lo que sí pue<strong>de</strong> haber<br />
una cierta relajación es en cumplir a rajatabla las horas <strong>de</strong> comer.<br />
Nosotras no necesitamos esa puntualidad.<br />
La cocinera, por algo era la <strong>de</strong> más edad, le contestó.<br />
—Pues es en lo único que estoy <strong>de</strong> acuerdo con los amos. Yo<br />
tengo mis horas <strong>de</strong> trabajo pero también necesito mi <strong>de</strong>scanso.<br />
—Está bien, era un <strong>de</strong>cir.<br />
Soraya anduvo durante todo el día haciendo sus labores<br />
y <strong>de</strong>seando que llegara la tar<strong>de</strong> para continuar sintiendo a su<br />
padre, por eso ni siquiera guardó el envoltorio, así que lo sentía<br />
oprimiéndole el cuerpo. Era como tenerlo a su lado. Recordaba la<br />
tar<strong>de</strong> en la que le confió el cuidado <strong>de</strong> sus hermanos y el secreto<br />
<strong>de</strong> sus escritos.<br />
Uno <strong>de</strong> los pastores que enseñaban a sus hermanos se acercó a<br />
ella al mediodía y ruborizado, como siempre que estaba ante Soraya,<br />
se atrevió a <strong>de</strong>cir:<br />
—¿Quieres que hablemos esta tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la cena?<br />
Soraya lo miró algo sorprendida, pero él no fue capaz <strong>de</strong><br />
aguantarle la mirada, sobre todo cuando le dijo:<br />
—¿De qué quieres que hablemos?<br />
Aquella pregunta le cogió tan <strong>de</strong> sopetón, que no supo qué<br />
contestar. Ella no le estaba ayudando.<br />
Al fin, con la cara color carmesí, pudo balbucear:<br />
—De algo, ya sabes…<br />
Hasta ese momento no comprendió la morisca que aquel mozo<br />
la estaba requiriendo <strong>de</strong> amores y sintió una gran ternura hacia él.<br />
—Estaré ocupada toda la tar<strong>de</strong>.<br />
Podía haberle dicho que se verían en otra ocasión, pero no<br />
quiso darle esperanzas, ¿para qué?, era tan joven que sintió ser ella<br />
la causa <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sengaño, ¿el primero quizás? Ojalá la vida no le<br />
trajera <strong>de</strong>masiados, al menos hasta que no estuviera curtido.<br />
De nuevo se disculpó ante sus compañeras y cuando nadie<br />
estuvo pendiente <strong>de</strong> ella, ahora había una persona más que podía<br />
acecharla: su enamorado mancebo, inició el camino <strong>de</strong> Córdoba,<br />
77
78<br />
Francisco López Moya<br />
allí había encontrado un refugio muy discreto y nadie la molestaría.<br />
Estaba <strong>de</strong>seando retomar el relato <strong>de</strong> las memorias <strong>de</strong> su progenitor.<br />
Antes <strong>de</strong> sentarse sobre la fresca hierba, echó una última mirada,<br />
nadie se veía ni por el extenso llano ni por el camino <strong>de</strong> Córdoba.<br />
Deslió con sumo cuidado los queridos papeles y buscó la señal que<br />
<strong>de</strong>jó el día anterior.
12<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Todavía resuenan en mis oídos los sones <strong>de</strong> las dulzainas y<br />
chirimías. No había en Cádiar un edificio capaz <strong>de</strong> albergar a toda<br />
la gente <strong>de</strong> armas y a los vecinos <strong>de</strong> los pueblos colindantes, que se<br />
habían acercado hasta allí para presenciar la coronación <strong>de</strong> nuestro<br />
rey 11 . Se eligió por ello un olivar propiedad <strong>de</strong> Aben-Xaguar. La sierra,<br />
muda y atemorizada durante los últimos tiempos, parecía <strong>de</strong>spertar<br />
<strong>de</strong> su humillante sumisión. El estandarte <strong>de</strong>l Profeta on<strong>de</strong>aba movido<br />
por el suave viento y el mortecino sol se asomaba con timi<strong>de</strong>z<br />
sin llegar al fondo <strong>de</strong>l valle, el frío <strong>de</strong> aquella mañana era el que<br />
correspondía a los últimos días <strong>de</strong> diciembre.<br />
El estrado se había levantado bajo el tupido ramaje <strong>de</strong>l más frondoso<br />
<strong>de</strong> los olivos <strong>de</strong> la heredad y había sido ornado con guirnaldas <strong>de</strong> ver<strong>de</strong><br />
yedra. Aben-Humeya subió con paso firme, lo acompañaba su tío y<br />
protector Aben-Xaguar. Sobre la tarima se habían colocado dos sillas,<br />
las más suntuosas que pudieron encontrarse en Cádiar. El silencio sólo<br />
era roto por el lejano rumor <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong>l río y la leve fricción <strong>de</strong> los<br />
cercanos cañaverales. Un dosel <strong>de</strong> seda, reliquia <strong>de</strong> los pasados reyes<br />
<strong>de</strong> Granada y que había estado celosamente guardado en Ugíjar, cubría<br />
sus cabezas. La ceremonia comenzó sin dilación. Las breves palabras <strong>de</strong><br />
Aben-Xaguar nos emocionaron a todos. El acto era sencillo pero estaba<br />
revestido <strong>de</strong> gran dignidad.<br />
—Des<strong>de</strong> ahora seremos dignos here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>l Profeta. Aben-<br />
Humeya, <strong>de</strong>scendiente por línea directa <strong>de</strong> los califas <strong>de</strong> Córdoba,<br />
será coronado rey <strong>de</strong> Granada.<br />
11 La proclamación se realizó en Béznar unos días antes.<br />
79
80<br />
Francisco López Moya<br />
Yo estaba situado casi al lado <strong>de</strong>l orador y junto a mi suegro.<br />
Aben-Xaguar cogió la corona que le entregó uno <strong>de</strong> sus<br />
parientes y con movimientos lentos se acercó a su sobrino. Al<br />
llegar a su altura se <strong>de</strong>tuvo, alzó la presea y girándose hacia uno<br />
y otro lado la mostró a los asistentes, <strong>de</strong>spués la colocó sobre las<br />
sienes <strong>de</strong>l rey.<br />
—Esta corona 12 es el símbolo <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r real. Todos te <strong>de</strong>bemos<br />
obediencia como señor natural y rey <strong>de</strong> Granada.<br />
Se arrodilló <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> él y se humilló hasta besarle los pies. El<br />
levantarse fue como una señal que hubiera estado ensayada y todos<br />
los asistentes prorrumpimos en gran<strong>de</strong>s gritos. Fue un momento<br />
conmovedor, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tantos años <strong>de</strong> sumisión volvíamos a ser<br />
libres.<br />
—¡Viva Muley Aben-Humeya!<br />
—¡Viva el rey <strong>de</strong> Granada!<br />
Los más cercanos al estrado arremetieron contra el recién<br />
coronado y silla y monarca fueron alzados con entusiasmo. Aben-<br />
Humeya, con visibles muestras <strong>de</strong> emoción, no <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> saludar<br />
con los brazos extendidos hacia nosotros. Todos lo seguimos por el<br />
bancal y lo aclamamos durante mucho tiempo.<br />
Aben-Xaguar trataba <strong>de</strong> imponer silencio pero hubo <strong>de</strong> pasar<br />
un buen rato antes <strong>de</strong> que pudiera calmar a los asistentes, pues<br />
los ánimos se habían <strong>de</strong>sbordado. Cuando volvieron a <strong>de</strong>positarlo<br />
sobre el estrado, Aben-Xaguar continuó con la ceremonia. En las<br />
manos tenía un ejemplar <strong>de</strong>l Corán. El rey, que había conseguido<br />
<strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> sus vasallos, se acercó y poniendo las manos sobre<br />
el libro sagrado dijo lo siguiente:<br />
—¡Juro por mi honor <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r hasta la muerte la fe <strong>de</strong> nuestros<br />
antepasados y cumplir fielmente las ciento catorce suras <strong>de</strong>l Corán!<br />
En la proclamación, como no podía ser <strong>de</strong> otra manera, se<br />
pronunció la jutba 13 en la que apareció por primera vez el nombre<br />
<strong>de</strong> Aben-Humeya.<br />
12 Le había sido arrebatada a una imagen <strong>de</strong> la virgen que había habido en la<br />
iglesia <strong>de</strong> Cádiar.<br />
13 La jutba prece<strong>de</strong> a la oración propiamente dicha y en ella se cita el nombre <strong>de</strong>l<br />
gobernante. Al contrario que la oración, que se recita en árabe clásico, ésta se pronuncia<br />
en la lengua o dialecto que se habla en el país y la pronuncia el jatib.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Las chirimías, dulzainas y trompetas llenaron el valle con sus<br />
sones y el retumbar <strong>de</strong> los atabales se multiplicó por los cercanos<br />
barrancos.<br />
Seguidamente, Aben-Humeya fue paseado en hombros por el<br />
olivar y luego conducido hasta la plaza <strong>de</strong> Cádiar.<br />
Calmados los ánimos nos reunimos en la iglesia, que era<br />
el edificio más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> la villa. Había que comenzar a tomar<br />
<strong>de</strong>cisiones, tiempo habría <strong>de</strong> proseguir con los festejos.<br />
La primera or<strong>de</strong>n que dio nuestro rey fue la <strong>de</strong> hacer ban<strong>de</strong>ra y<br />
elegir capitanes para continuar la guerra.<br />
Yo fui uno <strong>de</strong> los nombrados, aunque mi suegro procuró que<br />
me integraran en el séquito <strong>de</strong>l rey. Fue un día festivo e inolvidable.<br />
Por la tar<strong>de</strong> estuve hablando con algunos <strong>de</strong> los nombrados y<br />
que conocía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía tiempo por ser <strong>de</strong> Andarax, como el Sorri<br />
y el Dere y con Alhadra <strong>de</strong> Ohanes, que también acompañarían al<br />
rey. Se había buscado ya una buena casa cerca <strong>de</strong>l río Andarax para<br />
la resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Aben-Humeya, lo cual me permitiría pasar parte <strong>de</strong><br />
mi tiempo en Alcolea, pues apenas distaba una hora a caballo. De<br />
entre todos los capitanes, el Habaquí fue elegido general. Yo lo había<br />
conocido años atrás en Alcudia, su pueblo natal. Su aspecto era<br />
agradable y su caballerosidad y valor le habían granjeado el respeto<br />
y la consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> todos.<br />
Hoy me siento cansado. No puedo enten<strong>de</strong>r el que nuestra lucha<br />
esté siendo utilizada por algunos para su provecho personal. Estas<br />
queridas tierras están siendo regadas con la sangre más joven <strong>de</strong><br />
los nuestros y no terminamos <strong>de</strong> afianzar una convivencia en paz.<br />
Dos <strong>de</strong> mis hijos han muerto ya. El mayor se me <strong>de</strong>sangró en los<br />
brazos. Ocurrió el día diez <strong>de</strong> enero 14 . Nuestro rey solamente llevaba<br />
proclamado catorce días. Toda la sierra estaba movilizada y como los<br />
cristianos no tardarían en intentar acometernos, nos dirigimos hacia<br />
una <strong>de</strong> las puertas naturales por las que podrían entrar en nuestro<br />
territorio. Fue dicho y hecho, sin más dilación nos dirigimos hacia el<br />
puente <strong>de</strong> Tablate, única puerta natural <strong>de</strong> acceso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Granada.<br />
Éramos cerca <strong>de</strong> cuatro mil hombres, conmigo venían mis dos hijos<br />
mayores.<br />
14 10 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1569.<br />
81
82<br />
Francisco López Moya<br />
Anacoz y Rendati, nuestros jefes, nos or<strong>de</strong>naron <strong>de</strong>struir el<br />
puente, lo estábamos haciendo cuando se presentaron las huestes<br />
cristianas, así que hubimos <strong>de</strong> darnos prisa en <strong>de</strong>smantelarlo.<br />
El marqués acercó a sus arcabuceros y rompió fuego contra<br />
nosotros, que estábamos atrincherados en la la<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> la colina<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la que veíamos las blancas casas <strong>de</strong> Lanjarón.<br />
Respondimos al fuego enemigo, pero como empezaran a producirse<br />
bajas en nuestras filas, Girón <strong>de</strong> Archidona or<strong>de</strong>nó que cediéramos<br />
algún terreno, <strong>de</strong> esa manera quedaríamos a salvo <strong>de</strong> sus arcabuces. El<br />
puente estaba <strong>de</strong>struido y no podrían pasar. En mala hora lo hicimos.<br />
Es cierto que al principio se <strong>de</strong>tuvieron, lo estábamos observando<br />
con cierta tranquilidad, pero pronto ocurrió un hecho insólito, un<br />
fraile que parecía estar poseído se a<strong>de</strong>lantó a todos los hombres <strong>de</strong>l<br />
marqués y con gran<strong>de</strong>s y extravagantes movimientos <strong>de</strong> sus brazos se<br />
acercó al puente, nosotros lo mirábamos con asombro, pero bastante<br />
tranquilos. De pronto se <strong>de</strong>tuvo y cesó en sus gritos. Durante unos<br />
momentos estuvo mirando el abismo que se abría bajo sus pies y se<br />
retiró cabizbajo, parecía haber medido el peligro a la vez que recuperado<br />
el juicio. Respiramos más templados, pero aquella tranquilidad duró<br />
poco, pues el insensato no había <strong>de</strong>sistido en sus intenciones y ante<br />
nuestro asombro inició <strong>de</strong> nuevo la carrera en dirección al puente, lo<br />
mirábamos atónitos, pues aquel fraile 15 parecía haber enloquecido <strong>de</strong><br />
nuevo. Volvió a dar gran<strong>de</strong>s gritos mientras aceleraba en su carrera. En<br />
una mano llevaba una cruz y en la otra una espada. Corría como un<br />
<strong>de</strong>sesperado y, ante nuestro pasmo, no se <strong>de</strong>tuvo al llegar al precipicio,<br />
sino que dando un gran salto pasó a nuestra orilla. El abismo que se<br />
abría bajo el puente era <strong>de</strong> ciento cincuenta pies <strong>de</strong> profundidad. No<br />
nos dio tiempo a reaccionar, pues una nube <strong>de</strong> plomo provocada por<br />
el fuego <strong>de</strong> los arcabuceros <strong>de</strong>l marqués nos <strong>de</strong>jó paralizados.<br />
Viendo el prodigio <strong>de</strong>l clérigo, dos animosos soldados lo<br />
imitaron. En vista <strong>de</strong> su éxito les siguieron otros y aunque alguno,<br />
quizás más confiado o con menos brío, se precipitara en el barranco,<br />
consiguieron tener a sus gentes en nuestro lado y estaban protegidos<br />
por el fuego <strong>de</strong> los suyos, así que no tardaron en atravesar algunos<br />
<strong>de</strong> los ma<strong>de</strong>ros que habíamos <strong>de</strong>jado en nuestra parte y pronto<br />
pudieron cruzarlo más hombres. Consolidado el paso con tablones<br />
15 Fray Cristóbal Molina.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
y tejas, al final <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> lo pudo pasar toda la división, incluidos<br />
los carros y la artillería.<br />
El tener tres jefes nos había perdido. Fue una noche aciaga,<br />
pues hubimos <strong>de</strong> levantar nuestro campamento mientras ellos<br />
se asentaban en Tablate. Yo iba a la cabeza <strong>de</strong>l repliegue cuando<br />
vinieron a buscarme. Mi hijo Omar había resultado herido en la<br />
última carga <strong>de</strong> los arcabuceros y cuando ya les habíamos dado la<br />
espalda.<br />
Creía que aguantaría el dolor, pero aquella noche comprendí<br />
que no sabía nada sobre el sufrimiento. Mi hijo se abrazaba a mí<br />
dando alaridos. Le habían <strong>de</strong>sgarrado las entrañas y aunque traté <strong>de</strong><br />
sujetar sus tripas no pu<strong>de</strong> hacerlo, la sangre fluía entre mis <strong>de</strong>dos y<br />
mientras la tierra se teñía <strong>de</strong> rojo su rostro fue perdiendo color hasta<br />
quedar amarillo como la cera que los cristianos estarían quemando<br />
aquellos días en sus iglesias.<br />
Mi amado hijo, él, que tanto celebró el levantamiento, había<br />
pagado su intrepi<strong>de</strong>z apenas iniciada la campaña. En aquel momento,<br />
roto por el dolor, a la vez que clamé contra la cruz <strong>de</strong> los cristianos,<br />
pedí al Profeta que no aumentara el cupo que habría <strong>de</strong> pagar mi<br />
familia sino en mi persona.<br />
Soraya levantó la cabeza <strong>de</strong>l escrito. Las lágrimas emborronaban<br />
aquellas familiares letras. Nunca contó su padre <strong>de</strong> una manera tan<br />
brutal aquel fatal <strong>de</strong>senlace, se limitó a <strong>de</strong>cir que su hermano había<br />
muerto. Cuánto <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> sufrir. Se enjugó las lágrimas y continuó<br />
con la lectura.<br />
He <strong>de</strong> admitir que nuestro comportamiento para con los<br />
cristianos no fue misericordioso, Farag-Aben-Farag no pudo controlar<br />
nunca el odio que sentía hacia ellos. Cuando supe <strong>de</strong> su conducta<br />
en Lanjarón me estremecí, estoy seguro <strong>de</strong> que no era eso lo que el<br />
Profeta hubiera esperado <strong>de</strong> nosotros.<br />
Ocurrió que los cristianos fueron avisados <strong>de</strong> la cercanía <strong>de</strong><br />
nuestras gentes y se refugiaron en la iglesia. Farag-Aben-Farag<br />
or<strong>de</strong>nó pren<strong>de</strong>r fuego y cercó el edificio. Uno <strong>de</strong> los beneficiados<br />
se <strong>de</strong>jó <strong>de</strong>scolgar por una pleita <strong>de</strong> esparto y se entregó. Allí<br />
mismo, ante la vista <strong>de</strong> los sitiados, que observaban con esperanza<br />
el comportamiento <strong>de</strong> nuestros hermanos, fue acuchillado.<br />
Naturalmente que ningún otro trató <strong>de</strong> entregarse.<br />
83
84<br />
Francisco López Moya<br />
Los cadáveres calcinados fueron sacados <strong>de</strong> entre los escombros<br />
<strong>de</strong> la techumbre <strong>de</strong> la iglesia y durante largo tiempo se les acuchilló<br />
y se les vejó y ultrajó. Aquel ensañamiento en el <strong>de</strong>spojo <strong>de</strong> los dos<br />
beneficiados 16 fue gratuito y sólo sirvió para enar<strong>de</strong>cer más al marqués,<br />
que naturalmente habría tenido conocimiento <strong>de</strong> los hechos. Por ello,<br />
y temiendo que ocurriera algo semejante en Alcolea, aconsejé a mis<br />
paisanos cristianos para que abandonaran el pueblo lo antes posible.<br />
Algunos eran amigos míos <strong>de</strong> toda la vida. Siempre tuvimos buena<br />
relación con ellos, si exceptuamos al sacristán, al cura y al beneficiado,<br />
que trataron por todos los medios <strong>de</strong> que abrazáramos el cristianismo,<br />
pero comprendí que tampoco la culpa era suya sino <strong>de</strong> sus gobernantes,<br />
ellos eran unos mandados. Incluso les supuse buena fe.<br />
—Coged lo que podáis llevaros y abandonad el pueblo, aquí<br />
vais a correr peligro y no quiero llevar sobre mi conciencia vuestra<br />
<strong>de</strong>sgracia.<br />
—¿Tan en serio va la cosa?<br />
—Sí. Esto es una guerra y habrá exaltados que quieran vengarse<br />
en vosotros. Cuando esto acabe podréis volver.<br />
Yo mismo los acompañé hasta el Colladillo. Habíamos convivido<br />
durante lustros y a<strong>de</strong>más ellos no eran culpables <strong>de</strong> nuestros males.<br />
Aquella noche dormí más tranquilo.<br />
Aun sin ensañamiento, la guerra siempre es cruel. Mi segundo<br />
hijo murió en una escaramuza <strong>de</strong> distracción. El disparo <strong>de</strong> un<br />
arcabuz le <strong>de</strong>strozó el hombro. Durante toda la noche cabalgué<br />
llevándolo abrazado. Jamás podré olvidar los lamentos que el hijo<br />
<strong>de</strong> mi corazón lanzaba sin cesar. En varias ocasiones y provocado por<br />
los fuertes dolores que <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> sentir quedó inconsciente. En cada<br />
una <strong>de</strong> ellas creí haberlo perdido, pero su cuerpo seguía caliente<br />
y <strong>de</strong> vez en cuando se retorcía. Aún tardé todo el día siguiente en<br />
llegar a Alcolea. La expresión <strong>de</strong> la cara <strong>de</strong> Aixa quedará en mi mente<br />
mientras viva. Fueron dos días <strong>de</strong> lamentos y agonía. La calentura<br />
le hacía alucinar y llamaba a su hermano mayor para alertarle <strong>de</strong>l<br />
peligro que corría. Otro recuerdo que hacía rever<strong>de</strong>cer en nuestro<br />
corazón el sufrimiento pasado.<br />
Durante esta larga campaña me he preguntado por la fortaleza<br />
<strong>de</strong> las personas, ¿hasta cuándo podremos aguantar los golpes que la<br />
16 El licenciado Espinosa y el bachiller Juan Bautista.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
vida nos vaya dando? Enseguida me he contestado: si somos capaces<br />
<strong>de</strong> superar la muerte <strong>de</strong> un hijo seremos capaces <strong>de</strong> aguantarlo todo.<br />
Hoy me he levantado <strong>de</strong>salentado y con mal cuerpo. Sin ganas<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>sayunar he cogido el Corán, que ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> estar oculto, y<br />
he salido al huerto. El radiante sol contrasta con las tinieblas y con<br />
la negrura que hay en mi corazón. Necesito encontrar las palabras<br />
<strong>de</strong> consuelo que sean capaces <strong>de</strong> rever<strong>de</strong>cer mi ánimo, pues estoy<br />
muerto por <strong>de</strong>ntro.<br />
Lo he abierto al azar y he leído los versículos siguientes:<br />
“Y no penséis que quienes han caído por Dios han muerto. ¡Al<br />
contrario! Están vivos y sustentados junto a su Señor” 17 .<br />
Levanté la vista hacia el cielo y di gracias al Todopo<strong>de</strong>roso, pues<br />
ningún otro versículo me hubiera reconfortado más. Cerré el libro<br />
Sagrado y continué sentado sobre la piedra que sirve <strong>de</strong> divisoria<br />
con el huerto <strong>de</strong>l vecino. También él ha perdido un hijo. Comprendí<br />
entonces, no ahora, que tenía que seguir viviendo y que siempre lo<br />
haría con la pena y el dolor que nunca he <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> sentir.<br />
Sólo hemos estado tranquilos los inviernos. Siento una gran<br />
nostalgia por las narraciones que en otros tiempos escuchábamos<br />
toda la familia <strong>de</strong> boca <strong>de</strong> los mayores. Es cierto que seguíamos<br />
reuniéndonos alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la chimenea, pero sólo para escuchar<br />
el silbido <strong>de</strong>l viento, el crujir <strong>de</strong> los leños y el chisporrotear <strong>de</strong> la<br />
lumbre al quemar alguna rama ver<strong>de</strong>.<br />
Mi abuelo <strong>de</strong>jó Granada, mi padre las Alpujarras, pero yo he<br />
<strong>de</strong>cidido quedarme aquí.<br />
El marqués <strong>de</strong> Mondéjar y el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Tendilla, su padre, nos<br />
están ro<strong>de</strong>ando. Tenemos conocimiento <strong>de</strong> que don Juan <strong>de</strong> Austria<br />
y el duque <strong>de</strong> Sessa han establecido su campamento <strong>de</strong> invierno en<br />
Guadix, así que nuestro fin está cercano, pero quiero seguir narrando<br />
los hechos siguiendo un or<strong>de</strong>n.<br />
Habíamos perdido Tablate, la llave que abría la puerta <strong>de</strong> nuestras<br />
Alpujarras. En mala hora nos retiramos. Entonces creí que fue la peor<br />
17 Sura 3,169; cfr. 2,154.<br />
85
86<br />
Francisco López Moya<br />
noche <strong>de</strong> mi vida, <strong>de</strong>spués pu<strong>de</strong> comprobar con <strong>de</strong>sesperación que<br />
podía haberlas peores. Enterré al primogénito <strong>de</strong> mi corazón lejos<br />
<strong>de</strong> mi Alcolea.<br />
El <strong>de</strong>sánimo cundía entre los nuestros. Al amanecer, lejos ya <strong>de</strong>l<br />
campamento <strong>de</strong> los cristianos que habían acuartelado a sus tropas en<br />
Tablate, se sucedieron las porfías. Era imposible seguir rigiéndonos<br />
sin una cabeza única. A media mañana llegó con sus monfíes Farag-<br />
Aben-Farag. Fue lo mejor que pudo pasarnos aquel aciago día.<br />
Mi mente estaba todavía en el puente <strong>de</strong> Tablate, el dolor que<br />
sentía era tan intenso que me costó sobreponerme. Asistí a la llamada<br />
<strong>de</strong>l que sería <strong>de</strong> ahora en a<strong>de</strong>lante nuestro único jefe y escuché los<br />
planes que estaban urdidos.<br />
—No po<strong>de</strong>mos permitirnos más errores.<br />
Todos callamos, unos por respeto, otros por miedo y yo porque<br />
mi mente estaba en la tierra que había <strong>de</strong>jado caer sobre el cuerpo<br />
aún caliente <strong>de</strong> mi hijo.<br />
—Habremos <strong>de</strong> tomar uno a uno todos los lugares y villas <strong>de</strong><br />
nuestro reino. Una vez afianzados reforzaremos sus torres y castillos.<br />
De ahora en a<strong>de</strong>lante nos será más fácil, pues tenemos <strong>de</strong>ntro a<br />
nuestras gentes.<br />
Farag-Aben-Farag consiguió levantar el ánimo <strong>de</strong> todos, pero el<br />
que <strong>de</strong> verdad hizo <strong>de</strong>spertar el entusiasmo fue Aben-Humeya. Su<br />
llegada fue un bálsamo, sobre todo para mí, que estaba herido <strong>de</strong><br />
muerte.<br />
—Perdida la primera batalla en Tablate, Órjiva es la otra puerta<br />
que <strong>de</strong>bemos <strong>de</strong> conservar en nuestras manos sea como sea.<br />
Avanzaremos con or<strong>de</strong>n y la tomaremos. La voz se correrá por la<br />
sierra y nos abrirá otras villas y lugares.<br />
Así habló nuestro rey. Yo hubiera preferido que nuestras <strong>de</strong>fensas<br />
hubieran comenzado a cimentarse en lo más intrincado <strong>de</strong> nuestras<br />
cumbres, pero Aben-Humeya y Farag-Aben-Farag tenían ya trazados<br />
sus planes.<br />
Nuestro <strong>de</strong>splazamiento se llevó a cabo con <strong>de</strong>masiada lentitud<br />
y a plena luz <strong>de</strong>l día, por eso no tuve más remedio que recordar<br />
las palabras <strong>de</strong> Diego López: “el invierno nos favorece, pues las<br />
noches son largas y permitirán nuestros <strong>de</strong>splazamientos sin ser<br />
<strong>de</strong>scubiertos”.<br />
Todo se estaba haciendo al revés <strong>de</strong> como se había planeado.<br />
Avanzamos sin prisas. Cualquier soldado hubiera podido ver que no
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
era una buena táctica, pues nuestra llegada sería conocida con la<br />
suficiente antelación como para po<strong>de</strong>r pergeñar un plan <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa.<br />
En efecto, antes <strong>de</strong> avistar Órjiva pudimos oír las campanas <strong>de</strong><br />
su iglesia alertando <strong>de</strong> nuestra llegada, así que encontramos a los<br />
cristianos encerrados en su torre.<br />
Aben-Humeya trató <strong>de</strong> convencerlos para que se entregaran, pero<br />
las noticias que habían llegado <strong>de</strong> nuestro comportamiento con los<br />
que se rindieron en Lanjarón no les alentaron para que lo hicieran.<br />
Los encerrados sabían que su única esperanza <strong>de</strong> salvación consistía<br />
en que el marqués llegara a tiempo <strong>de</strong> liberarlos.<br />
Hubiéramos podido construir suficiente industria como para<br />
po<strong>de</strong>r asaltar y aun <strong>de</strong>struir la torre en la que se habían parapetado,<br />
pero habríamos <strong>de</strong> conservarla para nuestra posterior <strong>de</strong>fensa, pues<br />
no cabía duda <strong>de</strong> que seríamos atacados más pronto que tar<strong>de</strong>.<br />
—El alcal<strong>de</strong> 18 se ha encerrado en la torre con sus gentes —nos<br />
comunicó un cabecilla <strong>de</strong>l pueblo—, en total habrá unas sesenta<br />
personas, pero también han cogido como rehenes a algunas <strong>de</strong><br />
nuestras mujeres e hijos. Si <strong>de</strong>struimos la torre todos morirán.<br />
Era una plegaria la que dirigía uno <strong>de</strong> nuestros hombres a Aben-<br />
Humeya.<br />
Otro atribulado padre agregó enseguida:<br />
—El beneficiado nos ha hecho llegar un escrito diciendo que si<br />
ellos mueren lo harán también nuestras mujeres e hijos y si se salvan<br />
también se salvarán los nuestros.<br />
El rey, muy contrariado, pensando en la seguridad <strong>de</strong> los retenidos<br />
más que en el éxito <strong>de</strong>l asalto <strong>de</strong>cidió dividir a sus gentes en dos<br />
grupos, uno al mando <strong>de</strong> Farag-Aben-Farag, que continuaría cercando<br />
la torre hasta su rendición, y otro que lo seguiría a él.<br />
—Yo me dirigiré hacia Poqueira y <strong>de</strong>spués a Ferreira, allí<br />
organizaré la <strong>de</strong>fensa.<br />
Me quedé con los hombres <strong>de</strong> Farag y estrechamos el cerco<br />
cuanto pudimos. Aquella espera resultaba tediosa, pues nada<br />
teníamos que hacer, salvo esperar a que se entregaran.<br />
Después <strong>de</strong> diecisiete interminables días los cristianos seguían<br />
sin dar señales <strong>de</strong> rendición. En estos momentos no me cabe la<br />
menor duda <strong>de</strong> que si hubiéramos atacado se hubieran <strong>de</strong>fendido<br />
18 Gaspar <strong>de</strong> Sarabia.<br />
87
88<br />
Francisco López Moya<br />
con animosidad, pero tampoco tengo duda <strong>de</strong> que estuvieron<br />
recibiendo ayuda <strong>de</strong> víveres y <strong>de</strong> armas <strong>de</strong>fensivas, especialmente<br />
piedras, por parte <strong>de</strong> los nuestros, pues sabían que sus mujeres e<br />
hijos correrían la misma suerte que los cristianos.<br />
La noticia <strong>de</strong> la pronta llegada <strong>de</strong>l marqués <strong>de</strong> Mondéjar hizo<br />
que levantáramos el cerco y nos replegáramos hacia Trevélez. Era<br />
la segunda vez que en pocos días nos retirábamos. Esto no había<br />
empezado bien y terminaría mal, cada día que pasaba estaba más<br />
convencido.<br />
Caminamos <strong>de</strong>spacio, pues por el momento entendimos que<br />
no corríamos peligro <strong>de</strong> ser perseguidos. Al llegar los salvadores, lo<br />
primero que harían sería liberar a los sitiados y <strong>de</strong>spués se entregarían<br />
a celebrar su conquista. El a<strong>de</strong>ntrarse más en la sierra habiendo<br />
sobrepasado el medio día hubiera resultado muy comprometido<br />
para ellos.<br />
Los robles, castaños y carrascas nos protegían <strong>de</strong> las miradas <strong>de</strong><br />
los cristianos. Estaba seguro <strong>de</strong> que <strong>de</strong> allí en a<strong>de</strong>lante se lo pensarían<br />
dos veces antes <strong>de</strong> atacarnos, estábamos en nuestro terreno.<br />
La tar<strong>de</strong> se <strong>de</strong>spedía más rápidamente <strong>de</strong> lo que Soraya hubiera<br />
<strong>de</strong>seado y hubo <strong>de</strong> guardar los papeles para po<strong>de</strong>r llegar a la casa<br />
antes <strong>de</strong> que anocheciera.<br />
Aquella pormenorizada narración <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> sus hermanos<br />
la había conmovido, cuánto <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> sufrir su padre.<br />
Nunca hubiera imaginado que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> aquel hombre, recio<br />
como un olivo y fuerte como un oso, hubiera un corazón tan tierno<br />
y unos sentimientos tan hondos. Ella siempre lo vio autoritario,<br />
frío y distante. Qué equivocada había estado, eso <strong>de</strong>mostraba que<br />
muchas veces las apariencias engañan. Y en no pocas ocasiones se<br />
falsea la realidad.<br />
Ahora caminaba más <strong>de</strong>prisa, pues la noche no tardaría en llegar.<br />
Aquellas reflexiones sobre su padre la llevaron a cavilar sobre la<br />
forma <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> su capitán, pues así como había estado equivocada<br />
sobre la manera <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> su progenitor, podía también estarlo con<br />
el cristiano, aunque en este caso sería al contrario, pues aparentaba<br />
ser sensible y sincero, pero <strong>de</strong>sconocía por completo su interior. En<br />
estas meditaciones llegó a la entrada <strong>de</strong>l pabellón y se sorprendió,<br />
pues sus compañeras la esperaban en la puerta.<br />
—¿Adón<strong>de</strong> te metes? Nos has asustado.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Las tres eran mayores que ella y las tres, no sólo con palabras<br />
sino con gestos, le reprocharon su comportamiento. Soraya trató<br />
<strong>de</strong> disculparse.<br />
La <strong>de</strong> más edad era viuda y nunca volvió a pensar en emparejarse,<br />
a pesar <strong>de</strong> haber sido solicitada por un caballerizo algo mayor que<br />
ella. A las otras dos las había visto en más <strong>de</strong> una ocasión entrar en<br />
los establos en compañía <strong>de</strong> algún mulero o pastor. Más <strong>de</strong> una vez<br />
había oído sus risas y cuchicheos, lo que revelaba que se entendían<br />
muy bien con ellos.<br />
Como las quejas continuaron durante algún tiempo, Soraya, y<br />
para <strong>de</strong>jar zanjado el tema <strong>de</strong> una vez por todas, les dijo:<br />
—Sabéis que me gusta pasear por el campo y tengo tan pocas<br />
ocasiones <strong>de</strong> hacerlo que hoy me he aprovechado —había dado<br />
por terminadas las explicaciones pero inmediatamente pensó que<br />
quizás su preocupación hubiera sido sincera, por eso agregó—, si<br />
os he preocupado, lo siento.<br />
No supo si habían quedado satisfechas con aquella explicación<br />
y por las disculpas, pero la pregunta que le hizo la menor <strong>de</strong> las tres<br />
la sacó <strong>de</strong> dudas.<br />
—El capitán también estará <strong>de</strong> boda.<br />
Su tono no era <strong>de</strong> afirmación.<br />
Soraya se sobresaltó, pues la pregunta iba dirigida a ella. Se<br />
relajó cuanto pudo y lo más tranquila que supo trató <strong>de</strong> contestarle.<br />
—Supongo, ¿no son familia?<br />
Soraya entendió que lo que menos le interesaba era su respuesta,<br />
pues enseguida, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> darle un leve codazo a su compañera<br />
<strong>de</strong> correrías, agregó:<br />
—Creo que apuntas <strong>de</strong>masiado alto.<br />
La morisca, que acababa <strong>de</strong> recordar el sufrimiento por el<br />
que había pasado su padre y toda la familia por la muerte <strong>de</strong> sus<br />
hermanos a manos <strong>de</strong> los cristianos, sintió una punzada y un<br />
malestar in<strong>de</strong>cible. La pena terminó por angustiarla y lo hizo <strong>de</strong> tal<br />
manera que sin po<strong>de</strong>r replicar a sus compañeras, pues tenía un nudo<br />
en la garganta que le hubiera impedido hacerlo, y sin mirarlas para<br />
no <strong>de</strong>jar traslucir sus emociones, entró en la alcoba y se echó sobre<br />
el jergón con la cara mirando hacia la encalada pared.<br />
—No te acuestes que nos vamos ya a cenar —dijo la viuda, que<br />
siempre se mantenía alejada <strong>de</strong> las artimañas <strong>de</strong> las otras.<br />
—Hacedlo vosotras, yo no tengo hambre.<br />
89
90<br />
Francisco López Moya<br />
—Perdona si te he molestado.<br />
El guiño que las dos jóvenes se hicieron no pudo ser visto por<br />
Soraya, pero sí notó que el tono <strong>de</strong> su voz no era sincero. Des<strong>de</strong><br />
que llegó a la casa supo que no había caído bien a sus compañeras.<br />
Oyó los pasos que se alejaban hacia las cocinas y cuando notó<br />
que la habían <strong>de</strong>jado sola, el nudo que tenía en la garganta se <strong>de</strong>sató<br />
y lloró amargamente, lo había perdido todo y en aquella casa podía<br />
haber encontrado comprensión y algo <strong>de</strong> afecto, pero no lo halló.<br />
Estaba claro que su <strong>de</strong>sgraciada situación habría <strong>de</strong> prolongarse.<br />
En cuanto al capitán, podían tener razón sus compañeras, pero<br />
ella no había hecho nada por atraer su atención, había sido él el<br />
que se acercó haciendo, con sus palabras y sus hechos, que en su<br />
<strong>de</strong>strozado corazón renacieran nuevas ilusiones.<br />
Tardó algún tiempo en calmarse. Cuando estuvo más tranquila<br />
se incorporó y, utilizando el jergón como esterilla <strong>de</strong> oraciones,<br />
dirigió al Profeta sus plegarias y sus ruegos.
13<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Habían pasado ya quince días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la familia regresó <strong>de</strong> la<br />
boda y el capitán no había vuelto con ellos. Tampoco había tenido<br />
ocasión <strong>de</strong> seguir leyendo el testamento <strong>de</strong> su padre y ardía en<br />
<strong>de</strong>seos <strong>de</strong> saber lo que fue <strong>de</strong> él, pues conociendo <strong>de</strong> antemano lo<br />
que iba a hacer <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> estar reflejado en el escrito.<br />
Soraya no estaba a gusto en su trabajo, pues la señora <strong>de</strong> la<br />
casa la miró siempre con <strong>de</strong>sconfianza y jamás le permitió el<br />
menor <strong>de</strong>scuido o <strong>de</strong>scanso. Siempre estaba dándole ór<strong>de</strong>nes<br />
y reprochándole su manera <strong>de</strong> hacer las cosas. Por más que se<br />
esforzaba, nunca <strong>de</strong>jaba contenta a aquella seca señora que se<br />
<strong>de</strong>svivía por aten<strong>de</strong>r a los visitantes y que nunca tenía una palabra<br />
<strong>de</strong> ánimo o <strong>de</strong> comprensión para con el personal <strong>de</strong> servicio, y muy<br />
especialmente para con ella.<br />
Había terminado la cuaresma y en la casa se notó más bullicio<br />
que en semanas prece<strong>de</strong>ntes, también el buen tiempo, que había<br />
comenzado a reinar, contribuía a que así sucediera.<br />
Soraya no se enteró hasta la hora <strong>de</strong> servir el almuerzo. El capitán<br />
estaba allí y esta vez, y cuando nadie lo miraba, le hizo un guiño<br />
que acompañó <strong>de</strong> una dulce sonrisa. La morisca agra<strong>de</strong>ció aquella<br />
señal <strong>de</strong> cariño y pensó que quizás su admirador tuviera razón,<br />
pues aquellos amores no eran naturales y habría <strong>de</strong> ir preparando<br />
el terreno. Ni que <strong>de</strong>cir tiene que la presencia <strong>de</strong>l mancebo le<br />
alegró el día.<br />
Durante el resto <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> sintió gran regocijo y trató por<br />
todos los medios <strong>de</strong> disimularlo. De pronto tuvo un pensamiento<br />
que la llenó <strong>de</strong> pavor, pues si el capitán la amaba como <strong>de</strong>cía y se<br />
superaban los inconvenientes, no tendría más remedio que adjurar<br />
91
92<br />
Francisco López Moya<br />
<strong>de</strong> su fe y ella no podría hacerlo, pero tampoco podría renunciar al<br />
amor que sentía por él. Dios mío, qué difícil me está resultando la<br />
vida, pensaba. Todo el alborozo <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> se transformó en pesar.<br />
Quizás <strong>de</strong>bí <strong>de</strong> hacer como mi padre pero, ¿qué hizo él?<br />
Como siempre, abandonó la casa antes <strong>de</strong> que lo hicieran<br />
sus compañeras. La señora se había retirado a sus aposentos<br />
y sus servicios habían terminado, en cambio las cocineras no<br />
abandonarían la casa hasta <strong>de</strong>jar la cocina y el menaje bien limpio.<br />
Soraya se encontraba inquieta pero no trató <strong>de</strong> acostarse, a pesar<br />
<strong>de</strong> estar cansada, pues el día que había invitados el ajetreo era mayor<br />
y ella tenía que echar una mano, no ocurría lo mismo <strong>de</strong> ordinario,<br />
ya que su trabajo consistía en estar a disposición <strong>de</strong> la señora.<br />
Tenía el presentimiento <strong>de</strong> que el capitán aparecería <strong>de</strong> un<br />
momento a otro y así ocurrió. Oyó los pasos y supo que era él. Su<br />
corazón comenzó a latir con más fuerza, le ocurría siempre que su<br />
enamorado se acercaba.<br />
La puerta, que sólo estaba encajada, giró sobre sus goznes y<br />
el mancebo apareció con aquella sonrisa que la <strong>de</strong>sarmaba. En el<br />
abrazo que se dieron se esfumó su pesar. La negrura <strong>de</strong> los últimos<br />
días se disipó y apareció la esperanza. Volvía a vivir. Sus bocas se<br />
fundieron en una interminable caricia y Soraya, que en los últimos<br />
tiempos sólo había encontrado sufrimiento y dolor, se aferró a<br />
aquella oportunidad <strong>de</strong> ser feliz, como lo hubiera hecho un náufrago<br />
agarrándose al primer tronco que hubiera encontrado flotando.<br />
La morisca se rindió a su amante en cuerpo y alma. Había entrado<br />
en el paraíso y nadie en su sano juicio renuncia voluntariamente a él.<br />
El jergón fue testigo <strong>de</strong> su entrega. El mancebo continuó a su<br />
lado durante algunos minutos y secó con sus besos las lágrimas <strong>de</strong><br />
felicidad <strong>de</strong> su amante.<br />
—Vete ya —murmuró a su oído—, las otras mujeres no pue<strong>de</strong>n<br />
tardar.<br />
Todavía la besó con pasión y antes <strong>de</strong> incorporarse le dijo:<br />
—Espero verte mañana.<br />
Aquella promesa <strong>de</strong> felicidad la <strong>de</strong>jó en un estado <strong>de</strong> embriaguez<br />
<strong>de</strong>l que no <strong>de</strong>seaba salir.<br />
—Hasta mañana.<br />
Acarició su cara y la fue <strong>de</strong>jando escapar como escapa la arena<br />
entre los <strong>de</strong>dos.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
La vida le sonreía, todos los nubarrones que habían estado<br />
amenazantes durante las tres últimas semanas habían <strong>de</strong>saparecido<br />
y un <strong>de</strong>slumbrante sol iluminaba su futuro. Su capitán la amaba <strong>de</strong><br />
verdad, ¿por qué había dudado <strong>de</strong> él? Le pediría perdón la próxima<br />
vez que lo viera.<br />
Volvió a encontrarse con él y experimentó el placer <strong>de</strong> la<br />
recíproca entrega. Fueron los dos días más felices <strong>de</strong> su vida.<br />
Cuando el capitán se marchó, lo hizo en compañía <strong>de</strong> sus<br />
parientes. Una nueva fiesta se celebraba en Écija y a ella acudió<br />
toda la familia.<br />
Naturalmente que Soraya no comentó nada con sus hermanos,<br />
habría tiempo <strong>de</strong> hacerlo cuando todos los obstáculos se hubieran<br />
superado. Entonces les daría la buena noticia. Estaba segura <strong>de</strong> que<br />
su felicidad, que naturalmente les afectaría a ellos, los llenaría <strong>de</strong><br />
júbilo.<br />
Para que no ocurriera lo <strong>de</strong> la anterior ocasión, Soraya advirtió<br />
a sus compañeras, con quienes las relaciones no habían mejorado<br />
gran cosa, que pensaba salir a dar un paseo, pues se ahogaba allí<br />
encerrada.<br />
Con las mismas precauciones <strong>de</strong> siempre volvió a sacar el<br />
envoltorio y se dirigió hacia el mismo lugar, ¿para qué buscar otro<br />
si aquél ofrecía todas las condiciones <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad que su<br />
padre le había requerido?<br />
Buscó la señal y muy excitada comenzó a leer…<br />
93
14<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
No nos dirigimos hacia Trevélez, como en un principio dijo Aben-<br />
Humeya, sino hacia Ugíjar, así nos lo hizo saber un correo enviado<br />
por nuestro rey. Él permanecería unos días más en aquellos parajes<br />
y <strong>de</strong>spués marcharía hacia Válor, su villa natal, y cuando arreglara los<br />
asuntos que allí le llevaban vendría para reunirse con nosotros en la<br />
villa <strong>de</strong> mi suegro. Yo me alegré lo in<strong>de</strong>cible, pues <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí hasta<br />
Alcolea sólo hay algo más <strong>de</strong> tres horas a caballo.<br />
Mi suegro y Miguel <strong>de</strong> Rojas, suegro <strong>de</strong> Aben-Humeya, eran los<br />
más hacendados <strong>de</strong> la villa y nos recibieron con júbilo, aunque la<br />
noticia <strong>de</strong>l fallecimiento <strong>de</strong> mi primogénito entristeció al abuelo.<br />
—Cuando pensamos en una guerra nunca tememos que sean<br />
los nuestros los que caigan.<br />
Me dijo con emoción y mientras me abrazaba pu<strong>de</strong> ver como se<br />
hume<strong>de</strong>cieron sus secos ojos.<br />
Hubiera sido la jornada reparadora y <strong>de</strong> paz que todos<br />
necesitábamos, pero Farag-Aben-Farag, al que la ira contra los<br />
cristianos le seguía cegando, volvió a cometer otra atrocidad. La<br />
sangre <strong>de</strong>l cura y <strong>de</strong> dos beneficiados manchó los estribos <strong>de</strong> la<br />
iglesia.<br />
Hastiado por tanta sangre <strong>de</strong>rramada inútilmente, no tuve<br />
paciencia para esperar a nuestro rey, que algunos días más tar<strong>de</strong> y<br />
en su camino hacia Andarax habría <strong>de</strong> pasar por Alcolea, y emprendí<br />
en solitario el camino <strong>de</strong> mi pueblo. Sabía que durante algún tiempo<br />
estaríamos a salvo. Nuestros intrincados valles y las agrestes sierras<br />
componen un foso natural muy difícil <strong>de</strong> traspasar, incluso cabía la<br />
posibilidad <strong>de</strong> que el rey Felipe nos <strong>de</strong>jara en paz algún tiempo, si<br />
no seguíamos dando motivos para lo contrario, claro. Él también<br />
95
96<br />
Francisco López Moya<br />
había sufrido pérdidas humanas y económicas, pero aun así, ya no<br />
viviríamos tranquilos.<br />
Des<strong>de</strong> Cherín crucé el río <strong>de</strong> Picena y <strong>de</strong>scendí por la Rambla<br />
hasta llegar al río <strong>de</strong> Alcolea, había comenzado el <strong>de</strong>shielo y los<br />
cascos <strong>de</strong> mi yegua chapoteaban al cruzar una y otra vez el reguero<br />
que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la sierra <strong>de</strong> Paterna <strong>de</strong>scendía mansamente. Los álamos<br />
<strong>de</strong> los estrechos sotos comenzaban a apuntar ver<strong>de</strong>s nuevos y <strong>de</strong><br />
los cañaverales, a mi paso, saltaban zorzales y mirlos que a veces<br />
asustaban a mi cabalgadura.<br />
Aben-Humeya en persona me había elegido para formar parte<br />
<strong>de</strong> su séquito, un gran honor para mí, pero ya nada me ilusionaba.<br />
Mi vida había cambiado por completo, el precio que había pagado<br />
había sido tan brutal, que en aquel momento me sentía vacío. En<br />
cambio el rey estaba animoso, cosa natural, pues era joven y tenía<br />
toda la vida por <strong>de</strong>lante. No quise <strong>de</strong>sanimarle, ¿para qué? Preferí<br />
<strong>de</strong>jarlo disfrutar <strong>de</strong> la efímera gloria y <strong>de</strong> las ilusiones que siempre<br />
acompañan a la juventud, pues la contienda, que ya se adivinaba<br />
larga, podía <strong>de</strong>pararle quebrantos y dificulta<strong>de</strong>s. Yo llevaba sobre<br />
mis espaldas no sólo mi experiencia sino la <strong>de</strong> mi padre y la <strong>de</strong> mi<br />
abuelo, ambos fueron forzados a abandonar las tierras en las que<br />
habían nacido y se habían criado. Su evocación me traía siempre<br />
recuerdos, muchos <strong>de</strong> ellos placenteros, pero los más eran tristes.<br />
Mientras cabalgaba, acudían a mi mente recuerdos <strong>de</strong> mis años<br />
mozos. Naturalmente que nunca le confesé a Aixa que había poseído<br />
a otras mujeres, algunas veces tuve la sospecha <strong>de</strong> que lo sabía, pues<br />
la encontraba triste y apesadumbrada. Mi conciencia no me permitía<br />
acercarme a ella para animarla o para preguntarle por sus cuitas, pues<br />
temía que si albergaba alguna leve sospecha, mi mansedumbre y<br />
<strong>de</strong>svelo la hubiera terminado <strong>de</strong> convencer <strong>de</strong> que era cierto. Un<br />
hombre nunca <strong>de</strong>be <strong>de</strong> rebajarse ante su esposa.<br />
Cada año, a excepción <strong>de</strong> dos <strong>de</strong> los partos en los que Aixa<br />
estuvo muy grave, nacía un hijo. Era tal su fecundidad que hube <strong>de</strong><br />
buscar otras mujeres, todas <strong>de</strong> fuera <strong>de</strong>l pueblo, para que calmaran<br />
mi pasión. En el último alumbramiento sufrió tal quebranto que la<br />
partera hubo <strong>de</strong> extraerle, con el feto, parte <strong>de</strong> sus entrañas.<br />
—Voy a comunicarte algo que te va a disgustar —me dijo una<br />
mañana cuando estaba casi restablecida.<br />
—No me asustes —le contesté preocupado.<br />
—Ya no podré tener más hijos.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Su tristeza me conmovió, era como si me pidiera perdón por<br />
haberme <strong>de</strong>fraudado.<br />
—No te preocupes por eso —la abracé y di gracias al Profeta por<br />
ello—, tenemos ya suficientes.<br />
No sé si la convencí, pues <strong>de</strong> todos es sabido que una mujer<br />
estéril es una mujer incompleta.<br />
Las relaciones que había mantenido con la última mujer fueron<br />
muy impetuosas, pero estaba casada y hube <strong>de</strong> actuar con mucha<br />
pru<strong>de</strong>ncia. Su marido, mucho mayor que ella, no la atendía <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
hacía tiempo como su lozanía <strong>de</strong>mandaba, lo supe en cuanto la vi.<br />
En su juventud no fue capaz <strong>de</strong> darle ningún hijo, su <strong>de</strong>sgracia era<br />
conocida en todas las alquerías <strong>de</strong> la sierra <strong>de</strong> Laroles. La conocí<br />
por primera vez con ocasión <strong>de</strong> una visita que hice a su hacienda<br />
para comprarle un muleto a su marido, pues los tenía muy buenos,<br />
su fama <strong>de</strong> buen criador era conocida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el puerto <strong>de</strong> la Ragua<br />
hasta Cádiar y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Andarax hasta Órjiva.<br />
Des<strong>de</strong> el primer momento nos fijamos el uno en el otro y cada<br />
vez que tuvimos ocasión nos miramos con bastante <strong>de</strong>scaro, no<br />
sólo por mi parte. Estuve un buen rato contemplando los cuatro<br />
animales que tenía en venta y al final me <strong>de</strong>cidí por un castellano<br />
con muy buenas hechuras. Estuvimos haciendo el trato y cuando<br />
llegamos a un acuerdo el hombre salió <strong>de</strong> la cuadra para buscar una<br />
jáquima que me permitiera reatarlo a mi yegua. Por unos momentos<br />
nos quedamos solos. El trato estaba hecho y el animal pagado, así<br />
que nada me quedaba por hacer allí. La miré abiertamente, era la<br />
ocasión que había estado esperando y quise probarla, <strong>de</strong> todas<br />
formas ya me iba. Ella no rehuyó mi mirada, antes al contrario, se<br />
sonrió maliciosamente. Ante tal provocación no tuve más remedio<br />
que dar un paso más, poco perdía.<br />
—He <strong>de</strong> confesar que nunca pensé encontrar en este solitario<br />
paraje una hembra tan lozana.<br />
Ya estaba dicho.<br />
—Pues ya ves lo que son las cosas —me replicó sin dudarlo ni<br />
un momento—, mi esposo no piensa lo mismo que tú, es como si<br />
no tuviera hombre.<br />
Me dijo con <strong>de</strong>sparpajo a la vez que se reía.<br />
—No puedo creer que una hembra como tú esté <strong>de</strong>satendida.<br />
—Pues lo estoy, y lo seguiré estando si no llega un hombre <strong>de</strong><br />
verdad y me satisface como yo <strong>de</strong>seo.<br />
97
98<br />
Francisco López Moya<br />
—Yo lo haría —me acerqué hasta casi sentir sus pechos y ella no<br />
retrocedió—, pero tu marido estará muy cerca.<br />
Un leve ruido nos alertó <strong>de</strong> su vuelta. Me retiré al oír sus pasos,<br />
pues ella no se movió <strong>de</strong>l lugar en el que había estado.<br />
—Aquí está la jáquima, no es muy buena pero te servirá.<br />
Era un buen hombre y muy servicial.<br />
—Oye, no le <strong>de</strong>s mucho ver<strong>de</strong> en unos días, pues está recién<br />
<strong>de</strong>stetado y pue<strong>de</strong> entrarle cagalera.<br />
Lo até <strong>de</strong> reata y sin mirar a la mujer dije:<br />
—Bueno, el trato está hecho y me voy contento. No me<br />
entretengo más porque el camino es largo y no quiero que se me<br />
haga <strong>de</strong> noche, al menos hasta llegar a los caminos que conozco.<br />
—No te arrepentirás, pues tanto la madre como el macho que la<br />
ha montado tienen casta.<br />
La mujer se dio la vuelta y abandonó la cuadra pero ya en la<br />
puerta se volvió y me dijo:<br />
—La fuente está un poco más abajo. Cuando llegues al castaño<br />
gran<strong>de</strong> te <strong>de</strong>svías hacia la <strong>de</strong>recha, allí pue<strong>de</strong>s darles <strong>de</strong> beber, pues<br />
no encontrarás otro abreva<strong>de</strong>ro en una legua.<br />
—Es muy fácil encontrarla —agregó el marido, que ignoraba la<br />
señal que su esposa me estaba mandando.<br />
Hablamos unos momentos más y nos <strong>de</strong>spedimos, ambos<br />
estábamos satisfechos y yo lo iba a estar más en breve.<br />
Comencé a bajar la cuesta y me volví en varias ocasiones, quería<br />
cerciorarme <strong>de</strong> que el confiado marido no me seguía. Hasta que<br />
no perdí <strong>de</strong> vista el corral no estuve tranquilo. El atareado hombre<br />
habría seguido arreglando los animales.<br />
Ni siquiera tuve que <strong>de</strong>sviarme al llegar al castaño gran<strong>de</strong>, ella<br />
estaba en mitad <strong>de</strong>l camino y, al verme, <strong>de</strong>positó sobre la hierba el<br />
cántaro que había llevado a la ca<strong>de</strong>ra.<br />
—Demuéstrame lo hombre que eres, pues ya no recuerdo al<br />
macho.<br />
En verdad que era la hembra más <strong>de</strong>scarada que jamás encontré.<br />
Até a las bestias a una encina y me fui hacia ella. Era fuerte y<br />
galana y sus pechos <strong>de</strong> hembra que no había parido estaban duros<br />
como manzanas. Disfruté como hacía tiempo que no lo hacía y ella,<br />
a juzgar por sus gritos y ja<strong>de</strong>os, lo hizo también.<br />
—¿Volverás otro día?<br />
—Todos los que tú quieras.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Le respondí convencido.<br />
Durante la larga convalecencia <strong>de</strong> Aixa la tomé cuantas veces tuve<br />
ocasión. Era una mujer tan fogosa y apasionada que me hacía sentir<br />
sensaciones nunca vividas. Con Aixa era distinto, nuestra pasión era<br />
más sosegada, más serena, más placentera. No sé por qué trato <strong>de</strong> hacer<br />
comparaciones, mi esposa era toda dulzura, entrega y cariño. En cambio<br />
la <strong>de</strong> la alquería era un terremoto, una locura, una lucha violenta. A veces<br />
nos hacíamos daño. Su pasión se <strong>de</strong>sbocaba y no tenía límites. Cuando<br />
<strong>de</strong>jaba mi casa para ir a buscarla, sentía la misma sensación que <strong>de</strong>bía<br />
<strong>de</strong> tener un marinero al abandonar el seguro puerto, o aún peor, pues<br />
yo sabía que encontraría la tormenta. Un día me dijo nada más verme:<br />
—Estoy preñada.<br />
La cara que <strong>de</strong>bí <strong>de</strong> poner hizo que enseguida tratara <strong>de</strong><br />
tranquilizarme, pues la verdad es que me sobrecogí.<br />
—No te preocupes.<br />
¿Cómo no habría <strong>de</strong> preocuparme si por evitar <strong>de</strong>jar preñada <strong>de</strong><br />
nuevo a mi esposa resultaba con otro hijo?<br />
—Al notar la primera falta hice beber unas hierbas a mi esposo y<br />
casi lo forcé a yacer conmigo, no creo que tenga inconveniente en<br />
reconocer que es hijo suyo, lo <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace años.<br />
Pero yo sí lo tuve, así que cesaron mis visitas y ni para comprar<br />
algún muleto volví por su casa. Hubo muchas noches en las que lo<br />
recordé y lo hice casi con remordimiento, pero nunca quise saber si<br />
el parto llegó a feliz término, no creo que fuera cobardía, ¿qué iba<br />
a ganar con saberlo?<br />
Por eso, cuando volví con motivo <strong>de</strong> hacer el censo <strong>de</strong> nuestras<br />
gentes, no quise acercarme y puse el pretexto <strong>de</strong> tener necesidad<br />
<strong>de</strong> dar <strong>de</strong> cuerpo.<br />
—Acércate tú mientras, así no per<strong>de</strong>mos tiempo.<br />
Dije a mi compañero.<br />
Des<strong>de</strong> mi escondrijo traté <strong>de</strong> verlos pero nadie salió <strong>de</strong> la casa.<br />
—Sólo hay una mujer y un joven.<br />
Me dijo algo <strong>de</strong>scorazonado.<br />
El marido habría muerto, pues era mucho mayor. No le pregunté<br />
sobre la edad que tendría el mancebo, pero cabía la posibilidad <strong>de</strong><br />
que fuera hijo mío.<br />
Soraya hizo un alto en la lectura, las intimida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su padre con<br />
la mujer <strong>de</strong> la alquería la incomodaban e inconscientemente sintió<br />
99
100<br />
Francisco López Moya<br />
por su madre una gran ternura, pues aunque su fe contemplaba la<br />
posibilidad <strong>de</strong> que un hombre tuviera varías esposas, a ella no le<br />
haría la menor gracia que su cristiano yaciera con otras mujeres.<br />
Sólo el pensarlo la llenó <strong>de</strong> celos.<br />
“Quizás en eso, sólo en eso, la religión cristiana sea más humana”.<br />
Soraya volvió la hoja y siguió leyendo.<br />
La voz <strong>de</strong> la insurrección se había extendido como un reguero <strong>de</strong><br />
pólvora por todas las sierras meridionales <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Vera hasta Gibraltar,<br />
penetrando por levante hasta el marquesado <strong>de</strong>l Cenet y la potestad<br />
<strong>de</strong> Huéscar. Las noticias nos llegaban a diario. Los correos que cada<br />
día salían hacia la costa apercibían a nuestras gentes <strong>de</strong> la urgente<br />
necesidad <strong>de</strong> hacer acopio <strong>de</strong> armas y <strong>de</strong> víveres en lugares seguros<br />
y en lo más intricado <strong>de</strong> las sierras.<br />
—Tenemos almacenada en escabrosas e inaccesibles cuevas la<br />
suficiente cantidad <strong>de</strong> harina <strong>de</strong> trigo, cebada, miel y aceite, como<br />
para aguantar cinco años <strong>de</strong> asedio —nos <strong>de</strong>cía uno <strong>de</strong> los enviados<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Hisn Albonyul 19 — y nuestras riquezas <strong>de</strong> sedas, oros y paños<br />
están ocultas en silos.<br />
También nos llegaban noticias que exasperaban a Aben-Humeya:<br />
“los martirios <strong>de</strong> cristianos a manos <strong>de</strong> las hordas <strong>de</strong> Farag-Aben-<br />
Farag continúan con más saña”.<br />
Estos informes <strong>de</strong> suplicios y torturas entristecían a nuestro rey,<br />
pero el naciente po<strong>de</strong>r real era todavía incapaz <strong>de</strong> controlar a aquel<br />
fanático y lo dijo con tristeza.<br />
—Me veo impotente para <strong>de</strong>tener las atrocida<strong>de</strong>s que sigue<br />
cometiendo Farag-Aben-Farag. Acabo <strong>de</strong> saber que los agustinos<br />
<strong>de</strong> Huécija han perecido <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> execrables vilezas: unos<br />
mutilados, otros enterrados vivos y los <strong>de</strong>más quemados. Esto no<br />
pue<strong>de</strong> seguir así.<br />
Más que un <strong>de</strong>seo era una apremiante necesidad. Los cristianos<br />
podían olvidar los muertos en una batalla, pero nunca los <strong>de</strong>güellos<br />
y torturas que a nada conducían.<br />
Íbamos camino <strong>de</strong> Andarax y al pasar por Alcolea me quedé en<br />
casa. El mismo Aben-Humeya me lo sugirió, él sabía que no había<br />
querido cambiar mi resi<strong>de</strong>ncia al lugar <strong>de</strong> la corte. La verdad es que<br />
19 Albuñol.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
tampoco había suficientes casas como para po<strong>de</strong>r alojarnos a todos,<br />
así que era un problema menos para los administradores y para mí un<br />
contento, pues mis tierras y mis raíces están en Alcolea. Veníamos <strong>de</strong><br />
librar una dura batalla contra Mondéjar. El marqués, al que <strong>de</strong>jamos<br />
en Órjiva <strong>de</strong>scansando <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> liberar a los cercados <strong>de</strong> la torre,<br />
nos siguió hasta Poqueira, Jubiles y Pitres. Nunca nos enfrentamos<br />
abiertamente, hubiera sido un suicidio para nosotros, así que<br />
efectuamos varias escaramuzas en los lugares que nosotros elegimos<br />
y le causamos pérdidas importantes. Habían sido unos días <strong>de</strong>cisivos<br />
para nuestra causa. Los cristianos habían podido comprobar que<br />
nunca nos vencerían en nuestro terreno, que no era poco.<br />
Tampoco nosotros olvidaríamos fácilmente los trágicos sucesos<br />
<strong>de</strong> Jubiles.<br />
Un día antes <strong>de</strong> la matanza, Aben-Humeya nos había reunido<br />
a todos los capitanes. Las cosas no <strong>de</strong>bieran <strong>de</strong> andar muy bien,<br />
pues su semblante era grave. Estuvo callado hasta que quedamos<br />
en silencio. Ahora confieso que estuve preocupado, ¿serían malas<br />
noticias? La incertidumbre duró poco.<br />
—El marqués <strong>de</strong> Mondéjar —su voz <strong>de</strong>notaba preocupación,<br />
pero también duda— anda en tratos y negociaciones con algunos <strong>de</strong><br />
los nuestros. Don Alfonso <strong>de</strong> Granada Venegas, con el que me unía<br />
amistad y sangre, ha <strong>de</strong>cidido seguir al lado <strong>de</strong> los cristianos. Ahora<br />
es nuestro enemigo —todos lamentamos su errónea <strong>de</strong>cisión—.<br />
Como portavoz <strong>de</strong> los cristianos me ha hecho llegar los <strong>de</strong>seos <strong>de</strong><br />
don Felipe, que no son otros que los <strong>de</strong> parar la guerra. Admite que<br />
se ha cometido un atropello contra nuestro pueblo y está dispuesto<br />
a remediarlo.<br />
—¿En qué condiciones?<br />
Preguntó su hermano Abdallah.<br />
—Nosotros <strong>de</strong>ponemos las armas y volvemos a nuestros lugares<br />
y, a cambio, don Felipe reconsi<strong>de</strong>rará las capitulaciones firmadas<br />
por Boabdil.<br />
El Habaquí saltó como un gamo herido.<br />
—Será otro engaño más. Los cristianos son cobar<strong>de</strong>s, pues<br />
cuando ven las cosas negras firman lo que se les ponga por <strong>de</strong>lante,<br />
pero en cuanto el peligro pasa y estamos <strong>de</strong>sorganizados vuelven a<br />
imponer la ley <strong>de</strong> su fuerza.<br />
—No he dicho que esté dispuesto a aceptar.<br />
101
102<br />
Francisco López Moya<br />
A estas alturas tampoco sé yo cuál hubiera sido la <strong>de</strong>cisión más<br />
atinada, ellos tenían más medios y recursos que nosotros. De todas<br />
formas, si había alguna posibilidad <strong>de</strong> llegar a un acuerdo quedó<br />
rota por la masacre <strong>de</strong> Jubiles, aquello fue una sangría innecesaria.<br />
Después <strong>de</strong> tanto tiempo, todavía se me remueven las tripas al<br />
recordarlo.<br />
Las mujeres, los niños y los ancianos se habían rendido, los<br />
<strong>de</strong>más nos habían seguido. Los vencidos no suponían ningún peligro<br />
y esperaban misericordia. Eran trescientos entre niños y viejos, y<br />
las mujeres sumaban unas mil. Tuvo que ser terrible. El vello se me<br />
eriza al recordarlo.<br />
Algunos días <strong>de</strong>spués nos llegaron noticias a manera <strong>de</strong><br />
explicaciones, pues el marqués seguía interesado en la negociación<br />
y sabía que aquella mortandad había llegado en el peor momento.<br />
Unas mil mujeres —nos contaron nuestros enemigos— quedaron<br />
fuera, en el campo, pues no había lugar cubierto que pudiera<br />
mantenerlas controladas. Un cordón <strong>de</strong> vigilantes las tenían ro<strong>de</strong>adas<br />
pero uno <strong>de</strong> los soldados, atraído por una moza y aprovechando la<br />
oscuridad <strong>de</strong> la noche, quiso forzarla. Un mancebo disfrazado <strong>de</strong><br />
mujer que la acompañaba, probablemente su hermano, y que estaba<br />
a su lado, al verla in<strong>de</strong>fensa sacó una daga que llevaba oculta bajo<br />
las ropas y le asestó una puñalada mortal. El grito <strong>de</strong>l moribundo<br />
anunciando que entre las mujeres había mancebos disfrazados creó<br />
la confusión. El nerviosismo y el miedo cundieron entre los soldados,<br />
que <strong>de</strong> inmediato se aprestaron a <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> lo que creyeron un<br />
ataque y arremetieron contra todos. Fue tal la anarquía y tantos los<br />
alaridos y lamentos que no <strong>de</strong>jaron <strong>de</strong> blandir sus espadas hasta que<br />
se produjo el silencio. Silencio <strong>de</strong> muerte. Cuando la oscuridad dio<br />
paso al alba, el panorama que apareció ante los ojos <strong>de</strong> Mondéjar<br />
fue <strong>de</strong>solador. Todas las mujeres habían sido asesinadas o mutiladas.<br />
Si en algún momento barajó Aben-Humeya la posibilidad <strong>de</strong> un<br />
pacto, aquel horror terminó <strong>de</strong> convencerlo <strong>de</strong> que los cristianos<br />
no eran <strong>de</strong> fiar.<br />
Es cierto que el marqués se esforzó en disculparse y pidió mil<br />
perdones.<br />
“Ha sido un lamentable error y los responsables serán<br />
severamente castigados”.<br />
Posiblemente fuera cierto, pero nuestro rey tenía las manos<br />
atadas, seguramente que Farag-Aben-Farag hubiera aprovechado
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
su <strong>de</strong>bilidad para hacerse con el po<strong>de</strong>r, y ni siquiera yo hubiera<br />
tenido claro a qué bando apoyar. La sangre <strong>de</strong> mis hijos clamaba<br />
venganza.<br />
—Decid al marqués que no habrá rendición. La fuerza <strong>de</strong> las<br />
armas sostendrá a la <strong>de</strong> la razón, que siempre ha estado <strong>de</strong> nuestro<br />
lado. Los que constantemente han faltado a los tratados han sido<br />
los cristianos, ¿por qué habríamos <strong>de</strong> fiarnos ahora?<br />
Al cabo <strong>de</strong> unos quince días hube <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> improviso. Ni<br />
siquiera tuvieron necesidad <strong>de</strong> avisarme, pues las huestes <strong>de</strong> Aben-<br />
Humeya pasaron por <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong> mi casa, así que ensillé<br />
mi montura y los alcancé antes <strong>de</strong> que llegaran al río.<br />
Iba toda la fuerza <strong>de</strong> que disponía nuestro rey. Me incorporé<br />
<strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l general y era tan sinuoso y angosto el camino que no tuve<br />
ocasión <strong>de</strong> preguntar a nadie por el motivo <strong>de</strong> este <strong>de</strong>splazamiento.<br />
Nos <strong>de</strong>tuvimos en Ugíjar y aproveché para visitar a mi suegro. Él<br />
fue el que me puso al corriente sobre los pormenores <strong>de</strong> la situación,<br />
pues habiendo sido urdida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Válor y Cádiar, a Ugíjar fue a don<strong>de</strong><br />
primero llegaron las noticias.<br />
—Hemos tenido conocimiento <strong>de</strong> que Mondéjar se está<br />
<strong>de</strong>splazando hacia el levante siguiendo las estribaciones <strong>de</strong> Sierra<br />
Nevada.<br />
—Entonces es que huimos.<br />
—No huimos, todo lo contrario, lo que hacemos es aprovechar el<br />
<strong>de</strong>sguarnecimiento <strong>de</strong>l poniente para recuperar el puente <strong>de</strong> Tablate.<br />
Al oír aquel nombre mi corazón comenzó a latir con fuerza.<br />
Alá es gran<strong>de</strong>, pensé con verda<strong>de</strong>ro convencimiento. La muerte<br />
<strong>de</strong> mi hijo no había sido en vano.<br />
Al amanecer <strong>de</strong>l día siguiente continuamos hacia la Sierra <strong>de</strong> la<br />
Contraviesa. Estaban siendo unos días muy tristes para mí, pues la<br />
herida estaba todavía abierta (y aún lo sigue estando y ahora sé que<br />
lo estará siempre).<br />
Nuestras fuerzas eran numerosas y recuperamos el puente sin<br />
mucha dificultad. Asegurada la posición busqué la tumba <strong>de</strong> mi<br />
amado hijo. La tierra estaba todavía libre <strong>de</strong> hierbas, por ello la<br />
pu<strong>de</strong> hallar con facilidad. Lloré sobre ella, y prometí venir a visitarlo<br />
cada vez que pudiera, para ello, y para que en la primavera no la<br />
ocultara el pasto, moví tres gran<strong>de</strong>s piedras y las coloqué en línea y<br />
en dirección a la Meca.<br />
103
104<br />
Francisco López Moya<br />
No cabía duda <strong>de</strong> que aquella acción había sido un éxito,<br />
pues habíamos recuperado la puerta occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> Las Alpujarras.<br />
Aben-Humeya or<strong>de</strong>nó que se organizara una fiesta, la verdad es<br />
que habíamos tenido tan pocas ocasiones <strong>de</strong> celebración que<br />
había que aprovechar aquella victoria. Yo no asistí, no tenía ánimos<br />
para hacerlo, así que me aislé <strong>de</strong> todos. Des<strong>de</strong> lo alto <strong>de</strong> una<br />
gran peña estuve observando a mis gentes, la mayoría eran muy<br />
jóvenes, y sentí tristeza, muchos <strong>de</strong> ellos no verían rever<strong>de</strong>cer la<br />
primavera.<br />
Al anochecer, todos los capitanes nos reunimos en la tienda <strong>de</strong>l<br />
rey.<br />
Aben-Humeya se acercó a mí y me dio un fuerte abrazo, conocía<br />
los momentos por los que estaba pasando, luego nos habló a todos.<br />
—Hemos podido saber que don Luis Fajardo, marqués <strong>de</strong> los<br />
Vélez, ha tenido conocimiento <strong>de</strong>l levantamiento <strong>de</strong> nuestras gentes<br />
en el valle <strong>de</strong>l Almanzora y ha invadido las tierras <strong>de</strong> <strong>Almería</strong> a sangre<br />
y fuego hasta llegar a las puertas orientales <strong>de</strong> Las Alpujarras.<br />
—Nos van a coger entre dos fuegos.<br />
Afirmó el Habaquí, nuestro general.<br />
—No lo creas, <strong>de</strong> siempre es sabido que esos dos nobles son<br />
rivales, eso nos pue<strong>de</strong> favorecer, pues ambos querrán alcanzar la<br />
gloria y lo harán cada uno por su lado.<br />
Supuse que era un <strong>de</strong>seo, no una certeza. En aquellos momentos<br />
pensé que el que no se consuela es porque no quiere.<br />
—Esta campaña se alargará, por ello no tenemos más remedio<br />
que pedir ayuda a nuestros hermanos <strong>de</strong> Argel.<br />
Era una <strong>de</strong>cisión importante y permanecimos en silencio,<br />
<strong>de</strong>seábamos conocer más <strong>de</strong>talles.<br />
Nuestro levantamiento había triunfado, <strong>de</strong> ello no cabía la menor<br />
duda, pero habríamos <strong>de</strong> prepararnos para una larga guerra.<br />
—Mi hermano Abdallah 20 embarcará cuanto antes y llevará mi<br />
petición al gobernador.<br />
No observé en las caras <strong>de</strong> ninguno <strong>de</strong> los presentes el menor<br />
signo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sacuerdo con aquella medida, por lo menos yo, creí que<br />
era la primera <strong>de</strong>cisión razonable que se tomaba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que comenzó<br />
el levantamiento.<br />
20 D. Luis <strong>de</strong> Válor.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Soraya levantó la vista <strong>de</strong> aquellos papeles y miró la inmensa<br />
llanura que se perdía en el horizonte, cuán diferentes eran aquellas<br />
tierras a las <strong>de</strong> sus Alpujarras. El sol estaba acercándose al final <strong>de</strong> la<br />
llanura y pronto se hundiría en ella, así que sin pérdida <strong>de</strong> tiempo<br />
siguió leyendo:<br />
Aixa se preocupó mucho al enterarse <strong>de</strong> la noticia, era natural.<br />
Aben-Humeya, me temo que con la inestimable ayuda <strong>de</strong> mi suegro,<br />
confiaba en mí cada día más, así que <strong>de</strong>cidió que fuera yo, y no otro,<br />
el capitán que acompañara a Abdallah hasta el puerto <strong>de</strong> Vera. Mi<br />
misión consistía en llevarlo hasta allí sano y salvo, y regresar cuanto<br />
antes a Andarax para dar la noticia <strong>de</strong>l éxito <strong>de</strong> mi encomienda.<br />
Tardamos más que otras noches en irnos a dormir. Nuestra<br />
conversación fue intrascen<strong>de</strong>nte, aunque yo le hice continuas<br />
alusiones a lo que habría <strong>de</strong> hacerse en la alquería durante el tiempo<br />
que durara mi ausencia.<br />
—Tengo miedo.<br />
Me dijo cuando ya estábamos acostados y se abrazó a mí<br />
buscando protección.<br />
Su figura fue siempre menuda, aunque bien proporcionada,<br />
pero aquella noche la sentí más débil, más frágil, más pequeña que<br />
nunca, parecía que hubiera encogido.<br />
—No te preocupes, esta encomienda es menos peligrosa que<br />
una batalla.<br />
No dijo nada, pero acto seguido sacó la mano <strong>de</strong>l embozo para<br />
tocarme la barba y yo aproveché para acariciar su <strong>de</strong>snudo brazo.<br />
Qué suave era su piel. Por un instante sentí la misma emoción que la<br />
noche <strong>de</strong> bodas, pues la noté tan <strong>de</strong>svalida, temerosa y <strong>de</strong>samparada<br />
como entonces.<br />
Ninguno <strong>de</strong> los dos hablamos, sobraban las palabras. Me volví<br />
hacia ella y la abracé con fuerza. Al día siguiente saldría con un<br />
cometido peligroso y no sabía si volvería a verla. Este presagio me<br />
emocionó y cuando noté su mano en mi espalda me enar<strong>de</strong>cí como<br />
hacía tiempo que no lo hacía. Con toda la facilidad que me brindó,<br />
busqué <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> su brial para acariciar su ardiente piel y por unos<br />
momentos nos olvidamos <strong>de</strong>l peligroso viaje que me esperaba y<br />
gozamos <strong>de</strong> una pasión que la guerra nos había hecho olvidar.<br />
Exhaustos, reposamos con las manos entrelazadas. Qué paz,<br />
qué sosiego. ¿Por qué hemos <strong>de</strong> empeñarnos en hacernos la<br />
105
106<br />
Francisco López Moya<br />
vida imposible unos a otros?, me pregunté entonces y me sigo<br />
preguntando ahora.<br />
En aquellos momentos no quise pensar en los albures que<br />
pudieran acecharme. Llevaría cincuenta hombres bajo mi mando,<br />
diez <strong>de</strong> ellos arcabuceros <strong>de</strong> probado tino. Con nosotros vendrían<br />
veinte cautivos cristianos que serían entregados como presente al<br />
gobernador <strong>de</strong> Argel.<br />
Apenas si pu<strong>de</strong> dormir, Aixa no me <strong>de</strong>jó pegar ojo, pues no<br />
cesó <strong>de</strong> moverse en toda la noche. En algunos momentos creí oír<br />
unos sordos sollozos pero no quise darme por enterado por ver si<br />
conseguía que se durmiera.<br />
Me levanté temprano y Aixa conmigo. Tomamos juntos la leche<br />
recién or<strong>de</strong>ñada y nos <strong>de</strong>spedimos con un fuerte abrazo.<br />
—Hasta pronto.<br />
Procuré esbozar una sonrisa a la que mi esposa tardó en<br />
respon<strong>de</strong>r.<br />
Tenía que apresurarme, pues en Andarax me esperaban para<br />
preparar la partida.<br />
Avivé el paso <strong>de</strong> mi yegua y me dispuse a cavilar. De pronto<br />
recordé la figura <strong>de</strong> Diego López, en su seguridad y en la excelente<br />
preparación <strong>de</strong> nuestra rebelión.<br />
La verdad es que hasta ahora no había reparado en su ausencia.<br />
Una mente como la suya, apta para planificar la treta <strong>de</strong> la lepra que<br />
nos permitió conocer el censo <strong>de</strong> hombres capaces <strong>de</strong> empuñar<br />
un arma, no podía haberse quedado fuera <strong>de</strong> la cúpula. Algo raro<br />
<strong>de</strong>bió <strong>de</strong> ocurrir para que no estuviera con ellos. Hombres como<br />
él eran los que nuestra lucha estaba <strong>de</strong>mandando. Procuraría<br />
informarme.<br />
Confieso ahora que aquel encargo <strong>de</strong> mi rey me hizo mucho bien.<br />
A veces es conveniente iniciar nuevos retos, salir <strong>de</strong> la monotonía y<br />
sobre todo cambiar <strong>de</strong> aires.<br />
—Habrás <strong>de</strong> ser pru<strong>de</strong>nte.<br />
El que así me hablaba era el Habaquí.<br />
—Lo sé.<br />
—Debes <strong>de</strong> evitar cualquier enfrentamiento. Tu misión consiste<br />
en que Abdallah consiga llegar a Vera sano y salvo.<br />
Aben-Humeya también habló conmigo e hizo hincapié en la<br />
importancia <strong>de</strong> mi empresa.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Durante toda la tar<strong>de</strong> anduve entre mis hombres, <strong>de</strong>seaba que<br />
nada quedara al azar, así que revisé sus armas y hablé con cada uno<br />
<strong>de</strong> ellos.<br />
Al anochecer todo estaba preparado. Elegí a los tres hombres que<br />
habrían <strong>de</strong> prece<strong>de</strong>rnos. Irían abiertos en abanico, así abarcarían más<br />
terreno. Cualquier movimiento sospechoso que observaran <strong>de</strong>bería<br />
serme comunicado <strong>de</strong> inmediato, ésas fueron mis ór<strong>de</strong>nes.<br />
Salimos al amanecer. Abdallah se situó a mi lado. Durante toda la<br />
mañana cabalgamos sin <strong>de</strong>masiadas precauciones, pues pisábamos<br />
nuestro terreno.<br />
—Haremos una parada.<br />
Le dije al hermano <strong>de</strong> Aben-Humeya cuando era más <strong>de</strong><br />
mediodía.<br />
—Si nos entretenemos mucho la tar<strong>de</strong> se nos quedará en nada.<br />
Me respondido con evi<strong>de</strong>nte preocupación.<br />
—Es lo que pretendo. De ahora en a<strong>de</strong>lante avanzaremos<br />
principalmente <strong>de</strong> noche.<br />
Antes <strong>de</strong> que Abdallah abriera la boca, pues observé la intención<br />
<strong>de</strong> hacerlo, agregué:<br />
—He hablado con todos los hombres y algunos son <strong>de</strong> esta zona,<br />
así que conocen perfectamente estos andurriales.<br />
—Veo que lo tienes todo previsto. Por algo mi hermano ha<br />
confiado en ti.<br />
Nunca he sido vanidoso, pero confieso que ese halago me<br />
hizo sentirme bien y por unos momentos olvidé el peligro que me<br />
acechaba. Hasta entonces no había comprendido la importancia <strong>de</strong><br />
tener a un superior que supiera llegar a la vanidad que todos llevamos<br />
<strong>de</strong>ntro, pues si lo conseguían seríamos capaces <strong>de</strong> enfrentarnos a<br />
la muerte sin importarnos lo más mínimo.<br />
Dormimos durante gran parte <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> y lo hicimos en una<br />
pequeña hoya. Incluso encontramos una cueva. Cada día, y antes<br />
<strong>de</strong> que anocheciera, nuestra avanzadilla recorría los sen<strong>de</strong>ros para<br />
buscar caminos que nos alejaran <strong>de</strong> cualquier lugar poblado.<br />
Hablaba mucho con Abdallah y a veces llegamos a hacernos<br />
confi<strong>de</strong>ncias muy íntimas. Hasta entonces no lo había conocido,<br />
pues, al igual que su hermano, vivió casi siempre en Granada. Estaba<br />
resultando ser un hombre abierto y asequible. Su carácter bonachón<br />
hizo que muy pronto nacieran entre nosotros unos lazos <strong>de</strong> amistad<br />
que esperaba fueran dura<strong>de</strong>ros.<br />
107
108<br />
Francisco López Moya<br />
—¿Sabes lo que más me importuna <strong>de</strong> este viaje?<br />
Me dijo <strong>de</strong> repente una tar<strong>de</strong>.<br />
—¿Dejar solo a tu hermano?<br />
—También —no lo pensó ni un instante—, pero, sobre todo,<br />
alejarme <strong>de</strong> Zoraida.<br />
—También echo yo <strong>de</strong> menos a mi esposa.<br />
Quise hacerle saber que él no era el único que añoraba a su<br />
familia.<br />
Se sonrió al oírme.<br />
—Amigo mío, echo <strong>de</strong> menos a Zoraida, no a mi esposa.<br />
Era mucho más joven que yo y se había criado en el ambiente<br />
libertino <strong>de</strong> Granada. No sé qué <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> ver en mi cara pues<br />
enseguida agregó:<br />
—No me digas que no has yacido con más mujer que la tuya.<br />
Su suficiencia y superioridad me hicieron sentir mal y hube <strong>de</strong><br />
confesarle lo que a nadie había dicho hasta entonces.<br />
—No hombre, tanto como eso no, pero han sido encuentros<br />
ocasionales.<br />
Los <strong>de</strong> la alquería <strong>de</strong> Laroles duraron algún tiempo, pero lo<br />
importante era que había salido <strong>de</strong>l apuro, quería quedar ante sus<br />
ojos como un hombre <strong>de</strong> mundo. Ahora, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber perdido<br />
a dos <strong>de</strong> mis hijos, comprendo que fue una tontería. Des<strong>de</strong> hace<br />
tiempo veo las cosas <strong>de</strong> otra manera y le doy importancia a lo que<br />
<strong>de</strong> verdad la tiene.<br />
—A veces me pregunto si hay algo más en la vida por lo que<br />
merezca la pena luchar, que no sea un buen caballo y una hermosa<br />
hembra.<br />
Me dijo, supongo que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> meditarlo.<br />
—Los hijos.<br />
No lo dudé ni un momento.<br />
—También los hijos, claro, pero me refiero a cosas que te<br />
produzcan placer.<br />
Los hijos me lo producen, dije para mis a<strong>de</strong>ntros. Estaba muy<br />
cercano el entierro <strong>de</strong> mi primogénito.<br />
Nos quedamos callados y aunque muy pronto oí sus ronquidos,<br />
yo tardé en dormirme.<br />
Aquella conversación había hecho que reavivara mi memoria. La<br />
verdad era que no recordaba el nombre <strong>de</strong> la mujer <strong>de</strong> la alquería,<br />
aunque quizá ni siquiera me lo dijera nunca, nuestros encuentros
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
se daban <strong>de</strong> tar<strong>de</strong> en tar<strong>de</strong> y tampoco perdíamos el tiempo en<br />
presentaciones. El constante peligro <strong>de</strong> que asomara el marido no<br />
nos permitía <strong>de</strong>masiadas expansiones. Yo iba a lo que iba y ella me<br />
esperaba para lo mismo.<br />
Tenía un cuerpo robusto, el pelo muy negro y unos ojos rasgados<br />
y expresivos. Yacer con ella era como una pelea a brazo partido. Su<br />
avi<strong>de</strong>z no tenía límites.<br />
El saludo consistía en arrojarnos el uno en brazos <strong>de</strong>l otro y<br />
comenzar a quitarnos la ropa. A veces no teníamos tiempo ni <strong>de</strong><br />
reposar, pues las voces <strong>de</strong>l marido la hacían abandonar la tibia hierba<br />
para correr hacia el camino con el cántaro apoyado en la ca<strong>de</strong>ra.<br />
—¡Ya voy!<br />
La oía respon<strong>de</strong>r.<br />
Cuando hablé con Abdallah pensé en la esposa <strong>de</strong>l hombre<br />
que me vendió el muleto, pero hubo otras mujeres, alguna estando<br />
soltero, pero también las tuve <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> estar viviendo con Aixa.<br />
Ahora recuerdo una muy especial. Había ido a ver a mi suegro<br />
a Ugíjar, necesitaba un mulo y yo se lo llevé. Ocurrió unos días<br />
antes <strong>de</strong> que mi esposa pariera a mi hija mayor. Entré en la cuadra<br />
y <strong>de</strong>jé el mulo y mi yegua acomodados. Cogí el hatillo y salí con<br />
tanta prisa <strong>de</strong>l corral que me di <strong>de</strong> bruces con una moza. Hube <strong>de</strong><br />
asirla por los hombros para evitar el encontronazo. Durante unos<br />
segundos permanecimos así. Ella se ruborizó al ver que la miraba<br />
con admiración y en cuanto reaccionó se soltó con brusquedad y se<br />
alejó con cierta presteza. No tendría más <strong>de</strong> veinte años.<br />
—Por poco si nos damos un buen golpe.<br />
Le dije cuando se alejaba. Ella no contestó, pero antes <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>saparecer por la esquina <strong>de</strong> la casa volvió la cara en dos ocasiones.<br />
He <strong>de</strong> confesar que quedé prendado <strong>de</strong> ella. No recordaba<br />
haberla visto hasta entonces.<br />
Durante toda la mañana y pretextando dar una vuelta por la<br />
heredad traté <strong>de</strong> buscarla sin ningún resultado.<br />
Fue en el almuerzo cuando intenté averiguar algo sobre la bella<br />
<strong>de</strong>sconocida.<br />
—¿Tienes servidores nuevos?<br />
Pregunté cuando tuve oportunidad.<br />
—No. Están los mismos <strong>de</strong> siempre. ¿Por qué lo dices?<br />
—Porque al salir <strong>de</strong> la cuadra me ha parecido ver a una mujer<br />
<strong>de</strong>sconocida, quizás haya entrado para robar.<br />
109
110<br />
Francisco López Moya<br />
La esposa <strong>de</strong> mi suegro intervino enseguida.<br />
—Será Fátima, la mujer <strong>de</strong>l mulero.<br />
—Naturalmente que es ella, olvidaba que se casó hace poco,<br />
ella es <strong>de</strong> Cádiar.<br />
Si está recién casada, ¿cómo es que me ha mirado dos veces<br />
antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>saparecer?<br />
Su esposo estaría levantando terrones en los secanos, así que<br />
se encontraría sola. No quise echar la siesta, tenía otros menesteres<br />
que aten<strong>de</strong>r.<br />
Salí a la calle, a aquellas horas el sol caía sin piedad y como era<br />
natural no me encontré con bicho viviente. Recordé que <strong>de</strong>trás <strong>de</strong><br />
la cuadra había un chamizo en el que vivía el mulero, así que ella<br />
<strong>de</strong>bía <strong>de</strong> estar allí. Deseé con toda mi alma que así fuera.<br />
Me acerqué muy <strong>de</strong>spacio, no <strong>de</strong>seaba sorpresas, y menos en la<br />
casa <strong>de</strong> mi suegro. Llegué hasta la puerta, que estaba entreabierta,<br />
y esperé cualquier señal <strong>de</strong> vida. El ruido provocado por una olla o<br />
cacerola que <strong>de</strong>biera <strong>de</strong> estar limpiando me hizo llamar en la ma<strong>de</strong>ra.<br />
Lo hice muy débilmente.<br />
—¿Quién es?<br />
El habitáculo era tan pequeño que llegó ante mí a la vez que su<br />
pregunta.<br />
—Busco al mulero, creí que, como siempre, vivía solo.<br />
—Pues ya no.<br />
No observé que mi presencia la hubiera incomodado.<br />
—No voy a ocultarte que prefiero verte a ti.<br />
Sabía que <strong>de</strong> la reacción <strong>de</strong> aquel momento <strong>de</strong>pendía el éxito<br />
<strong>de</strong> mi empresa.<br />
—Hace poco que soy su esposa.<br />
—He <strong>de</strong> <strong>de</strong>cirte que no me hubiera sorprendido verte en el<br />
palacio <strong>de</strong> un príncipe, pero sí aquí.<br />
Se ruborizó pero siguió allí, frente a mí, y aunque durante<br />
unos momentos bajó la mirada hacia el suelo, al cabo <strong>de</strong> un<br />
instante me miró <strong>de</strong> nuevo y quedé convencido <strong>de</strong> que iba por<br />
buen camino.<br />
—Cualquier hombre se sentiría dichoso poseyéndote.<br />
Sabía que era <strong>de</strong>masiada presión para un primer encuentro pero<br />
quizás no tuviera otra oportunidad. Al menos <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar claras<br />
mis intenciones. Deseaba que cuando me marchara pensara en mí,<br />
y si conseguía que lo hiciera, más tar<strong>de</strong> o más temprano caería en
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
mis brazos. No me importaba el tiempo que tardara en madurar,<br />
aunque prefería que no fuera muy largo.<br />
La minuciosa <strong>de</strong>scripción que su padre hacía <strong>de</strong> aquella<br />
conquista la incomodó y a punto estuvo <strong>de</strong> pasar varias páginas<br />
para continuar con otros temas menos íntimos, pero la curiosidad<br />
hizo que siguiera leyendo, no <strong>de</strong>seaba per<strong>de</strong>rse ningún <strong>de</strong>talle por<br />
escabroso que fuera.<br />
Salimos a medianoche —continuaba diciendo su padre, que<br />
afortunadamente había terminado con la narración <strong>de</strong>l encuentro<br />
con la mujer <strong>de</strong> Ugíjar. “Tenía que ser <strong>de</strong> allí”, pensó Soraya todavía<br />
distraída. De pronto sintió como un pellizco en el estómago, fue un<br />
impulso lo que le hizo levantar la vista <strong>de</strong>l escrito. “Por el Profeta,<br />
se está refiriendo a la metomentodo <strong>de</strong> la vecina <strong>de</strong>l campamento,<br />
estoy segura”.<br />
Fue un <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong>sagradable pero continuó leyendo…<br />
No pu<strong>de</strong> dormir mucho, pero me sentí <strong>de</strong>scansado.<br />
Cabalgábamos <strong>de</strong>spacio y casi nunca lo hacíamos por sen<strong>de</strong>ros,<br />
sino subiendo y bajando lomas. A veces por peligrosas pendientes.<br />
Hasta que no llegábamos a una rambla no me sentía seguro. Nos<br />
guiaba un vecino <strong>de</strong>l lugar y avanzábamos con la certeza <strong>de</strong> que<br />
no había ninguna vivienda por los alre<strong>de</strong>dores. Lo peor que podría<br />
pasarnos sería que alguien alertara <strong>de</strong> nuestra presencia. En cuanto<br />
amanecía nos ocultábamos en abrigos o en cuevas, algunas tan<br />
profundas que entraban hasta los caballos. Los cautivos quedaban<br />
siempre a buen recaudo.<br />
La temperatura <strong>de</strong> la cueva era siempre mejor que la <strong>de</strong>l campo<br />
abierto, así que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> repartir las raciones y organizar las<br />
guardias nos tumbábamos sobre la manta. Necesitábamos estar<br />
<strong>de</strong>scansados para continuar nuestro viaje con garantías <strong>de</strong> éxito.<br />
Abdallah se echaba siempre a mi lado y no podía dormirse sin<br />
hablar un buen rato conmigo, luego, y sin previo aviso, caía como un<br />
fardo, en cambio yo, si me espabilaba tardaba en conciliar el sueño.<br />
—Estoy <strong>de</strong>seando llegar a Argel.<br />
Me dijo en cuanto terminó <strong>de</strong> acomodarse sobre la manta.<br />
Y yo <strong>de</strong> <strong>de</strong>jarte en Vera y volver a mi casa.<br />
—Las mujeres allí son enloquecedoras.<br />
111
112<br />
Francisco López Moya<br />
Me sorprendió su aserto y por eso le repliqué:<br />
—Y, ¿Zoraida?<br />
Empleé un tono burlón.<br />
—Una odalisca, pero no está ni aquí ni en Argel.<br />
Tuve que admitir que tenía razón. Yo amaba a mi esposa pero,<br />
sin <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> amarla, <strong>de</strong>seé y disfruté lo in<strong>de</strong>cible con la esposa <strong>de</strong>l<br />
mulero. Estaba claro que no fue amor lo que sentí por ella, pero<br />
la pasión me sobrepasó. Aquella mujer me atrajo <strong>de</strong> una manera<br />
irresistible.<br />
Apenas terminó <strong>de</strong> hablar cuando escuché sus ronquidos. Lo<br />
envidiaba.<br />
Yo volví a recordar a la mujer <strong>de</strong> Ugíjar.<br />
—¿Cuándo vuelve tu esposo?<br />
Le pregunté por <strong>de</strong>cir algo, necesitaba seguir a su lado, el tiempo<br />
corría a mi favor.<br />
—Al atar<strong>de</strong>cer —me contestó sin dudarlo.<br />
Pensé con rapi<strong>de</strong>z y enseguida saqué las conclusiones que más<br />
me favorecían. Si no <strong>de</strong>seara que continuara a su lado le hubiera<br />
bastado con <strong>de</strong>cir: “viene enseguida” y yo, para evitar una situación<br />
comprometida, me hubiera marchado, así que continué con mi plan.<br />
—No sé cuándo tendremos otra oportunidad <strong>de</strong> estar solos, por<br />
eso he <strong>de</strong> <strong>de</strong>cirte que te <strong>de</strong>seo más que nunca <strong>de</strong>seé a nadie y si no<br />
quieres que enferme tienes que ser mía.<br />
—Tú eres el esposo <strong>de</strong> la hija <strong>de</strong> mi amo.<br />
Debió <strong>de</strong> conocerme en mi anterior visita.<br />
—Lo soy, como también eres tú la esposa <strong>de</strong> Alí. Ni tú ni yo<br />
queremos hacerles daño a los nuestros y no se lo haremos puesto<br />
que nada van a saber, eso no quita que nosotros lo pasemos bien,<br />
¿me compren<strong>de</strong>s?<br />
De repente miró hacia la puerta, se sobresaltó y muy nerviosa se<br />
aproximó a mí, la vi alterada y confundida. Sin <strong>de</strong>cir palabra tiró <strong>de</strong><br />
mi brazo y me obligó a pasar al interior <strong>de</strong> un pequeño habitáculo<br />
en el que apenas cabía el jergón, estaba sofocada.<br />
—Se acerca alguien, no hagas ruido —me dijo todo lo quedo<br />
que pudo.<br />
Ya éramos cómplices, si era capaz <strong>de</strong> mentir por mí, era que no<br />
me rechazaba <strong>de</strong> plano. En el fondo me alegré <strong>de</strong> aquella inoportuna<br />
visita.<br />
—¡Fátima!
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
—¡Voy corriendo!<br />
Era mi suegro, su voz era inconfundible.<br />
—Antes <strong>de</strong> que anochezca recoges los huevos y los traes a la<br />
casa, pues Romina está en otras ocupaciones.<br />
—Voy corriendo.<br />
—¿No me has oído?, he dicho al oscurecer, así podrás recoger<br />
los que pongan esta tar<strong>de</strong>. ¿En qué estás pensando?<br />
El amo se alejó refunfuñando.<br />
Estaba recostado en el jergón, <strong>de</strong> otra manera hubiera tenido<br />
que pisarlo, no había más espacio.<br />
—Tienes que salir corriendo, por poco si nos sorpren<strong>de</strong> —se<br />
vino acercando y cuando estuvo a mi alcance la cogí <strong>de</strong>l brazo y<br />
tiré <strong>de</strong> ella con fuerza. Como no lo esperaba se <strong>de</strong>sequilibró y cayó<br />
encima <strong>de</strong> mí.<br />
—Tengo que llevar los huevos a la casa.<br />
Dijo como única justificación para no yacer conmigo.<br />
—Lo sé, al anochecer. Ahora ven aquí, no tengas miedo.<br />
La verdad es que no hizo <strong>de</strong>masiados esfuerzos por soltarse <strong>de</strong><br />
mi abrazo, así que la hice girar por encima <strong>de</strong> mi cuerpo. Los ojos<br />
eran enormes y me miraban con algo <strong>de</strong> temor, pero también con<br />
cierta picardía.<br />
—Las manos <strong>de</strong> un labriego no son dignas <strong>de</strong> acariciar la seda<br />
<strong>de</strong> tu piel.<br />
Terminé <strong>de</strong> hablar y busqué su boca.<br />
—Te <strong>de</strong>seo.<br />
Mis manos escudriñaron <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> su enagua, que era <strong>de</strong> una<br />
tela muy tosca.<br />
—Te regalaré vestidos más suaves.<br />
Hasta entonces había permanecido sin correspon<strong>de</strong>r a mis<br />
caricias, pero al oír mi ofrecimiento se volvió activa y sus manos<br />
acariciaron mi pelo. Había tan poco espacio en aquel cuchitril<br />
que tardé lo mío en <strong>de</strong>spojarla <strong>de</strong> toda la ropa. Tenía un cuerpo<br />
escultural.<br />
Jamás olvidaré aquella tar<strong>de</strong>. Hubo más, pero ninguna como la<br />
primera.<br />
—Él nunca me <strong>de</strong>snuda.<br />
Se refería al mulero, claro.<br />
La acaricié <strong>de</strong> nuevo y ella, perdida ya su timi<strong>de</strong>z, me besó con<br />
la pasión <strong>de</strong> sus diecinueve años.<br />
113
114<br />
Francisco López Moya<br />
Soraya estuvo convencida <strong>de</strong> que aquella escultural joven era<br />
la <strong>de</strong>sagradable y <strong>de</strong>saliñada mujer <strong>de</strong> Ugíjar y pensó que aquellos<br />
niños que cada noche lloraban no podían ser <strong>de</strong> su padre. Si tuvo<br />
otro hijo con él <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> ser mayor y quizás hubiera muerto en la<br />
guerra. La verdad era que no tenía ningún interés por averiguarlo,<br />
así que pasado su disgusto siguió leyendo…<br />
Al tercer día <strong>de</strong> camino nos llevamos un buen susto. Estábamos<br />
reposando en el fondo <strong>de</strong> una rambla cuando <strong>de</strong> pronto comenzó<br />
a caer una lluvia <strong>de</strong> piedras sobre nuestras cabezas. Nos protegimos<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l talud lo antes que pudimos. Qué mala suerte, pensé<br />
con <strong>de</strong>sesperación, pues nos habían cogido en el peor <strong>de</strong> los sitios,<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> arriba era fácil dominarnos. En lo primero que pensé fue en los<br />
cautivos y or<strong>de</strong>né que cada uno estuviera asegurado por un soldado.<br />
—Al primero que se mueva le cortáis el gaznate.<br />
Abdallah se acercó a mí.<br />
—¿Qué po<strong>de</strong>mos hacer?, nuestra posición es la peor. Ellos tienen<br />
todas las ventajas.<br />
Pensé en Aixa y en mis hijos.<br />
—Por <strong>de</strong> pronto permaneceremos aquí. Salir al <strong>de</strong>scubierto es<br />
tanto como entregarnos a una muerte segura. Esperaremos a que<br />
ellos se acerquen. Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n atacarnos tendrán que aparecer por la<br />
rambla y entonces estarán a nuestra merced.<br />
Di ór<strong>de</strong>nes a los arcabuceros.<br />
—Estad prestos a disparar, pero cuando estén a tiro, no po<strong>de</strong>mos<br />
<strong>de</strong>sperdiciar la pólvora.<br />
Fueron unos minutos muy tensos. De pronto, y al igual que había<br />
empezado, cesó la lluvia <strong>de</strong> piedras. El peligro había pasado. Abdallah<br />
y yo nos mirábamos sin atrevernos siquiera a mover un músculo.<br />
Mis súplicas al Profeta habían sido contestadas por unos ladridos<br />
<strong>de</strong> perro. Miramos hacia el lado <strong>de</strong>l barranco <strong>de</strong> don<strong>de</strong> procedían y<br />
vimos con regocijo que lo que tanto nos había preocupado no era<br />
sino una manada <strong>de</strong> ovejas que atravesaba la rambla para continuar<br />
su camino. Las voces <strong>de</strong>l pastor nos <strong>de</strong>volvieron la tranquilidad.<br />
—Buen susto nos hemos llevado.<br />
Dijo Abdallah, que no las había tenido todas con él.<br />
—No creo que el pastor nos haya divisado, pero por si acaso,<br />
estaremos atentos y esta vez saldremos más temprano que otras<br />
noches, hemos <strong>de</strong> alejarnos <strong>de</strong> este lugar cuanto antes.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Aquel inci<strong>de</strong>nte me puso tan nervioso que ya no pu<strong>de</strong> conciliar<br />
el sueño. Ni siquiera Abdallah pudo dormirse, así que estuvimos<br />
hablando hasta la hora <strong>de</strong> reanudar nuestro camino.<br />
—Estas Alpujarras son tan distintas <strong>de</strong> Granada que no sé si me<br />
acostumbraré a vivir en ellas. Lo primero que mi hermano tendría<br />
que hacer sería construir un palacio digno <strong>de</strong> un rey, ¿no crees?<br />
Naturalmente que no lo creía, andábamos metidos en una guerra<br />
en la que todos estábamos prestando gran<strong>de</strong>s sacrificios, yo el mayor<br />
<strong>de</strong> todos. En aquel momento pensé: si su hermano piensa igual que<br />
este disoluto, no mereceremos ganar la guerra.<br />
Sin saber por qué, bueno, era evi<strong>de</strong>nte que había una correlación,<br />
vinieron a mi mente las <strong>de</strong>scripciones que había leído en la historia<br />
<strong>de</strong> Saladino 21 . Decía Baha al-Din, su secretario y biógrafo, que cuando<br />
caían en su po<strong>de</strong>r los fabulosos palacios <strong>de</strong> los califas fatimitas,<br />
instalaba en ellos a sus emires. Él prefería quedarse en la resi<strong>de</strong>ncia<br />
más mo<strong>de</strong>sta y reservada a algún visir.<br />
Es verdad que todos los reyes viven en palacios, pero su<br />
construcción se ha hecho siempre como premio a un reinado feliz<br />
y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber conseguido la victoria sobre sus enemigos, y<br />
siempre <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber firmado la paz y <strong>de</strong> haber alcanzado el<br />
bienestar <strong>de</strong> sus súbditos, no lo primero.<br />
También recordé la historia <strong>de</strong> Nur al-Din 22 , una persona<br />
irreprochable. La humildad y la austeridad fueron sus divisas. Su<br />
esposa, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego no era como él, le dijo un día: no tengo<br />
suficiente dinero para cubrir mis necesida<strong>de</strong>s. Nur al-Din la miró<br />
algo sorprendido, pues en su casa no se pasaban penurias, pero<br />
no queriendo indisponerse con ella le dijo: “Te asignaré las tres<br />
tiendas que tengo en Homs que dan una renta anual <strong>de</strong> veinte<br />
dinares”.<br />
A ella no le pareció suficiente y se lo dijo, estaba muy disgustada<br />
con su esposo.<br />
“Pues no tengo nada más, y si te refieres al dinero <strong>de</strong> que<br />
dispongo, he <strong>de</strong> <strong>de</strong>cirte que sólo soy el tesorero <strong>de</strong> los musulmanes<br />
y no tengo intención <strong>de</strong> traicionarlos ni <strong>de</strong> arrojarme al fuego <strong>de</strong>l<br />
infierno por tu culpa”.<br />
21 Salah al-Din.<br />
22 Luz <strong>de</strong> la religión.<br />
115
116<br />
Francisco López Moya<br />
¿Es que la honestidad y la honra<strong>de</strong>z son virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> otra época?<br />
Tiene que haber caballeros irreprochables que antepongan el interés<br />
<strong>de</strong> sus súbditos a su propio interés, la cuestión es dar con ellos.<br />
Abdallah es agradable al trato, buen conversador y excelente<br />
jinete, pero su cabeza no está bien amueblada. Es superficial y <strong>de</strong><br />
un egoísmo tal que sólo piensa en él, en su bienestar y en pasarlo<br />
lo mejor posible. Mal asunto para po<strong>de</strong>r solucionar todo lo que<br />
teníamos entre manos.<br />
Como todos los atar<strong>de</strong>ceres, estuvimos esperando la vuelta <strong>de</strong><br />
los ojeadores.<br />
Estábamos preparados para empren<strong>de</strong>r la marcha.<br />
—Des<strong>de</strong> aquel morrazo se ve el mar.<br />
Me dijo el primer jinete que volvió.<br />
—¿Está lejos?<br />
—A un par <strong>de</strong> horas.<br />
Me dirigí hacia Abdallah, que algo separado <strong>de</strong>l grupo no se<br />
había enterado <strong>de</strong> la noticia.<br />
—Nuestro <strong>de</strong>stino está cercano. Esta noche llegaremos a la playa.<br />
Me miró, no sé si con alegría por ver cercana su meta, o con<br />
preocupación.<br />
—En la playa estaremos más in<strong>de</strong>fensos.<br />
Era cierto, el joven <strong>de</strong> Válor se estaba revelando como un buen<br />
estratega.<br />
—Así es, y por eso, lo primero que haremos será buscar un<br />
refugio don<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r esperar, pues hasta el puerto <strong>de</strong> Vera sólo<br />
iremos nosotros dos y algún soldado para que nos sirva <strong>de</strong><br />
enlace. Cuando concertemos el flete volverá para que lleven a<br />
los cautivos.<br />
—Me parece bien.<br />
—Vestiremos con las peores ropas que podamos y caminaremos<br />
como pescadores que vuelven <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una jornada <strong>de</strong> trabajo.<br />
El camino había sido recorrido y no había obstáculos, así que<br />
emprendimos la marcha sin prisas, teníamos tiempo <strong>de</strong> sobra.<br />
Efectivamente, una vez en la playa tuvimos que esperar hasta que<br />
amaneció, pues aunque la luna estaba en cuarto creciente y cada<br />
noche habíamos venido viendo algo mejor, aquella madrugada había<br />
un gran cejo sobre la costa. Hasta que no salió el sol no pudimos<br />
buscar un refugio que nos ocultara <strong>de</strong> cualquier barca <strong>de</strong> pescadores<br />
que estuviera faenando por aquellas aguas. Afortunadamente
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
encontramos, en una cercana rambla, una hoya que nos protegía <strong>de</strong><br />
cualquier mirada inoportuna.<br />
A media mañana nos pusimos en marcha. El andar nos resultaba<br />
trabajoso, pues los pies se nos hundían en la arena y apenas si<br />
avanzábamos. Íbamos en silencio. Abdallah me precedía. De<br />
pronto nos <strong>de</strong>tuvimos, acabábamos <strong>de</strong> doblar un recodo y la villa<br />
<strong>de</strong> Vera apareció ante nuestros ojos, estábamos más cerca <strong>de</strong> lo que<br />
habíamos supuesto.<br />
Nos ocultamos <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> unas rocas y en prevención <strong>de</strong> lo que<br />
pudiera ocurrir y <strong>de</strong>l tiempo que podríamos estar allí agazapados<br />
sacamos <strong>de</strong> los morrales alguna vianda. Debíamos <strong>de</strong> esperar a que<br />
fuera más tar<strong>de</strong>, a estas horas había mucha gente en el puerto.<br />
—Si nos acercamos habiendo tanta gente po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>spertar<br />
sospechas.<br />
—Yo no lo creo —me contestó Abdallah—, quizás sea conveniente<br />
hacerlo ahora, pues entre todos pasaremos más inadvertidos.<br />
Abdallah no <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> asombrarme, sus razonamientos eran<br />
muy atinados.<br />
—Pue<strong>de</strong> que tengas razón, pero no <strong>de</strong>bemos <strong>de</strong> aparecer por<br />
la playa, pues pue<strong>de</strong>n pensar que hemos <strong>de</strong>sembarcado y que no<br />
traemos buenas intenciones. Esperaremos algún tiempo más y luego<br />
nos a<strong>de</strong>ntraremos para volver por el camino <strong>de</strong> <strong>Almería</strong>.<br />
Así lo hicimos. En el puerto había tres embarcaciones, aunque<br />
dos <strong>de</strong> ellas eran <strong>de</strong>masiado pequeñas para hacer la travesía, así que<br />
nos dirigimos hacia la <strong>de</strong> más calado.<br />
Ni por un momento dudé <strong>de</strong> que el Profeta estuviera con<br />
nosotros, pues, curiosamente, resultó ser una nave <strong>de</strong> Argel. Después<br />
<strong>de</strong> manifestar nuestras intenciones nos llevaron ante el capitán.<br />
—Zarparemos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> dos días.<br />
Nos dijo cuando estuvimos en su presencia. He <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir que<br />
mostró poco interés por nosotros, quizás lo propició nuestra pobre<br />
indumentaria, que no era lo suficientemente lujosa como para <strong>de</strong>spertar<br />
ni la codicia ni la confianza en obtener un buen pago. Nuestras ropas<br />
no eran las que hubieran correspondido a unos señores <strong>de</strong> posibles.<br />
—Necesitaríamos que a<strong>de</strong>lantaras la salida.<br />
El capitán nos miró con suficiencia y Abdallah comenzó a mostrar<br />
sus cartas.<br />
—Soy familia <strong>de</strong>l gobernador <strong>de</strong> Argel y espera el presente que,<br />
en nombre <strong>de</strong>l rey <strong>de</strong> Granada, le llevo.<br />
117
118<br />
Francisco López Moya<br />
La frialdad <strong>de</strong> su recibimiento se trocó en amabilidad y cortesía.<br />
Apartó <strong>de</strong> un manotazo a uno <strong>de</strong> los galeotes que estorbaban su<br />
paso y nos dirigió hacia la toldilla, allí estábamos solos y podíamos<br />
hablar con más libertad.<br />
—Voy a ser muy claro —dijo el capitán cuando estuvimos<br />
sentados sobre la bancada—. Sé que ha habido un levantamiento<br />
en las Alpujarras. Si formáis parte <strong>de</strong> los sublevados contáis con mi<br />
colaboración, esta nave es propiedad <strong>de</strong>l gobernador, mi señor.<br />
Abdallah y yo nos miramos gratamente aliviados. No me competía<br />
a mí tomar la iniciativa sino a él.<br />
Ante la franqueza <strong>de</strong>l capitán tampoco dudó él en <strong>de</strong>scubrirse.<br />
—Soy hermano <strong>de</strong>l nuevo rey <strong>de</strong> Granada y llevo un presente<br />
para al-Uch-Alí.<br />
Poco más tuvimos que añadir.<br />
En alguna <strong>de</strong> las charlas nocturnas Abdallah me había comentado<br />
que a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> entregar los cautivos haría la promesa <strong>de</strong> someterse<br />
a la autoridad <strong>de</strong>l sultán <strong>de</strong> Constantinopla a cambio <strong>de</strong> recibir la<br />
ayuda que <strong>de</strong>mandábamos.<br />
Al atar<strong>de</strong>cer, resuelto el asunto a satisfacción, enviamos al hombre<br />
que nos había acompañado para or<strong>de</strong>nar a los soldados que en<br />
cuanto anocheciera se reunieran con nosotros en el puerto.<br />
Así se hizo y al trasponer el sol por las sierras que protegían a<br />
las Alpujarras, embarcamos a los cautivos y me <strong>de</strong>spedí <strong>de</strong> Abdallah<br />
besando sus mejillas. Me pareció mentira haber llevado a cabo mi<br />
cometido sin ningún contratiempo. Alá estaba conmigo, ojalá lo<br />
hubiera estado también en el puente <strong>de</strong> Tablate.
15<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Soraya no pudo continuar leyendo, el sol se había hundido en<br />
la fértil tierra <strong>de</strong>l poniente y pronto dominaría la oscuridad, así que,<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> hacer una señal y con gran pesar, guardó sus papeles y<br />
levantándose <strong>de</strong> la piedra sobre la que había estado sentada inició el<br />
camino <strong>de</strong> regreso a su casa, en la que esta vez no esperaba recibir<br />
ningún reproche.<br />
Su padre había <strong>de</strong>sempeñado un importante papel en aquella<br />
guerra y Soraya se sentía orgullosa.<br />
No sabía cuándo podría seguir leyendo aquellas letras tan<br />
queridas. Se dirigió directamente a los establos y guardó el<br />
envoltorio. Todo el mundo <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> estar ya en las cocinas<br />
esperando la hora <strong>de</strong> la cena.<br />
Al día siguiente volvieron los señores y lo hicieron sin don Luis<br />
<strong>de</strong> Granada. Era normal que así ocurriera, pues el militar tendría<br />
obligaciones que cumplir.<br />
A medida que fueron pasando los días, Soraya se fue sintiendo<br />
<strong>de</strong>sfallecer. La ausencia <strong>de</strong>l cristiano no había sido nunca tan<br />
prolongada y ello la entristecía. No hablaba con nadie, ni siquiera<br />
veía a sus hermanos, es más, no <strong>de</strong>seaba hacerlo, sabía que estaban<br />
bien y eso le bastaba.<br />
Hacía ya más <strong>de</strong> dos meses que su enamorado faltaba <strong>de</strong> la<br />
hacienda y nunca hasta entonces había transcurrido tanto tiempo sin<br />
que viniera a visitarla. ¿Qué había podido ocurrirle, estaría enfermo?<br />
El <strong>de</strong>sasosiego no la <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong>scansar y sus sueños eran ligeros y a<br />
menudo cargados <strong>de</strong> pesadillas.<br />
Aquella mañana se levantó sin fuerzas, sentía un terrible malestar<br />
y cuando estaba en la cocina preparando el <strong>de</strong>sayuno <strong>de</strong> la señora,<br />
119
120<br />
Francisco López Moya<br />
<strong>de</strong> pronto, se sintió mal. La vista se le fue nublando y antes <strong>de</strong> que<br />
pudiera evitarlo volcó la ban<strong>de</strong>ja y se <strong>de</strong>splomó sobre el suelo. En<br />
los segundos que duró la caída pensó con sosiego que si aquello<br />
era la muerte llegaba en el momento oportuno.<br />
Cuando abrió los ojos su mirada se tropezó con la cara <strong>de</strong> la<br />
viuda.<br />
—¿Qué me ha ocurrido? —estaba sobre su jergón y no recordaba<br />
nada.<br />
—Te ha dado un soponcio.<br />
—¿Qué ha dicho la señora?<br />
Era una preocupación constante, no <strong>de</strong>seaba incomodarla para<br />
que no tomara represalias contra su familia.<br />
—No se ha enterado todavía y cuando lo sepa no pasará nada,<br />
un <strong>de</strong>sma<strong>de</strong>jamiento lo tiene cualquiera —era una buena mujer<br />
y <strong>de</strong>seaba ayudarle—. Pue<strong>de</strong> que tengas el estómago sucio, ¿te<br />
preparo una infusión?<br />
Nombrar la manzanilla y dar una arcada fue todo uno.<br />
La experiencia <strong>de</strong> la viuda era suficientemente dilatada como<br />
para temerse lo peor, así que sin gran<strong>de</strong>s aspavientos le preguntó:<br />
—¿Estás preñada?<br />
Aquella pregunta sacó a Soraya <strong>de</strong> la somnolencia. Sintió como<br />
una fuerte sacudida que le hizo levantarse <strong>de</strong>l jergón y aferrarse a<br />
la falda <strong>de</strong> la mujer.<br />
—¿Lo estás?<br />
Soraya la miró atemorizada.<br />
—Sólo tú sabes si hay motivos.<br />
La morisca se echó a llorar <strong>de</strong>sconsoladamente y la viuda no<br />
necesitó más explicaciones, se acercó y la abrazó para que llorara<br />
sobre su regazo.<br />
—Por mí no ha <strong>de</strong> saberlo nadie, pero estas cosas no pue<strong>de</strong>n<br />
tenerse ocultas durante mucho tiempo.<br />
La viuda, más conocedora <strong>de</strong> las <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s humanas y más<br />
curtida en el sufrimiento que sus compañeras <strong>de</strong> trabajo, cumplió<br />
escrupulosamente su promesa y nadie en la casa tuvo ni siquiera<br />
sospechas <strong>de</strong> lo que le estaba pasando a la bella morisca. Para todos,<br />
aquello fue una indisposición pasajera y nada más.<br />
Soraya no <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> cavilar sobre las consecuencias que podía<br />
acarrearle el que el capitán no apareciera y sólo el pensarlo hizo<br />
que se le erizara el vello.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Aquella incertidumbre quedó poco tiempo en el aire, pues una<br />
tar<strong>de</strong>, y cuando Soraya menos lo esperaba, apareció el cristiano. La<br />
enamorada lo vio sentado en uno <strong>de</strong> los salones, ella iba hacia la<br />
estancia <strong>de</strong> su señora y, muy exaltada, se <strong>de</strong>tuvo. El corazón se le iba a<br />
salir <strong>de</strong>l pecho. Los últimos días había barajado la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> no volver a<br />
verlo, qué tonta había sido, don Luis era un caballero y estaba allí para<br />
ayudarle en su difícil trance. La puerta estaba lo suficientemente abierta<br />
como para que ella mirara sin ser vista y se recreó en su varonil figura<br />
y en aquellos ojos azules en los que siempre se perdía.<br />
La pregunta que le estaba haciendo un primo <strong>de</strong> su señor, que<br />
también era asiduo visitante <strong>de</strong> la casa, la <strong>de</strong>jó clavada.<br />
—Tu larga ausencia me ha convencido <strong>de</strong> que los comentarios<br />
<strong>de</strong> ciertas damas <strong>de</strong> la casa no se mantienen en pie.<br />
—¿Se pue<strong>de</strong> saber lo que dicen <strong>de</strong> mí esas lenguas <strong>de</strong> doble filo?<br />
Su sonrisa era amplia y Soraya lo estuvo contemplando con todo<br />
el amor que le profesaba.<br />
—Pues <strong>de</strong>cían que tus continuas visitas a esta casa obe<strong>de</strong>cían a<br />
tu afición por la bella morisca.<br />
Soraya <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> respirar, <strong>de</strong>seaba escuchar la ardiente <strong>de</strong>claración<br />
<strong>de</strong> amor que su caballero iba a pronunciar. El mancebo no lo dudó<br />
ni un instante.<br />
—¿Te refieres a la hermana mayor <strong>de</strong> los alpujarreños que<br />
encomendé a esta casa?<br />
—A la misma.<br />
—No puedo creerlo.<br />
—Pues comentaban…<br />
—Ni siquiera me he fijado en ella. Si la traje aquí fue porque<br />
me conmovió el verla sola y a cargo <strong>de</strong> sus hermanos. ¿Cómo han<br />
podido pensar semejante <strong>de</strong>satino?<br />
Las risas <strong>de</strong>l caballero se clavaron en el corazón <strong>de</strong> Soraya, que<br />
tuvo que sujetarse en el respaldo <strong>de</strong> la silla que había junto a la<br />
puerta para no caerse. Incapaz <strong>de</strong> seguir <strong>de</strong> pie se <strong>de</strong>jó resbalar y<br />
quedó sentada.<br />
—¿Te imaginas que un caballero <strong>de</strong> mi sangre se prendara <strong>de</strong><br />
una morisca?, mis antepasados templarios que lucharon contra esa<br />
casta para recuperar los Santos Lugares se levantarían <strong>de</strong> sus tumbas.<br />
—Esas mismas palabras les dije yo.<br />
—Qué necedad. ¿Crees que pondría en peligro mi compromiso<br />
con la hija <strong>de</strong> don Fernando Álvarez <strong>de</strong> Toledo?<br />
121
122<br />
Francisco López Moya<br />
—Hubiera sido gran <strong>de</strong>spropósito el hacerlo, pero me calentaron<br />
tanto la cabeza que llegué a dudar, ya sabes cómo son <strong>de</strong> porfiadas.<br />
—Me conocéis y sabéis que no iba a poner en peligro la unión en<br />
la que la familia ha puesto tanto empeño. Este enlace con la hija <strong>de</strong>l<br />
duque <strong>de</strong> Alba nos favorece y no pienso echarlo por tierra —volvió<br />
a reírse y luego agregó—: ya hablaré yo con esas enredadoras.<br />
Soraya se negaba a seguir escuchando la sarta <strong>de</strong> mentiras <strong>de</strong><br />
aquel falso caballero y, como pudo, se dirigió hacia la estancia <strong>de</strong> su<br />
señora y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>jarle la alcoba preparada, como hacía cada<br />
tar<strong>de</strong>, se retiró. Se encontraba tan mal, que tardó en llegar hasta<br />
su jergón. La ilusión que le produjo el ver al mancebo se convirtió<br />
en tristeza y en <strong>de</strong>sesperación, ¿qué podía esperar ya? Sólo morir.<br />
Cuando oyó unos pasos que se acercaban a la alcoba tuvo la certeza<br />
<strong>de</strong> que eran los <strong>de</strong> sus compañeras, el caballero había conseguido<br />
lo que se propuso y no volvería jamás. ¿Cómo había podido ser<br />
tan cínico?, con qué frialdad había ido tejiendo sus mentiras. Su<br />
estratagema le habría dado muchas victorias ante ingenuas damas.<br />
Si hubiera pretendido sobrepasarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio, la hubiera<br />
puesto en guardia, pero no, el primer paso consistía en conseguir su<br />
confianza, la presa estaba allí y la alimaña no tuvo prisa en atraparla,<br />
pues sabía que no tenía escapatoria. El gato, consciente <strong>de</strong> que el ratón<br />
está a su merced, se entretiene jugando con él antes <strong>de</strong> matarlo, es<br />
como una <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r.<br />
En uno <strong>de</strong> los pocos libros que había en su casa había leído la<br />
obra <strong>de</strong>l joven Ibn Hazm, tan <strong>de</strong>sgraciado en amores como ella,<br />
cuyo título es: “El collar <strong>de</strong> la paloma”.<br />
Lo había leído tantas veces que lo sabía <strong>de</strong> memoria:<br />
“El verda<strong>de</strong>ro amor no nace en una hora,<br />
ni da fuego su pe<strong>de</strong>rnal siempre que quieres,<br />
sino que nace y se propaga <strong>de</strong>spacio,<br />
tras larga compenetración, que lo afianza,<br />
entonces no pue<strong>de</strong>n acercarse a él abandonos ni menguas,<br />
no pue<strong>de</strong>n alejarse <strong>de</strong> él firmezas y aumentos.<br />
Confirma esto el que vemos que todo<br />
lo que se forma presto también perece en breve”.<br />
Una vez más, sus bellos ojos, aquéllos que enamoraron<br />
perdidamente al capitán, se anegaron <strong>de</strong> lágrimas. Entraron sus
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
compañeras y se acostaron, venían rendidas, como siempre que<br />
había visitas en la casa.<br />
—¿Estás <strong>de</strong>spierta?<br />
Le susurró la viuda cuando estuvo echada sobre su jergón.<br />
Hubo <strong>de</strong> tragarse las lágrimas antes <strong>de</strong> contestar:<br />
—Sí, pero estoy muy cansada.<br />
La mujer, que sabía las condiciones físicas en las que la joven se<br />
encontraba, sólo agregó:<br />
—Buenas noches.<br />
Al poco tiempo, Soraya oyó los ronquidos <strong>de</strong> sus compañeras,<br />
pero ella no pudo pegar ojo en toda la noche. Los gallos cantaron<br />
y aún no había <strong>de</strong>cidido el camino que habría <strong>de</strong> seguir. Lo único<br />
que sacó en claro aquella larga noche fue que no podía continuar<br />
en aquella casa.<br />
123
16<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El capitán se marchó sin ni siquiera tratar <strong>de</strong> verla. Era natural,<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber conocido los rumores que sobre él pesaban no<br />
podía exponerse a nuevas habladurías. Continuar con ella <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
los comentarios que le hizo su pariente era seguir tentando a la suerte.<br />
El domingo siguiente, como ocurría cada semana, acudieron<br />
a misa y en cuanto vio al joven que dijo tener contactos con los<br />
monfíes, Soraya se acercó y sin darle tiempo siquiera a que la<br />
saludara le dijo:<br />
—Necesito tu ayuda.<br />
El joven la miró sorprendido.<br />
—¿Te ocurre algo malo?, te veo <strong>de</strong>macrada.<br />
—Tengo que salir <strong>de</strong> la hacienda cuanto antes. En Berbería<br />
tengo familia que pue<strong>de</strong> ayudarme y aquí me están haciendo la<br />
vida imposible.<br />
Nunca esperó aquella respuesta y la sonrisa que había esbozado se<br />
le heló en los labios. Aquella moza le había hecho concebir ilusiones.<br />
¿Cómo había podido cambiar tanto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el domingo anterior?<br />
—¿Tan grave es tu situación?<br />
—Lo es tanto que si no consigo vuestra ayuda me iré por mis<br />
propios medios.<br />
El joven la miró preocupado.<br />
—Yo no soy quién para <strong>de</strong>cidir, si me explicas la causa <strong>de</strong> tus<br />
temores tal vez consiga que a través <strong>de</strong>l corredor que tenemos<br />
establecido podamos sacarte, pero ello lleva su tiempo.<br />
—¿Para eso sirve tu red <strong>de</strong> salvación?<br />
—No seas injusta, disponemos <strong>de</strong> pocos medios y sólo los<br />
usamos en casos extremos.<br />
125
126<br />
Francisco López Moya<br />
—El mío es uno <strong>de</strong> ellos —¿qué podía <strong>de</strong>cirle para conmoverlo?<br />
Se le ocurrió <strong>de</strong> pronto y lo dijo—: la Inquisición anda <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> mí.<br />
—Tranquilízate, lo pondré en conocimiento <strong>de</strong> la junta <strong>de</strong><br />
ancianos.<br />
La campana <strong>de</strong> la torre cortó la conversación y entraron en la<br />
iglesia.<br />
Si nunca prestaba atención a la misa hoy ni siquiera estaba<br />
allí. Tenía que planificar su huida sin que sus hermanos resultaran<br />
perjudicados. Ya se veía por los montes buscando a los monfíes, ésa<br />
era su única esperanza.<br />
Al salir a la pequeña plaza en la que estaban estacionados los<br />
coches <strong>de</strong> los señores, buscó <strong>de</strong> nuevo al mancebo. La madre se<br />
alegró <strong>de</strong> verlos juntos, ya era hora <strong>de</strong> que su hijo se <strong>de</strong>sposara y<br />
aquella joven era muy bella.<br />
—¿Des<strong>de</strong> dón<strong>de</strong> se embarcan los que tienen que abandonar<br />
al-Andalus?<br />
La vio tan <strong>de</strong>terminada que tuvo que contestarle, a<strong>de</strong>más no<br />
disponían <strong>de</strong> mucho tiempo.<br />
—Des<strong>de</strong> el puerto <strong>de</strong> Adra.<br />
—¿Quién es allí el enlace?<br />
—Yusuf, su casa es la única <strong>de</strong> color azul que hay en el puerto,<br />
ése fue el acuerdo y ésas son las referencias que damos.<br />
—Gracias, si Alá me da fuerzas lo encontraré. Te pido a<strong>de</strong>más<br />
un gran favor.<br />
—Tú dirás.<br />
—Mis hermanos no lo saben y no quiero que se enteren, así,<br />
cuando sean interrogados no podrán <strong>de</strong>cir nada.<br />
—Te ruego lo pienses <strong>de</strong>tenidamente.<br />
—Está todo pensado.<br />
Ante tal <strong>de</strong>terminación sólo le cupo <strong>de</strong>cir:<br />
—Una cosa más, el viaje cuesta dinero.<br />
—No te preocupes por eso.<br />
El semblante <strong>de</strong> Soraya había cambiado por completo, pues<br />
ahora tenía una meta, el llegar a ella o no era lo <strong>de</strong> menos.<br />
Des<strong>de</strong> ese momento se centró en su viaje, era cuestión <strong>de</strong><br />
recorrer a la inversa el camino que la había traído hasta la hacienda.<br />
No podía <strong>de</strong>morar mucho la marcha, pues su preñez seguía<br />
avanzando y cada día encontraría más dificulta<strong>de</strong>s. Andando sería
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
difícil llegar, entonces se le ocurrió que podía llevarse la burra en<br />
la que el señor paseaba a una <strong>de</strong> sus nietas cuando venía a la casa.<br />
“Este animal es tranquilo y no la tirará”, le <strong>de</strong>cía a su hija para<br />
tranquilizarla. Ésa pue<strong>de</strong> ser mi montura. Des<strong>de</strong> ese momento estuvo<br />
pendiente <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> estaba su albarda. Había visto tantas veces a su<br />
padre y a sus hermanos aparejar a las bestias que no tendría ninguna<br />
dificultad en hacerlo. Si la <strong>de</strong>scubrían daba lo mismo que fuera con<br />
la burra robada que sin ella, así que prefería ir montada.<br />
La primavera avanzaba y el calor también. Sólo tenía que coger<br />
el testamento <strong>de</strong> su padre y lo haría al mismo tiempo que sacaba<br />
a la bestia.<br />
Dudó sobre la conveniencia o no <strong>de</strong> informar a su hermano<br />
mayor y al final <strong>de</strong>cidió que no lo haría, pues si nada sabía, <strong>de</strong> nada<br />
podría informar, aunque lo torturasen. Se le encogió el corazón sólo<br />
<strong>de</strong> pensar que lo hicieran.<br />
127
17<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Todo había sido estudiado con meticulosidad, las horas en las<br />
que los muleros daban el último pienso a las bestias, la manera <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>scorrer el cerrojo sin hacer ruido y la forma <strong>de</strong> tratar a los perros.<br />
Las dos noches anteriores se acercó a ellos y les llevó unos huesos.<br />
También supo el lugar en el que el último caballerizo <strong>de</strong>jaba colgado<br />
el candil.<br />
“Si me oís salir esta noche no os preocupéis, pues tengo la<br />
barriga suelta”.<br />
Les había dicho a sus compañeras <strong>de</strong> alcoba antes <strong>de</strong> acostarse.<br />
“Ahora o nunca”, se dijo. La acompasada respiración y los<br />
ronquidos <strong>de</strong> alguna <strong>de</strong> ellas la convencieron <strong>de</strong> que sus compañeras<br />
dormían y con todo el sigilo que pudo y sin incorporarse, gateó hasta<br />
la puerta <strong>de</strong> la calle, una vez allí se levantó y con mucho cuidado<br />
tanteó para encontrar la caña, pues en un extremo la más joven <strong>de</strong><br />
ellas colgaba siempre una cruz antes <strong>de</strong> acostarse. La asió y la guardó<br />
en su faltriquera. “Lo siento, la necesito, pue<strong>de</strong> ser mi salvaguarda”.<br />
Mientras abandonaba la alcoba se dijo: “A quien se le diga que la<br />
que más se ha metido conmigo va a ser la que más me ayu<strong>de</strong>, no<br />
lo creerá”.<br />
Todo salió como estaba previsto. También había tenido en cuenta<br />
la luna, que estaba en cuarto creciente. Cada noche iría viendo algo<br />
más.<br />
Los perros la reconocieron y uno <strong>de</strong> ellos la acompañó durante<br />
un buen trecho.<br />
Cuando recorrió media legua se apeó y lo espantó. Tuvo que<br />
tirarle piedras para que volviera, no le convenía que fuera con ella<br />
porque sus ladridos podían <strong>de</strong>scubrirla en el momento menos<br />
129
130<br />
Francisco López Moya<br />
oportuno. El animal metió el rabo entre las patas y corrió hacia la<br />
hacienda.<br />
Su cabeza no paraba ni un momento. Con algo <strong>de</strong> suerte no<br />
notarían su ausencia hasta que amaneciera. Cuando empezaran<br />
a buscarla y notaran que tampoco estaba la burra, estaría ya muy<br />
lejos y no sabrían si comenzar las averiguaciones hacia Écija o hacia<br />
Granada. De momento no abandonaría el camino real. La burra iba<br />
a su paso y Soraya no trató <strong>de</strong> arrearla, había mucho camino por<br />
<strong>de</strong>lante y la pobre tenía ya sus años.<br />
Se <strong>de</strong>tuvo con los primeros rayos <strong>de</strong> sol. Se apeó y arrodillándose<br />
sobre la hierba, ni siquiera tenía esterilla, rezó sus oraciones mirando<br />
hacia la Meca.<br />
“En nombre <strong>de</strong> Alá, el Clemente, el Misericordioso. 23<br />
¡Por la mañana! ¡Por la noche cuando impera! Tu señor no te ha<br />
abandonado ni te aborrece. La última vida será mejor para ti que la<br />
primera. Tu Señor te dará y quedarás satisfecho”.<br />
Al levantarse fue cuando tuvo la sensación <strong>de</strong> ser libre, había<br />
podido cumplir con sus obligaciones sin tener que escon<strong>de</strong>rse. El<br />
Profeta la ayudaría, en aquel momento estuvo convencida.<br />
Viéndose libre no tuvo por menos que recordar el día en que<br />
toda la familia fue llevada a la iglesia para ser bautizada con nombres<br />
cristianos.<br />
—Yo te bautizo en el nombre <strong>de</strong>l Padre y <strong>de</strong>l Hijo y <strong>de</strong>l Espíritu<br />
Santo con el nombre <strong>de</strong> María…<br />
A pesar <strong>de</strong> sus pocos años se rebeló ante aquella imposición.<br />
En su casa la habían aleccionado sobre cómo comportarse y por<br />
obediencia a su padre soportó la humillación, pero en cuanto llegó<br />
a su casa prometió no contestar si no la llamaban Soraya.<br />
—Jamás respon<strong>de</strong>ré al nombre <strong>de</strong> María, en los papeles pue<strong>de</strong>n<br />
escribir lo que quieran, yo siempre seré Soraya.<br />
El animal aprovechó para comer la hierba <strong>de</strong> la orilla y Soraya<br />
sacó un mendrugo <strong>de</strong> pan que había escondido la noche anterior. Al<br />
terminar <strong>de</strong> comerlo cogió la burra por el ronzal y tiró <strong>de</strong> ella, la <strong>de</strong>jaría<br />
<strong>de</strong>scansar un rato. Al doblar una curva divisó unas casas, aquello era<br />
un pequeño pueblo, lo recordaba. Allí, en la venida, bebieron en una<br />
fuente que había junto al lava<strong>de</strong>ro. Lo inmediato fue buscarse en el<br />
23 De las ciento catorce suras que componen el Corán, ciento trece comienzan así.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
bolsillo la ca<strong>de</strong>na con la cruz que había cogido <strong>de</strong> la caña en la que su<br />
compañera la había colgado la noche anterior y ponérsela al cuello.<br />
De alguna chimenea salía humo, pero era tan temprano que sólo<br />
había una mujer lavando. Soraya intentó pasar lo antes que pudo<br />
pero la <strong>de</strong>tuvo una voz.<br />
—¿Adón<strong>de</strong> vas? ¡Mal nacida!<br />
La fugitiva pali<strong>de</strong>ció, aquella voz le era conocida.<br />
—¿Te has escapado?<br />
Ante aquellos chillidos asomó la cabeza el dueño <strong>de</strong> la vivienda<br />
más cercana.<br />
—¿Qué pasa, a qué vienen esos gritos?<br />
—Conozco a esa mujer, es una morisca <strong>de</strong> Alcolea. Seguro que<br />
se ha escapado.<br />
El hombre salió <strong>de</strong> la casa y se acercó hasta quedar <strong>de</strong>lante <strong>de</strong><br />
la burra.<br />
—¿Adón<strong>de</strong> vas?<br />
—A Estepa, mi madre está enferma y tengo que cuidarla.<br />
El <strong>de</strong>sconocido la miró <strong>de</strong>tenidamente y luego reparó en la rica<br />
gualdrapa con la que iba aparejada la burra y tuvo sus dudas, por<br />
eso volvió a preguntarle:<br />
—¿Eres morisca?<br />
—¿Qué creéis vos?<br />
Hasta entonces había permanecido <strong>de</strong> perfil, no <strong>de</strong>seaba mirar<br />
<strong>de</strong> frente a aquella mujer que, resentida, buscaba su perdición, pero<br />
ahora se volvió hacia ambos. El brillo <strong>de</strong> la cruz sobre su pecho disipó<br />
las dudas <strong>de</strong>l amo que enfurecido gritó a la mujer.<br />
—Continúa lavando y <strong>de</strong>ja en paz a los cristianos —y enseguida<br />
añadió— seguid vuestro camino y olvidaos <strong>de</strong> esta mala pécora.<br />
Soraya no pudo compren<strong>de</strong>r el odio que aquella mujer había ido<br />
acumulando en su contra. Aunque fuera nieta <strong>de</strong> la familia Comixa,<br />
¿qué culpa tenía ella?<br />
En cuanto <strong>de</strong>jó atrás el caserío <strong>de</strong> Matarredonda se quitó aquella<br />
cruz que parecía quemarle el pecho y la guardó hasta otra ocasión<br />
en la que se viera en peligro.<br />
Quizás hubiera otros caminos que fueran más seguros o más<br />
directos, pero los <strong>de</strong>sconocía, así que no tenía más remedio que<br />
continuar por la única vía que consi<strong>de</strong>raba segura.<br />
Al llegar a Estepa prefirió salirse <strong>de</strong>l camino, la tar<strong>de</strong> estaba<br />
<strong>de</strong>clinando y seguro que habría mucha gente a la vera <strong>de</strong> la senda,<br />
131
132<br />
Francisco López Moya<br />
por ello atravesó por medio <strong>de</strong> un olivar hasta encontrarse <strong>de</strong> nuevo<br />
con la vía que habría <strong>de</strong> seguir, pero lo hizo <strong>de</strong>spacio, tanto la bestia<br />
como ella estaban cansadas y su interés se fue centrando en buscar<br />
un refugio en el que pasar la noche.<br />
Decidió el lugar, había un talud en el que sobresalía como una<br />
visera, se acercó y ató la burra; quedaba lejos <strong>de</strong>l camino y estaba<br />
oculta por los olivos. Había pasado por un trigal y se volvió para<br />
coger algunas espigas, pero <strong>de</strong>spués lo pensó mejor y arrancó una<br />
gavilla <strong>de</strong> la mies, las matas serían para su compañera <strong>de</strong> escapada.<br />
Como había supuesto, el grano estaba tierno y le costó trabajo<br />
sacarlo <strong>de</strong> las espigas, pero estaba <strong>de</strong>licioso, la verdad era que<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que comió el mendrugo <strong>de</strong> pan no había probado bocado,<br />
así que tomar aquel alimento fue un <strong>de</strong>leite. A la burra también la<br />
vio satisfecha.<br />
Se sentó con la espalda afirmada sobre la terrera y respiró<br />
aliviada. Mientras hubiera sementeras no se moriría <strong>de</strong> hambre.<br />
Le hubiera gustado seguir leyendo el testamento <strong>de</strong> su padre<br />
pero la mortecina luz <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> se apagaría muy pronto, necesitaba<br />
<strong>de</strong>scansar y ello lo conseguiría con un sueño reparador.<br />
¿Cómo habrían afrontado en la casa su huida? Sus hermanos<br />
estarían intranquilos pero ella no había querido comprometerlos y<br />
todos no hubieran podido huir, a los pequeños les hubiera resultado<br />
imposible y traerse al mayor y <strong>de</strong>jarlos in<strong>de</strong>fensos hubiera resultado<br />
peor. La única manera era hacerlo cada uno por su cuenta, así lo<br />
hizo su padre y así lo podrían hacer sus hermanos en el momento<br />
en el que las cosas les fueran mal.
18<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Como todas las mañanas, el ruido producido por los pastores<br />
que acudían a or<strong>de</strong>ñar <strong>de</strong>spertó a las sirvientas. No les sorprendió<br />
ver vacío el jergón <strong>de</strong> la morisca. La pobre <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> haber pasado<br />
una mala noche.<br />
Se levantaron y cuando llegaron a las cocinas y no la encontraron<br />
avisaron <strong>de</strong> su ausencia. Estaban muy preocupadas, sobre todo la<br />
viuda, pues conocía la preñez <strong>de</strong> su compañera y en lo primero<br />
que pensó fue en un aborto. Podía estar tirada <strong>de</strong>sangrándose en<br />
cualquier lugar.<br />
La gobernanta recibió la noticia sin inmutarse. Su rostro siguió<br />
tan inexpresivo como <strong>de</strong> costumbre. A pesar <strong>de</strong> no haber castigado<br />
o <strong>de</strong>nunciado ante los amos las irregularida<strong>de</strong>s que pudieran<br />
haber cometido, todos los servidores <strong>de</strong> la casa le tenían un miedo<br />
aterrador. Su carácter serio en extremo, su figura <strong>de</strong>sgarbada y seca,<br />
y hasta la propia vestimenta, siempre <strong>de</strong> color negro, le daban un<br />
aspecto siniestro. Nadie la vio nunca ni siquiera esbozar una sonrisa.<br />
Parecía estar amargada y amargaba la vida a los que la ro<strong>de</strong>aban.<br />
—¿A qué hora se ha ido?<br />
Las tres mujeres se encogieron <strong>de</strong> hombros.<br />
—La muy cerda me ha robado mi cruz <strong>de</strong> plata que era un<br />
recuerdo <strong>de</strong> mi madre —dijo la más joven <strong>de</strong> las tres.<br />
—Lo tenía bien pensado —agregó su compañera.<br />
La gobernanta se volvió hacia ella con cara <strong>de</strong> pocos amigos.<br />
—Si sabías algo, ¿por qué no me lo dijiste?<br />
Al sentir la mirada sobre ella pali<strong>de</strong>ció.<br />
—Anoche no lo sabía —titubeó—. No lo sabía aún, pero atando<br />
cabos, ahora…<br />
133
134<br />
Francisco López Moya<br />
—¿Qué cabos?<br />
La gobernanta parecía ir perdiendo la paciencia y la viuda, que<br />
conocía su carácter, <strong>de</strong>cidió echar un cable a su compañera.<br />
—Nos dijo que si la sentíamos salir no <strong>de</strong>bíamos <strong>de</strong> alarmarnos,<br />
pues tenía la barriga suelta. Ahora está claro que se estaba curando<br />
en salud.<br />
—Está bien. ¡Ahora moveos!, en a<strong>de</strong>lante tendréis que trabajar<br />
más, pues habréis <strong>de</strong> realizar también su tarea.<br />
Hasta que no las vio volver a sus quehaceres no abandonó la<br />
cocina.<br />
Lo que menos le dijo a la morisca la que había sido <strong>de</strong>spojada<br />
<strong>de</strong> su cruz, fue hija <strong>de</strong> puta.<br />
Los hermanos <strong>de</strong> Soraya fueron llamados con urgencia. El amo,<br />
que nunca intervenía en los asuntos domésticos, en esta ocasión<br />
acompañaba a su esposa. Aquel suceso era lo suficientemente grave<br />
como para tomar cartas en el asunto. Su responsabilidad era gran<strong>de</strong>,<br />
y no solamente civil, seguramente que también intervendría la<br />
Inquisición, era una morisca la que había contravenido su condición<br />
<strong>de</strong> proscrita y hasta podía haber causado algún percance en su huida.<br />
Se lamentó <strong>de</strong> haber sucumbido ante la insistencia <strong>de</strong> su <strong>de</strong>udo,<br />
pero ya era tar<strong>de</strong> para lamentarlo.<br />
El interrogatorio comenzó con el mayor <strong>de</strong> los moriscos.<br />
—¿Qué te ha dicho tu hermana?<br />
El mancebo, que aún no estaba enterado <strong>de</strong> nada, trató <strong>de</strong><br />
enten<strong>de</strong>r la pregunta y al no compren<strong>de</strong>r lo que su amo quería<br />
saber se quedó mudo.<br />
—¡Habla!<br />
—No sé, no me ha dicho nada, hace dos días que no hablo con<br />
ella y esta mañana ni siquiera la he visto todavía.<br />
El amo se estaba fijando en el mancebo y no sabía cómo abordar<br />
aquel asunto, pues o el joven tenía unos nervios <strong>de</strong> acero o no se<br />
había enterado <strong>de</strong> la huida <strong>de</strong> su hermana.<br />
—Así que no la has visto esta mañana, pues nosotros tampoco y<br />
¿sabes por qué? —el muchacho se encogió <strong>de</strong> hombros y contestó:<br />
—No.<br />
—¿No lo sabes?, pues yo te lo voy a <strong>de</strong>cir: no la has visto<br />
sencillamente porque se ha marchado <strong>de</strong> la casa. Lo ha hecho esta<br />
madrugada, ¿qué te parece? El joven fue <strong>de</strong>mudando hasta quedarse<br />
blanco como la pared <strong>de</strong> la estancia.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
—No pue<strong>de</strong> ser —balbuceó—, me….me lo hubiera dicho —las<br />
lágrimas comenzaron a asomar a sus ojos y se las enjugó con la<br />
manga—. Alguien ha tenido que habérsela llevado, ella nunca se<br />
hubiera marchado por su voluntad.<br />
Un toque en la puerta pidiendo permiso cortó el interrogatorio.<br />
—A<strong>de</strong>lante.<br />
Era el encargado <strong>de</strong> las caballerizas.<br />
—¿Qué ocurre?<br />
—Mi amo, la burra vieja no está en la cuadra.<br />
Fue como un relámpago, el amo entendió lo que había ocurrido,<br />
por eso le preguntó:<br />
—¿Está la albarda?<br />
—No señor, es lo primero que he mirado.<br />
—Ya van aclarándose las cosas.<br />
Se dirigió al morisco y le dijo:<br />
—Vete, ya hablaremos más a<strong>de</strong>lante, esto no se va a quedar así.<br />
Simultáneamente y antes <strong>de</strong> que pudiera recibir ninguna<br />
información por parte <strong>de</strong> su hermano, mandó traer al más pequeño<br />
<strong>de</strong> ellos. Lo trajeron por otra puerta, así que no pudo ver salir a<br />
Abindarráez.<br />
—Los niños dicen siempre la verdad, no saben disimular.<br />
El pobre ignoraba cuanto había sucedido, así que nada pudieron<br />
sacarle pues nada sabía.<br />
El amo estuvo todo el día <strong>de</strong> mal humor. Había sido burlado<br />
por una morisca. El capataz fue el primero en recibir una dura<br />
reprimenda.<br />
Los hermanos se reunieron con el consentimiento <strong>de</strong> los<br />
señores, que comprendieron que no sabían nada sobre las andanzas<br />
<strong>de</strong> la <strong>de</strong>svergonzada morisca.<br />
—No puedo enten<strong>de</strong>rlo —comentaba Abindarráez mirando al<br />
joven <strong>de</strong> Laroles.<br />
—Algo grave ha tenido que pasarle.<br />
—Des<strong>de</strong> luego, mi hermana no nos hubiera abandonado nunca<br />
<strong>de</strong> esta manera.<br />
Los pequeños lloriqueaban y el nuevo cabeza <strong>de</strong> familia trató<br />
<strong>de</strong> consolarlos.<br />
—No os preocupéis, ha tenido que hacer algo importante, pero<br />
volverá, estoy seguro.<br />
135
19<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
A los tres días <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sagradable inci<strong>de</strong>nte apareció por la<br />
hacienda el joven capitán, venía a <strong>de</strong>spedirse <strong>de</strong> la familia, pues<br />
había recibido el nombramiento <strong>de</strong> su nuevo <strong>de</strong>stino y no volvería<br />
en mucho tiempo.<br />
—En Berbería <strong>de</strong>ben <strong>de</strong> estar revueltos. Ya nos hemos <strong>de</strong>shecho<br />
<strong>de</strong> la mosca cojonera que teníamos enquistada en las Alpujarras y<br />
ahora toca vigilar la costa por si tratan <strong>de</strong> enviar ayuda a los que aún<br />
quedan en rebeldía por esas sierras.<br />
—Esto quiere <strong>de</strong>cir que no te veremos con tanta frecuencia<br />
como hasta ahora.<br />
—Será lo que más eche <strong>de</strong> menos.<br />
Se sentaron cómodamente y bebieron el licor que el dueño<br />
había <strong>de</strong>mandado a una <strong>de</strong> las sirvientas.<br />
—Por cierto —dijo el anfitrión <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> pala<strong>de</strong>ar el <strong>de</strong>licioso<br />
néctar que le habían servido—, la bella morisca que traía <strong>de</strong> cabeza<br />
a todos los mancebos y también a algunos más maduros, es <strong>de</strong>cir,<br />
tu protegida, se ha escapado.<br />
—¿Cómo que se ha escapado?<br />
Aquella información lo cogió <strong>de</strong>sprevenido.<br />
—Lo que oyes.<br />
—¿Con sus hermanos?<br />
—No, ella sola.<br />
La señora hizo su entrada en el salón, venía <strong>de</strong> dar ór<strong>de</strong>nes a su<br />
ama <strong>de</strong> llaves y como oyó las palabras que pronunciaba su esposo<br />
intervino en la conversación.<br />
—¿Ya te han informado, sobrino?<br />
137
138<br />
Francisco López Moya<br />
—Acabo <strong>de</strong> saberlo y me he quedado <strong>de</strong> piedra, pues sus<br />
hermanos es lo que más apreciaba, por lo menos es lo que me hizo<br />
creer y por eso procuré que estuvieran juntos.<br />
—Ahí lo tienes, no se pue<strong>de</strong> ser bueno con esta gentuza, pues<br />
al final te la pegan.<br />
Aunque trató <strong>de</strong> no mostrar interés por ella necesitaba conocer<br />
las causas que habían motivado aquella <strong>de</strong>serción, por ello, y para<br />
no dar por zanjado un tema que luego hubiera costado trabajo traer<br />
a colación, susurró:<br />
—No me lo puedo creer, con lo que me rogó que los mantuviera<br />
juntos. No sé, me cuesta trabajo admitirlo, pero si no está en la casa<br />
es que se ha ido, eso no admite la menor duda.<br />
—Se ha ido y nos ha robado la burra vieja.<br />
—¿La que montaba Beatriz?<br />
—La misma.<br />
—Sigo sin compren<strong>de</strong>r los motivos que haya podido tener. Pero<br />
no cabe la menor duda <strong>de</strong> que los ha habido. También ha podido<br />
ocurrir que su padre se la haya llevado, pero claro, si hubiera sido<br />
él, también hubiera acarreado con los otros hijos. Es raro —pareció<br />
meditar y luego preguntó—: ¿nadie sabe nada? ¿Ni siquiera sus<br />
compañeras <strong>de</strong> alcoba?<br />
Le preocupaba que hubieran comentado que lo habían visto en<br />
el chamizo con ella.<br />
—Ha habido algo más, algo que todavía la hace más culpable.<br />
Esa morisca es una <strong>de</strong>svergonzada, a mí no me engañó en ningún<br />
momento. Des<strong>de</strong> el día que se presentó ante mí noté que no era<br />
trigo limpio. Recuerdo perfectamente que se mostró altiva, soberbia<br />
e insolente. A punto estuve <strong>de</strong> haber mandado azotarla, es la única<br />
manera <strong>de</strong> que esta gente aprenda modales.<br />
—Es posible. Aunque <strong>de</strong>bes <strong>de</strong> tener en cuenta que era hija <strong>de</strong><br />
uno <strong>de</strong> los capitanes <strong>de</strong> Aben-Humeya y no estaba acostumbrada<br />
a servir a nadie.<br />
—¿La vas a <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r?<br />
—Nada más lejos <strong>de</strong> mi ánimo, lo digo porque nadie hasta ahora la<br />
había obligado a doblegarse. La verdad es que últimamente, cuando<br />
nos servía la mesa, la veía sumisa, pero estoy viendo que todo era un<br />
engaño, lo único que pretendía era que no <strong>de</strong>sconfiáramos <strong>de</strong> ella,<br />
puesto que había <strong>de</strong>cidido escaparse —no había olvidado la última<br />
acusación que había hecho su tía y estaba <strong>de</strong>seando conocer cuál
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
era, por eso recordó—: has dicho que habías <strong>de</strong>scubierto algo que<br />
hizo, y que la hace más culpable aún, ¿qué ha sido?<br />
—A la mañana siguiente <strong>de</strong> su <strong>de</strong>saparición interrogué a sus<br />
compañeras y pu<strong>de</strong> sacarles la verdad.<br />
—¿Qué motivos tan graves podía tener para abandonar a sus<br />
hermanos? Sigo sin compren<strong>de</strong>rlo.<br />
—La muy zorra estaba preñada, ¿te parecen pocos motivos?,<br />
<strong>de</strong>bió <strong>de</strong> amancebarse con algún caballerizo o pastor, que<br />
naturalmente se negaría a cargar con la criatura. Si es que estas<br />
gentes no tienen moral. A Dios gracias los habéis sacado <strong>de</strong> ese nido<br />
<strong>de</strong> las Alpujarras en el que se habían hecho fuertes. Su dispersión<br />
hará que muy pronto olvi<strong>de</strong>n la superchería.<br />
El capitán había recibido tal aguijonazo que no se sintió con<br />
fuerzas para reaccionar y nada dijo. Él y sólo él había sido el culpable.<br />
Ya sabía lo suficiente y cambió <strong>de</strong> conversación en cuanto pudo,<br />
pues aquel tema le estaba resultando incómodo.<br />
139
20<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Dos días más <strong>de</strong> incesante caminar y estuvo en la entrada <strong>de</strong><br />
Fuente <strong>de</strong> Piedra. A lo largo <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> estuvo escondida, la burra<br />
podía quedar al <strong>de</strong>scubierto pues podía ser <strong>de</strong>l dueño <strong>de</strong> la finca,<br />
nadie iba a <strong>de</strong>jar el camino real para averiguar a quién le pertenecía.<br />
Lo cierto era que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Estepa, aquel camino tuvo más transeúntes<br />
que los que a ella le hubiera convenido, “tengo que redoblar la<br />
vigilancia”, se dijo muy seriamente y a partir <strong>de</strong> entonces procuró<br />
caminar sólo <strong>de</strong> noche. La luna lucía en toda su plenitud y el calor<br />
<strong>de</strong>l día era ya asfixiante, así que mataba dos pájaros <strong>de</strong> un tiro, como<br />
solía <strong>de</strong>cir su padre.<br />
Conocía la fuente porque allí también bebieron en su ida, pero<br />
no se acercó a ella hasta que tuvo la seguridad <strong>de</strong> que todos los<br />
vecinos <strong>de</strong>l pueblo estaban dormidos. Se arrepintió <strong>de</strong> no haberse<br />
provisto <strong>de</strong> una vasija en la que po<strong>de</strong>r llevar agua.<br />
Tenía que alejarse <strong>de</strong>l pueblo lo antes que pudiera. Había<br />
dormido durante la tar<strong>de</strong> y se encontraba <strong>de</strong>scansada. Montó en la<br />
burra a horcajadas, pues el animal podía asustarse ante una sombra<br />
y tirarla, algo que en su estado no le convenía. Des<strong>de</strong> que salió <strong>de</strong> la<br />
hacienda cumplía diariamente con sus obligaciones coránicas y lo<br />
hacía con verda<strong>de</strong>ro fervor, eran los momentos en los que gozaba<br />
plenamente <strong>de</strong> aquella libertad robada.<br />
“El viaje cuesta dinero”, le había dicho su informador. “Qué<br />
pena que todo, incluso la vida, pueda comprarse con dinero”, se<br />
dijo con amargura.<br />
“Yo puedo tenerlo, pero me costará más tiempo y correré más<br />
riesgos. Para ello tengo que volver a Alcolea, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l último<br />
pesebre hay suficiente riqueza como para po<strong>de</strong>r pagar mi viaje”.<br />
141
142<br />
Francisco López Moya<br />
Antes <strong>de</strong>l amanecer se apeó <strong>de</strong> la mansa burra y buscó en<br />
una rambla, que no era camino para ninguna parte, un refugio<br />
en el que pasar el día. Dormitó durante la mañana y cuando el<br />
sol caía con más fuerza se acercó a un trigal y cortó una gavilla<br />
<strong>de</strong>l tierno cereal. La suerte estaba echada, volvería a su casa <strong>de</strong><br />
Alcolea y cogería las joyas <strong>de</strong> sus padres, nunca disfrutarían <strong>de</strong><br />
ellas los cristianos.<br />
Poco a poco fue perdiendo el miedo a ser encontrada, o por lo<br />
menos a ser relacionada con la morisca que huyó <strong>de</strong> las cercanías <strong>de</strong><br />
Écija, pero no <strong>de</strong>scuidó las precauciones. Como <strong>de</strong> vez en cuando<br />
miraba hacia atrás, en aquella ocasión y antes <strong>de</strong> llegar a Archidona<br />
vio a lo lejos una nube <strong>de</strong> polvo que se acercaba y al instante salió<br />
<strong>de</strong>l camino real y se metió entre los olivos. Cuando estuvo alejada y<br />
bien oculta, volvió a mirar y el brillo <strong>de</strong> las armas le hizo saber que<br />
eran soldados, ¿iría el capitán entre ellos? ¡Maldito sea!<br />
No se atrevió a entrar en aquella ciudad en la que pernoctaría<br />
la fuerza que acababa <strong>de</strong> llegar, así que dio un ro<strong>de</strong>o que le costó<br />
toda la tar<strong>de</strong>. La falda <strong>de</strong> aquella montaña era interminable, al fin<br />
pudo ver que la muralla y el castillo habían quedado atrás y <strong>de</strong> nuevo<br />
buscó el camino real, pues la noche se echaba encima y si se alejaba<br />
<strong>de</strong> él podía per<strong>de</strong>rse.<br />
A partir <strong>de</strong> allí, la sempiterna llanura se iba transformando y<br />
aparecían montes y sierras, a Soraya se le alegraba el alma. Aquel<br />
paisaje se iba pareciendo cada día más al <strong>de</strong> sus añoradas Alpujarras.<br />
Cerca <strong>de</strong> Loja atravesó un pequeño río y se <strong>de</strong>tuvo. El agua<br />
estaba fresca y bebió cuanto pudo, posteriormente se alejó para<br />
pasar la noche tranquila, pues allí podían acercarse las fieras a<br />
saciar su sed. Soraya recordó que en a<strong>de</strong>lante no le faltaría el agua.<br />
Aquella noche y en la vega <strong>de</strong> Loja, robó verduras frescas y un par<br />
<strong>de</strong> nabos, uno para ella y otro para su cabalgadura. La vieja bestia<br />
se había amoldado a su nueva ama y lo mismo había ocurrido con<br />
la morisca respecto a ella. La nueva dueña la atendía solícita, pues<br />
en ello le iba la supervivencia.<br />
Había momentos en los que notaba fuertes dolores en la espalda<br />
y entonces se apeaba y caminaba un buen rato. Todavía no se sentía<br />
pesada, pero no cabía la menor duda <strong>de</strong> que algo en su cuerpo<br />
estaba cambiando.<br />
A medida que se iba acercando a Granada las alquerías se iban<br />
prodigando con más generosidad. Aquellas tierras eran feraces y
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
disponían <strong>de</strong> una red <strong>de</strong> acequias que las convertían en vergeles.<br />
Estuvo pensándolo y al final lo hizo. El ir escondida podía resultar<br />
más sospechoso que hacerlo abiertamente. Dio un tirón <strong>de</strong>l ronzal y<br />
dirigió a la burra hacia el incesante ir y venir <strong>de</strong> carros y bestias. Entre<br />
ellos pasaría más inadvertida. Los asnos y mulos iban cargados <strong>de</strong><br />
verduras, Granada era una gran ciudad y necesitaba ser abastecida<br />
diariamente. Mezclada entre la gente vino a quedar junto a una<br />
recua <strong>de</strong> asnos que transportaban piedras <strong>de</strong> sillería. De pronto, su<br />
cabalgadura comenzó a cojear y se <strong>de</strong>tuvo en seco. Soraya se apeó<br />
y trató <strong>de</strong> tirar <strong>de</strong>l ronzal. Obligada por los tirones <strong>de</strong> su dueña dio<br />
unos pasos pero su cojera fue tan ostensible que <strong>de</strong>sistió, ¿qué<br />
más podía pasarle? Esto era lo que me faltaba. Uno <strong>de</strong> los jóvenes<br />
que iban a cargo <strong>de</strong> la recua había observado la cojera <strong>de</strong>l animal y<br />
acercándose a la morisca le dijo:<br />
—Deja que le mire la mano —la cruz <strong>de</strong> plata brillaba sobre el<br />
pecho <strong>de</strong> Soraya.<br />
El mancebo hacía ya mucho rato que se había fijado en la belleza<br />
<strong>de</strong> la morisca y quiso agradarla. Soraya se retiró y el joven cogió la<br />
mano <strong>de</strong>l animal y doblándola <strong>de</strong>jó al <strong>de</strong>scubierto una piedra que<br />
se le había metido entre el casco y la herradura.<br />
—¿Ves?<br />
Soraya le sonrió.<br />
—Esto está arreglado en un momento.<br />
Dicho y hecho. Sacó un pequeño puñal que llevaba en la cintura<br />
y haciendo palanca sobre el hierro sacó la piedra echa dos trozos.<br />
—Estaba bien cogida —dijo satisfecho.<br />
Soraya le dio las gracias pero el mancebo agra<strong>de</strong>ció más la sonrisa<br />
con la que las acompañó.<br />
—¿Eres <strong>de</strong> Granada?<br />
—No, pero tengo familia allí.<br />
La voz <strong>de</strong> un hombre mayor, quizás el padre <strong>de</strong>l joven, lo sacó<br />
<strong>de</strong> aquel estado <strong>de</strong> contemplación.<br />
—¡Arrea a las bestias, que la noche se echa encima!<br />
El aludido corrió hacia los burros pero antes le dijo:<br />
—Espero verte en Granada.<br />
No podía entrar en la ciudad, ¿dón<strong>de</strong> podía alojarse? Si se<br />
acurrucaba en cualquier rincón resultaría sospechosa, a<strong>de</strong>más tenía<br />
que seguir su camino.<br />
143
144<br />
Francisco López Moya<br />
A la vista <strong>de</strong> las puertas <strong>de</strong> Granada <strong>de</strong>scubrió el primer<br />
campamento en el que los tuvieron encerrados, estaba <strong>de</strong>shecho y<br />
la alambrada había <strong>de</strong>saparecido. Se <strong>de</strong>tuvo disimulando hasta que<br />
quedó sola y entonces atravesó la <strong>de</strong>rruida cerca y a través <strong>de</strong> ella<br />
se dirigió hacia la rambla. Buscó el lugar que tenía menos pendiente<br />
y bajó al seco cauce. Allí estaría hasta que cerraran las puertas <strong>de</strong><br />
la ciudad. Enseguida buscó la higuera, que había brotado, y bajo su<br />
ver<strong>de</strong> ramaje ocultó a la burra y se ocultó ella. Miró el hueco en el<br />
que escondió el envoltorio, ¿quién le iba a <strong>de</strong>cir que si no lo hubiera<br />
cogido entonces podría haberlo hecho ahora?<br />
Apenas traspasaron la puerta <strong>de</strong> Granada, Alí pidió permiso a<br />
su padre para dar <strong>de</strong> cuerpo.<br />
—Si no tienes espera corre a zanjar el aprieto, tu hermano y yo<br />
nos ocuparemos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar.<br />
El mancebo no estaba dispuesto a que la bella joven se le<br />
escapara, así que se apostó cerca <strong>de</strong> la puerta y un poco oculto.<br />
Por allí tenía que pasar, no tenía más remedio y no habría <strong>de</strong> tardar,<br />
pues la noche se estaba echando encima.<br />
Cansado <strong>de</strong> esperar y viendo que por muy lentamente que<br />
hubiera venido tenía que haber llegado, salió <strong>de</strong> su escondite y<br />
habló con el guardián. Muy preocupado le comunicó lo que pasaba.<br />
—Su montura venía ya cojeando.<br />
—Si tan intranquilo estás, vete a echar un vistazo.<br />
Traspasó la puerta no sin antes pedirle al guardia que le abriera<br />
si cuando volviera estaba ya cerrada.<br />
“Algo tiene que ocultar, no me cabe la menor duda, no es normal<br />
que viaje sola, así que, si estoy acertado en mis suposiciones, ha<br />
tenido que quedarse oculta para pasar la noche fuera, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />
ciudad alguien la hubiera reconocido”.<br />
El mancebo miró hacia el recto camino <strong>de</strong> Lecrín y no la divisó,<br />
tanto no podía haber andado, así que lo más seguro es que se<br />
hubiera ocultado en la rambla por cuya ribera discurría el camino<br />
<strong>de</strong> Antequera.<br />
Tenía ojos <strong>de</strong> lince y al poco tiempo divisó la burra bajo una<br />
higuera. El lugar estaba localizado, ahora tocaba aproximarse sin ser<br />
visto, para ello se retiró <strong>de</strong>l camino real y medio agachado llegó a su<br />
altura. Soraya, segura <strong>de</strong> haber salido <strong>de</strong>l trance, reposaba tranquila<br />
y la propia bestia le impidió ver la llegada <strong>de</strong>l joven.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
—¿Te pasa algo?<br />
El susto le hizo levantarse <strong>de</strong> un salto.<br />
—Tranquilízate.<br />
¿Cómo iba a tranquilizarse? El mancebo sonrió para ver si la joven<br />
se sosegaba, pues el susto había sido <strong>de</strong> campeonato.<br />
—No te he visto llegar y me he preocupado, como la burra…<br />
—No me ha pasado nada —quiso hacerle saber que no estaba<br />
sola—, quedé con mi padre y mis hermanos en que los esperaría<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la higuera, así que no tardarán en llegar —ella misma<br />
trataba <strong>de</strong> convencerse <strong>de</strong> que lo que <strong>de</strong>cía era real, que tenía la<br />
protección <strong>de</strong> sus familiares y que por ello estaba a salvo. Después<br />
<strong>de</strong> una breve pausa agregó—: ya se oyen los caballos. Gracias por<br />
interesarte por mí, pero están llegando, pue<strong>de</strong>s irte tranquilo, ya<br />
no corro peligro.<br />
El mancebo notó el terror en la cara <strong>de</strong> aquella criatura, él no oía<br />
nada y dada la hora que era nadie llegaría en su busca.<br />
—Voy a <strong>de</strong>cirte una cosa, así que atien<strong>de</strong> bien: Si colaboras<br />
conmigo no te pasará nada.<br />
Soraya pali<strong>de</strong>ció y miró hacia el suelo, y no lo hizo como<br />
humillación, sino para buscar una buena piedra por si la necesitaba.<br />
Allí estaba la que utilizó para taponar el agujero.<br />
—No te atreverás a causarme daño —<strong>de</strong> una manera mecánica<br />
tocó el crucifijo que pendía <strong>de</strong> su cuello, si era cristiano, aquel gesto<br />
podía moverlo a la piedad.<br />
—Eso será lo primero que me <strong>de</strong>s, pues sané a tu burra y no he<br />
recibido nada a cambio.<br />
Se a<strong>de</strong>lantó y, apartando con brusquedad la mano <strong>de</strong> Soraya,<br />
asió la ca<strong>de</strong>na y dando un gran tirón se hizo con ella.<br />
—Te arrepentirás <strong>de</strong> lo que has hecho.<br />
—¿Tú crees?<br />
—Mi padre…<br />
—No te canses, aquí sólo estamos tú y yo, ¿qué más tienes <strong>de</strong><br />
valor?<br />
Forcejeó con ella hasta conseguir meter la mano en la faltriquera.<br />
Allí tenía Soraya el anillo que el capitán le salvó <strong>de</strong>l registro.<br />
—¡Eso no!<br />
—Ahora viene lo mejor —se sentía superior y se pavoneó ante<br />
ella—. En Granada hay infinidad <strong>de</strong> mujeres que darían cualquier<br />
cosa por yacer conmigo, así que no creo que tú me <strong>de</strong>sprecies.<br />
145
146<br />
Francisco López Moya<br />
Soraya se puso en tensión. No permitiría que aquel engreído<br />
la mancillase.<br />
De improviso se lanzó sobre la morisca y forcejeó con ella hasta<br />
que consiguió tirarla al suelo. Soraya no tenía fuerzas para oponerse<br />
y ambos rodaron por entre las patas <strong>de</strong> la burra, que asustada, dio<br />
un tirón y rompió el ronzal. Soraya la vio <strong>de</strong>saparecer rambla abajo.<br />
¿Qué podía hacer? Cesó en su forcejeo y extendió los brazos<br />
rendida. Tenía al joven sobre su vientre y no podía oponerse porque<br />
era más fuerte que ella, sólo tantear con las manos para encontrar<br />
la piedra. El mancebo creyó haberla sometido y le dijo:<br />
—Verás como no te arrepientes —mientras hablaba le iba<br />
abriendo las ropas.<br />
La mano <strong>de</strong> Soraya se movía imperceptiblemente hasta que sus<br />
<strong>de</strong>dos tropezaron con la provi<strong>de</strong>ncial arma y, con toda la calma <strong>de</strong><br />
la que fue capaz, esperó hasta que él, convencido <strong>de</strong> que la joven<br />
se había rendido a sus encantos, se inclinó buscando su boca.<br />
El golpe fue seco y la cabeza <strong>de</strong>l mancebo crujió con el ruido<br />
que hubiera hecho un cántaro al romperse. Lo empujó con fuerza<br />
y levantándose huyó rambla abajo como si estuviera poseída. La<br />
burra no se había alejado <strong>de</strong>masiado y pudo acercarse sin que se<br />
espantara.<br />
No tuvo fuerzas para montarse y tirando <strong>de</strong>l ronzal dio un<br />
gran ro<strong>de</strong>o para no ser vista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la muralla. Cuando Granada<br />
quedó atrás ya era completamente <strong>de</strong> noche. La luna <strong>de</strong>bió <strong>de</strong><br />
compa<strong>de</strong>cerse <strong>de</strong> ella y, encaramándose a una <strong>de</strong> las crestas <strong>de</strong><br />
la cercana sierra, le alumbró el camino. No estaba tranquila y en<br />
varias ocasiones volvió la cabeza para comprobar si era perseguida.<br />
En una <strong>de</strong> ellas pudo ver las antorchas que salían <strong>de</strong> Granada y se<br />
dirigían hacia el camino <strong>de</strong> Antequera. Sería difícil que aquella noche<br />
encontraran al maldito cristiano.<br />
Cabalgó hasta el amanecer y en las puertas <strong>de</strong> Padul abandonó<br />
la calzada y se dirigió hacia la cercana sierra. Caminó por su falda y<br />
en cuanto alumbró el sol se <strong>de</strong>tuvo. Aquellas tierras le iban siendo<br />
familiares, si conseguía llegar hasta Lanjarón estaría salvada. No<br />
<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ría hasta Órjiva, como hicieron a la venida, sino que<br />
subiría a lo más alto <strong>de</strong> la sierra y si caminaba siempre hacia el<br />
oriente llegaría al término <strong>de</strong> Laroles o al <strong>de</strong> Paterna <strong>de</strong>l Río. Pero<br />
antes tendría que pasar por Bérchules, con sus muchas cuevas y<br />
escondites. Según tenía oído, aquél era todavía territorio morisco, lo
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
<strong>de</strong>fendían los monfíes. Preferían morir allí, en libertad, que hacerlo<br />
ante la autoridad <strong>de</strong> la Real Chancillería <strong>de</strong> Granada. Nada tenía que<br />
temer <strong>de</strong> ellos, quizás hubiera algún amigo <strong>de</strong> su padre. Una vez<br />
pasados todos los peligros sólo tendría que bajar hasta llegar al río<br />
y al cruzarlo estaría en Alcolea.<br />
La segunda noche que pasó en la sierra se sintió más segura<br />
y estuvo reflexionando sobre los últimos acontecimientos. Había<br />
estado a punto <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>scubierta y violada, y aunque había sido en<br />
<strong>de</strong>fensa propia, había matado a un joven. No, no estaba satisfecha<br />
<strong>de</strong> su acción, pero tampoco arrepentida. De pronto se puso tensa,<br />
había perdido su salvaguarda. Pudo haberle quitado el anillo <strong>de</strong> su<br />
madre y la cruz pero no lo hizo. Estaba claro que los nervios y el<br />
miedo nublaron su razón y al huir tan precipitadamente lo perdió<br />
todo. ¿Qué podía hacer ahora? La congoja llenó su corazón y durante<br />
unos minutos lloró amargamente. Aquel anillo era el único recuerdo<br />
que le quedaba <strong>de</strong> su madre. Cómo la echaba <strong>de</strong> menos.<br />
Cuando anochecía se acercaba a la vega <strong>de</strong>l pueblo en cuyas<br />
cercanías pernoctaba, para coger algún fruto, la mayoría estaban<br />
ver<strong>de</strong>s, pues a aquella altura no maduraban hasta bien entrado el<br />
verano, no obstante conseguía ir sobreviviendo a base <strong>de</strong> las hierbas<br />
que conocía.<br />
Una tar<strong>de</strong>, cuando se disponía a empren<strong>de</strong>r el camino, oyó<br />
unas <strong>de</strong>scargas <strong>de</strong> arcabuz que la <strong>de</strong>jaron paralizada, estaba tan<br />
cerca que en un principio temió que los disparos fueran contra<br />
ella. Se agachó cuanto pudo y esperó acontecimientos. Fueron los<br />
momentos más peligrosos <strong>de</strong> su escapada, aparte <strong>de</strong>l encuentro con<br />
el joven granadino. Antes <strong>de</strong> que el sol se ocultara volvieron a oírse<br />
las <strong>de</strong>tonaciones pero ya más lejanas. Soraya respiró más tranquila<br />
y tirando <strong>de</strong>l ronzal <strong>de</strong> la burra reanudó su peregrinar.<br />
Des<strong>de</strong> Laroles, pueblo al que había ido una vez con su padre,<br />
comenzó a bajar pero siempre caminando a media la<strong>de</strong>ra y sin<br />
<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r hasta pasado Ugíjar. Si no se había tropezado con los<br />
monfíes hasta entonces sería porque habrían sido apresados o<br />
estarían muertos.<br />
Era <strong>de</strong> noche pero la luna, en cuarto menguante, le permitía bajar<br />
con cierta facilidad e incluso encontró un sen<strong>de</strong>ro que la llevó hasta<br />
una alquería, estaba tan cerca <strong>de</strong>l camino que no dudó en acercarse<br />
por ver si encontraba algo que pudiera llevarse a la boca. Sería sobre<br />
la medianoche y el silencio era absoluto. Con mucho tiento se fue<br />
147
148<br />
Francisco López Moya<br />
aproximando hacia una pequeña edificación que había cerca <strong>de</strong> la<br />
casa, pero separada <strong>de</strong> ella por un estrecho pasadizo.<br />
Antes había atado a la burra a cierta distancia y más abajo, <strong>de</strong><br />
este modo si tenía que huir la cogería <strong>de</strong> camino. Se acercó a la<br />
ventana, que estaba entornada. La empujó con suavidad y la ma<strong>de</strong>ra<br />
cedió. Tocó una tabla que hacía <strong>de</strong> bazar y al ir palpando sobre ella<br />
encontró una fuente que contenía nueces. Al tocarlas produjeron<br />
tal ruido que la alarmó. Se llenó la faltriquera <strong>de</strong>l apetecible fruto y<br />
cuando abandonaba el estrecho pasadizo hubo <strong>de</strong> correr, pues los<br />
ladridos <strong>de</strong> un perro que se acercaba suponían un peligro cierto.<br />
Los nervios le hicieron tardar más <strong>de</strong> lo necesario en soltar la burra<br />
pero al final lo consiguió. Tiró <strong>de</strong> ella con fuerza y corrieron camino<br />
abajo. Las voces <strong>de</strong> un hombre y la iluminación <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> la<br />
casa le hicieron caminar más <strong>de</strong>spacio, ya estaba bastante lejos y<br />
la luna seguía alumbrando lo suficiente como para no tropezar. El<br />
hombre seguía llamando al perro hasta que cesaron los ladridos.<br />
Más calmada, continuó <strong>de</strong>scendiendo a pie, había <strong>de</strong>masiada<br />
pendiente como para bajar montada. Hasta que no estuvo cerca<br />
<strong>de</strong> Picena no respiró tranquila, se ocultó sin acercarse al pueblo<br />
y allí, en medio <strong>de</strong> un espeso soto, pasó el día entero y lo hizo<br />
comiendo nueces. Durante la tar<strong>de</strong> comenzó a sentir retortijones<br />
<strong>de</strong> tripas, las nueces que con tanta ansia se había comido <strong>de</strong>bieron<br />
<strong>de</strong> sentarle mal, así que <strong>de</strong>sistió <strong>de</strong> continuar su camino. Durante la<br />
noche hubo <strong>de</strong> evacuar en varias ocasiones y se sintió <strong>de</strong>sfallecer.<br />
Se tocó la frente y la notó caliente. Lo único que le faltaba ahora,<br />
cuando tan cerca tenía su objetivo, era enfermar. Muy asustada se<br />
encomendó al Profeta y oró hasta quedar dormida. Al amanecer se<br />
notó mejor <strong>de</strong> la barriga pero muy <strong>de</strong>bilitada. Tenía la boca seca y<br />
necesitaba beber, pero hubo <strong>de</strong> permanecer todo el día escondida.<br />
Sintió rebuznar a un burro y hubo <strong>de</strong> sujetar a su montura para que<br />
no respondiera. Al anochecer y, buscando las ramblas, consiguió ir<br />
<strong>de</strong>scendiendo hasta que se topó con el río <strong>de</strong> Alcolea. Por él había<br />
pasado en varias ocasiones para visitar a su abuelo. Tenía tanta sed<br />
que, puesta <strong>de</strong> hinojos sobre la arena, bebió <strong>de</strong>l mismo borbotón<br />
<strong>de</strong> las Hortichuelas. Cuando la burra olfateó la proximidad <strong>de</strong>l<br />
nacimiento comenzó a correr dando gran<strong>de</strong>s rebuznos y Soraya<br />
tuvo que sujetarla con fuerza para que no la arrastrara.<br />
Bebieron con ansiedad, pues <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la noche anterior no se<br />
habían encontrado con ninguna fuente.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
A partir <strong>de</strong> allí el camino era llano, así que, saciada la sed, buscó<br />
una buena piedra y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ella montó sobre la suave albarda. Aún<br />
no se había afianzado lo suficiente cuando la burra hizo un extraño.<br />
A punto estuvo <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>rribada. El alba iluminaba ya lo bastante<br />
como para po<strong>de</strong>r ver a unos cuervos sobre los restos <strong>de</strong> un animal.<br />
La morisca tiró <strong>de</strong>l ronzal y dirigió a su cabalgadura hacia la otra<br />
ribera y le dio unas palmaditas en el cuello. Estaba cansada y le<br />
dolían los riñones. Cuando llegara a Alcolea sería completamente<br />
<strong>de</strong> día así que no podría hacer nada hasta la siguiente noche, por<br />
ello <strong>de</strong>cidió quedarse en una alameda y no subir hasta el anochecer,<br />
entre la maleza era más fácil ocultarse. Ató al animal y se acercó a<br />
unos bancales que había enfrente, era <strong>de</strong>masiado temprano como<br />
para que nadie hubiera llegado ya al tajo. Arrancó dos nabos y cogió<br />
unas peras que ya podían comerse.<br />
Estaba saliendo todo tan bien que sólo tenía motivos para dar<br />
gracias al Profeta, por eso, y cuando estuvo oculta entre la maleza,<br />
se postró <strong>de</strong> hinojos sobre la seca hierba y recitó la sura diecisiete:<br />
“¡Gloria a Quien hizo viajar a Su Siervo <strong>de</strong> noche, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
Mezquita Sagrada a la Mezquita Lejana, cuyos alre<strong>de</strong>dores hemos<br />
ben<strong>de</strong>cido, para mostrarle parte <strong>de</strong> Nuestros signos! Él es Quien<br />
todo lo oye y todo lo ve”.<br />
Durante aquel largo día dormitó y pensó mucho en sus hermanos,<br />
y cuantas veces reflexionó sobre su <strong>de</strong>sgracia, otras tantas maldijo al<br />
capitán. Si aquel <strong>de</strong>saprensivo y cobar<strong>de</strong> no hubiera aparecido en<br />
su vida estaría junto a los suyos y quién sabe si hubiera conocido a<br />
un mancebo como el que encontraba cada domingo en la puerta <strong>de</strong><br />
la abadía. Su vida estaba <strong>de</strong>shecha, pues aunque consiguiera llegar<br />
a Berbería siempre sería una apátrida, sin raíces y sin futuro. Aquel<br />
pensamiento no la abandonaba en los últimos días.<br />
En varias ocasiones recordó las historias que su padre les contaba<br />
junto al fuego <strong>de</strong> la chimenea. Sus antepasados, primeramente su<br />
bisabuelo, también tuvieron que abandonar Granada.<br />
Lo recordaba muy bien, ella era pequeña pero su hermano mayor<br />
le preguntaba:<br />
“¿Cómo se enteró tu abuelo <strong>de</strong> que tenía que <strong>de</strong>jar el palacio<br />
en el que se había criado?”<br />
Mi padre le repetía la historia que todos sabíamos ya <strong>de</strong> memoria:<br />
“Boabdil reunió a todos los visires y muy compungido les reveló<br />
149
150<br />
Francisco López Moya<br />
que había tomado la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> aceptar la oferta que le habían<br />
hecho los cristianos. No <strong>de</strong>seaba que la sangre <strong>de</strong> los suyos siguiera<br />
regando el reino. Yo acompañaré a mi rey en su <strong>de</strong>sgracia” —dijo mi<br />
bisabuelo a toda la familia.<br />
Ahora es cuando entiendo con toda su cru<strong>de</strong>za las palabras <strong>de</strong><br />
mi padre, y mi caso no es ni parecido, pues ellos estaban unidos y las<br />
tierras a las que iban les eran concedidas por los reyes <strong>de</strong> Castilla. Mi<br />
situación no es comparable, como tampoco lo fue cuando tuvieron que<br />
<strong>de</strong>jar las Alpujarras, pues fueron escoltados por las fuerzas reales hasta<br />
el puerto <strong>de</strong> Adra. A ese mismo puerto tendré que llegar yo, pero lo<br />
haré a escondidas y expuesta al peligro <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>scubierta y entregada<br />
a la Inquisición. Sobre mis espaldas recaerán los <strong>de</strong>litos <strong>de</strong> huida, robo,<br />
asesinato y sobre todo el <strong>de</strong> seguir profesando la fe <strong>de</strong> mis mayores.<br />
Cómo recordaba Soraya aquellas noches frente a la chimenea.<br />
“Las llamas se retorcían lamiendo los troncos y nosotros nos<br />
apretábamos unos junto a los otros. Si surgía alguna <strong>de</strong>savenencia<br />
era para aclarar a cuál <strong>de</strong> nosotros nos correspondía echar el leño<br />
o atizar el fuego”.<br />
Las lágrimas anegaron sus ojos y lloró durante un buen rato.<br />
Después se sintió mejor y, más sosegada, terminó por quedarse<br />
dormida.<br />
El sol había traspuesto ya las lomas <strong>de</strong> la Rambla cuando se<br />
incorporó <strong>de</strong>l lecho <strong>de</strong> hierba. Ya era hora <strong>de</strong> proseguir su camino.<br />
Apretó la cincha <strong>de</strong> la albarda y ató el latiguillo, como había visto<br />
hacer a su padre durante toda su vida. Una vez asegurada, cogió<br />
el ronzal y la acercó a un viejo tronco, y montando a horcajadas<br />
abandonó la alameda y volvió al río.<br />
La primavera había <strong>de</strong>vuelto la vida a los sotos y los trinos <strong>de</strong><br />
variadas aves llenaban el vacío que durante <strong>de</strong>masiado tiempo<br />
había tenido bajo el yugo <strong>de</strong> los cristianos. Quería borrar la<br />
engañosa mirada <strong>de</strong>l capitán pero no lo conseguía. El campo fue<br />
enmu<strong>de</strong>ciendo y cuando llegó a las afueras <strong>de</strong>l pueblo sólo se<br />
oía el ladrido <strong>de</strong> algún perro. Esperó en el camino <strong>de</strong> abajo y ató<br />
la burra al tronco <strong>de</strong> un viejo olivo. Acarició el anca <strong>de</strong>l animal y<br />
comenzó a andar hacia su casa. Recordaba perfectamente el lugar<br />
en el que había escondido una segunda llave, la otra se la tuvieron<br />
que entregar al odioso capitán.<br />
Se acercó por las traseras, es <strong>de</strong>cir por el camino <strong>de</strong> Laujar <strong>de</strong><br />
Andarax. La cerca <strong>de</strong>l huerto era una empalizada y la saltó con
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
facilidad, lo había hecho en infinidad <strong>de</strong> ocasiones. Buscó el rincón<br />
en el que había ocultado la llave, aunque nunca esperó volver<br />
tan pronto para <strong>de</strong>senterrarla. El trapo en el que estaba envuelta<br />
quedó al <strong>de</strong>scubierto y no trató <strong>de</strong> cerrar el hoyo, pues una vez<br />
recogidas sus riquezas volvería a <strong>de</strong>jarla en su sitio por si alguna<br />
vez conseguían echar <strong>de</strong> allí a los cristianos.<br />
Volvió a salir y como no tenía ninguna prisa, más valía esperar a<br />
que estuvieran bien dormidos, se sentó sobre un tronco que halló<br />
junto al camino. En su casa no vio ninguna luz, quizás no estuviera<br />
habitada todavía, pues las familias iban viniendo poco a poco.<br />
Cuando estuvo segura <strong>de</strong> que nadie estaría <strong>de</strong>spierto, se acercó<br />
a la puerta <strong>de</strong> su casa y, con mucho tiento para no hacer ruido,<br />
introdujo la llave en la cerradura. No la habían cambiado. Qué<br />
emoción sintió. El corazón latía con tanta fuerza en su pecho que<br />
temió que pudieran oírlo y <strong>de</strong>spertar a los vecinos. La puerta al girar<br />
sobre sus goznes, por mucho cuidado que puso, chirrió un poco.<br />
La <strong>de</strong>jó medio abierta, no podía exponerse a hacer más ruido. Entró<br />
<strong>de</strong>spacio y con las manos por <strong>de</strong>lante, podían haber colocado algún<br />
mueble en medio, se dirigió hacia el fondo hasta que tocó la ma<strong>de</strong>ra.<br />
La puerta <strong>de</strong>l corral cedió y lo hizo sin ruido. Por la ventana que<br />
daba al huerto entraba algo <strong>de</strong> luz. No había gallinas, que hubieran<br />
formado un buen escándalo. En cambio sí divisó la silueta <strong>de</strong> dos<br />
bestias. La casa tenía nuevo dueño, ¡maldito seas!<br />
Muy <strong>de</strong>spacio y apartando a los animales con mucho cuidado<br />
para que no se espantaran, se acercó al pesebre <strong>de</strong>l rincón. Allí<br />
no había herramienta alguna para echar abajo la obra que hizo su<br />
padre, así que utilizó el pie y una vez resentida la fábrica utilizó las<br />
uñas. No le costó mucho trabajo hacerse con la talega y sin esperar<br />
ni un segundo volvió sobre sus pasos, los mulos se espantaron y<br />
ella, al salir precipitadamente, tropezó con la puerta causando el<br />
consiguiente ruido.<br />
—¡Quién anda por ahí!<br />
Otro golpe contra la puerta <strong>de</strong> la calle, que había quedado sin<br />
abrir <strong>de</strong>l todo, <strong>de</strong>jó claro que habían entrado en el portal.<br />
—¡Al ladrón!<br />
Gritó el dueño abriendo el postigo y asomándose a la ventana.<br />
En unos momentos se encendieron candiles y se abrieron<br />
puertas.<br />
—¡Ha pasado corriendo por aquí, he oído sus zancadas!<br />
151
152<br />
Francisco López Moya<br />
—Sí —gritó otro hombre—, ha ido hacia el camino <strong>de</strong> Ugíjar.<br />
Soraya lo oyó y sobre la marcha cambió <strong>de</strong> dirección y se dirigió<br />
hacia el Cerro. Si atravesaba por la orilla <strong>de</strong> la balsa acortaría bastante<br />
y tendría más posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> escapar, era el camino más corto.<br />
Aquélla no era su noche, había tenido suerte con llegar hasta allí<br />
pero todo no podía salirle bien. Resbaló sobre una piedra <strong>de</strong>masiado<br />
pulida por el continuo paso <strong>de</strong> las gentes que utilizaban el bor<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> la alberca para atajar, y ante el peligro <strong>de</strong> caer al agua soltó la<br />
bolsa que en un segundo <strong>de</strong>sapareció en la negrura <strong>de</strong> las aguas. La<br />
<strong>de</strong>sesperación fue tal que a punto estuvo <strong>de</strong> quedarse allí hasta que<br />
la encontraran, todo le estaba saliendo mal. Las voces se oían cerca,<br />
en un momento habían encendido manchos y si no corría, pronto<br />
bajarían los <strong>de</strong>l Cerro y quedaría atrapada entre ambas cuadrillas.<br />
—¡Han encontrado una burra!<br />
Oyó gritar y llena <strong>de</strong> rabia corrió por los bancales, cruzó el<br />
barranco por la parte más estrecha y <strong>de</strong>spués siguió por la la<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l<br />
cerro. Recordó que había una cueva encima <strong>de</strong>l camino <strong>de</strong> Adra, en<br />
el pago <strong>de</strong> la Barragana. Aquellos olivos habían sido <strong>de</strong> su padre y en<br />
más <strong>de</strong> una ocasión la habían utilizado para guarecerse <strong>de</strong> la lluvia.<br />
Cayó en dos ocasiones y se lastimó las rodillas pero consiguió<br />
llegar hasta el abrigo. El corazón le latía con fuerza y agotada se <strong>de</strong>jó<br />
caer sobre la tierra. Había conseguido escapar pero había fracasado<br />
en su intento <strong>de</strong> conseguir las joyas para pagar su viaje. El Profeta<br />
la había abandonado a su suerte.<br />
Estuvo temblando el resto <strong>de</strong> la noche y no se atrevió a asomarse<br />
siquiera, por si habían montado guardia por los caminos.
21<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
No todas las casas se habían ocupado aún, ni habían vuelto<br />
todavía los cristianos que abandonaron el pueblo aconsejados por<br />
el capitán, que trató <strong>de</strong> evitar en su pueblo una matanza como la <strong>de</strong><br />
Ugíjar. Eso sí, los primeros colonos eligieron las mejores viviendas y<br />
entre ellas estaba la <strong>de</strong> Soraya. Los doce cabezas <strong>de</strong> familia habían<br />
estado rondando durante una hora pero siempre en grupo y sin<br />
atreverse a retirarse <strong>de</strong>l pueblo. Les habían dicho que todos los<br />
monfíes habían sido abatidos o capturados, pero los hechos estaban<br />
<strong>de</strong>mostrando que alguno había conseguido escapar. No cabía la<br />
menor duda <strong>de</strong> que alguien había estado mero<strong>de</strong>ando y no sólo era<br />
la puerta abierta <strong>de</strong> un vecino, que por un <strong>de</strong>scuido podía haber<br />
<strong>de</strong>jado abierta él mismo, sino que habían encontrado la burra en la<br />
que el <strong>de</strong>sconocido llegó y que por miedo a ser <strong>de</strong>scubierto <strong>de</strong>jó<br />
amarrada junto al camino. Si nadie la había reclamado era porque<br />
su dueño era un proscrito.<br />
—Si su amo no hubiera tenido nada que ocultar hubiera venido<br />
a recogerla.<br />
Dijo el que había sido nombrado alcal<strong>de</strong>.<br />
—No creo que esta noche vuelva, estoy seguro <strong>de</strong> que es uno<br />
solo y se ha llevado un buen susto.<br />
Se dio por zanjada la cuestión y la burra fue llevada a la cuadra<br />
<strong>de</strong>l que había sido asaltado.<br />
—Mañana será otro día —dijo el más anciano—, <strong>de</strong> todas formas<br />
estaremos alerta. Si ocurriera otro lance pedid socorro.<br />
—Por la mañana, y antes <strong>de</strong> irnos a los trabajos, <strong>de</strong>bemos <strong>de</strong><br />
vernos en la plaza por si a la luz <strong>de</strong>l día alguien ha <strong>de</strong>scubierto algo<br />
nuevo.<br />
153
154<br />
Francisco López Moya<br />
Aquella propuesta fue muy sensata. Todavía eran pocos<br />
habitantes y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Andarax o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Ugíjar tardarían en po<strong>de</strong>r<br />
auxiliarlos, así que serían ellos mismos los que habrían <strong>de</strong> procurarse<br />
la seguridad.<br />
El alba trajo el sosiego, pero aquel lance no sería olvidado<br />
fácilmente.<br />
Los vecinos, como habían acordado la noche anterior, fueron<br />
compareciendo en el lugar acordado.<br />
—¿Cómo está la burra?<br />
Le preguntaron a su guardador.<br />
—Muerta <strong>de</strong> hambre, se ha comido hasta los granzones que los<br />
mulos habían <strong>de</strong>sechado. Pero hay otra novedad —todos lo miraron<br />
con interés—: el que ha entrado en mi casa ha sido su antiguo dueño.<br />
—¿De dón<strong>de</strong> sacas esa i<strong>de</strong>a?<br />
—Ha ido <strong>de</strong>recho a la cuadra y ha roto la obra por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> uno<br />
<strong>de</strong> los pesebres, que está hueco, y se ha llevado lo que allí tuviera<br />
escondido, pues sólo han quedado los yesones y el agujero.<br />
—Podías haberlo encontrado tú —rió su vecino.<br />
—Mirando con <strong>de</strong>tenimiento he podido apreciar que se trata<br />
<strong>de</strong> un remiendo reciente.<br />
—Pues lo mismo han podido hacer en nuestras casas. Miraremos<br />
bien por si encontramos alguna obra nueva, pues <strong>de</strong>bajo po<strong>de</strong>mos<br />
encontrar una fortuna.<br />
—Que no nos vendría nada mal —apostilló el alcal<strong>de</strong>.<br />
Todos rieron.<br />
—Otra cosa, digo yo que si ha encontrado lo que buscaba no<br />
tiene por qué volver.<br />
Tenía sentido lo que el alcal<strong>de</strong> había dicho, aunque también lo<br />
dijo para tranquilizar a sus convecinos.<br />
La reunión se disolvió con cierto alivio, pero la tranquilidad <strong>de</strong><br />
los primeros días se había acabado, así que estarían con las orejas<br />
bien abiertas.<br />
Soraya apenas si pudo pegar un ojo en toda la noche. Cualquier<br />
ruido, por leve que fuera, la ponía sobre aviso. Por otra parte<br />
procuraba tranquilizarse pensando que ningún vecino podía<br />
imaginar que estuviera todavía tan cerca <strong>de</strong>l pueblo, lo natural era<br />
que habiendo conseguido llevarse lo que tenía escondido, estuviera<br />
ya lejos <strong>de</strong> allí, por tanto no era lógico que al amanecer la buscaran.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
A<strong>de</strong>más, ¿por dón<strong>de</strong> empezarían a hacerlo? De todas formas fue<br />
una <strong>de</strong> las noches más largas <strong>de</strong> su vida.<br />
Estaba muerta <strong>de</strong> hambre pero conocía los pagos y sabía que<br />
a aquella altura no encontraría nada que comer, la vega quedaba<br />
cerca <strong>de</strong>l río. Se le presentaba una larga jornada y para matar el<br />
tiempo <strong>de</strong>cidió seguir leyendo el testamento <strong>de</strong> su padre. Lo había<br />
<strong>de</strong>jado en Vera con una misión <strong>de</strong>licada y peligrosa, así que sacó<br />
el envoltorio y se acomodó lo mejor que pudo, necesitaba seguir<br />
conociendo todo lo que le pasó.<br />
155
22<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El barco soltó amarras a media noche y nosotros, sin el lastre<br />
que suponía el llevar a los cautivos, emprendimos el camino <strong>de</strong><br />
regreso a nuestras Alpujarras. A partir <strong>de</strong> entonces cabalgábamos más<br />
tranquilos, pues conocíamos mejor el camino <strong>de</strong> vuelta. Dormimos<br />
en alguno <strong>de</strong> los lugares en los que lo habíamos hecho a la ida,<br />
pero nos <strong>de</strong>splazábamos con más rapi<strong>de</strong>z y aprovechábamos más<br />
las jornadas.<br />
Cada noche al recostarme sobre la manta me acordaba <strong>de</strong> las<br />
conversaciones que mantenía con Abdallah, la verdad es que aunque<br />
fuera presuntuoso y voluble, lo echaba en falta. Que el Profeta lo<br />
proteja, me dije, pues nos jugábamos mucho en aquella empresa.<br />
Cuando llegamos al río Andarax respiré más tranquilo, pues si<br />
hasta allí no habíamos tenido ningún tropiezo, era más difícil que<br />
los tuviéramos en a<strong>de</strong>lante, nos acercábamos a nuestro terreno.<br />
Cabalgábamos por el lecho <strong>de</strong>l río y únicamente lo abandonábamos<br />
cuando un obstáculo nos lo impedía.<br />
La última acampada la hicimos en un soto. Me preparé para<br />
<strong>de</strong>scansar pero me sentía tan cerca <strong>de</strong> casa que no podía dormir,<br />
así que harto <strong>de</strong> dar vueltas sobre la manta me levanté y paseé por<br />
entre los frondosos chopos <strong>de</strong> la alameda. La primavera estaba<br />
avanzada y los nuevos ver<strong>de</strong>s anunciaban la nueva vida que había<br />
dominado ambas riberas, <strong>de</strong> igual manera tenían que renacer<br />
nuestras esperanzas, sobre todo cuando llegaran los refuerzos que<br />
necesitábamos y que Abdallah habría <strong>de</strong> traer.<br />
El invierno había quedado atrás y con él la seguridad <strong>de</strong> no ser<br />
atacados. He <strong>de</strong> confesar ahora que en aquel momento tenía aún<br />
todas mis esperanzas puestas en conseguir la libertad <strong>de</strong> nuestro<br />
157
158<br />
Francisco López Moya<br />
pueblo. Me senté sobre una roca y observé que bajo ella fluía el<br />
agua <strong>de</strong> una fuente. Nacía silenciosa y antes <strong>de</strong> llegar al cercano río<br />
formaba una gran charca y me vino a la mente mi alquería, también<br />
tengo allí una fuente, sólo que el agua es recogida en una alberca,<br />
<strong>de</strong> esa manera puedo regular los riegos a mi antojo.<br />
Los caballos estaban trabados y buscaban el fresco pasto <strong>de</strong>l<br />
prado. Qué paz se respiraba en aquel bosquecillo, qué tranquilidad<br />
sentí, aunque fuera momentáneamente, pues <strong>de</strong>sconocía lo que<br />
podía haber ocurrido en mi ausencia, y ello me inquietaba. Cerré<br />
los ojos y por unos momentos pu<strong>de</strong> ver corretear a mis nietos<br />
bajo la atenta mirada <strong>de</strong> sus padres. Con qué fuerza <strong>de</strong>seé que<br />
aquella calma se trasladara a nuestra añorada tierra. La verdad es<br />
que tuve miedo <strong>de</strong> que en mi corta ausencia hubiera ocurrido algo<br />
irreparable. Necesitábamos algún tiempo para organizarnos y po<strong>de</strong>r<br />
preparar nuestra <strong>de</strong>fensa. Ojalá no se produjera el ataque <strong>de</strong> los<br />
cristianos hasta que los refuerzos <strong>de</strong> Abdallah hubieran llegado,<br />
pues la ofensiva <strong>de</strong> Mondéjar se iba a producir, <strong>de</strong> eso no me cabía<br />
la menor duda, como tampoco la tenía <strong>de</strong> que no sería una guerra<br />
que se ganara o se perdiera en una batalla, sino que sería una lucha<br />
larga y penosa.<br />
Quizás hubiera sido bueno el firmar un pacto, pero tampoco las<br />
condiciones fueron propicias, los <strong>de</strong>smanes que por uno y otro lado<br />
se cometieron lo con<strong>de</strong>naron al fracaso.<br />
Hubo algo que me vino a la mente y en lo que hasta entonces<br />
no había reparado y fue lo siguiente: ¿por qué Aben-Aboo no<br />
había acompañado a su primo Aben-Humeya hasta Andarax?<br />
Siempre pensé que sería uno <strong>de</strong> sus hombres <strong>de</strong> confianza, ambos<br />
<strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Profeta por línea directa. El que haya permanecido<br />
en Mecina <strong>de</strong> Bombarón sin implicarse <strong>de</strong> lleno en las batallas, salvo<br />
alguna intervención aislada, me escamaba.<br />
“No seré yo el que alerte a nuestro rey”, me dije entonces, pues<br />
siente un gran cariño por su <strong>de</strong>udo. Ambos son <strong>de</strong> la misma edad y<br />
se criaron juntos, pero yo me voy a tomar interés por averiguar los<br />
motivos que haya podido tener para haberse quedado solo.<br />
Como no tenía sueño, y Abdallah no estaba allí para<br />
entretenerme con su plática, comencé a pensar y fue entonces<br />
cuando recordé cómo Aben-Humeya, que se había instalado en<br />
Andarax hacía pocos días y que estaba acostumbrado a la vida<br />
social <strong>de</strong> Granada, manifestó su aburrimiento. La verdad era que
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
aquella corte era todavía poco bulliciosa y las diversiones brillaban<br />
por su ausencia, así que una tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidió <strong>de</strong>splazarse hasta la<br />
casa <strong>de</strong> su primo y fue dicho y hecho. Lo acompañamos cuatro<br />
capitanes. Conocíamos bien los caminos y no nos importó que la<br />
noche se nos echara encima. Es más, lo preferimos, pues era más<br />
seguro. Naturalmente que llegamos a una hora en la que nadie<br />
nos esperaba. Debo <strong>de</strong> reconocer que Aben-Aboo nos recibió con<br />
alborozo. En la casa se estaba celebrando una gran fiesta, <strong>de</strong>spués<br />
supimos que no fue casualidad, pues las había todas las noches.<br />
En nuestro honor se prepararon nuevos manjares y se sacaron<br />
elixires que el Profeta hubiera prohibido. Allí había hermosas<br />
mujeres, danzarinas y diestros músicos que nos <strong>de</strong>leitaron con<br />
sus melodías hasta la madrugada. Aben-Humeya, cuando hubo<br />
saciado su estómago, <strong>de</strong>sapareció con una <strong>de</strong> las mujeres más<br />
hermosas que allí había. La puerta <strong>de</strong> la estancia se cerró tras ellos,<br />
sin duda <strong>de</strong>seaba saciar otros apetitos. Nosotros, entretenidos con<br />
las danzarinas, esperamos impacientes a que la puerta se abriera.<br />
Estaba amaneciendo cuando el rey abandonó la alcoba. Nuestros<br />
<strong>de</strong>splazamientos se hacían principalmente <strong>de</strong> noche, el temor a<br />
sufrir una emboscada estaba siempre presente, pero su tardanza<br />
hizo que volviéramos con luz <strong>de</strong>l día.<br />
Recuerdo que a mi vuelta y al pasar por la puerta <strong>de</strong> mi casa me<br />
quedé en ella, era ya mediodía.<br />
—Quédate aquí —me dijo Aben-Humeya—, te llamaré cuando<br />
te necesite.<br />
Con el rumor <strong>de</strong> la fuente conseguí quedarme dormido pero una<br />
pesadilla impidió que mi <strong>de</strong>scanso fuera placentero.<br />
Habíamos embarcado con Abdallah y, en cuanto la costa se perdió<br />
<strong>de</strong> vista, el capitán se presentó ante nosotros para informarnos sobre<br />
la duración <strong>de</strong> la travesía. “Pasad a mi camarote”, nos dijo con tono<br />
afable.<br />
Ni aquella nave era <strong>de</strong> Argel ni su capitán un hermano, lo supimos<br />
enseguida, pues en cuanto estuvimos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> aquel habitáculo<br />
dio un portazo y echó el cerrojo.<br />
¡Ésta es una nave cristiana y seréis colgados <strong>de</strong>l palo mayor!<br />
Le oímos <strong>de</strong>cir tras la puerta. El con<strong>de</strong>nado acompañaba sus<br />
palabras con fuertes risotadas.<br />
Entonces pensé en Aixa, y en mis hijos, aquello era el final.<br />
Siempre había supuesto que el día que muriera sería en mi cama,<br />
159
160<br />
Francisco López Moya<br />
o en una batalla, como correspondía a un <strong>de</strong>fensor <strong>de</strong> la fe, ¿cómo<br />
había podido engañarnos <strong>de</strong> aquella manera tan burda y humillante?<br />
Los veinte cautivos, una vez armados, nos cercaron, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
camarote nos llevaron hasta la cubierta.<br />
¡Vais a morir en la horca!<br />
Sentía la garganta tan reseca como si una maroma <strong>de</strong> cáñamo la<br />
estuviera oprimiendo.<br />
Qué alivio sentí cuando mis hombres, que andaban ya ensillando<br />
los caballos, me <strong>de</strong>spertaron. Entonces di gracias al Profeta. Yo<br />
estaba a salvo pero, ¿cómo le iría a Abdallah? Si había conseguido<br />
llegar a tierra estaría disfrutando <strong>de</strong> las odaliscas <strong>de</strong> Argel. Lo había<br />
dicho bien claro: “si por algo merece la pena luchar y vivir es por las<br />
mujeres y por los caballos”. Es posible que la mayoría <strong>de</strong> los hombres<br />
pensáramos igual, pero sólo él se había atrevido a <strong>de</strong>cirlo.<br />
Antes <strong>de</strong> empren<strong>de</strong>r la marcha bebí <strong>de</strong> aquellas cristalinas aguas,<br />
pues todavía sentía en la garganta la sequedad <strong>de</strong> la maroma <strong>de</strong><br />
cáñamo.<br />
Durante mi ausencia, también habían salido emisarios para<br />
el Magreb. Por primera vez, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el acci<strong>de</strong>ntado levantamiento,<br />
parecía que las cosas se estaban haciendo con cabeza.<br />
A mi regreso a casa encontré a Aixa muy <strong>de</strong>smejorada,<br />
naturalmente que su <strong>de</strong>clive no había ocurrido en el transcurso <strong>de</strong><br />
mi corta ausencia, lo que <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r es que últimamente,<br />
ocupado en los asuntos <strong>de</strong> la guerra, no le había prestado la<br />
suficiente atención. La verdad era que había estado poco tiempo<br />
con ella y distraído en otros negocios no la había observado con<br />
tanta minuciosidad como lo estuve haciendo entonces. La miré una<br />
y otra vez y me pareció otra persona. Procuré que ella no se diera<br />
cuenta <strong>de</strong>l examen al que estaba siendo sometida y al cabo <strong>de</strong> un<br />
rato comprobé con tristeza que sus ojos se habían hundido y que las<br />
arrugas que se dibujaban en las comisuras <strong>de</strong> sus labios <strong>de</strong>nunciaban<br />
el irremediable paso <strong>de</strong>l tiempo. También las canas asomaban por<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l pañuelo que le cubría la cabeza y que ya no se ajustaba<br />
con tanto cuidado y esmero.<br />
Al cabo <strong>de</strong> una semana fui llamado.<br />
—¿Otra vez te marchas?<br />
Me dijo. Yo diría que lo hizo con un tono mezcla <strong>de</strong> comprensión y<br />
<strong>de</strong> cansancio. La verdad era que en el último año había estado sola y el
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
peso <strong>de</strong> la casa y <strong>de</strong> las tierras había recaído sobre sus débiles hombros,<br />
pues el tercero <strong>de</strong> mis hijos apenas si había cumplido los dieciséis años.<br />
—Otra vez —le contesté sin ni siquiera preocuparme <strong>de</strong> que mi<br />
voz resultara convincente—, ya sabes los tiempos que corren y la<br />
situación en la que nos encontramos.<br />
No supe el por qué, pero a mi mente vinieron los furtivos<br />
encuentros con la esposa <strong>de</strong>l mulero y me sentí <strong>de</strong>scorazonado.<br />
Aixa me había dado, sin pedir nada a cambio, los mejores años <strong>de</strong><br />
su vida, ¿por qué seremos tan ingratos?<br />
Volví la vista hacia la ventana <strong>de</strong>l huerto, pues no pu<strong>de</strong> seguir<br />
mirándola <strong>de</strong> frente sin sentir cierta culpa y ahora puedo añadir,<br />
porque fue cierto, que sentí un gran respeto hacia la que era mi<br />
esposa y madre <strong>de</strong> mis hijos, pero sólo eso.<br />
En el siguiente viaje a Andarax me llevé a Abindarráez, mi tercer<br />
hijo. Prefería tenerlo cerca. Lo miré con orgullo, pues era un mocetón<br />
tan alto como mi primogénito y estaba ilusionado, como también lo<br />
estuvieron sus hermanos. Su recuerdo me trajo una gran congoja y<br />
no tuve por menos que rogar al Profeta por su vida.<br />
Subimos por el Alto Lugar y pasamos por el Pozo <strong>de</strong> las<br />
Launeras, <strong>de</strong> allí sacábamos la tierra azulada que impermeabilizaba<br />
nuestros terrados. Llevábamos buen paso y aunque a veces<br />
nos emparejábamos, yo procuraba ir <strong>de</strong>lante. Al fondo y en las<br />
estribaciones <strong>de</strong> Sierra Nevada resplan<strong>de</strong>cía el blancor que la<br />
nieve producía en el Cerro <strong>de</strong>l Almirez. Pasamos junto al Albercón<br />
y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> atravesar el barranco <strong>de</strong> Xocanes subimos por el<br />
Cañaveral y por un mejor camino llegamos al Llano <strong>de</strong> Laujar <strong>de</strong><br />
Andarax. Durante todo el recorrido hablamos <strong>de</strong> las faenas <strong>de</strong>l campo<br />
y <strong>de</strong> la cosecha <strong>de</strong> aceituna que ya se adivinaba.<br />
Había estado ausente <strong>de</strong> la corte algún tiempo e ignoraba los<br />
planes <strong>de</strong> Aben-Humeya, pero tardé poco en ponerme al corriente.<br />
Cuando llegamos ante la puerta <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong>l rey (y digo casa<br />
porque a aquel edificio no se le podía llamar palacio), vimos que<br />
los capitanes estaban ya reunidos en la planta baja. Saludé a los<br />
que hacía más tiempo que no veía y, al igual que ellos, me dispuse<br />
a esperar a que nuestro rey, que todavía estaba en la planta alta,<br />
bajara. No tardó mucho.<br />
—Os saludo a todos —nos dijo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el último peldaño y antes<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r hasta el portal. Después se dirigió hacia mí diciendo—<br />
¿has <strong>de</strong>scansado?<br />
161
162<br />
Francisco López Moya<br />
—Lo suficiente. Estoy preparado para empren<strong>de</strong>r nuevas tareas.<br />
Le contesté con respeto, y era verdad.<br />
No perdió más tiempo ni en saludos ni en cortesías.<br />
—Hay algunas villas y lugares que no se han levantado aún. Algunos<br />
no lo han hecho por miedo y otros porque han recibido promesa por<br />
parte <strong>de</strong> Mondéjar <strong>de</strong> ser protegidos si siguen <strong>de</strong> su lado.<br />
—¿Qué po<strong>de</strong>mos hacer?<br />
Preguntó el Habaquí.<br />
—Algo muy sencillo —hablaba con convicción y era <strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cer,<br />
pues ante una situación tan cambiante como la nuestra cualquier<br />
vacilación en boca <strong>de</strong> nuestros mandos podía hacer que cundiera<br />
el <strong>de</strong>sánimo entre nosotros. Necesitábamos tener fe en la victoria<br />
y él lo sabía—. Hay que avivar la rebelión. No po<strong>de</strong>mos quedarnos<br />
en esta ratonera hasta que vengan a cazarnos.<br />
Eso estaba bien, pensé, pero habríamos <strong>de</strong> esperar a que llegaran<br />
los refuerzos que Abdallah había ido a buscar. Sufrir otra <strong>de</strong>rrota<br />
hubiera sido una catástrofe <strong>de</strong> incalculables consecuencias para<br />
nuestra causa.<br />
Al parecer estaba todo pensado, así que continuó exponiendo<br />
su plan y lo hizo con todo lujo <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles.<br />
—El marquesado <strong>de</strong> Zenete y la frontera <strong>de</strong> Guadix, Baza y el río<br />
Almanzora se la encomiendo a Al-Maleh —se dirigió directamente<br />
a él—. Tú velarás por su <strong>de</strong>fensa y trabajarás para que los aires <strong>de</strong><br />
libertad se extiendan por doquier.<br />
Creo que fue una buena elección, pues en ninguna cara se vio<br />
el más mínimo malestar.<br />
—A mi primo Aben-Aboo le encomiendo el partido <strong>de</strong> Poqueira<br />
y el <strong>de</strong> Ferreira.<br />
Aquí había ocurrido algo. He <strong>de</strong> confesar que a aquellas alturas<br />
no lo esperaba. No sé lo que pasaría por la cabeza <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más,<br />
pero a mí no me gustó aquella <strong>de</strong>cisión. La prueba <strong>de</strong>l poco interés<br />
que había mostrado por la causa era que ni siquiera en esta ocasión<br />
había acudido a la llamada <strong>de</strong> su rey.<br />
—Al Xavá, le encargo la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> la taha <strong>de</strong> Órgiva…<br />
Siguieron las <strong>de</strong>signaciones pero a mí <strong>de</strong>jaron <strong>de</strong> interesarme.<br />
Lo <strong>de</strong>l nombramiento <strong>de</strong> Aben-Aboo no se me iba <strong>de</strong> la cabeza.<br />
—A Aben-Meguenun, las <strong>de</strong> Lachar…<br />
Cuando terminó <strong>de</strong> dar la relación <strong>de</strong> cargos pu<strong>de</strong> observar que<br />
únicamente quedó sin <strong>de</strong>signación Farag-Aben-Farag y eso sí me
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
agradó, bastante sangre inocente había hecho correr el tintorero<br />
<strong>de</strong>l Albaicín. Seguro que el rey prefirió tenerlo a su alcance, pues<br />
es <strong>de</strong> todos bien sabido que la coz <strong>de</strong> una bestia hace menos daño<br />
cuanto más cerca se esté <strong>de</strong>l animal.<br />
Después <strong>de</strong> hacer entrega <strong>de</strong> las patentes, con el sello real, nos<br />
reunimos en un jardincillo en la misma ribera <strong>de</strong>l río Andarax. Unos<br />
músicos alegraron la reunión. En aquel lugar y <strong>de</strong> una manera más<br />
relajada nos acercamos a los más amigos y estuvimos comentando<br />
nuestras últimas andanzas. Presenté a mi hijo <strong>de</strong> una manera oficial<br />
y el propio Aben-Humeya le otorgó su primer <strong>de</strong>stino.<br />
—Como tu padre no quiere verte muy lejos <strong>de</strong> Alcolea, pasarás<br />
a estar al servicio <strong>de</strong> Aben-Aboo, mi querido primo.<br />
Si creyó hacerme un favor erró por completo, pero <strong>de</strong>spués tuve<br />
que admitir que sería una buena manera <strong>de</strong> conocer sus intenciones,<br />
así que podía resultar interesante el po<strong>de</strong>r disponer <strong>de</strong> un confi<strong>de</strong>nte<br />
que me tuviera al tanto <strong>de</strong> sus planes, pues seguía pensando que<br />
no era trigo limpio.<br />
—Saldrás por la mañana y le llevarás la patente <strong>de</strong> su nombramiento.<br />
Mi hijo me hizo una señal y me acerqué.<br />
—Estoy pensando en que me voy ahora mismo y duermo en<br />
Alcolea, <strong>de</strong> este modo por la mañana tendré un viaje más corto.<br />
Había pensado bien, su madre se alegraría <strong>de</strong> verlo, pues lo<br />
tendría una noche más en casa. Por mi parte también me sentí más<br />
tranquilo.<br />
Abandoné la reunión y lo acompañé hasta las cuadras.<br />
Era tan joven, tenía por <strong>de</strong>lante tanta vida, que sólo pensar en<br />
que podía ocurrirle algo me sacaba <strong>de</strong> quicio, por ello, y para que<br />
mi voz no <strong>de</strong>latara la emoción que sentía, sólo le dije:<br />
—Sé pru<strong>de</strong>nte.<br />
Por casualidad he conocido hoy los motivos que Aben-Aboo<br />
ha tenido durante todo este tiempo para no estar al lado <strong>de</strong> su<br />
primo.<br />
Un capitán <strong>de</strong> Mondéjar, me ha dicho uno <strong>de</strong> sus parientes,<br />
acechaba una noche por si Aben-Humeya acudía a la casa <strong>de</strong> su<br />
primo, entró al amanecer y al no encontrarlo exigió a Aben-Aboo<br />
que le dijera el lugar en el que lo pudiera encontrar. Él se negó y<br />
entonces or<strong>de</strong>nó que lo colgaran <strong>de</strong> los calcañales y cabeza abajo<br />
permaneció durante un buen rato y recibió tal paliza y golpes bajos<br />
163
164<br />
Francisco López Moya<br />
que, a <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> los que lo curaron cuando quedó en el suelo como<br />
muerto, había quedado capado.<br />
Si aquello fue verdad, y esta vez creo que lo fue, pues nunca más<br />
se le vio con mujeres, tuvo sus motivos para no acudir a la corte.<br />
En poco tiempo, y pese a los percances y <strong>de</strong>smanes cometidos<br />
en el caótico comienzo <strong>de</strong>l levantamiento, habíamos conseguido<br />
afianzarnos en nuestras tierras y cada día llegaban noticias anunciando<br />
que nuevas villas y lugares se habían unido al levantamiento. No<br />
tengo inconveniente en reconocer ahora que no todo el mérito fue<br />
nuestro, pues la mala política <strong>de</strong> los cristianos contribuyó <strong>de</strong> una<br />
manera <strong>de</strong>cisiva a que hubiera sucedido así.<br />
—Sabemos que los cristianos han dado en robar, matar y violar<br />
en los pueblos no alzados en armas aunque en premio a su lealtad<br />
habían recibido palabra <strong>de</strong>l marqués <strong>de</strong> Mondéjar <strong>de</strong> ser protegidos<br />
y respetados. Espero que estas acciones los estén convenciendo <strong>de</strong><br />
que no po<strong>de</strong>mos fiarnos <strong>de</strong> su palabra, ni <strong>de</strong> sus promesas. Los que<br />
aún estén vacilantes pue<strong>de</strong>n tomar buena nota.<br />
De esos actos teníamos muestras cada día. Ahora estoy<br />
comprendiendo el por qué no se firmó el pacto con la Chancillería<br />
<strong>de</strong> Granada, pues más bien pronto que tar<strong>de</strong> lo hubieran roto, como<br />
lo hicieron siempre a través <strong>de</strong> la historia.<br />
El Habaquí se acercó hacia don<strong>de</strong> estábamos reunidos. En la<br />
mano traía un pliego que entregó a nuestro rey.<br />
—Acaba <strong>de</strong> traerlo un correo. Viene directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la ciudad<br />
<strong>de</strong> Granada.<br />
Aben-Humeya leyó su contenido y luego lo hizo en voz alta para<br />
los que en aquel momento estábamos a su lado.<br />
—Son noticias muy graves —su semblante había ido cambiado<br />
a medida que fue leyendo el escrito, así que esperábamos lo peor,<br />
como así fue—. Los ciento diez presos pertenecientes a familias<br />
principales y que estaban como rehenes en la Chancillería <strong>de</strong><br />
Granada han sido vilmente asesinados.<br />
Todos nos sobrecogimos y quedamos en silencio. El golpe fue<br />
terrible. Las familias más po<strong>de</strong>rosas e influyentes <strong>de</strong> Granada habían<br />
sido <strong>de</strong>scabezadas <strong>de</strong> un solo golpe.<br />
Siempre supe que el enfrentamiento con la autoridad real nos<br />
causaría dolor, pero matar a in<strong>de</strong>fensos rehenes había sido una<br />
canallada.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
En la relación que más tar<strong>de</strong> pu<strong>de</strong> leer figuraban los nombres <strong>de</strong><br />
don Fernando Venegas, don Miguel <strong>de</strong> Aragón y don Diego López<br />
Benajara que estaban presos, por sospechosos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio<br />
<strong>de</strong>l levantamiento. Ya conocía las razones por las que no se unieron a<br />
nosotros. Lo sentí <strong>de</strong> veras, pues caballeros como ellos nos hubieran<br />
hecho falta en estos momentos.<br />
—Esto no es todo —continuó diciendo Aben-Humeya.<br />
¿Qué más podía pasarnos?<br />
—Un cuerpo <strong>de</strong> ejército formado por unos ochocientos hombres<br />
bien armados ha salido <strong>de</strong> Granada y avanza por el valle <strong>de</strong> Lecrín,<br />
no cabe la menor duda <strong>de</strong> que sus intenciones son las <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntrarse<br />
en nuestras tierras y atacarnos.<br />
—¿Qué vamos a hacer?<br />
Pregunté yo preocupado.<br />
—Salir a su encuentro, naturalmente.<br />
No había tiempo que per<strong>de</strong>r y no lo perdimos, así que nos<br />
separamos y el resto <strong>de</strong>l día lo empleamos en organizar la hueste<br />
que en nuestro <strong>de</strong>splazamiento hacia Válor iría engrosando sus filas<br />
con las gentes que encontráramos en las alquerías, lugares y villas<br />
por las que iríamos pasando.<br />
En Ugíjar se incorporaron las gentes <strong>de</strong> los hombres más<br />
po<strong>de</strong>rosos y entre ellos pu<strong>de</strong> ver a Alí, el mulero <strong>de</strong> mi suegro.<br />
Buena ocasión, pensé, para yacer con su esposa. Habían pasado ya<br />
más <strong>de</strong> dieciocho años <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la última vez que me refocilé con ella<br />
y no había vuelto a verla. Recordé con nostalgia nuestro segundo<br />
encuentro. También fue inolvidable. No sé si presintió mi llegada,<br />
pues se había ornado el pelo con flores y estaba más atractiva que<br />
la vez primera. Apenas había transcurrido una semana <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que<br />
yací con ella y volví a Ugíjar para recoger el mulo que le presté a<br />
mi suegro mientras él compraba otro. Toda la semana había estado<br />
pensando en el encuentro y, como le prometí, le llevé vestidos más<br />
finos que compré en nombre <strong>de</strong> mi mujer en el mismo pueblo y<br />
antes <strong>de</strong> asistir a la cita. Nunca supe cómo lo justificaría ante su<br />
abnegado esposo, si es que se daba cuenta siquiera, pues era un<br />
pobre hombre <strong>de</strong> toscas maneras y no muy avispado. La hermosa<br />
joven <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> ver que su juventud se marchitaba sin que ningún<br />
mozo osara requerirla <strong>de</strong> amores, así que el primero que se acercó a<br />
ella fue aceptado, estaba claro que no tenía intenciones <strong>de</strong> quedarse<br />
soltera. Por otra parte, hay que reconocer que casarse con un mulero<br />
165
166<br />
Francisco López Moya<br />
es tener la comida y el techo asegurados <strong>de</strong> por vida, cosa que no<br />
hubiera ocurrido <strong>de</strong> haberse <strong>de</strong>sposado con un bracero. Supe por<br />
mi suegro que tuvo varios hijos. Un día, hace un año más o menos,<br />
estábamos sentados bajo el parral <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong> su casa, sería sobre<br />
el mediodía y hacía un calor asfixiante. Comentábamos los últimos<br />
acontecimientos cuando nos distrajo la voz <strong>de</strong> su esposa.<br />
—Mira cómo se ha puesto la mujer <strong>de</strong>l mulero, cada día está<br />
más <strong>de</strong>sastrada, si sigue así pronto no podrá ni aten<strong>de</strong>r a sus hijos.<br />
Me picó la curiosidad y volví la cara para comprobar si era verdad<br />
lo que la mujer <strong>de</strong>cía. Qué <strong>de</strong>silusión, nunca lo hubiera creído, pero<br />
no cabía duda <strong>de</strong> que era cierto. La verdad es que ahora hubiera<br />
preferido no haberla visto y conservar en mi mente las incitantes<br />
formas <strong>de</strong> aquel cuerpo <strong>de</strong> diecinueve años, pero la curiosidad pudo<br />
conmigo y miré. A lo lejos andaba una mujer con el cuerpo muy<br />
<strong>de</strong>formado. Llevaba un crío en brazos y a su alre<strong>de</strong>dor correteaban<br />
dos más. ¿Es posible que sea ella? Iba <strong>de</strong>saliñada y sucia y había<br />
engordado por lo menos dos arrobas. Qué <strong>de</strong>sastre causan los años<br />
en nuestros cuerpos, pensé apesadumbrado. Todos los recuerdos<br />
<strong>de</strong> aquellas tar<strong>de</strong>s pasionales se me vinieron abajo y en lo más<br />
íntimo <strong>de</strong> mi corazón pedí perdón a mi esposa, ella no merecía<br />
que mis pensamientos estuvieran <strong>de</strong>dicados a otras mujeres, mas<br />
los hombres somos así, el mismo Profeta, que conocía como nadie<br />
nuestras <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s, lo admite en el Corán sin reparos, por eso<br />
se permite la coexistencia <strong>de</strong> varias esposas. Yo ni siquiera tuve la<br />
valentía <strong>de</strong> hacerlo abiertamente. Aixa lo hubiera tenido que aceptar.<br />
Más <strong>de</strong> una vez he pensado en que ser hombre es una suerte<br />
que no valoramos lo suficiente.<br />
Pernocté en la casa <strong>de</strong> mi suegro y no pegué ojo en toda la noche,<br />
siempre que no dormía en mi alcoba me pasaba igual. El conciliar<br />
el sueño me costaba mucho. Había una cosa que me animaba, el<br />
día siguiente vería a mi hijo, pues toda la sierra estaba avisada y la<br />
agrupación se produciría en Válor. Aben-Aboo no tenía más remedio<br />
que acudir a la llamada <strong>de</strong>l rey.<br />
Todavía, antes <strong>de</strong> dormirme, pensé en las mujeres que había<br />
poseído <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>sposado y ninguna había arraigado en<br />
mi corazón. La pasión, sólo la pasión y el <strong>de</strong>seo motivaron mis<br />
ardientes lances, así que una vez saciado el apetito carnal, el tiempo<br />
y la facilidad <strong>de</strong> los encuentros las fue relegando, creo que hay<br />
en nosotros una contradicción que nos hace <strong>de</strong>sear lo difícil, lo
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
prohibido. Sólo en Aixa se habían aunado la pasión y el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong><br />
vivir siempre juntos. Sólo con ella había llenado mi corazón y había<br />
encontrado la paz. Me ha dado los hijos y ha sido dócil y sacrificada.<br />
Siempre ha estado a mi lado, que el Profeta la conduzca al lugar que<br />
merece porque yo no se lo he sabido dar.<br />
Antes <strong>de</strong> que llegáramos a Válor ya sabíamos que la columna<br />
<strong>de</strong> los cristianos no se había <strong>de</strong>tenido y se a<strong>de</strong>ntraba en el corazón<br />
<strong>de</strong> nuestras Alpujarras, pero les llevábamos ventaja, pues nosotros<br />
conocíamos sus movimientos, mas ellos no tenían ni i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la gente<br />
con la que se iban a encontrar, y éramos muchos.<br />
—Tenemos tiempo suficiente como para ten<strong>de</strong>rles una<br />
emboscada. Conocemos estas tierras como nadie y será fácil<br />
sorpren<strong>de</strong>rlos. Sólo cuando sus fuerzas estén mermadas les<br />
atacaremos en campo abierto. Pido dos cosas: sigilo y or<strong>de</strong>n, pues<br />
el valor ya está <strong>de</strong>mostrado.<br />
Dijo Aben-Humeya y levantando el brazo <strong>de</strong>recho gritó:<br />
—¡Que el Todopo<strong>de</strong>roso nos asista!<br />
El Habaquí, que estaba a su lado, asintió. No me cupo la menor<br />
duda <strong>de</strong> que la estrategia la había i<strong>de</strong>ado él pero, sensato y pru<strong>de</strong>nte,<br />
quiso que el protagonismo fuera para el rey. Nuestro general era un<br />
buen vasallo, lo supe siempre, <strong>de</strong> él <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r más <strong>de</strong> uno<br />
y muy especialmente Abdallah.<br />
Antes <strong>de</strong> parapetarnos en una loma bajo la que se abría un<br />
profundo abismo, abracé a mi hijo. Como no podía ser <strong>de</strong> otra<br />
manera, esta vez Aben-Aboo había acudido a la batalla.<br />
Aquella columna imponía respeto, quizás por ello no esperaron<br />
nunca que los atacáramos. Para nosotros fue como acometer contra<br />
unos <strong>de</strong>sprotegidos niños. La verdad es que los barrancos, ramblas<br />
y hoyas que ro<strong>de</strong>an el término <strong>de</strong> Válor se prestan a este tipo <strong>de</strong><br />
guerrillas, por eso, y a pesar <strong>de</strong> mis dudas por lo mal que había<br />
empezado el levantamiento, confié <strong>de</strong> nuevo en la victoria que habría<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>pararnos, si no la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, sí la obtención <strong>de</strong> un tratado<br />
que nos favoreciera y que durara para las generaciones veni<strong>de</strong>ras.<br />
Qué emoción sentí. Los incautos cristianos discurrían por el<br />
fondo <strong>de</strong> aquel abismo sin sospechar el peligro que les acechaba.<br />
Nosotros los esperábamos agazapados en las la<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> las dos<br />
vertientes. Primero, para no alarmarlos, fueron las ballestas las que<br />
167
168<br />
Francisco López Moya<br />
llevaron la silenciosa muerte a los confiados soldados, <strong>de</strong>spués<br />
vino el tronar <strong>de</strong> los arcabuces. Destrozada su formación y cuando<br />
<strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nados y aturdidos intentaron, cada uno por su lado,<br />
retroce<strong>de</strong>r barranco abajo, nuestra caballería los estaba esperando.<br />
Aquello fue un infierno, sobre todo para ellos. Pronto estuvieron en<br />
minoría y no tardamos en aniquilarlos. La soberbia <strong>de</strong> sus capitanes 24<br />
los condujo al <strong>de</strong>sastre. También nosotros tuvimos pérdidas, pero<br />
las suyas fueron más cuantiosas: quinientos soldados murieron<br />
en batalla y los cautivos, unos trescientos, fueron <strong>de</strong>gollados con<br />
posterioridad.<br />
Si habíamos conseguido vencerlos sin ninguna ayuda, ¿qué no<br />
podríamos hacer cuando llegaran los refuerzos que Abdallah 25 trajera<br />
<strong>de</strong> Argel y los que vinieran <strong>de</strong>l Magreb? La esperanza volvió a renacer<br />
en nuestros corazones.<br />
Aben-Humeya estaba impaciente, como lo estaba yo mismo, pues<br />
pasaba el tiempo y Abdallah no daba señales <strong>de</strong> vida. Una mañana<br />
nos reunió a los más allegados y nos manifestó su inquietud.<br />
—He <strong>de</strong> confesar que estoy preocupado por la tardanza <strong>de</strong><br />
mi hermano —su intranquilidad era compartida por todos—.<br />
Sería terrible que le hubiera ocurrido alguna <strong>de</strong>sgracia y entonces<br />
estaríamos esperando su vuelta inútilmente.<br />
—Sólo hay una manera <strong>de</strong> comprobarlo.<br />
Dijo el Habaquí convencido.<br />
—Lo sé, y tú serás el encargado <strong>de</strong> hacerlo, así que organiza la<br />
expedición cuanto antes.<br />
No sé si esperaba ser <strong>de</strong>signado para la misión, pues su rostro<br />
no manifestó emoción alguna. El general inclinó la cabeza en señal<br />
<strong>de</strong> acatamiento y <strong>de</strong>jó la reunión para ocuparse <strong>de</strong> elegir su escolta.<br />
El recibir ayuda cuanto antes era primordial.<br />
Aquella misma tar<strong>de</strong> me llamó el general, <strong>de</strong>seaba que yo le<br />
informara <strong>de</strong> los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> mi viaje.<br />
24 Antonio <strong>de</strong> Ávila y Álvaro <strong>de</strong> Flores.<br />
25 El rey <strong>de</strong> Argel lo recibió como a hermano <strong>de</strong> rey y, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> regalarle y vestirle<br />
<strong>de</strong> paños, lo envió a Constantinopla, más por entretenerlo que por darle socorro. El<br />
rey <strong>de</strong> Argel no veía clara la empresa y <strong>de</strong>seó contar con el beneplácito <strong>de</strong> Selín<br />
Solimán.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
La verdad es que no comprendí entonces, y sigo sin compren<strong>de</strong>rlo<br />
ahora, por qué no fui <strong>de</strong>signado yo, era el único que conocía el<br />
camino, ¿quiso tener una <strong>de</strong>ferencia conmigo, o con él?<br />
—Tú has hecho ya ese recorrido.<br />
Estuvimos hablando mucho rato y le informé <strong>de</strong> cuanto pudiera<br />
interesarle.<br />
—Te recomendaré algunos <strong>de</strong> los hombres que me acompañaron,<br />
ellos conocen el camino.<br />
—Gracias, sabía que el hablar contigo me sería <strong>de</strong> gran ayuda.<br />
Ojalá que Abdallah esté bien <strong>de</strong> salud y haya podido convencer a<br />
Al-Uch-Alí <strong>de</strong> la urgencia <strong>de</strong> los socorros.<br />
Estuve seguro <strong>de</strong> que no le había ocurrido ninguna <strong>de</strong>sgracia.<br />
Allí lo estaba pasando bien, ¿para qué llegar antes <strong>de</strong> que el crudo<br />
invierno acabara?<br />
Cada día iba conociendo mejor la personalidad <strong>de</strong> su padre y<br />
lamentaba no haber estado más unida a él. ¿Por qué no se reunió<br />
con nosotros? Por unos momentos estuvo tentada <strong>de</strong> buscar el<br />
final y leerlo, en aquellos papeles tenía que estar la respuesta, pero<br />
no lo hizo. Continuaría leyendo en el mismo or<strong>de</strong>n en el que él lo<br />
había escrito.<br />
169
23<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Después <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> intermitente guerra continuábamos sin<br />
recibir ninguna propuesta <strong>de</strong> negociación. Dominábamos casi por<br />
completo el antiguo reino <strong>de</strong> Granada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los confines <strong>de</strong> Málaga<br />
hasta el extremo <strong>de</strong> la sierra <strong>de</strong> <strong>Almería</strong>, exceptuando, claro está, las<br />
capitales.<br />
Estábamos atravesando un invierno muy crudo y Aben-Humeya<br />
<strong>de</strong>scansaba en su resi<strong>de</strong>ncia junto al río Andarax. Hasta la primavera<br />
no seríamos molestados, así que me <strong>de</strong>diqué a organizar la<br />
recolección <strong>de</strong> la aceituna y a preparar la almazara para su posterior<br />
molturación.<br />
De nuevo, cada noche, volví a reunir a la familia alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la<br />
chimenea. Cuántas evocaciones me traían aquellos cenáculos: mi<br />
abuelo, mis padres y mis hermanos. Recordaba perfectamente sus<br />
historias, las mismas que más tar<strong>de</strong> repetí yo a mis hijos.<br />
“Éramos siete hermanos —nos contaba mi abuelo. Todos lo<br />
escuchábamos con la boca abierta—, yo era el menor <strong>de</strong> todos<br />
—los leños, como en esta triste noche, ardían en la chimenea.<br />
En las pausas que hacía sólo se oía el crepitar <strong>de</strong> la lumbre—,<br />
pero aquella vida <strong>de</strong> prebendas —nos <strong>de</strong>cía con tristeza, ahora<br />
comprendo que no podía evitarlo— fue cercenada el aciago día<br />
en el que los reyes cristianos entraron en nuestra Granada. Fue el<br />
dos <strong>de</strong> enero, el día más triste <strong>de</strong> mi vida y uno <strong>de</strong> los más fríos<br />
<strong>de</strong> aquel crudo invierno.<br />
Abandonamos Santa Fe cuando aún faltaba mucho para que<br />
amaneciera; nuestro apenado rey no <strong>de</strong>seaba que las gentes<br />
<strong>de</strong> la vega, por la que habríamos <strong>de</strong> pasar camino <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stierro,<br />
presenciaran su ignominioso <strong>de</strong>stino”.<br />
171
172<br />
Francisco López Moya<br />
También me venían a la cabeza con frecuencia los años mozos<br />
y los lances <strong>de</strong> amores.<br />
Miraba a Aixa en cuantas ocasiones podía hacerlo sin que ella<br />
lo advirtiera. El resplandor <strong>de</strong> la lumbre avivaba el mortecino color<br />
<strong>de</strong> sus mejillas y, sin saber por qué, apareció ante mí la imagen <strong>de</strong><br />
la criatura más bella que jamás pu<strong>de</strong> contemplar.<br />
Faltaban sólo tres meses para que se celebraran nuestros<br />
esponsales y habíamos salido a cazar. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> mi suegro y dos<br />
<strong>de</strong> mis futuros cuñados, nos acompañaba un hijo <strong>de</strong>l que luego<br />
fue suegro <strong>de</strong> Aben-Humeya. Nos alejamos tanto <strong>de</strong> Ugíjar que<br />
llegamos al río <strong>de</strong> Alcolea, conocíamos el borbotón <strong>de</strong> agua que<br />
surgía en el paraje <strong>de</strong> las Hortichuelas. Era mediodía y hacía tanto<br />
calor que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tomar un bocado buscamos una sombra para<br />
resguardarnos <strong>de</strong>l intenso sol. Cada uno lo hicimos por un lado,<br />
pues la vegetación era pobre y cada arbusto apenas si podía cobijar<br />
a una persona.<br />
Yo me acomodé <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> un moral achaparrado y eran tan bajas<br />
las ramas que hube <strong>de</strong> arrastrarme para quedar bajo su sombra.<br />
Quedé tan cerca <strong>de</strong>l nacimiento que escuchaba el borbotear <strong>de</strong>l<br />
agua sobre la arena. Me dormí enseguida, supongo que como los<br />
<strong>de</strong>más, pues estábamos agotados. El mío fue un sueño tan ligero,<br />
que un leve ruido me <strong>de</strong>spertó. Alguien andaba cerca <strong>de</strong> la fuente.<br />
Pensé que sería uno <strong>de</strong> los <strong>de</strong> la partida, seguramente que el aba<strong>de</strong>jo<br />
le habría resecado el gaznate y buscaba el frescor <strong>de</strong>l agua, así que<br />
me incorporé para saber <strong>de</strong> quién se trataba y ante mi asombro<br />
resultó ser una joven que se acercaba cautelosa, había visto los<br />
cercanos caballos y temiendo ser <strong>de</strong>scubierta, casi se arrastraba.<br />
El sueño me <strong>de</strong>sapareció como por arte <strong>de</strong> magia. Era la más bella<br />
<strong>de</strong> todas las mujeres que hubiera visto jamás. Cuando estuvo en<br />
el borbotón se dispuso a llenar el cántaro que había llevado en la<br />
ca<strong>de</strong>ra, para ello se valía <strong>de</strong> un pequeño jarro. Hubiera salido <strong>de</strong> mi<br />
escondrijo para admirarla, pero tuve celos <strong>de</strong> que los otros jóvenes<br />
se prendaran <strong>de</strong> ella. Estoy seguro <strong>de</strong> que no se hubieran propasado,<br />
pues nos acompañaba el que muy pronto sería mi suegro, pero<br />
quise reservarme para mí aquel íntimo <strong>de</strong>leite. Ahora recuerdo que<br />
ni siquiera pensé en poseerla, pues disfruté con sólo contemplarla.<br />
Es curioso, pero nunca intenté volver por aquel paraje para<br />
buscarla, hubiera resultado fácil, pues muy lejos no podía vivir. Des<strong>de</strong><br />
que una vez <strong>de</strong>sposado nos trasladamos a Alcolea paseé aquel río
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
en infinidad <strong>de</strong> ocasiones, pues me cogía <strong>de</strong> camino hacia la casa<br />
<strong>de</strong> mi suegro, pero nunca volví a verla. Algunas veces he llegado a<br />
pensar si no sería un sueño, o una maravillosa aparición, así <strong>de</strong>ben<br />
<strong>de</strong> ser las huríes <strong>de</strong>l Paraíso.<br />
Seguíamos sentados alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l fuego y en las cambiantes<br />
llamas creí ver a la bella joven <strong>de</strong> las Hortichuelas.<br />
En la calle <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> estar helando, pero en la cocina se estaba<br />
muy bien. Los hombres no hacíamos nada, aparte <strong>de</strong> atizar la lumbre<br />
y subir <strong>de</strong> vez en cuando algún tronco <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la leñera, pero Aixa<br />
enseñaba a mis hijas, sobre todo a la mayor, labores <strong>de</strong> punto. En<br />
cuanto acabara la guerra, si es que lo hacía alguna vez, celebraríamos<br />
sus esponsales.<br />
El menor <strong>de</strong> mis hijos tiene siete años y está muy apegado a mí,<br />
así que siempre busca sentarse a mi lado.<br />
—¿Cuándo iré yo a la guerra?<br />
Su pregunta me sacó <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sidia, pero tardé en contestar.<br />
—¿Cuándo?, di.<br />
—Espero que nunca —le contesté.<br />
—¿Por qué? —su tono <strong>de</strong>notaba contrariedad.<br />
—Porque supongo que para cuando tú tengas edad <strong>de</strong> empuñar<br />
un arma la guerra se habrá acabado.<br />
—No es justo.<br />
¿Qué sabría él <strong>de</strong> justicia? ¿Era justo que mi primogénito reposara<br />
en las proximida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Tablate y mi segundo hijo bajo la tierra <strong>de</strong><br />
Alcolea? Me sentí <strong>de</strong>sanimado y sólo me quedó apelar a la justicia<br />
divina, pues en la tierra no la había encontrado.<br />
Algunas tar<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una dura jornada <strong>de</strong> trabajo me<br />
reunía con mis amigos, pues <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo <strong>de</strong> las algaradas<br />
habíamos <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> hacerlo. El que vivía más cerca <strong>de</strong> mi casa era<br />
Hasán, tenía mi edad y fuimos amigos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que me instalé en<br />
Alcolea. Poseía tantas tierras como yo y una familia tan numerosa<br />
como la mía, teníamos la misma forma <strong>de</strong> ser y la misma afición<br />
por los libros. Almanzor, aunque algo más joven, era otro <strong>de</strong> los<br />
incondicionales. En sus tierras, más próximas al río que las mías,<br />
criaba vacas y cor<strong>de</strong>ros. De carácter bonachón, era el que nos<br />
animaba cuando teníamos el ánimo <strong>de</strong>caído. También acudía a<br />
nuestras reuniones, que casi siempre se celebraban en el portal<br />
<strong>de</strong> mi casa, el viejo Isaac, un judío, el único que vivía en el pueblo<br />
173
174<br />
Francisco López Moya<br />
y que, como nosotros, seguía la bufonada que los cristianos nos<br />
habían impuesto. Las discusiones <strong>de</strong> otros tiempos habían sido<br />
formidables y lo mismo versó sobre temas <strong>de</strong>l Corán que <strong>de</strong> la Biblia,<br />
pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que comenzó la revuelta sólo tratábamos los temas <strong>de</strong> la<br />
guerra. Cada uno aportaba la información que <strong>de</strong> una u otra forma<br />
había conseguido y juntos nos quejábamos <strong>de</strong> la manera en la que<br />
se estaban llevando los asuntos <strong>de</strong> nuestra causa.<br />
“¿Por qué -<strong>de</strong>cía Almanzor a veces- no se levantan nuestros<br />
hermanos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Siria hasta Egipto y nos ayudan en esta Guerra<br />
Santa?”.<br />
Hasán contestaba siempre lo mismo: “Allahu aalam” 26 .<br />
Yo no <strong>de</strong>cía nada, pues era el más dolido. Por supuesto que<br />
también a mí me costaba enten<strong>de</strong>rlo. Ojalá pudiera <strong>de</strong>cir las palabras<br />
<strong>de</strong> Abul-Fida cuando echaron a los francos <strong>de</strong> todas las tierras <strong>de</strong>l<br />
litoral <strong>de</strong> Siria y <strong>de</strong> Egipto: “quiera Dios que nunca más vuelvan a<br />
pisar este suelo”, pero ¿cuánta sangre más habremos <strong>de</strong> <strong>de</strong>rramar<br />
para conseguirlo?<br />
Al poco tiempo me llegaron rumores sobre la inconstante y<br />
voluble conducta que nuestro rey <strong>de</strong>splegaba con las damas y me<br />
<strong>de</strong>sagradó sobremanera. Comprendía que era joven, mas los lances<br />
amorosos <strong>de</strong>ben <strong>de</strong> acometerse sin alar<strong>de</strong>s. El no tapar ni disimular<br />
su escandaloso comportamiento y sus continuas veleida<strong>de</strong>s me<br />
inquietaba. Una tar<strong>de</strong> y apenas a tres varas <strong>de</strong> distancia <strong>de</strong> nuestro<br />
rey oí <strong>de</strong>cir al Habaquí: “es tan <strong>de</strong>senfrenado y libertino que a su lado<br />
no hay mujer bella que esté segura”. Mi preocupación creció cuando<br />
tuve conocimiento <strong>de</strong> su última aventura, pues ella estaba casada<br />
y su esposo era un valiente soldado que ocupaba un alto cargo en<br />
la corte. Si ese hecho llegaba a conocimiento <strong>de</strong> su esposo podía<br />
traer consecuencias insospechadas. Las mujeres pue<strong>de</strong>n ocasionar<br />
la caída <strong>de</strong> un imperio, lo hemos podido comprobar a través <strong>de</strong> la<br />
historia, cuanto más, el incipiente reino <strong>de</strong> las Alpujarras.<br />
Continuábamos con la tranquilidad y la paz que traía consigo<br />
el invierno, mas la primavera no tardaría en llegar, ¿qué ocurrirá<br />
entonces? Los reveses que los cristianos recibieron en algunas<br />
batallas no iban a amilanarlos, antes al contrario, tratarían <strong>de</strong> asegurar<br />
26 Sólo Dios lo sabe.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
su victoria en las próximas confrontaciones, así que no tenía la menor<br />
duda <strong>de</strong> que más pronto que tar<strong>de</strong> arremeterían contra nosotros y<br />
lo harían con más fuerzas. En cuanto mejorara el tiempo, mi hijo<br />
volvería con Aben-Aboo. La tensa espera me exasperaba y los nervios<br />
me corroían el corazón.<br />
Todavía continué en el pueblo un par <strong>de</strong> semanas. Cuando hacía<br />
mal tiempo, o llovía, nos reuníamos en la carpintería, el artesano era<br />
también amigo y allí hablábamos con más libertad, y comentábamos<br />
las noticias que traían arrieros y comerciantes, aunque el negocio<br />
había bajado mucho, cada uno nos arreglábamos con lo que había<br />
en la casa.<br />
Se podía <strong>de</strong>cir que hasta entonces no nos estaba faltando <strong>de</strong><br />
nada. Había aceite en las tinajas, el centeno y la cebada llenaban las<br />
trojes y las aves <strong>de</strong> corral seguían <strong>de</strong>spertándonos con sus cacareos.<br />
Sólo había una cosa que me preocupaba, Aixa. Cada día estaba más<br />
<strong>de</strong>lgada y sentía una gran inapetencia, ella era el alma <strong>de</strong> la casa, si<br />
le sucediera algo malo sería un <strong>de</strong>sastre no sólo para mí, sino para<br />
todos mis hijos. Es curioso, pero cuanto más <strong>de</strong>svalida la veía más<br />
venían a mi mente las otras mujeres con las que había yacido. Sé<br />
que no ha sufrido porque <strong>de</strong> nada se ha enterado, ¿o sí? Desearía<br />
que no; no merecía sufrir por mi culpa, pues nunca fui digno <strong>de</strong> ella.<br />
Con la llegada <strong>de</strong> la primavera también llegaron las noticias que<br />
tanto esperábamos.<br />
—Los refuerzos que mandan nuestros hermanos <strong>de</strong> Tetuán han<br />
atravesado el estrecho y están en la costa.<br />
Nos dijo un correo.<br />
Ojalá vuelva también Abdallah. Me acordaba <strong>de</strong> él muchas<br />
veces, pues en el asunto <strong>de</strong> las damas era calcado a su hermano y<br />
me preocupaba, pues si en Argel estaba bien atendido no sentiría<br />
<strong>de</strong>seos <strong>de</strong> volver con la premura que nosotros necesitábamos.<br />
Así como yo casi me vi forzado a <strong>de</strong>svelar mi intimidad con la<br />
mujer <strong>de</strong> Laroles, por aquello <strong>de</strong>l prurito, él me <strong>de</strong>scubrió cada<br />
noche, con sumo placer y sin el más mínimo pudor, todos sus<br />
encuentros amorosos. Yo consi<strong>de</strong>ré siempre que esos placeres<br />
<strong>de</strong>bieran <strong>de</strong> quedar en secreto, pues podían hacer daño a terceras<br />
personas.<br />
Nuestra mente enca<strong>de</strong>na los pensamientos con los recuerdos<br />
y el solo pensar en Abdallah y en su inclinación por las damas me<br />
175
176<br />
Francisco López Moya<br />
trajo a la mente el día que me encontré con Sara. Fue un encuentro<br />
inesperado y no buscado por mí.<br />
Se celebraban los esponsales <strong>de</strong> mi cuñada Fátima y habían<br />
venido a Ugíjar gentes <strong>de</strong> toda la comarca, hasta <strong>de</strong> Granada habían<br />
llegado invitados.<br />
El bullicio fue agobiante. Yo no conocía a casi nadie. Mi suegro<br />
mandó matar un novillo, seis cor<strong>de</strong>ros, una docena <strong>de</strong> cabritos y<br />
dos pavos. Fueron tres días <strong>de</strong> júbilo. Bailamos y cantamos todo el<br />
repertorio <strong>de</strong> la comarca y, a escondidas, bebimos el vino que los <strong>de</strong><br />
Albuñol habían traído para los menos estrictos seguidores <strong>de</strong>l Corán.<br />
“Un día es un día”, nos dijeron a los más jóvenes y nosotros,<br />
que tampoco creíamos que fuera una falta tan grave, lo bebimos<br />
con largueza.<br />
Fue la segunda tar<strong>de</strong> cuando algo mareado por la ingesta <strong>de</strong><br />
alcohol salí <strong>de</strong> la casa buscando una bocanada <strong>de</strong> aire fresco.<br />
Necesitaba <strong>de</strong>spejar mi cabeza. Ya estaba oscureciendo y me<br />
senté sobre un grueso tronco <strong>de</strong> olivo. Los rumores <strong>de</strong> apagadas<br />
conversaciones cruzadas llegaban hasta mis embotados oídos. Me<br />
hubiera recostado sobre la hierba y hubiera dormido como un lirón.<br />
—¿Estás ya harto <strong>de</strong> fiesta?<br />
Era una voz <strong>de</strong>sconocida. Me volví con prontitud y me encontré<br />
con una exuberante dama que por lo menos me doblaba la edad.<br />
No hablaba como nosotros, así que <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> ser una <strong>de</strong> las invitadas<br />
que habían venido <strong>de</strong> Granada.<br />
—Sólo he salido a respirar aire puro, llevaba <strong>de</strong>masiado tiempo<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la casa.<br />
—Tienes que ir tomando nota, pues pronto se celebrarán tus<br />
esponsales.<br />
Alguien le habría dicho quién era yo, pues era la primera vez<br />
que la veía.<br />
Era hermosa a pesar <strong>de</strong> su edad, he <strong>de</strong> reconocerlo. Su voz y su<br />
pausado tono me conquistaron.<br />
—Tengo ganas <strong>de</strong> andar, ¿por qué no me acompañas a dar un<br />
paseo?, yo sola puedo per<strong>de</strong>rme.<br />
A mi prometida apenas si la había visto en los dos días <strong>de</strong> fiesta<br />
que llevábamos, pues como familiar <strong>de</strong>l anfitrión trabajaba sin<br />
<strong>de</strong>scanso para que no faltara <strong>de</strong> nada en la mesa <strong>de</strong> los invitados,<br />
así que me levanté y dije:<br />
—Vamos, pues pronto se hará <strong>de</strong> noche.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Ahora comprendo que aquella seductora dama se había fijado<br />
en mi juventud y quiso aprovechar el viaje <strong>de</strong> la boda para yacer<br />
conmigo.<br />
Iniciamos el camino que comunicaba la alquería con el pueblo.<br />
El sen<strong>de</strong>ro es llano y sin ningún altibajo, mi suegro en ese aspecto<br />
ha sido siempre muy cuidadoso, quería que el sen<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>nunciara<br />
la existencia <strong>de</strong> una formidable hacienda.<br />
Era otoño y el crepúsculo era muy breve, así que comenzó a<br />
oscurecer.<br />
—Perdona que me coja <strong>de</strong> tu brazo, no quiero caerme.<br />
—Po<strong>de</strong>mos volver ya —le dije con prontitud.<br />
—No, yendo cogida a ti me siento segura.<br />
No sólo se había cogido, sino que su cuerpo se apoyaba en mí<br />
y notaba la suavidad <strong>de</strong> su pecho en mi costado.<br />
—¿Has tenido ya alguna experiencia con mujeres?<br />
Aquella pregunta tan directa me amedrentó, ¿qué era aquello?<br />
No sabía quién era la dama ni qué relación tenía con mi suegro, no<br />
podía quedarme callado pero, ¿qué podía contestarle?<br />
—Veo que no.<br />
Dijo con total tranquilidad.<br />
Yo cada vez me sentía más violento.<br />
—No te preocupes, alguna vez tiene que ser la primera.<br />
Naturalmente, y enseguida comprendí que ella <strong>de</strong>seaba ser mi<br />
maestra <strong>de</strong> ceremonias, pero podía estar equivocado. La verdad<br />
es que <strong>de</strong>seaba yacer con ella y me importaban un pimiento las<br />
consecuencias que aquel acto pudiera tener, pero no era yo el<br />
que tenía que seguir dando pasos, pues si me equivocaba sería un<br />
escándalo para toda la familia.<br />
—Yo siempre aconsejo a los hombres que lleguen al matrimonio<br />
ya estrenados.<br />
Tenía que lanzarme, aquello era una provocación.<br />
—En los pueblos es muy difícil.<br />
—Ven aquí, sentémonos sobre la hierba.<br />
Mis dieciocho años hicieron que una vez sentados me lanzara<br />
sobre ella, su intención <strong>de</strong> sentarnos sobre la maleza estuvo clara.<br />
—Espera —me dijo. Su voz era dulce, prometedora y preludio<br />
<strong>de</strong> placeres nunca conocidos por mí—, ven hacia mí, así. Acaríciame<br />
<strong>de</strong>spacio, tenemos todo el tiempo <strong>de</strong>l mundo. Su <strong>de</strong>cidido <strong>de</strong>seo<br />
<strong>de</strong> que aquella situación se alargara chocaba con mi <strong>de</strong>sesperada<br />
177
178<br />
Francisco López Moya<br />
necesidad <strong>de</strong> apurar cuanto antes la pasión que llevaba tantos años<br />
conteniendo.<br />
Aquella dama resultó ser una prima lejana <strong>de</strong> mi suegro y por<br />
tanto tía, aunque fuera lejana también, <strong>de</strong> mi prometida. Para mí,<br />
inexperto y torpe novicio, fue una maestra que me abrió los ojos ante<br />
el nuevo arte. Fue una noche inolvidable. Al día siguiente me tropecé<br />
con ella, quise sonreírle por si en sucesivas noches repetíamos<br />
aquellos placeres. Ni me miró ni me dirigió la palabra. Para mí fue<br />
como si me hubiera dado con la puerta en las narices.<br />
—Qué sola <strong>de</strong>be <strong>de</strong> sentirse mi prima —dijo mi suegro <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> que hubo partido la comitiva <strong>de</strong> los granadinos—, se quedó<br />
viuda muy joven.<br />
La verdad es que yo no la encontré ni tan compungida ni tan<br />
abandonada como mi suegro creía. Estuve convencido <strong>de</strong> que<br />
en Granada lo pasaría muy bien, pues, como en cualquier lugar,<br />
encontraría jóvenes dispuestos a ser estrenados por una buena y<br />
experimentada instructora.<br />
Estábamos preparando la hueste para acudir en <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> los<br />
lugares que nos lo <strong>de</strong>mandaran cuando llegó la noticia: Abdallah<br />
había <strong>de</strong>sembarcado sano y salvo.<br />
En el segundo invierno empeoró la situación. Era cierto que<br />
habíamos obtenido una gran victoria sobre una columna <strong>de</strong><br />
ochocientos hombres mandados por los capitanes Antonio <strong>de</strong> Ávila<br />
y Álvaro <strong>de</strong> Flores. Los vencimos en campo abierto y los cautivos<br />
fueron <strong>de</strong>gollados <strong>de</strong> una manera impía. Ahora, pasado el ardor <strong>de</strong><br />
la batalla, no me enorgullezco <strong>de</strong> aquel acto, pero tampoco siento<br />
ningún remordimiento <strong>de</strong> conciencia. La guerra es brutal y su fin es<br />
exterminar al enemigo.<br />
Las noticias que llegaron <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Granada auguraban una<br />
primavera sangrienta.<br />
—El rey Felipe ha mandado como consejero <strong>de</strong> don Juan al duque<br />
<strong>de</strong> Sessa, él lo asistirá en los asuntos políticos y en los <strong>de</strong> la guerra.<br />
Durante varios días han celebrado reuniones a las que han asistido<br />
jefes militares, autorida<strong>de</strong>s civiles y el propio arzobispo.<br />
Ésas fueron las noticias que recibió Aben-Humeya, él mismo<br />
nos las reveló.<br />
Entretanto, nuestras fuerzas habían aumentado, pues Abdallah<br />
había regresado con cuatrocientos arcabuceros. Eran gente
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
aguerrida y, según pu<strong>de</strong> saber <strong>de</strong>spués por boca <strong>de</strong>l Habaquí,<br />
estaba compuesta por malhechores y <strong>de</strong>lincuentes que habían<br />
sido perdonados por acudir en nuestra ayuda. También había<br />
traído algunas armas y abundante munición. En cuanto llegó<br />
nos saludamos con gran contento, se le veía satisfecho por<br />
haber cumplido su encomienda. No obstante, yo no veía que<br />
se estuviera preparando la campaña como sí sabíamos que lo<br />
estaban haciendo en Granada. Aben-Humeya continuaba con sus<br />
<strong>de</strong>vaneos y Abdallah…, bueno él ya me confesó cuáles eran las<br />
razones por las que merecía la pena vivir, por tanto nada esperaba<br />
<strong>de</strong> él, salvo los soldados y las armas que había traído <strong>de</strong> Argel.<br />
Cuando tuve ocasión le pregunté:<br />
—¿Qué tal las mujeres <strong>de</strong> Argel?<br />
Me miró y sonrió, sin duda recordaba nuestras conversaciones<br />
nocturnas.<br />
—Ya te contaré.<br />
La expresión <strong>de</strong> su cara lo <strong>de</strong>cía todo. Debió <strong>de</strong> pasar unos días<br />
inolvidables.<br />
¿Qué pasaría si todos hiciéramos lo mismo? Yo tenía familia y<br />
tierras que <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r y no las abandonaría a su suerte. Mi resolución<br />
estaba tomada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía tiempo: luchar hasta la victoria o la<br />
muerte. Nunca abandonaría mis tierras. Alcolea era el mejor lugar<br />
para que mis huesos <strong>de</strong>scansaran.<br />
El tiempo había mejorado, aunque todavía nos castigarían las<br />
heladas durante algunas semanas, así que mi tercer hijo volvió con<br />
Aben-Aboo. La noche anterior lo estuve aleccionando.<br />
—Lucha con coraje pues en ello te va la vida, pero no <strong>de</strong>rroches<br />
más valor que tus jefes.<br />
Mientras le hablaba pensaba en Abdallah y en Aben-Aboo, que<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego no se expondrían más <strong>de</strong> lo necesario.<br />
Des<strong>de</strong> que mi hijo abandonó la casa, Aixa andaba como un alma<br />
en pena. En poco tiempo se había vuelto huraña, se diría que trataba<br />
<strong>de</strong> apartarse <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más para buscar cualquier solitario rincón. A<br />
veces parecía distraída y ausente, pues cuando le hablaba tardaba<br />
en respon<strong>de</strong>r y me miraba como si yo fuera un <strong>de</strong>sconocido. Estuve<br />
ciego para no darme cuenta <strong>de</strong> que estaba perdiendo el juicio, pero<br />
sigamos la narración.<br />
179
180<br />
Francisco López Moya<br />
El recuerdo <strong>de</strong> su madre la afligió tanto que hubo <strong>de</strong> restregarse<br />
los ojos para enjugarse las lágrimas que habían comenzado a<br />
hume<strong>de</strong>cer sus mejillas. “Leer estos papeles es volver a vivir los días<br />
felices que disfruté junto a los míos, pero también los más tristes”.
24<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Con los refuerzos recibidos <strong>de</strong> Argel y con los que llegaron <strong>de</strong><br />
Tetuán se formó un gran contingente. Con él, y aprovechando que<br />
Mondéjar se había a<strong>de</strong>ntrado en las Alpujarras, nos dirigimos hacia<br />
la parte <strong>de</strong> Salobreña, don<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía algún tiempo se habían<br />
ido asentando gran número <strong>de</strong> partidas, y lo habían hecho sobre el<br />
Peñón <strong>de</strong> las Guájaras, una meseta ro<strong>de</strong>ada <strong>de</strong> tajos por todas partes<br />
sin más acceso que una angosta senda <strong>de</strong> poco menos <strong>de</strong> media<br />
legua <strong>de</strong> larga. Mi sorpresa al verlo fue gran<strong>de</strong>, pues sobre la cima<br />
se abría una extensa llanura que al amparo <strong>de</strong>l Peñón podía albergar<br />
a más <strong>de</strong> cuatro mil hombres.<br />
Aquella noche me sentí tan seguro que dormí como hacía<br />
tiempo que no lo hacía, pues supe que mil moriscos, a las ór<strong>de</strong>nes<br />
<strong>de</strong> Marcos el Zamar, alguacil <strong>de</strong> Játar, velaban por nuestra seguridad.<br />
Por la mañana, y bien <strong>de</strong>scansado, anduve entre las gentes, pues<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los soldados se habían refugiado allí familias principales<br />
<strong>de</strong> los pueblos comarcanos, y en especial mujeres y niños. Habían<br />
acudido a la meseta con todas sus riquezas. En las cuevas que se<br />
habían horadado <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l Peñón se guardaban los víveres, y más<br />
escondida aún se puso la pólvora y la metralla.<br />
Des<strong>de</strong> allí se enseñoreaba Aben-Humeya <strong>de</strong>l valle <strong>de</strong> Lecrín y en<br />
más <strong>de</strong> una ocasión, en nuestras correrías, llegamos hasta las mismas<br />
puertas <strong>de</strong> Granada. En dos ocasiones caímos sobre las caravanas<br />
que salían <strong>de</strong> la ciudad con las vituallas y municiones <strong>de</strong>stinadas al<br />
ejército cristiano.<br />
No cabe duda <strong>de</strong> que estas noticias le llegaron a Mondéjar y,<br />
como no podía permitir semejante humillación y en Ugíjar no hacía<br />
nada, <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> enojarse. La osadía <strong>de</strong> Aben-Humeya también <strong>de</strong>bió<br />
181
182<br />
Francisco López Moya<br />
<strong>de</strong> avergonzarlo, así que abandonó nuestras Alpujarras por el mismo<br />
camino por el que había venido. Lo que en principio nos pareció un<br />
triunfo se volvió muy pronto en nuestra contra, pues no se dirigió hacia<br />
Granada, sino que lo hizo directamente hacia nuestro Peñón. Debió <strong>de</strong><br />
pensar que el mal que sufrían había que atajarlo en su origen.<br />
Cuando supimos que el marqués había acampado en Güájar <strong>de</strong><br />
Alfaguit, entendimos que no se iría <strong>de</strong> allí hasta conseguir nuestra<br />
<strong>de</strong>rrota.<br />
No habían pasado tres días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que llegó cuando intentó<br />
sorpren<strong>de</strong>rnos. Un grupo <strong>de</strong> unos cuatrocientos arcabuceros a<br />
las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> valerosos capitanes 27 iniciaron el asalto. A mitad <strong>de</strong><br />
camino abandonaron los caballos pues el terreno se volvía abrupto<br />
y peligroso.<br />
He <strong>de</strong> confesar que tal osadía nos confundió y durante algún<br />
tiempo estuvimos sin respon<strong>de</strong>r a su <strong>de</strong>cidido avance. Esa in<strong>de</strong>cisión<br />
les favoreció y andaban ya a media la<strong>de</strong>ra cuando Aben-Humeya,<br />
apercibido <strong>de</strong> que el peligro era cierto, or<strong>de</strong>nó al Zamar que<br />
respondiera a la provocación <strong>de</strong>l marqués y lo hizo <strong>de</strong> inmediato.<br />
Los cristianos no esperaron nunca que los cuarenta mancebos que<br />
mandaba nuestro valeroso capitán se lanzaran la<strong>de</strong>ra abajo con aquel<br />
arrojo. Fue como si se hubieran <strong>de</strong>sbordado las aguas contenidas<br />
en un dique. Desconcertados por el brío con el que los atacantes se<br />
acercaban, y que era favorecido por la propia pendiente que la la<strong>de</strong>ra<br />
les facilitaba, trataron <strong>de</strong> huir, pues a tan corta distancia los arcabuces<br />
les resultaron inservibles. La lucha fue espantosa y aunque algunos<br />
consiguieron escapar, la mayoría <strong>de</strong> sus capitanes murieron en el<br />
intento. De todas formas, nuestra situación no era cómoda, pues si<br />
bien era cierto que ellos no podían acce<strong>de</strong>r a nuestro campamento,<br />
por el momento también lo era el que nosotros tampoco podíamos<br />
salir <strong>de</strong> la ratonera en la que nos habían cogido.<br />
Durante los siguientes días montaron operaciones <strong>de</strong> distracción<br />
para minar nuestra moral, mas nuestra seguridad estaba bien<br />
asentada.<br />
Después <strong>de</strong> estos intentos hubo cuatro días <strong>de</strong> calma que<br />
presagiaban la preparación <strong>de</strong> una mayor ofensiva. El marqués<br />
27 Don Juan <strong>de</strong> Villarroel, don Luis Ponce <strong>de</strong> León, don Agustín Venegas, don Juan<br />
Velázquez Ronquillo, don Gonzalo Oruña y don Jerónimo <strong>de</strong> Padilla.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
concentró sus fuerzas en el punto <strong>de</strong> más fácil acceso y comenzó<br />
su avance, que era <strong>de</strong>fendido por una nube <strong>de</strong> arcabuceros<br />
que les seguían veinte varas <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> la vanguardia. Enseguida<br />
comprendimos que aquello iba en serio. Nos <strong>de</strong>fendimos <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
la la<strong>de</strong>ra pero fuimos <strong>de</strong>sbordados. Fue un día para no olvidar.<br />
Tres veces nos embistieron en la misma entrada <strong>de</strong>l Peñón y las<br />
tres pudimos <strong>de</strong>salojarlos. La noche se echó encima cuando las<br />
fuerzas estaban equilibradas y el marqués cejó en su empeño<br />
pero no se retiró <strong>de</strong> las posiciones alcanzadas. Fue una noche <strong>de</strong><br />
insomnio. El Zamar nos informó <strong>de</strong> la imposibilidad <strong>de</strong> contener<br />
el avance que habría <strong>de</strong> venir al amanecer <strong>de</strong>l día siguiente, así<br />
que nuestro rey or<strong>de</strong>nó que los capitanes, con sus voluntarios<br />
y muchas mujeres, salieran <strong>de</strong> allí calladamente. Jamás pasé una<br />
noche como aquélla. Abandonamos la inseguridad <strong>de</strong> la cumbre<br />
y lo hicimos por <strong>de</strong>speña<strong>de</strong>ros y caminos <strong>de</strong> cabras. Cuando<br />
al amanecer llegábamos a las Albuñuelas, el marqués estaba<br />
entrando en el fuerte. Las mujeres, ancianos y niños que habían<br />
quedado allí confiando en la clemencia <strong>de</strong>l vencedor fueron<br />
<strong>de</strong>gollados. Apercibido el marqués <strong>de</strong> nuestra huida, or<strong>de</strong>nó<br />
la persecución. Los rezagados, entre ellos el propio Zamar que<br />
se había quedado en retaguardia para permitir nuestra huida y<br />
también porque su hija <strong>de</strong> corta edad se había <strong>de</strong>smayado por el<br />
cansancio, fue herido en un muslo y hecho cautivo. Días <strong>de</strong>spués<br />
supimos que fue conducido a Granada en don<strong>de</strong> fue con<strong>de</strong>nado<br />
por el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Tendilla a morir atenaceado 28 .<br />
Aquella <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong>l Peñón nos resultó costosísima, pero<br />
también fue inútil para el éxito <strong>de</strong> la campaña que Mondéjar había<br />
emprendido, pues nos <strong>de</strong>jó libre la ciudad <strong>de</strong> Ugíjar. De nuevo<br />
conservábamos nuestro feudo intacto.<br />
La noticia me cayó como un jarro <strong>de</strong> agua fría. Mi suegro me contó<br />
los hechos con pelos y señales, se diría que estuvo presente, aunque<br />
no fue así, tal fueron los <strong>de</strong>talles con los que me narró el hecho.<br />
—Aben-Aboo y Farag-Aben-Farag han sido los principales<br />
testigos.<br />
Me dijo nada más quedar a solas. Yo lo miré extrañado.<br />
28 Tortura que consiste en arrancar con tenazas pedazos <strong>de</strong> carne.<br />
183
184<br />
Francisco López Moya<br />
—¿De qué?<br />
—¿Aún no te ha llegado la noticia?<br />
—¿Debiera <strong>de</strong> estar enterado <strong>de</strong> algo?<br />
—No tienes por qué, pero se ha difundido por todas partes.<br />
—Si soy yo el único que no la conoce no me tengas en ascuas.<br />
—Muley Carime 29 ha sido asesinado.<br />
Jamás lo hubiera pensado. Recuerdo que me causó tal impresión<br />
que durante unos momentos fui incapaz <strong>de</strong> reaccionar, más tar<strong>de</strong> las<br />
preguntas se agolparon en mi cabeza y al final pu<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir:<br />
—¡Quién ha sido el traidor!<br />
—Hijo, mi<strong>de</strong> tus palabras.<br />
Aquella con<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia me <strong>de</strong>sconcertó por completo, pero<br />
no tuve más remedio que volver a preguntar.<br />
—¿Quién ha sido?<br />
—¿No lo adivinas?, ya veo que no, pues lo ha hecho Aben-<br />
Humeya, tu rey.<br />
Entonces no supe medir el alcance <strong>de</strong> sus palabras, la verdad es<br />
que la noticia me <strong>de</strong>jó helado.<br />
—Esto es para llorar. Si los cristianos no pue<strong>de</strong>n con nosotros<br />
les echamos una mano —estaba muy disgustado—, ¿para esto han<br />
dado la vida dos <strong>de</strong> mis hijos?<br />
Mi suegro se acercó y me abrazó.<br />
—Cálmate y atien<strong>de</strong>.<br />
—¿Qué motivos ha tenido?<br />
—Según Aben-Aboo y Farag-Aben-Farag, estaba en contacto con<br />
los cristianos para ven<strong>de</strong>r a su yerno, a cambio sería protegido y le<br />
facilitarían la salida <strong>de</strong> al-Andalus —lo escuchaba y no daba crédito.<br />
La verdad es que siempre dudé <strong>de</strong> aquel ambicioso primo y ¿qué<br />
no <strong>de</strong>cir <strong>de</strong>l alguacil mayor?, pero mi hijo no pudo darme a tiempo<br />
la información <strong>de</strong> las andanzas <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Mecina <strong>de</strong> Bombarón, había<br />
estado todo el invierno en mi casa—. Ya sabes que es el tesorero,<br />
naturalmente que hubiera huido con el oro y la plata.<br />
—No puedo creerlo.<br />
—Ha habido una prueba incontestable.<br />
Lo miré con <strong>de</strong>sconfianza, las pruebas podían falsearse, y le<br />
interrogué con la mirada.<br />
29 Miguel <strong>de</strong> Rojas.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
—Una carta <strong>de</strong> su puño y letra.<br />
—A pesar <strong>de</strong> ello —le dije muy enfadado—, pues con su muerte<br />
ha violado la ley <strong>de</strong> parentesco.<br />
—Estamos en guerra y su po<strong>de</strong>r y autoridad podían ser puestos<br />
en entredicho.<br />
No contesté pero la fiabilidad <strong>de</strong> los <strong>de</strong>mandantes había<br />
que ponerla en cuarentena, al menos eso pensé entonces y sigo<br />
pensando ahora.<br />
Hasta pasados tres días <strong>de</strong>l hecho no tuve ocasión <strong>de</strong> enfrentarme<br />
con Aben-Humeya. Con él estaba Abdallah. Más me valiera no<br />
haberlo encontrado, pues en ese mismo instante estaba firmando<br />
ante el amanuense la pena <strong>de</strong> muerte <strong>de</strong> su cuñado Diego <strong>de</strong> Rojas<br />
y la <strong>de</strong> Rafael <strong>de</strong> Arcos, un mancebo <strong>de</strong> su casa.<br />
Habíamos perdido el juicio.<br />
Abdallah se acercó a saludarme y nos retiramos a un extremo<br />
<strong>de</strong> la estancia en espera <strong>de</strong> que el rey terminara <strong>de</strong> <strong>de</strong>spachar con<br />
el escribano.<br />
—¿Qué ha ocurrido?<br />
Necesitaba conocer su versión, que naturalmente tendría que<br />
ser la <strong>de</strong>l rey.<br />
—Una traición.<br />
—¿Estás seguro?<br />
—Lo está el rey. Ahora está firmando la sentencia <strong>de</strong> muerte <strong>de</strong><br />
los miembros <strong>de</strong> esa familia.<br />
Sentí tristeza, qué pronto se olvidan los lazos que durante años<br />
los habían unido, ¿no pudo <strong>de</strong>cir: “<strong>de</strong> su familia”? La pregunta me<br />
quemaba en la garganta.<br />
—¿También la <strong>de</strong> su esposa?<br />
—No, ella ha sido repudiada y, como la piedad <strong>de</strong> mi hermano no<br />
tiene límites, por haberla engendrado también salvará a su suegra.<br />
El resto <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>be morir.<br />
Sentí una gran congoja. Conocía a su legítima esposa, una bella<br />
mujer, y a toda su familia. Con todo el dolor <strong>de</strong> mi corazón tuve<br />
que admitir que si había sido un ardid para terminar con los más<br />
allegados a Aben-Humeya y po<strong>de</strong>r asestarle el golpe que terminara<br />
con él, merecía lo que le estaba pasando a su familia, pues es la ley<br />
<strong>de</strong> la guerra.<br />
185
186<br />
Francisco López Moya<br />
Don Juan <strong>de</strong> Austria, asistido por don Luis Quijada, fió sus<br />
mejores esperanzas en don Luis Fajardo, marqués <strong>de</strong> los Vélez, y<br />
lo envió a Berja para <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí acometer la batalla <strong>de</strong>cisiva que le<br />
llevara hasta el corazón <strong>de</strong> las Alpujarras.<br />
Conocíamos el peligro que suponía el tener el campamento<br />
principal tan cerca y por ese motivo nuestro rey <strong>de</strong>cidió que era<br />
llegado el momento <strong>de</strong> atacarlo, pues no era bueno que allí se fueran<br />
acumulando tropas.<br />
Se hicieron los preparativos y se mandaron correos para<br />
conseguir el apoyo <strong>de</strong> los nuestros. Iniciamos el avance sin<br />
conocer que nuestros espías habían caído en manos <strong>de</strong>l marqués<br />
y que sometidos a terrible tormento terminaron por confesar<br />
nuestras intenciones, así que estaban apercibidos <strong>de</strong> nuestra<br />
llegada.<br />
Aquél fue un día glorioso, no lo olvidaré mientras Alá me dé un<br />
hálito <strong>de</strong> vida, pues nuestro ataque fue furibundo y a ello contribuyeron<br />
<strong>de</strong> una manera <strong>de</strong>cisiva los berberiscos que habían llegado. Nunca<br />
había conocido unos guerreros tan fanáticos. Peleaban sin temor y sus<br />
gritos espantaban a nuestros enemigos. Sobre las cabezas llevaban<br />
guirnaldas <strong>de</strong> flores para significar que lucharían hasta vencer o morir<br />
mártires <strong>de</strong> su secta. Fue tal nuestro furor, que arrollamos a hierro y<br />
fuego a una compañía entera <strong>de</strong> manchegos que mandaba un famoso<br />
capitán <strong>de</strong> nombre Barrionuevo, que naturalmente cayó en nuestras<br />
manos. Llegamos incluso a tener a nuestro alcance al propio marqués.<br />
Al final, y mediante una treta, pues salieron por un portillo y atacaron<br />
a nuestra retaguardia, consiguieron mantener la posición, pero sus<br />
pérdidas fueron cuantiosas. También las nuestras. En aquella acción<br />
perdimos más <strong>de</strong> mil quinientos hombres. No obstante, y a pesar <strong>de</strong><br />
haber aguantado nuestra embestida, el marqués consi<strong>de</strong>ró como falsa<br />
aquella posición y se retiró hasta Adra <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> podía recibir ayuda<br />
e incluso retirarse por mar si la situación se volvía comprometida.<br />
El precio que pagamos fue muy alto, pero conseguimos alejar<br />
el peligro <strong>de</strong> las puertas <strong>de</strong> nuestro reino. Nosotros también nos<br />
retiramos hacia Cádiar y Válor.<br />
La noche fue reparadora, pues habíamos llegado exhaustos, pero<br />
aún no había amanecido el día siguiente cuando fuimos <strong>de</strong>spertados.<br />
—El rey os convoca con urgencia.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Nos levantamos con celeridad, quizás nos hubieran seguido y<br />
estábamos en peligro.<br />
La reunión se celebró en la casa que Aben-Humeya tiene en Válor.<br />
—Sé que estáis cansados —nos dijo con pesar—, porque yo<br />
también lo estoy, pero he querido daros las noticias que acabo <strong>de</strong><br />
recibir —se <strong>de</strong>tuvo como dudando y seguidamente continuó con su<br />
informe—, unas son buenas y otras malas —<strong>de</strong> nuevo hizo una pausa<br />
larga que no era para esperar a que eligiéramos por cuál <strong>de</strong> ellas<br />
queríamos que empezara, sino para conseguir nuestra atención—. Por<br />
una parte os comunico que los esperados refuerzos han llegado. Los<br />
turcos ya están en la costa y avanzan hacia aquí sin entorpecimiento<br />
—se <strong>de</strong>tuvo y su semblante cambió por completo—, pero también<br />
he sabido que el comendador mayor <strong>de</strong> León ha arribado a la costa<br />
<strong>de</strong> Málaga con una escuadra <strong>de</strong> veinticinco galeras.<br />
Por Alá, no nos habíamos repuesto <strong>de</strong> las pérdidas sufridas<br />
en Berja cuando un nuevo hecho venía a fustigarnos con dureza.<br />
Nuestro ánimo estaba ya muy mermado para que no cundiera el<br />
<strong>de</strong>saliento.<br />
Compusimos nuestro menguado ejército y nos dispusimos a<br />
esperar a los refuerzos turcos.<br />
Cuando tenía ocasión, que no eran muchas veces, observaba a<br />
Aben-Aboo. No me gustaban sus intrigas, que las estaba tramando,<br />
<strong>de</strong> ello no tuve nunca la menor duda.<br />
Al atar<strong>de</strong>cer volvimos a ser convocados.<br />
Hubo murmullos en la sala pero el rey nos impuso silencio.<br />
—Tengo nuevas noticias. Las fuerzas cristianas vienen<br />
directamente <strong>de</strong> Nápoles y están formadas por los temibles tercios.<br />
Aben-Humeya hizo una señal al Habaquí y éste continuó con<br />
los <strong>de</strong>talles.<br />
—Han <strong>de</strong>sembarcado en Torrox y allí se han asentado. Una<br />
vez organizados han acometido contra nosotros y lo han hecho<br />
simultáneamente por tres puntos: por la Loma <strong>de</strong> Puerto Blanco,<br />
por la Cumbre y por la Cuesta. A pesar <strong>de</strong> la agria subida, y <strong>de</strong> la<br />
tenacidad y ventajosa resistencia que han opuesto los nuestros,<br />
hemos tenido que retroce<strong>de</strong>r. Para nuestra satisfacción he <strong>de</strong> agregar<br />
que casi todos los veteranos <strong>de</strong> Italia que acaudillaba don Pedro<br />
<strong>de</strong> Padilla y que iban en la vanguardia han fenecido, pero otros<br />
capitanes consiguieron entrar en el fuerte don<strong>de</strong> teníamos un vasto<br />
campamento <strong>de</strong> chozas y tiendas que han sido incendiadas. Nuestras<br />
187
188<br />
Francisco López Moya<br />
gentes han tenido que abandonar sus enriscadas posiciones y escapar<br />
por <strong>de</strong>rrumba<strong>de</strong>ros y peligrosas sendas. Los que no pudieron huir<br />
han sido pasados a cuchillo —su rostro se <strong>de</strong>mudó cuando dijo—:<br />
se calcula que unas tres mil personas entre niños, mujeres y viejos<br />
han sido hechas cautivas —escuchábamos aquel relato y no dábamos<br />
crédito—. El <strong>de</strong>spojo <strong>de</strong> seda, oro, plata, perlas, grano y bestias ha<br />
sido consi<strong>de</strong>rable. Después <strong>de</strong> haber salido victoriosos, un grupo <strong>de</strong><br />
gentes recogidos en Loja, Alhama y Alcalá la Real, acaudillados por<br />
su corregidor 30 , han recorrido los lugares comarcanos saqueando y<br />
matando sin piedad.<br />
Aquel informe resultó <strong>de</strong>moledor y Aben-Humeya lo supo, por<br />
ello, y pocos días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l <strong>de</strong>vastador suceso, nos convocó <strong>de</strong><br />
nuevo para comunicarnos lo que había <strong>de</strong>cidido.<br />
—Necesitamos dar una respuesta contun<strong>de</strong>nte y la vamos a dar<br />
por don<strong>de</strong> menos lo esperan.<br />
Estaba claro que precisábamos acometer alguna empresa en la<br />
que pudiéramos obtener ventaja.<br />
—El Maleh saldrá hacia el Almanzora con cuatro mil hombres<br />
<strong>de</strong> a caballo —el aludido, que no estaba lejos <strong>de</strong>l rey, se levantó<br />
y se aproximó a Aben-Humeya—. Apoyarás la insurrección <strong>de</strong><br />
toda la zona y tomarás los lugares y castillos que se conserven<br />
en buen estado.<br />
Aquella iniciativa nos sacó <strong>de</strong>l abatimiento, al menos íbamos a<br />
intentar alguna acción.<br />
A los dos días <strong>de</strong> haber salido las fuerzas <strong>de</strong> Maleh volvimos a<br />
Andarax aunque yo, como era ya usual, me quedé en Alcolea.<br />
Mi cabeza no paraba <strong>de</strong> dar vueltas, el comportamiento <strong>de</strong> Aben-<br />
Aboo seguía sin estar claro y continuaba sin fiarme <strong>de</strong> él, pues era<br />
frío y calculador. El peligro acechaba a nuestro rey y él no se daba<br />
cuenta. Yo estaba seguro <strong>de</strong> que estaba tramando alguna estratagema<br />
pero no podía probarlo. Nunca fue un hombre <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>voción. A<br />
veces me pregunto por los apoyos que pueda tener, aparte <strong>de</strong> contar<br />
con los resentidos, claro.<br />
El panorama que encontré en mi casa fue <strong>de</strong>moledor. Aixa había<br />
perdido el juicio por completo. Ni siquiera me reconoció.<br />
30 Don Gómez <strong>de</strong> Figueroa.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
—Lleva tres días sin querer levantarse y no quiere tomar nada,<br />
ni siquiera leche.<br />
Mi hija mayor se había hecho cargo <strong>de</strong> la casa y cuando me vio<br />
llegar se abrazó a mí <strong>de</strong>sconsolada.<br />
—Ya no sabemos qué hacer con ella.<br />
Entendí su estado <strong>de</strong> ánimo. Entonces comprendí que con la<br />
muerte <strong>de</strong> mi segundo hijo se hundió <strong>de</strong>l todo y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese mismo<br />
instante <strong>de</strong>cidió reunirse con ellos.<br />
Fueron unos días en los que procuré estar con la familia todo el<br />
tiempo que pu<strong>de</strong>. La verdad es que con la muerte <strong>de</strong> mis hijos yo<br />
también perdí toda ilusión y si seguía viviendo era por los que me<br />
quedaban, pero me había vuelto insensible, ya nada era igual.<br />
En varias ocasiones, y con la ayuda <strong>de</strong> mis hijas, conseguí hacerle<br />
beber un poco <strong>de</strong> leche, pero en cuanto tenía ocasión ensillaba mi<br />
yegua y galopaba por los caminos <strong>de</strong> mis tierras. Yo también buscaba<br />
la soledad, ¿sería el primer síntoma <strong>de</strong> mi pérdida <strong>de</strong> juicio? Así<br />
empezó Aixa.<br />
Una <strong>de</strong> las tar<strong>de</strong>s llegué a don<strong>de</strong> el mulero estaba labrando y<br />
me senté sobre un ribazo. Des<strong>de</strong> allí lo estuve observando largo<br />
rato. Aquellas eran las tierras que me había legado mi padre y que<br />
yo había mejorado plantando olivos y morales para que mis hijos<br />
disfrutaran <strong>de</strong> sus frutos. Con qué ilusión me <strong>de</strong>diqué a su cultivo.<br />
El arado iba trazando la besana entre el ja<strong>de</strong>o <strong>de</strong> los mulos y el<br />
rozar <strong>de</strong> las cuerdas <strong>de</strong> cáñamo sobre el ubio y la mancera. Levanté<br />
la vista hacia las Lomas y aquel paisaje tan familiar me pareció más<br />
impresionante que en otras ocasiones. Sierra Nevada se alzaba al<br />
fondo y más que nunca me pareció un gran catafalco en el que si la<br />
suerte no cambiaba se verían enterradas no sólo las ilusiones que<br />
habíamos puesto sino nuestros propios huesos.<br />
Era incapaz <strong>de</strong> pensar y hacía las cosas <strong>de</strong> una manera mecánica.<br />
Cuando me di cuenta estaba sobre mi yegua y me había dirigido hacia<br />
la tumba <strong>de</strong> mi segundo hijo. Era la primera vez que lo visitaba y sentí<br />
remordimiento por no haberlo hecho antes. Recuerdo que hice un<br />
juramento: si Aben-Humeya o cualquier otro intentaba traicionarnos<br />
lo pagaría con la vida, ¿qué podía per<strong>de</strong>r ya?<br />
En vista <strong>de</strong> que no era llamado, y abrumado por el panorama que<br />
tenía en mi casa, volví a la corte. Me sorprendió el comprobar que<br />
la guarnición estaba relajada y el estruendo <strong>de</strong> la guerra quedaba<br />
189
190<br />
Francisco López Moya<br />
apagado por el <strong>de</strong> las zambras y los festejos que cada noche se<br />
celebraban en la casa <strong>de</strong>l rey. El <strong>de</strong>rroche que cada día se hacía <strong>de</strong><br />
las vacías arcas reales pronosticaba el <strong>de</strong>sastre económico al que<br />
estábamos abocados.<br />
De nuevo vinieron a mi mente las historias <strong>de</strong> Saladino, también<br />
tenía siempre las arcas vacías, aunque había una diferencia, nunca<br />
lo era por emplear los dineros en su propio beneficio sino que lo<br />
daba a los <strong>de</strong>más. Recuerdo que la historia <strong>de</strong>cía más o menos así:<br />
“La gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> Saladino residía no sólo en su mo<strong>de</strong>stia, pues su<br />
generosidad rayaba a veces en la inconsciencia y como sus tesoreros<br />
lo sabían, tenían siempre escondida cierta cantidad <strong>de</strong> dinero para<br />
hacer frente a cualquier eventualidad, pues sabían que si su señor<br />
se enteraba <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> esa reserva se lo gastaría en el acto”.<br />
Sólo llevaba tres días en Laujar <strong>de</strong> Andarax cuando llegaron las<br />
primeras noticias <strong>de</strong>l Almanzora.<br />
—El Maleh se ha hecho con las torres y peñas bravas más<br />
importantes <strong>de</strong> la zona. Los castillos <strong>de</strong> Oria, Las Cuevas y Serón<br />
opusieron alguna resistencia pero Serón, el más importante <strong>de</strong><br />
todos, se ha rendido <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que don Enrique Enríquez, que<br />
había acudido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Baza con socorros, fuera <strong>de</strong>rrotado. El alcai<strong>de</strong> 31<br />
<strong>de</strong>fensor ha sido hecho preso.<br />
Confieso que aquella noche hubo motivos más que sobrados<br />
para celebrar una gran fiesta, pero no otras noches. Yo sólo hice acto<br />
<strong>de</strong> presencia, pues mi ánimo no estaba para festejos. En mi casa tenía<br />
un drama y en mi mente sólo había pasado, pues el futuro, si es que<br />
lo había, sería sólo para los más jóvenes.<br />
Los fríos habían comenzado y supuse, como así ocurrió, que las<br />
batallas se aplazarían hasta la siguiente primavera.<br />
Se fue levantando un ligero aire que muy pronto se convirtió<br />
en un <strong>de</strong>sagradable vendaval que procedía <strong>de</strong>l poniente y llegaba<br />
cargado <strong>de</strong> humedad. La presencia <strong>de</strong> unas fuertes gotas <strong>de</strong> agua<br />
acabó con la celebración mucho antes <strong>de</strong> lo que todos los asistentes<br />
hubieran <strong>de</strong>seado.<br />
En mi alojamiento, y cuando me recosté sobre el jergón, estuve<br />
escuchando el batir <strong>de</strong> las ma<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> las ventanas azotadas por el<br />
31 Diego <strong>de</strong> Mirones.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
fuerte viento. Un gran trueno me trajo a la memoria el pánico que<br />
Aixa sentía ante una tormenta.<br />
Aben-Humeya nos citó con urgencia. Sólo habían pasado unos<br />
momentos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que había visto llegar a un jinete que a galope<br />
tendido había irrumpido en la plaza. Lo que tuviera que <strong>de</strong>cir <strong>de</strong>biera<br />
<strong>de</strong> ser urgente pues sin ni siquiera sacudirse el polvo <strong>de</strong>l camino<br />
corrió hacia la casa <strong>de</strong>l rey, así que <strong>de</strong>duje, y no me equivoqué, que<br />
las noticias que había traído eran <strong>de</strong> capital importancia.<br />
—El marqués <strong>de</strong> los Vélez, que ha permanecido en Adra <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su<br />
retirada <strong>de</strong> Berja, ha iniciado las operaciones y viene directamente<br />
hacia nosotros.<br />
Fueron las noticias con las que nos recibió Aben-Humeya. Su<br />
aniñada cara mostraba temor y sorpresa, yo en cambio lo esperaba<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía tiempo.<br />
—¿Hacia Laujar?<br />
Pregunté interesado por ver si tenía que proteger a mi familia.<br />
—Nuestros informes nos dicen que será Ugíjar la plaza que<br />
primeramente ataquen.<br />
Era natural que hubieran pensado en ella otra vez y no<br />
solamente porque era la ciudad más importante y la más industriosa<br />
<strong>de</strong> las Alpujarras, también porque salieron <strong>de</strong> allí humillados.<br />
Maquinalmente pensé en mi suegro, pero también vino a mi memoria<br />
la mujer <strong>de</strong>l mulero, qué curiosa es la mente.<br />
—Viene con muchos refuerzos, así que tendremos que <strong>de</strong>tenerlo,<br />
no po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>jar in<strong>de</strong>fensa aquella plaza, el terreno nos es propicio.<br />
Me temí, no sólo que él no acudiera, sino que quedaran fuerzas<br />
para <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rlo en el supuesto <strong>de</strong> que rompieran la primera barrera<br />
y pudieran llegar hasta Andarax. Sus palabras confirmaron mis<br />
sospechas.<br />
—Mi tío, el Zaguer y Hoscenyn 32 , con cinco mil hombres, saldrán<br />
<strong>de</strong> inmediato para <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r el obligado camino <strong>de</strong>l barranco <strong>de</strong><br />
Lucainena.<br />
Conocía el paraje y era i<strong>de</strong>al para una emboscada. Detenerlos<br />
allí era primordial.<br />
32 Capitán turco.<br />
191
192<br />
Francisco López Moya<br />
Aquella madrugada, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la torre <strong>de</strong> la iglesia que se había<br />
convertido en mezquita, escuché la voz <strong>de</strong>l almuecín: “¡Comed<br />
y bebed hasta que haya clareado el día lo bastante como para<br />
que podáis distinguir un hilo blanco <strong>de</strong> un hilo negro; entonces<br />
guardaréis el ayuno hasta que anochezca!”.<br />
Por indicación <strong>de</strong>l rey y en prevención <strong>de</strong> que cundiera el<br />
<strong>de</strong>sánimo, pues celebrábamos el Ramadán, el ulema que lo<br />
acompañó siempre <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que llegó a su resi<strong>de</strong>ncia les dirigió una<br />
arenga a los que partían hacia el barranco <strong>de</strong> Lucainena. Los hombres<br />
formaron en la plaza y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un balcón los exhortó <strong>de</strong>l siguiente<br />
modo:<br />
“Se os prescribe el combate, aunque os sea odioso. Es posible<br />
que abominéis <strong>de</strong> algo que os sea un bien, como también es<br />
posible que estiméis algo que os sea un mal. Alá sabe, mientras que<br />
vosotros no sabéis. Y si os preguntáis por la guerra en el mes sagrado,<br />
respon<strong>de</strong>d: un combate en él es pecado grave, pero apartarse <strong>de</strong><br />
la senda <strong>de</strong> Dios, ser infiel con Él y la Mezquita Sagrada, expulsar a<br />
los <strong>de</strong>votos <strong>de</strong> ella es más grave para Dios. La impiedad es siempre<br />
infinitamente peor que la lucha”.<br />
Después los arengó así:<br />
“Quienes <strong>de</strong> vosotros abjuren <strong>de</strong> su religión y mueran, son<br />
infieles, y para ésos serán inútiles sus buenas acciones en esta vida<br />
y serán pasto <strong>de</strong>l fuego. En cambio los que combaten en la senda<br />
<strong>de</strong> Dios, ésos pue<strong>de</strong>n esperar la misericordia <strong>de</strong> Dios, pues Dios es<br />
indulgente y misericordioso”.<br />
Terminado el acto se or<strong>de</strong>nó formar y el rey, escoltado por varios<br />
capitanes, precedió a la hueste hasta el final <strong>de</strong>l Llano.<br />
Al no acudir Aben-Humeya, tampoco lo hice yo. Ahora, y en<br />
vista <strong>de</strong> los resultados obtenidos, me alegro <strong>de</strong> haberme quedado<br />
junto al rumoroso río, aunque no disfruté como nuestro rey. Todavía<br />
no he podido saber si es un inconsciente o un inepto, pues siguió<br />
disfrutando <strong>de</strong> sus zambras y <strong>de</strong> sus numerosas mujeres 33 . En cambio<br />
yo, aunque lo intentaba, no conseguía <strong>de</strong>scansar, los nervios no<br />
me lo permitían, así que permanecía vigilante. Si llegaran noticias<br />
comprometidas saldría hacia Alcolea para traerme a mi familia o<br />
llevarla a lo más intrincado <strong>de</strong> la sierra.<br />
33 Veintidós según unos historiadores y cuarenta según otros.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Al tercer día llegó un correo, el caballo reventó en la misma plaza,<br />
a tal esfuerzo lo sometió su jinete.<br />
Esperé durante horas para conocer las nuevas y si al final las supe<br />
fue por el propio correo. Lo abordé al salir <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong>l rey.<br />
—En Lucainena hemos sido <strong>de</strong>strozados. El ejército cristiano ha<br />
conseguido llegar hasta Ugíjar.<br />
—¿Han podido resistir su embestida?<br />
—No. Los principales han conseguido huir y pronto llegarán<br />
hasta aquí.<br />
—Habremos tenido muchas pérdidas.<br />
—Muchas. El Zaguer se ha replegado y el marqués <strong>de</strong> los Vélez<br />
ha tomado la ciudad.<br />
Naturalmente que mi suegro era uno <strong>de</strong> esos principales. La<br />
verdad es que no tenía ya edad <strong>de</strong> combatir.<br />
Levantó la cabeza <strong>de</strong>l escrito para preguntarse: “¿qué pudo<br />
ocurrir entre él y mi padre para que no hubiera vuelto por nuestra<br />
casa? ¿No corría la misma sangre por nuestras venas?”<br />
193
25<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Andábamos rumiando la nueva pérdida <strong>de</strong> la importante plaza<br />
y reclutando soldados para tratar <strong>de</strong> <strong>de</strong>salojar al marqués, cuando<br />
llegó otra triste nueva.<br />
—El Zaguer ha muerto.<br />
En el rostro <strong>de</strong> Aben-Humeya se reflejó la <strong>de</strong>sesperación, pues<br />
el cariño que siempre sintió por su tío fue gran<strong>de</strong>.<br />
No murió en batalla sino a impulso <strong>de</strong> una calentura maligna que<br />
ya notó durante la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong>l barranco <strong>de</strong> Lucainena. El tener que<br />
andar sin <strong>de</strong>scanso para acantonarse en Mecina <strong>de</strong> Te<strong>de</strong>l le agravó<br />
el mal y finalmente sucumbió.<br />
Todos lloramos aquella pérdida, yo puedo afirmar ahora que era<br />
el más valeroso <strong>de</strong> todos los miembros <strong>de</strong> esa familia.<br />
Resentido y afligido por este revés, Aben-Humeya nos reunió a<br />
todos en Válor. Allí nos habló <strong>de</strong> esta manera:<br />
—Juro por la memoria <strong>de</strong> mi tío que el marqués <strong>de</strong> los Vélez será<br />
<strong>de</strong>salojado <strong>de</strong> nuestras tierras.<br />
A pesar <strong>de</strong>l respeto que todos teníamos por el Zaguer, no<br />
consiguió enar<strong>de</strong>cernos, pues conocíamos nuestra situación,<br />
que comenzaba a ser <strong>de</strong>sesperada. Empeñar las fuerzas que nos<br />
quedaban por el honor <strong>de</strong> un familiar no era pru<strong>de</strong>nte, tiempo habría,<br />
si empezábamos a comportarnos como estrategas, <strong>de</strong> conseguir que<br />
Ugíjar volviera a nuestras manos.<br />
—¡Reto al marqués <strong>de</strong> los Vélez a luchar en campo abierto si no<br />
quiere morir acorralado tras las <strong>de</strong>fensas <strong>de</strong> las tierras que nos ha<br />
usurpado!<br />
Nadie supo si el marqués, a través <strong>de</strong> sus espías, tuvo<br />
conocimiento <strong>de</strong> la jactancia <strong>de</strong> nuestro rey o no, pero se a<strong>de</strong>lantó<br />
195
196<br />
Francisco López Moya<br />
a nuestra iniciativa y nos atacó en Válor sin darnos tiempo siquiera a<br />
organizar nuestra <strong>de</strong>fensa. La lucha fue tan porfiada y sufrimos tantas<br />
pérdidas que tuvimos que ce<strong>de</strong>r. Fuimos perseguidos hasta cerca<br />
<strong>de</strong> Laroles. Des<strong>de</strong> allí volvimos a Andarax y lo hicimos en peores<br />
condiciones <strong>de</strong> las que unos días antes habíamos salido.<br />
La soberbia <strong>de</strong> nuestro joven rey nos había abocado al <strong>de</strong>sastre<br />
y en contraposición a su arrogancia no tuve por menos que recordar<br />
la forma en la que Nur al-Din 34 se enfrentaba a las batallas: “Dios mío<br />
—<strong>de</strong>cía siempre—, conce<strong>de</strong> la victoria al Islam y no a mí, ¿quién es<br />
el perro <strong>de</strong> Mahmud para merecer la victoria?”<br />
Ahora tocaba reorganizarse y, sobre todo, conseguir<br />
aprovisionamiento. El tiempo empeoró <strong>de</strong> improviso y <strong>de</strong>sanimado<br />
y resentido en mi salud, pues me habían aquejado unas calenturas<br />
que no eran muy altas pero que habían conseguido menoscabar mi<br />
fortaleza, me volví a Alcolea. En mi casa y con el cuidado <strong>de</strong> los míos<br />
me repondría, como así fue.<br />
Las consecuencias <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rrota <strong>de</strong> Lucainena fueron muy graves<br />
y es que en una guerra no se pue<strong>de</strong>n tomar <strong>de</strong>cisiones impulsado<br />
por el corazón o por el recuerdo <strong>de</strong> un familiar, por muy querido<br />
que éste sea.<br />
Aben-Humeya <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>rlo y para neutralizar las<br />
consecuencias <strong>de</strong> las ventajosas escaramuzas <strong>de</strong> los cristianos,<br />
mandó <strong>de</strong> nuevo una <strong>de</strong>sesperada llamada a Berbería. En poco<br />
tiempo atendieron su petición y una amalgama en la que primaban<br />
turcos, argelinos y moros, que habían sido fanatizados por las<br />
promesas <strong>de</strong> sus morabitos, <strong>de</strong>sembarcaron en ocho fustas 35 en la<br />
costa <strong>de</strong> <strong>Almería</strong>.<br />
Se pusieron a las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> Hosceyn y bajo su mando llegaron<br />
hasta Andarax. Aben-Humeya se rehízo y sin per<strong>de</strong>r tiempo comenzó<br />
sus correrías paralizando las operaciones que el marqués <strong>de</strong> los<br />
Vélez había emprendido.<br />
Animados por las noticias tan favorables, nuestros hermanos<br />
<strong>de</strong>l valle <strong>de</strong> Lecrín en número <strong>de</strong> dos mil hombres emprendieron<br />
una batalla formal contra algunas compañías acantonadas en la<br />
34 Siempre renunciaba al título <strong>de</strong> Nur al-Din (luz <strong>de</strong> la religión) y prefería su nombre<br />
personal que era Mahmud.<br />
35 Buque ligero <strong>de</strong> remos con uno o dos palos.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
población 36 y acometieron contra la más importante ciudad <strong>de</strong>l<br />
valle.<br />
—Por fin llegan buenas noticias —nos dijo Aben-Humeya a los<br />
allí reunidos—, los nuestros han acometido contra el Padul y han<br />
incendiado la población.<br />
Todos los congregados en la tienda <strong>de</strong> Aben-Humeya aplaudimos<br />
con entusiasmo, pero fue el Habaquí el que inquirió más información.<br />
—¿Se han apo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> la plaza?<br />
El rey or<strong>de</strong>nó que trajeran ante su presencia al correo que había<br />
traído la buena noticia.<br />
El jinete entró algo aturdido, pues no esperaba encontrarse <strong>de</strong><br />
bruces con el rey.<br />
—Cuéntanos con más <strong>de</strong>talle los pormenores <strong>de</strong> la operación.<br />
—Toda la población ha sido arrasada.<br />
—¿Toda?<br />
—Bueno, un reducido grupo <strong>de</strong> cristianos consiguió refugiarse<br />
en un torreón 37 y se hicieron fuertes. La noticia llegó a Granada<br />
e inmediatamente volaron en su socorro fuerzas <strong>de</strong> caballería. Al<br />
apercibirnos <strong>de</strong> su llegada nos replegamos hacia la sierra, pero el<br />
Padul ha quedado reducido a escombros.<br />
—Pue<strong>de</strong>s retirarte —dijo Aben-Humeya.<br />
No sé si el rey estaría pensando igual que yo, pero la verdad era<br />
que si alguna vez conseguíamos recuperar nuestras tierras y nuestra<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, nos encontraríamos con un reino asolado, y sólo<br />
Alá sabe los años que necesitaríamos para volver a recuperar lo que<br />
habíamos perdido.<br />
La noticia que nos llegó algún tiempo <strong>de</strong>spués no alivió nuestras<br />
preocupaciones y temores.<br />
El rey Felipe, preocupado por las discrepancias entre el marqués<br />
<strong>de</strong> los Vélez y el <strong>de</strong> Mondéjar, hizo llamar a éste último a Madrid,<br />
quería conocer <strong>de</strong> primera mano el origen <strong>de</strong> las <strong>de</strong>savenencias que<br />
tanto nos habían favorecido hasta entonces.<br />
—Mondéjar ha regresado pero no se quedará mucho tiempo,<br />
pues ha sido nombrado Virrey <strong>de</strong> Nápoles y el mando único <strong>de</strong> las<br />
36 Estaban a las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> don Juan Chacón, vecino <strong>de</strong> Antequera, y <strong>de</strong> don Pedro<br />
<strong>de</strong> Vilches, natural <strong>de</strong> Jaén.<br />
37 Don Martín Pérez <strong>de</strong> Aróstegui, natural <strong>de</strong> Vergara, con cuatro criados cristianos<br />
y tres moriscos amigos se <strong>de</strong>fendió heroicamente hasta que llegaron los refuerzos.<br />
197
198<br />
Francisco López Moya<br />
fuerzas que nos combaten ha sido asumido exclusivamente por don<br />
Juan <strong>de</strong> Austria.<br />
Aquella <strong>de</strong>cisión real no nos favorecía y <strong>de</strong>jaba bien a las claras<br />
que estaba <strong>de</strong>cidido a terminar con una situación que se estaba<br />
eternizando.<br />
Otro largo invierno atería nuestros cansados huesos. En los<br />
primeros días no me separé <strong>de</strong> la chimenea, pues me aquejaban<br />
temblores y escalofríos. Fueron unos días <strong>de</strong> malestar. Sentía dolores<br />
por todo el cuerpo y llegué a pensar que podía morir. Cuando mi<br />
hija se acercó a mí con una marmita <strong>de</strong> olorosas hierbas recordé la<br />
historia que había leído sobre as-Saleh. Éste se hallaba enfermo y al<br />
empeorar su estado los médicos le aconsejaron un poco <strong>de</strong> vino. Él<br />
los miro y muy pausadamente les dijo: “no lo haré antes <strong>de</strong> conocer<br />
la opinión <strong>de</strong> un doctor <strong>de</strong> la ley”. Uno <strong>de</strong> los principales ulemas<br />
acudió a su cabecera y le explicó que la religión permitía el consumo<br />
<strong>de</strong> vino si se usaba como medicamento.<br />
As-Saleh preguntó entonces: “¿pensáis realmente que si Dios<br />
ha <strong>de</strong>cidido poner fin a mi vida podría cambiar <strong>de</strong> opinión al verme<br />
beber vino?”.<br />
El religioso se vio obligado a <strong>de</strong>cir que no.<br />
“Entonces —concluyó el moribundo— no <strong>de</strong>seo encontrarme<br />
con mi Creador con alimento prohibido en el estómago”. Sabia<br />
<strong>de</strong>ducción.<br />
Con el tiempo me fui reponiendo y en un mes estuve restablecido.<br />
Salí al huerto con el ejemplar <strong>de</strong>l Corán que conservaba como<br />
un tesoro y me senté sobre la teja que había sobre la compuerta<br />
<strong>de</strong> la acequia que daba paso al agua <strong>de</strong> riego y lo abrí por la sura<br />
ciento cinco.<br />
“Abraha construyó una iglesia en Sanaa para atraer hacia allí a<br />
los peregrinos <strong>de</strong> la Meca; un hombre <strong>de</strong> la tribu <strong>de</strong> Kinana hizo<br />
sus necesida<strong>de</strong>s y manchó el nicho consagrado a la Santa Virgen<br />
por <strong>de</strong>sprecio hacia ella; entonces Abraha juró <strong>de</strong>struir la Kaaba, y<br />
llegó con su ejército, cabalgando sobre elefantes <strong>de</strong>l Yemen, con<br />
Mahmud a la cabeza y cuando se disponía a <strong>de</strong>struir la Kaaba, Dios<br />
envió sobre ellos bandadas <strong>de</strong> aves, que les lanzaron piedras <strong>de</strong><br />
arcilla, <strong>de</strong>jándolos como espigas <strong>de</strong>sgranadas”.<br />
—Levanté la vista <strong>de</strong>l texto sagrado y rogué al Profeta para que<br />
intercediera por nosotros, pues sólo un milagro como aquél podría
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
salvarnos, pero claro, nosotros no estábamos comportándonos como<br />
para merecerlo.<br />
Los asuntos iban <strong>de</strong> mal en peor, pues ahora no sólo teníamos<br />
que preocuparnos <strong>de</strong>l ataque <strong>de</strong> nuestros enemigos, cada vez más<br />
cerca <strong>de</strong> asestarnos el golpe final, sino que la mala política <strong>de</strong><br />
nuestro rey había alimentado al nido <strong>de</strong> víboras que teníamos en<br />
nuestra propia casa. A ellos los temía yo más que a los cristianos,<br />
pues no era sólo el hecho <strong>de</strong> que existieran resentidos, como<br />
era el caso <strong>de</strong> Diego <strong>de</strong> Arcos 38 , que no <strong>de</strong>saprovechaba ocasión<br />
para <strong>de</strong>sacreditar a nuestro rey, sino otros más peligrosos, que<br />
<strong>de</strong> momento estaban ocultos y cuyos motivos eran menos<br />
confesables, pues estaban movidos por el odio a nuestro rey y por<br />
la bastarda ambición <strong>de</strong> usurparle la corona. Era triste saber que la<br />
guerra que iniciamos con el único propósito <strong>de</strong> liberar a nuestro<br />
pueblo <strong>de</strong> una humillante esclavitud y llevarlo a una vida digna<br />
sin tener que escon<strong>de</strong>r nuestra fe, estuviera <strong>de</strong>sembocando en<br />
una guerra <strong>de</strong> familias que estaban más preocupadas por obtener<br />
el po<strong>de</strong>r que por la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> nuestra causa, y yo me pregunté<br />
entonces y me sigo preguntando ahora, ¿qué po<strong>de</strong>r?, si cada día<br />
éramos más vulnerables.<br />
Por eso le pregunté a Abdallah sobre la veracidad <strong>de</strong> los rumores<br />
que corrían entre los capitanes.<br />
—Se dice que Aben-Humeya anda tratando <strong>de</strong> pactar una<br />
rendición.<br />
Seguramente que no esperaba esa clase <strong>de</strong> preguntas, pues su<br />
rostro fue tomando por momentos un color rojizo. La mirada que<br />
me dirigió era <strong>de</strong> pocos amigos.<br />
—¿Tú también vas a dudar <strong>de</strong>l honor <strong>de</strong> mi hermano?<br />
En aquellos momentos dudaba <strong>de</strong> todo y <strong>de</strong> todos. Estaban en<br />
juego <strong>de</strong>masiados intereses como para no tomar en cuenta cualquier<br />
cosa que se dijera, pero claro, no iba a <strong>de</strong>círselo al hermano <strong>de</strong>l<br />
acusado.<br />
—No dudo <strong>de</strong> nadie, pero me pregunto si se han <strong>de</strong>scubierto<br />
los motivos por los que se habla y, sobre todo, qué base hay para<br />
que se hayan pregonado.<br />
38 Hermano <strong>de</strong> Rafael, al que Aben-Humeya hizo matar. Estos Arcos eran <strong>de</strong>udos <strong>de</strong><br />
los Rojas (suegro <strong>de</strong>l rey).<br />
199
200<br />
Francisco López Moya<br />
—La base es siempre la misma, la envidia. Si a ello agregamos la<br />
ambición <strong>de</strong> algunos, tendremos la respuesta. Es triste <strong>de</strong>cirlo, pero<br />
hasta en mi propia familia se está dando pábulo a las acusaciones.<br />
No quise hacer más indagaciones, pues conocía <strong>de</strong> sobra cómo<br />
pensaban algunos <strong>de</strong> sus parientes, por eso me quedé callado y no<br />
inquirí más <strong>de</strong>talles.<br />
—¿Qué has oído tú?<br />
Sin duda <strong>de</strong>seaba saber cuáles eran mis noticias y cuáles habían<br />
sido mis fuentes. No tuve inconveniente en manifestarle lo que<br />
sabía, mas guardé silencio sobre el nombre <strong>de</strong> mi informador, por<br />
eso le dije:<br />
—Son muchas las voces —por qué hacer caer la responsabilidad<br />
sobre uno solo— que hablan <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> documentos<br />
comprometedores.<br />
—¡Por el Profeta! —¿intentó parecer indignado?, yo tuve esa<br />
impresión—, ¿qué documentos son ésos?<br />
—Un pasaporte sellado por el rey y extendido en favor <strong>de</strong> un<br />
cristiano que ha estado llevando cartas a Granada. Eso es lo que se<br />
dice.<br />
—¡Malditos!<br />
Hasta ese momento me había estado mirando a los ojos, pero<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> mi revelación me volvió la espalda y dio dos pasos para<br />
acercarse a una ventana. Parecía estar mirando el paisaje pero yo creí<br />
que lo que en realidad estaba haciendo era pensar la respuesta que<br />
habría <strong>de</strong> darme. También tuve yo tiempo <strong>de</strong> reflexionar y llegué a la<br />
conclusión <strong>de</strong> que en a<strong>de</strong>lante no sería tan franco. Al cabo <strong>de</strong> unos<br />
momentos se volvió para mirarme. El tono <strong>de</strong> su voz cambió por<br />
completo. Diríase que se había sosegado y ello me puso en guardia.<br />
—¿Te han dicho a quién iban dirigidos esos papeles?<br />
En aquel momento me di cuenta <strong>de</strong> que en vez <strong>de</strong> obtener la<br />
información que había <strong>de</strong>mandado la estaba facilitando yo; ahora,<br />
con la cabeza más fría, reconozco que fui muy torpe.<br />
—Al alcai<strong>de</strong> <strong>de</strong> Güéjar —le respondí, qué más daba ya.<br />
Quizás no esperaba que yo estuviera tan enterado o quizás quisiera<br />
tener conmigo una <strong>de</strong>ferencia, juntos habíamos arrostrado peligros y<br />
durante los <strong>de</strong>scansos nos hicimos confesiones muy intimas.<br />
—Quiero que hables con mi hermano, te aprecio <strong>de</strong>masiado y le<br />
has prestado gran<strong>de</strong>s servicios para permitir que, como los <strong>de</strong>más,<br />
creas la trama que para per<strong>de</strong>rlo han urdido sus enemigos.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Me cogió por el brazo y me condujo hasta la estancia en la que<br />
sabía que estaba el rey, muy cerca, pues en Laujar <strong>de</strong> Andarax no<br />
existía un palacio con largos corredores y amplias tarbeas, así que<br />
enseguida estuvimos <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> su estancia.<br />
Mi acompañante dio tres golpes en una puerta <strong>de</strong> color obscuro<br />
y labrada con cuarterones castellanos, y allí esperamos a que su voz<br />
autorizara nuestra entrada.<br />
—¡Pasa!<br />
Estuvo claro que conocía su forma <strong>de</strong> llamar.<br />
—¿Qué os trae por aquí?<br />
Todavía pu<strong>de</strong> ver el colorido <strong>de</strong> una enagua que se ocultaba tras<br />
la puerta <strong>de</strong>l fondo.<br />
—Quiero que saques <strong>de</strong>l error a mi amigo.<br />
—¿De qué error?<br />
—Él también ha escuchado lo <strong>de</strong> las cartas a Granada.<br />
A pesar <strong>de</strong> su juventud me pareció que estaba cansado, quizás<br />
no fuera por las pesadas responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r, que no lo<br />
estaba ejerciendo, sino por las largas noches <strong>de</strong> zambras y por los<br />
encuentros con las damas <strong>de</strong> su casa.<br />
—Sentaos.<br />
Lo hicimos sobre el diván que tan presto había abandonado la<br />
dama <strong>de</strong>l rey.<br />
—Aprecio mucho a tu suegro y a ti también. Me has <strong>de</strong>mostrado<br />
lealtad con creces y has pagado en esta contienda el precio más<br />
alto que pagarse pueda. No <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> ninguna manera que te<br />
creas engañado —se acercó a mí y me dio unas palmadas en<br />
la espalda—, me pongo en tu lugar y si hubiera conocido esta<br />
insidiosa mentira me hubiera enfurecido, como ha <strong>de</strong>bido <strong>de</strong><br />
ocurrirte a ti.<br />
—No he dicho que lo creyera.<br />
—Lo sé y te lo agra<strong>de</strong>zco, por eso mismo quiero que sepas toda<br />
la verdad, pues si bien es cierto que las cartas han existido —por Alá<br />
que lo pagarás caro. Fue lo primero que me vino a la mente—, los<br />
motivos han sido otros muy diferentes. Jamás pensé en la rendición,<br />
mi cabeza tiene precio y sería el primero en caer, o ¿crees que no<br />
conozco a los cristianos?<br />
Confieso que estuve impaciente por conocer la justificación<br />
que tal vez estuviera urdiendo en aquellos momentos, pues tardó<br />
en or<strong>de</strong>nar su respuesta.<br />
201
202<br />
Francisco López Moya<br />
—Sabes que antes <strong>de</strong> nuestra rebelión, mi padre 39 cayó preso<br />
en Granada. Los motivos no vienen ahora al caso —el asunto era <strong>de</strong><br />
todos conocido—. Quizás quisieron que él pagara mis culpas. Verás:<br />
las noticias que recibí por mediación <strong>de</strong> un excarcelado fueron que<br />
a mi padre le estaban dando tormento, atroz tormento —con sólo<br />
recordarlo su voz <strong>de</strong>notó gran pesar—. El pasaporte existió y se lo<br />
di a un cristiano que había <strong>de</strong> llevarle al alcai<strong>de</strong> <strong>de</strong> Güéjar —me<br />
miró como para <strong>de</strong>cirme que esa parte era cierta— una carta en la<br />
que le explicaba que los pliegos que la acompañaban <strong>de</strong>berían <strong>de</strong><br />
ser entregados en la Chancillería <strong>de</strong> Granada. Fié en él porque en<br />
tiempos fuimos amigos, ahora me doy cuenta <strong>de</strong> que no mereció mi<br />
confianza. Debió <strong>de</strong> guardar pasaporte y carta por si alguna vez los<br />
necesitaba, pero no hizo lo mismo con los pliegos, que naturalmente<br />
fueron mandados a Granada, como yo pedía. Con tales pruebas en<br />
su po<strong>de</strong>r hacen imposible mi <strong>de</strong>fensa.<br />
—Lo entiendo, como también comprendo que algunos du<strong>de</strong>n,<br />
sobre todo tus enemigos —ya me iba a ir pero me hubiera arrepentido<br />
toda la vida si no le hubiera hecho la pregunta que me estaba<br />
quemando—. A estas alturas y aunque nunca lo pretendí, me veo en<br />
la obligación <strong>de</strong> preguntarte por el contenido <strong>de</strong> los pliegos.<br />
—A eso iba. Naturalmente que no le hablaba <strong>de</strong> paz, sino que les<br />
amenazaba diciéndoles que <strong>de</strong> seguir dando tormento a mi padre<br />
no <strong>de</strong>jaría cristiano con vida.<br />
—Lo entiendo —y fue verdad que en aquel momento lo creí.<br />
—También ofrecí entregarle, a cambio <strong>de</strong> la libertad <strong>de</strong> mi padre,<br />
ochenta cautivos cristianos.<br />
Un buen hijo <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> hacer por su padre cuanto pudiera, era<br />
natural, en eso no podía hacerle ningún reproche.<br />
—¿Crees que puedo <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rme <strong>de</strong> esas acusaciones?<br />
Volvió a insistir sobre su in<strong>de</strong>fensión. Parecía estar interesado<br />
en que yo lo creyera.<br />
Sopesé las consecuencias que mis palabras podían suponer, pero<br />
bastante me había mordido la lengua, así que le solté lo que tanto<br />
tiempo llevaba guardado en mi corazón.<br />
—Tu primo Aben-Aboo, en quien nunca confié y ahora me<br />
arrepiento <strong>de</strong> no habértelo dicho antes, quizás porque no me<br />
39 Don Antonio <strong>de</strong> Válor.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
hubieras creído, es el principal propagador <strong>de</strong> la traición que se te<br />
imputa.<br />
Su rostro permaneció inmutable pero pu<strong>de</strong> observar que sus<br />
puños se cerraron con fuerza.<br />
No, no lo creería nadie, había caído en su propia trampa, y yo<br />
estaba atrapado también, <strong>de</strong> nada me servía el conocer su inocencia,<br />
al contrario, me perjudicaba, pues si iba contra él me lo <strong>de</strong>mandaría<br />
mi conciencia y si permanecía a su lado caería con él, pues la suerte<br />
estaba echada.<br />
Antes <strong>de</strong> estas acusaciones tan graves se estaba criticando<br />
su manera <strong>de</strong> vivir. Ni siquiera se le veía ya luchar con ardor.<br />
Cómo había cambiado, o quizás hubiera sido siempre así, pues<br />
su hermano Abdallah ni siquiera lo disimulaba. Los turcos que<br />
vinieron en su ayuda habían sido abandonados a su suerte y se<br />
diría que ya sólo pensaba en el placer. Sus veintidós mujeres<br />
formaban el eje <strong>de</strong> su vida. Su casa <strong>de</strong> Laujar <strong>de</strong> Andarax era su<br />
mundo y allí vivía entregado a la molicie y a la concupiscencia,<br />
en estos goces le acompañaba siempre Diego Alguacil 40 . Quizás<br />
fuera su influencia la que lo había <strong>de</strong>sviado <strong>de</strong> sus verda<strong>de</strong>ras<br />
obligaciones.<br />
En las reuniones que manteníamos los capitanes no se respiraba<br />
ya el brío <strong>de</strong> otros tiempos, ni tampoco teníamos ya fe en la victoria,<br />
y lo que era peor aún, tampoco la teníamos en nuestro adalid. Qué<br />
lejos quedaban los gloriosos días <strong>de</strong> su coronación en Cádiar.<br />
Ahora puedo <strong>de</strong>cir con conocimiento <strong>de</strong> causa que cuando algo<br />
va mal siempre pue<strong>de</strong> empeorar.<br />
En Granada teníamos nuestros informadores y las últimas noticias<br />
nos llegaron una mañana en la que andábamos preparando la hueste<br />
y ejercitando a los hombres en el manejo <strong>de</strong> la lanza y <strong>de</strong> la cimitarra.<br />
—Dejad lo que estéis haciendo y acudid a la casa <strong>de</strong>l rey.<br />
Suspendimos los ejercicios y nos dirigimos hacia el lugar en el<br />
que ordinariamente nos reuníamos.<br />
Debo <strong>de</strong> confesar que, al menos a mí, me alarmó tanta premura.<br />
Con Aben-Humeya había un hombre al que no había visto nunca.<br />
—Tenemos una visita que nos trae las últimas noticias <strong>de</strong> Granada.<br />
40 Morisco <strong>de</strong> Ugíjar.<br />
203
204<br />
Francisco López Moya<br />
Entendimos que se trataba <strong>de</strong> un informador que trabajaba para<br />
el rey, sus ropas eran castellanas.<br />
—Él nos va a poner al día <strong>de</strong> lo que está aconteciendo en la<br />
Chancillería.<br />
El rey le hizo una señal y el espía comenzó a hablar.<br />
—Durante algún tiempo, los Consejeros <strong>de</strong> Granada han estado<br />
barajando la cuestión <strong>de</strong> la conveniencia o no <strong>de</strong> expulsar sin<br />
dilación a las familias moriscas que han permanecido tranquilas en<br />
la ciudad.<br />
¿Qué pasaba en Granada?, ¿habían perdido la fe en alcanzar<br />
la victoria con las armas y trataban <strong>de</strong> obtenerla expulsando a las<br />
mujeres?<br />
Aquello era <strong>de</strong>nigrante, nunca lo hubiera esperado <strong>de</strong>l rey Felipe.<br />
—Pues bien, ya ha llegado ese momento. Los batallones <strong>de</strong> la<br />
guarnición <strong>de</strong> Granada y los <strong>de</strong>stacamentos <strong>de</strong> los Lugares <strong>de</strong> la<br />
Vega, en prevención <strong>de</strong> posibles altercados, fueron puestos sobre<br />
las armas. Querían evitar cualquier revuelta así que, hasta que no<br />
estuvieron seguros <strong>de</strong>l control <strong>de</strong> la ciudad, no se promulgó el<br />
bando en el que se obligaba a todos los moriscos resi<strong>de</strong>ntes en<br />
Granada o en su vega a que acudieran a sus respectivas parroquias.<br />
No tuvieron más remedio que hacerlo, pues estaban persuadidos<br />
<strong>de</strong> que el no obe<strong>de</strong>cer hubiera supuesto sufrir algún infortunio o<br />
quizás la muerte. El recelo que aquejaba a los infelices fue puesto en<br />
conocimiento <strong>de</strong> Deza, que envió a don Alonso <strong>de</strong> Granada Venegas<br />
para tranquilizarlos y darles segurida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vida.<br />
Sólo <strong>de</strong> vida, pensé en aquel momento, luego ya dan por perdidas<br />
sus propieda<strong>de</strong>s y bienes.<br />
—¿Cuándo ha ocurrido?<br />
—Hace quince días, pero no he querido venir hasta tener más<br />
información sobre lo que pretendían.<br />
—Continúa.<br />
—Durante toda la noche los tuvieron encerrados en las iglesias<br />
con las puertas fuertemente vigiladas.<br />
¡Cobar<strong>de</strong>s!<br />
—Lo tenían todo calculado —dijo Aben-Humeya.<br />
—Así es. Por la mañana, y entre gente <strong>de</strong> armas los condujeron<br />
hasta los salones <strong>de</strong>l Hospicio. Allí los esperaba una gruesa columna<br />
<strong>de</strong> tropa a cuya cabeza estaban don Juan <strong>de</strong> Austria, el duque <strong>de</strong><br />
Sessa, el marqués <strong>de</strong> Mondéjar y el licenciado Bribiesca Muñatones.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El camino que recorrieron se extendía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Puerta <strong>de</strong> Elvira hasta<br />
la casa <strong>de</strong> los locos, allí estaba el caballero Francisco Gutiérrez <strong>de</strong><br />
Cuéllar formando el padrón <strong>de</strong> los conducidos.<br />
Ni siquiera Aben-Humeya se atrevía a cortar aquel rosario <strong>de</strong><br />
humillaciones.<br />
—Ha habido un suceso funesto —¿más funesto?, pensé—.<br />
El capitán Alonso Arellano dispuso que al trasladar a los <strong>de</strong> su<br />
parroquia fueran precedidos <strong>de</strong> un crucifijo que iba atado en el asta<br />
<strong>de</strong> una lanza. Para protegerlo lo cubrieron con un velo blanco. Los<br />
<strong>de</strong>sventurados y las moriscas que veían la insignia que los precedía,<br />
los acompañaban llorando pues creyeron que eran conducidos al<br />
cadalso. Una <strong>de</strong> ellas exclamó: ¡oh, <strong>de</strong>sventurados <strong>de</strong> vosotros,<br />
que os llevan como cor<strong>de</strong>ros al <strong>de</strong>golla<strong>de</strong>ro, cuánto mejor os fuera<br />
perecer en las casas don<strong>de</strong> nacisteis!<br />
Con este hecho hubo ya algunas alarmas, pero al llegar a las<br />
puertas <strong>de</strong>l Hospicio, un carrachel llamado Velasco dio un palo<br />
a un morisco joven, que estaba medio loco, y éste le contestó<br />
hiriéndole con un ladrillo que halló a mano. Al alboroto acudieron<br />
los alabar<strong>de</strong>ros y creyendo que el herido era el mismo don Juan <strong>de</strong><br />
Austria mataron al morisco y trataron <strong>de</strong> hacer lo mismo con los<br />
restantes, pero enseguida se presentó el <strong>de</strong> Austria y puso or<strong>de</strong>n.<br />
En a<strong>de</strong>lante se evitaron los <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes.<br />
—¿Qué ocurrió? ¿Adón<strong>de</strong> los llevaron?<br />
—Todos los hombres <strong>de</strong> Granada y <strong>de</strong> su Vega que son útiles para<br />
la guerra han sido encerrados. Las mujeres, ancianos, niños y algunos<br />
artesanos válidos han quedado en libertad. Aquella información fue<br />
<strong>de</strong>moledora.<br />
Diego Alguacil se había convertido en el inseparable amigo <strong>de</strong><br />
Aben-Humeya. Francachelas y zambras llenaban sus noches. Nunca<br />
supe <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> le vino tan gran<strong>de</strong> amistad, tal vez se conocieran <strong>de</strong><br />
Granada.<br />
Ben-Ziqui, alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Andarax, me <strong>de</strong>cía un día elogiando el real<br />
comportamiento.<br />
—No me explico cómo podíamos vivir antes. Todas las noches<br />
tenemos festejos y se lo <strong>de</strong>bemos a nuestro rey.<br />
Si todos los que podían aconsejarle pensaban como el alcal<strong>de</strong><br />
estábamos aviados.<br />
Un día me dijo el Habaquí:<br />
205
206<br />
Francisco López Moya<br />
—La estrecha amistad <strong>de</strong> nuestro rey con Diego Alguacil se ha<br />
roto.<br />
La verdad es que me alegró la noticia. Aquella estrecha amistad<br />
no le había beneficiado, así que quise saber el motivo.<br />
—Según me ha contado uno <strong>de</strong> los sirvientes con los que me<br />
une buena amistad y que está al servicio <strong>de</strong>l rey, los celos han sido<br />
la causa.<br />
—¿Celos?<br />
—Te explico: Diego Alguacil anda en amores con una bella viuda<br />
<strong>de</strong> Ugíjar. Tan colado estaba por ella que hizo partícipe a su amigo<br />
Aben-Humeya <strong>de</strong> su felicidad. Le dijo que era hermosa, gran música<br />
<strong>de</strong> voz y maestra en el tañer a la morisca y a la castellana a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> extremada danzante. Tanto la ensalzó, que <strong>de</strong>spertó en el rey un<br />
encendido <strong>de</strong>seo por conocerla.<br />
—Y la llevó —le dije.<br />
—Creo que enseguida se dio cuenta <strong>de</strong> su error, pero tanto le<br />
rogó el rey que la trajera a su presencia que hubo <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r. La<br />
llevó a su casa y a su ruego cantó y bailó.<br />
—¿Y…? —le inquirí a sabiendas <strong>de</strong> su respuesta.<br />
—Pues que la bella Zahara, ése es su nombre, no ha vuelto a salir<br />
<strong>de</strong> las habitaciones <strong>de</strong>l rey.<br />
—¿Y Diego lo ha tolerado?<br />
—El ultrajado amante ha <strong>de</strong>saparecido <strong>de</strong> Andarax. Creo que<br />
la dama se ha quedado en contra <strong>de</strong> su voluntad. Ambos amantes<br />
<strong>de</strong>ben <strong>de</strong> estar resentidos con el rey.<br />
“Siempre los amores”, pensó Soraya en voz alta, “qué felices<br />
podríamos ser si no los conociéramos, pues en la mayoría <strong>de</strong> los<br />
casos son fuente <strong>de</strong> infelicidad”. “Qué raro”, volvió a repetirse una<br />
vez más: “no puedo recordar la cara <strong>de</strong> mi prometido, una maravillosa<br />
persona, y en cambio no puedo borrar <strong>de</strong> mi mente la <strong>de</strong>l hombre<br />
que me ha arruinado la vida”. Disgustada, volvió sus ojos al escrito.
26<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El <strong>de</strong>sgobierno rayaba en la inoperancia y yo me <strong>de</strong>sesperaba. En<br />
más <strong>de</strong> una ocasión, sin avisar siquiera, me fui a Alcolea, en Andarax<br />
no hacíamos nada. Aben-Humeya me había fallado. A la ilusión y la<br />
esperanza que a todos nos embargó al principio <strong>de</strong>l levantamiento<br />
había sucedido el <strong>de</strong>sánimo y la <strong>de</strong>cepción. Mis tierras estaban<br />
<strong>de</strong>satendidas y los criados, ausente el ojo <strong>de</strong>l amo y aprovechando<br />
la triste situación por la que atravesaba mi esposa, se habían dado<br />
a la molicie y al regalo.<br />
Aixa no era la misma, ya he dicho que en el último viaje ni me<br />
reconoció siquiera. Ahora pasaba todo el día en el lecho y mis hijas,<br />
especialmente Soraya, estaban <strong>de</strong>sesperadas. Al llegar, la estuve<br />
contemplando largo rato y pu<strong>de</strong> comprobar con tristeza que ningún<br />
sentimiento afloró en mi alma, ni siquiera sentí pena por ella, era<br />
como si fuéramos unos <strong>de</strong>sconocidos, aquel pequeño bulto que se<br />
adivinaba bajo los harapos no era mi esposa. Contrariado y confuso<br />
salí al huerto y me senté <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> un ciruelo que apenas mostraba<br />
los brotes <strong>de</strong> la primavera. El sol calentaba mis huesos, pues la brisa<br />
era inexistente. Con los continuos viajes y correrías habían pasado<br />
más <strong>de</strong> dos años en los que no había tenido tiempo <strong>de</strong> reflexionar,<br />
¿qué había pasado con mi vida y con mi casa? Ni siquiera recordaba<br />
ya los sueños <strong>de</strong> la niñez. Mi abuelo marchó en pos <strong>de</strong> su rey y a su<br />
muerte fue requerido mi padre para hacerse cargo <strong>de</strong> los negocios<br />
que tenía en Berbería, así que me quedé sin su tutela. Seguro que<br />
mi vida no hubiera sido igual si él hubiera seguido a mi lado.<br />
Habían pasado pocos días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mi llegada y antes <strong>de</strong> que la<br />
primavera anunciara nuevas batallas Aixa perdió la suya. Fue un día<br />
aciago. Esperaba ese momento <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía tiempo y a pesar <strong>de</strong><br />
207
208<br />
Francisco López Moya<br />
ello me sorprendió. La muerte es algo aterrador, pues nos recuerda<br />
siempre lo efímero <strong>de</strong> nuestra propia vida, aunque <strong>de</strong>bo <strong>de</strong>cir que<br />
en aquellos momentos, y al igual que ahora, la mía me importaba<br />
poco. En los siguientes días estuve más tiempo con mis hijos, sobre<br />
todo con los pequeños, pero estaba impaciente por volver a la corte,<br />
mi cabeza estaba en la guerra que se acercaba, así que organicé la<br />
hacienda fiando en mis servidores y me marché a la corte <strong>de</strong> Andarax,<br />
en Alcolea no estaba tranquilo.<br />
Des<strong>de</strong> entonces pasé más tiempo en Laujar que en mi propia<br />
casa. Tenía que intentar convencer al rey para que saliera <strong>de</strong> sus<br />
tarbeas y organizara la campaña. El Habaquí nos citó una radiante<br />
mañana, el sol brillaba sobre las hojas nuevas <strong>de</strong> los álamos y la<br />
primavera vivificaba las riberas y la vega. El <strong>de</strong>shielo había hecho<br />
que aumentara el caudal <strong>de</strong>l río Andarax. Ahora no hubiera podido<br />
volver por su lecho, pensé recordando mi viaje a Vera.<br />
—Los turcos están causando problemas en Cádiar. Son luchadores<br />
y han venido para matar y saquear las villas. Aben-Humeya dice, y<br />
en eso le doy toda la razón, que la inactividad no es buena para los<br />
soldados.<br />
Nos dijo el general y en sus palabras adiviné cierta preocupación.<br />
También entendí que en otras cuestiones no estaba <strong>de</strong> acuerdo con<br />
su rey, era natural, no podía estarlo nadie.<br />
Yo mismo había oído comentarios <strong>de</strong>l propio Aben-Humeya<br />
sobre el comportamiento <strong>de</strong> aquellos brutales soldados que no se<br />
adaptaban a vivir en paz.<br />
—Ante las continuas <strong>de</strong>nuncias <strong>de</strong> vecinos e influyentes<br />
hacendados, nuestro rey ha <strong>de</strong>cidido volver a emplearlos y para ello<br />
ha or<strong>de</strong>nado que ataquen la ciudad <strong>de</strong> Motril.<br />
La pregunta no se hizo esperar.<br />
—¿Solos?<br />
—Nosotros llegaremos con refuerzos, lo que urge ahora es que<br />
se inicie el cerco.<br />
—¿Quién los mandará?<br />
Nada tenía que per<strong>de</strong>r, así que ya no me callaba nada.<br />
—Aben-Aboo.<br />
¡No!, mi pobre hijo iba a estar en peligro.<br />
Ahora lo estoy entendiendo mejor. No sólo se quitaba <strong>de</strong> en<br />
medio a los turcos, sino que alejaba también a su primo hermano. Por<br />
fin estaba actuando como un político. No obstante, me arrepentí <strong>de</strong>
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
haberle comunicado mis temores, pues seguramente que no sabía<br />
nada. Ojalá que mi hijo no pagara mi impru<strong>de</strong>ncia. No iba a apren<strong>de</strong>r<br />
nunca. No se pue<strong>de</strong> ir con la verdad por <strong>de</strong>lante. No en política.<br />
—Esta misma mañana saldrá un correo hacia Mecina <strong>de</strong> Bombarón<br />
para informar a Aben-Aboo.<br />
Ni siquiera lo pensé.<br />
—Ese correo, ¿puedo ser yo?<br />
El Habaquí sabía que mi hijo estaba con él y me miró con cierta<br />
comprensión.<br />
—Lo serás si así lo quieres.<br />
No hubiera <strong>de</strong>seado dormir en mi alcoba. Me hubiera <strong>de</strong>tenido<br />
en Alcolea el tiempo <strong>de</strong> saludar a mis hijos y darle un pienso a mi<br />
yegua y hubiera salido <strong>de</strong> inmediato aunque la noche se me hubiera<br />
echado encima, pero Ugíjar estaba en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los cristianos y<br />
mi suegro se refugió en Cádiar. De todas formas, aunque hubiera<br />
seguido en su casa no hubiera <strong>de</strong>scansado allí, tenía mal recuerdo<br />
<strong>de</strong> la última vez que lo visité, pues llegué a su casa y, en contra <strong>de</strong> lo<br />
habitual, lo encontré mohíno y poco hablador. Me saludó fríamente y<br />
ni siquiera me ofreció, como había hecho siempre, un refresco o un<br />
vaso <strong>de</strong> leche recién or<strong>de</strong>ñada. Se alejó enseguida <strong>de</strong> mí y durante<br />
el resto <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> pareció evitarme. Ni siquiera me preguntó por<br />
las razones <strong>de</strong> mi viaje, ¿me estaría echando en cara la muerte <strong>de</strong> su<br />
hija? No supe qué pensar, pero en aquel momento tomé una <strong>de</strong>cisión<br />
que hasta ahora he cumplido: nunca más dormiré en su hacienda.<br />
Me resultó extraño el que Aixa no estuviera en la alcoba.<br />
Recordaba aquel minúsculo cuerpo hecho un ovillo bajo los harapos.<br />
La verdad es que sólo estuve en la estancia el tiempo que necesité<br />
para cambiarme <strong>de</strong> ropa. Era todo tan raro, tan insólito, que salí al<br />
huerto lo antes que pu<strong>de</strong>. Respiré el aire puro y miré hacia la sierra<br />
que permanecía inmutable. Entonces comprendí que no era la<br />
pérdida <strong>de</strong> mi esposa lo que me hacía encontrarme raro y fuera <strong>de</strong><br />
lugar, sino la muerte <strong>de</strong> mis hijos, con ellos se había roto mi casa. La<br />
<strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> Aixa fue sólo el natural <strong>de</strong>rrumbe <strong>de</strong> una techumbre<br />
cuando ya se han caído los muros que la sustentan.<br />
Me acosté lo más tar<strong>de</strong> que pu<strong>de</strong> y me levanté antes <strong>de</strong> que<br />
amaneciera.<br />
—¿Cuándo volverás? —me preguntó mi hija al verme con el pie<br />
ya en el estribo.<br />
209
210<br />
Francisco López Moya<br />
—Muy pronto, no creo que tar<strong>de</strong> más <strong>de</strong> tres días, sólo voy a<br />
llevar un correo.<br />
Me miró sorprendida.<br />
—Entonces, ¿por qué vas tú?<br />
—Porque quiero ver a tu hermano.<br />
Creo que lo entendió.<br />
El sol bañaba ya la sierra cuando comencé a bajar por la cuesta <strong>de</strong> la<br />
Angostura. No tardé en llegar al río por el que tantas veces había pasado.<br />
Las alquerías que se asomaban al cauce parecían abandonadas. Nadie<br />
encontré que estuviera cultivando o rozando hierbas. La guerra estaba<br />
acabando con nuestras siembras, ¿quién iba a atreverse a plantar nada<br />
cuando la posibilidad <strong>de</strong> recolectarlo era incierta?<br />
Entrábamos en el tercer año <strong>de</strong> contienda y los cristianos estaban<br />
cada vez más enar<strong>de</strong>cidos. El po<strong>de</strong>roso rey Felipe no podía ahora,<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tanto tiempo <strong>de</strong> lucha, <strong>de</strong> la sangre <strong>de</strong>rramada y sobre<br />
todo <strong>de</strong> la humillación recibida, ofrecer una tregua o un pacto que nos<br />
satisficiera. No había ninguna posibilidad, pues per<strong>de</strong>ría su autoridad<br />
y su orgullo se vería mermado. Otra cosa hubiera sido al principio <strong>de</strong>l<br />
levantamiento, ahora era <strong>de</strong>masiado tar<strong>de</strong> para buscar componendas.<br />
Al pasar por las Hortichuelas volví a recordar la visión <strong>de</strong> la<br />
hermosa joven <strong>de</strong>l cántaro. Jamás vi a una criatura que <strong>de</strong>sprendiera<br />
tanto candor, donaire y donosura, ¿qué habría sido <strong>de</strong> ella?<br />
La madrugada me resultó gratificante. Conocía bien aquellos<br />
caminos y las trochas, así que apenas había pasado el mediodía<br />
llegué a las primeras casas <strong>de</strong> Mecina <strong>de</strong> Bombarón.<br />
Tenía mis dudas sobre la oportunidad <strong>de</strong> iniciar nuevas conquistas<br />
sin tener asegurada la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> las tierras que conservábamos, pero<br />
estar esperando, sin hacer nada, era infinitamente peor.<br />
Estaba el sol en todo lo alto cuando llegué a la puerta <strong>de</strong> la casa<br />
<strong>de</strong> Aben-Aboo y, por azares <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino, con quien primero me<br />
tropecé fue con mi hijo.<br />
Mi corazón volvió a latir con fuerza. En el abrazo que nos dimos<br />
se fundieron también los <strong>de</strong> los dos hijos que me faltaban. Fue algo<br />
extraño, pero aquella tar<strong>de</strong> recobré algo <strong>de</strong> esperanza y hasta pensé en<br />
Aixa, pero no con la imagen <strong>de</strong> los últimos tiempos, sino con la <strong>de</strong> los<br />
primeros años <strong>de</strong> <strong>de</strong>sposados. Por unos momentos estuve recordando<br />
que todos los atar<strong>de</strong>ceres, cuando terminadas las faenas <strong>de</strong>l campo<br />
volvía a mi casa, Aixa me estaba esperando en la puerta con una zafa
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
llena <strong>de</strong> agua para que me lavara los pies, <strong>de</strong>spués, y sin siquiera esperar<br />
a reponer fuerzas, la cogía en mis brazos y la llevaba hasta la alcoba.<br />
Fueron los años más felices <strong>de</strong> mi vida.<br />
Antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>cirle a mi hijo el motivo <strong>de</strong> mi visita hice que me<br />
llevara ante Aben-Aboo.<br />
—Después te contaré algunas noticias, pero antes <strong>de</strong>be <strong>de</strong><br />
saberlas tu superior.<br />
Mi hijo me esperó en la puerta y yo permanecí en la estancia durante<br />
el tiempo que el primo <strong>de</strong> Aben-Humeya estuvo leyendo los pliegos.<br />
—¿Conoces el contenido?<br />
Me preguntó mientras agitaba los papeles.<br />
—Sí.<br />
—Te ruego me <strong>de</strong>s tu opinión —tenía <strong>de</strong>cidido no volver a ser<br />
tan franco como lo fui con Abdallah, así que esperé la pregunta sin<br />
ningún interés—, ¿crees que es oportuno este ataque?<br />
—No podría <strong>de</strong>cirlo, aunque el Habaquí piensa que cualquier<br />
cosa es mejor que permanecer inactivos.<br />
—Conozco la opinión <strong>de</strong>l general.<br />
—La or<strong>de</strong>n es que cuanto antes, mañana mismo si es posible,<br />
te pongas en marcha y te dirijas hacia Cádiar. Allí te alcanzará otro<br />
correo con las ór<strong>de</strong>nes precisas para encontrarte con nosotros,<br />
mientras tanto habrás preparado a los hombres, que no <strong>de</strong>ben <strong>de</strong><br />
andar muy disciplinados.<br />
—Bien. ¿Cuándo te vuelves?<br />
—Mañana mismo. Cuanto antes regrese antes estará todo<br />
preparado para iniciar la marcha. Sólo esperan saber que tú estás<br />
enterado.<br />
—Vete a <strong>de</strong>scansar.<br />
Ahora reconozco que estuvo pru<strong>de</strong>nte y al mismo tiempo<br />
preocupado, pues la campaña que emprendía era incierta y muy<br />
arriesgada.<br />
Aquella noche me acosté junto a mi hijo y antes <strong>de</strong> dormir<br />
estuvimos hablando <strong>de</strong> las cosas que habíamos vivido juntos. Aixa<br />
también estuvo en nuestros recuerdos.<br />
—Siempre supuse que envejeceríamos juntos —la verdad era<br />
que nunca había pensado en la vejez, pero se me ocurrió <strong>de</strong>cirlo—.<br />
La guerra y sobre todo la muerte <strong>de</strong> tus hermanos han trastornado<br />
nuestras vidas.<br />
211
212<br />
Francisco López Moya<br />
—Muchas noches sueño con ellos, es como si estuvieran vivos.<br />
Nos quedamos en silencio durante unos momentos.<br />
—Bueno, vamos a procurar dormir algo, a los dos nos espera un<br />
largo día.<br />
Lo oí dormir al poco tiempo, pero yo tardé un buen rato en<br />
hacerlo. Si aquel hijo moría también, no tendría razones para seguir<br />
viviendo.<br />
En el pajar entró la luz muy pronto, pues carecía <strong>de</strong> contraventanas.<br />
—¡Arriba! —le dije cuando estuve preparado. Tuve que<br />
zaran<strong>de</strong>arlo, tan profundo era su sueño—, yo me voy.<br />
Abrió los ojos y me miró extrañado <strong>de</strong> que ya estuviera dispuesto<br />
para la marcha.<br />
—Aún no han llamado.<br />
—Lo sé, pero en Andarax esperan mi llegada.<br />
Nos abrazamos con fuerza, podía ser la última vez que lo<br />
hiciéramos, por eso y para animarlo agregué:<br />
—Espero verte muy pronto ante las murallas <strong>de</strong> Motril.<br />
A la vuelta dormí en mi casa. En Laroles me entretuvieron unos<br />
amigos y se me hizo tar<strong>de</strong>, así que llegué a Alcolea bien anochecido,<br />
por suerte conocía bien el camino, era tan tar<strong>de</strong> que mis hijos no<br />
me esperaban ya.<br />
De nuevo me resultó extraño dormir solo y quizás por ello<br />
madrugué más que otras veces, así que para cuando mis hijos se<br />
levantaron ya había or<strong>de</strong>ñado las cabras y la marmita <strong>de</strong> leche estaba<br />
colocada sobre las trébe<strong>de</strong>s.<br />
—¿Te quedas a comer?<br />
—No —contesté <strong>de</strong> inmediato—. Me espera Aben-Humeya.<br />
Mis hijos estaban ya acostumbrados a mis largas ausencias,<br />
supuse que también esta vez lo habrían comprendido, pero<br />
aunque mi vuelta no hubiera sido tan urgente, también me<br />
hubiera marchado, allí no me ataba nada, ni siquiera los hijos<br />
que me quedaban.<br />
Ensillé la yegua y partí hacia la corte. La primavera avanzaba y<br />
la temperatura era agradable. Ensimismado en mis pensamientos<br />
llegué a Andarax y me sorprendió no ver ninguna actividad<br />
guerrera. La milicia ni siquiera había sido acuartelada todavía y<br />
ello me exasperó.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Abdallah estaba en la antesala y me saludó con una sonrisa y un<br />
leve movimiento <strong>de</strong> cabeza, pero nada me preguntó sobre el viaje,<br />
<strong>de</strong>spués pu<strong>de</strong> saber que ni siquiera estaba enterado <strong>de</strong> mi partida.<br />
Yo, que apenas <strong>de</strong>scansé para traer cuanto antes las noticias <strong>de</strong><br />
mi encargo, tuve que esperar más <strong>de</strong> dos horas para ser recibido. Si<br />
no se aceleraban los preparativos y se producía un ataque, mi hijo<br />
estaría in<strong>de</strong>fenso. Abandonar nuestras intrincadas sierras sin tener<br />
bien coordinadas nuestras fuerzas podía suponer un suicidio.<br />
Al fin se entreabrió la puerta y salió la viuda. Me levanté y la saludé<br />
con una inclinación <strong>de</strong> cabeza, pues la había conocido en Ugíjar.<br />
Todavía tuve que seguir esperando para ser recibido.<br />
—¡Pasa!<br />
Oí <strong>de</strong>cir al fin.<br />
—Me había olvidado <strong>de</strong> que esperabas. ¿Qué tienes que<br />
contarme?<br />
Un sentimiento nuevo, mezcla <strong>de</strong> <strong>de</strong>sencanto, pena y <strong>de</strong>cepción<br />
me inundó el alma. A punto estuve <strong>de</strong> dar la vuelta y abandonar la<br />
cámara.<br />
—Aben-Aboo ha emprendido el camino <strong>de</strong> Cádiar para esperar<br />
allí tus nuevas ór<strong>de</strong>nes.<br />
—Ya le enviaremos un correo. De momento controlará a los turcos<br />
y los vecinos <strong>de</strong> Cádiar <strong>de</strong>scansarán tranquilos.<br />
Estaba claro que lo que pretendió fue quitar <strong>de</strong> en medio a los<br />
turcos. Triste pago a los que habían venido a ayudarle. Me sentí tan<br />
mal que se me quitaron las ganas <strong>de</strong> seguir mirando la cara <strong>de</strong> aquel<br />
rey tan mediocre.<br />
—Si no hay hueste que preparar me vuelvo ahora mismo para<br />
Alcolea.<br />
—Hazlo y <strong>de</strong>scansa, te lo mereces. Por fuerza habremos <strong>de</strong> pasar<br />
por la puerta <strong>de</strong> tu casa, así que cuando lo hagamos te incorporas.<br />
¿A qué estaba jugando? En aquel momento comprendí que era<br />
<strong>de</strong>masiado joven para ser rey. Nos habíamos equivocado al coronarlo,<br />
pero ya no había vuelta atrás.<br />
No habría pasado ni una semana <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que <strong>de</strong>silusionado<br />
y abatido abandoné la corte <strong>de</strong> Andarax para recluirme en mi<br />
Alcolea, cuando me llegaron las terribles noticias que daban<br />
al traste con nuestro breve sueño <strong>de</strong> libertad, y me las trajo mi<br />
propio hijo.<br />
213
214<br />
Francisco López Moya<br />
Había madrugado y estaba sentado en el tinao bajo la frondosa<br />
protección <strong>de</strong> mis parras cuando lo vi aparecer. La sorpresa hizo que<br />
me sobresaltara y bajé corriendo las escaleras <strong>de</strong>l huerto.<br />
—¿Qué haces aquí? Te hacía en Cádiar preparando el avance<br />
hacia Motril.<br />
Nos abrazamos y en la expresión <strong>de</strong> su rostro noté que algo<br />
grave había ocurrido.<br />
—El correo que recibimos hizo que ni siquiera iniciáramos la<br />
marcha.<br />
No acertaba a enten<strong>de</strong>r lo que podía haber ocurrido, pues Aben-<br />
Humeya dijo muy claramente que <strong>de</strong>seaba que los turcos se alejaran<br />
<strong>de</strong> las Alpujarras lo antes posible. Deseaba conocer lo que había<br />
sucedido y las preguntas se me agolparon en la cabeza hasta que al<br />
fin pregunté por lo más simple.<br />
—¿Por qué has venido solo?<br />
—No lo he hecho. Anoche pasamos por la misma puerta <strong>de</strong> esta<br />
casa, pero lo hicimos con tanto sigilo que nadie lo advirtió.<br />
—¿Quiénes pasasteis?<br />
—Aben-Aboo con sus hombres <strong>de</strong> confianza y algunos jefes<br />
turcos.<br />
—Cuéntamelo todo, ya no te interrumpo más.<br />
—Empezaré por el principio.<br />
Asentí con la cabeza.<br />
—A los cinco días <strong>de</strong> estar en Cádiar llegó el correo que<br />
esperábamos. Aben-Aboo se retiró al interior <strong>de</strong> la casa para leerlo y<br />
yo, que entendí que la partida sería inminente, me dirigí hacia don<strong>de</strong><br />
tenía mis pertrechos, pero hube <strong>de</strong> <strong>de</strong>tenerme al ver que un grupo<br />
<strong>de</strong> hombres <strong>de</strong> armas entraba por la plaza. Era Diego Alguacil el que<br />
se acercaba. Cabalgaba a la cabeza <strong>de</strong> cien jinetes bien armados. Lo<br />
primero que pensé fue que si aquélla era toda la fuerza que el rey<br />
nos mandaba, poco podríamos hacer.<br />
La información que mi hijo me iba dando, más que aclararme la<br />
situación me <strong>de</strong>scabalgaba por completo la que yo tenía. ¿Qué hacía<br />
allí Diego Alguacil? Algo había tenido que salir mal. Aben-Humeya<br />
no hubiera elegido nunca para aquella misión a su más encarnizado<br />
enemigo, que a<strong>de</strong>más abandonó Andarax a raíz <strong>de</strong> que el rey le<br />
arrebatara a la viuda. Tenía tal lío en mi cabeza que <strong>de</strong>cidí esperar a<br />
tener todas las explicaciones. Sacar conclusiones sin haber recibido<br />
todos los datos es siempre aventurado.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
—Aben-Aboo tardaba en salir y me volví para informarle <strong>de</strong> la<br />
llegada <strong>de</strong> los hombres.<br />
—Pasa —me dijo al oír mi voz, y entré. Me sorprendió el ver su<br />
cara, nunca lo había visto así, parecía <strong>de</strong>mudado.<br />
—¿Qué ocurre? —me preguntó.<br />
—Ha llegado Diego Alguacil con cien jinetes.<br />
—Tráelo a mi presencia.<br />
Volví con él y cuando iba a abandonar la estancia me dijo:<br />
—Quédate, quiero que tu padre sepa <strong>de</strong> primera mano lo que<br />
aquí se está tramando.<br />
Se saludaron con cierta frialdad y Diego, con el semblante muy<br />
serio, le dijo:<br />
—Aquí me tienes con la gente que sabes, pero no pienso<br />
intervenir en semejante crueldad, pues los turcos son hermanos que<br />
han venido a favorecernos. No quiero prestarme a esta traición, así<br />
que he <strong>de</strong>cidido avisarles <strong>de</strong>l pago que Aben-Humeya ha <strong>de</strong>cidido<br />
darles. Cuando estén enterados, que ellos mismos provean lo que<br />
se ha <strong>de</strong> hacer con este rey tan ingrato y perverso al que ya estoy<br />
cansado <strong>de</strong> servir.<br />
—¿Conoces el contenido <strong>de</strong>l correo? —le preguntó Aben-Aboo.<br />
—Sí, claro.<br />
—¿Y sabiéndolo has venido?<br />
—Lo he hecho para evitar que otro con menos escrúpulos que<br />
yo lo llevara a cabo.<br />
Aben-Aboo me miró y me dijo:<br />
—Llama a los jefes turcos.<br />
Cuando volví con ellos 41 les dijo:<br />
—Este correo acaba <strong>de</strong> llegar <strong>de</strong> Andarax y quiero que conozcáis<br />
su contenido.<br />
Abrió el pliego <strong>de</strong> nuevo y comenzó a leerlo. Puedo asegurarte<br />
que era el que acababa <strong>de</strong> recibir, pues yo mismo se lo entregué.<br />
—¿Qué <strong>de</strong>cía?<br />
Mi curiosidad era tal que no podía esperar a que mi hijo terminara<br />
su exposición:<br />
—Decía más o menos lo siguiente: “Como ya sabemos, los turcos<br />
han cumplido su misión y ahora sólo sirven para crearnos problemas,<br />
41 Husceyn y su hermano Carácax.<br />
215
216<br />
Francisco López Moya<br />
así que vuelve con ellos a Mecina <strong>de</strong> Bombarón y alójalos con<br />
comodidad. En cuanto tengas ocasión <strong>de</strong>sármalos. Los cien hombres<br />
que acompañan a Diego Alguacil no encontrarán ninguna dificultad<br />
para <strong>de</strong>gollarlos. Una vez cumplida la or<strong>de</strong>n, tú habrás <strong>de</strong> hacer lo<br />
mismo con Diego Alguacil, pues me ha traicionado”. Eso venía a<br />
<strong>de</strong>cir. ¿Pue<strong>de</strong>s creer que me quedé <strong>de</strong> piedra y que si yo mismo no<br />
lo hubiera leído unos momentos <strong>de</strong>spués, nunca lo hubiera creído?<br />
El que más se encolerizó, como es natural, fue Diego Alguacil, el<br />
cual <strong>de</strong>sconocía la segunda parte <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n. ¡Lo mataré!, gritó.<br />
Por otra parte, los indignados turcos exclamaron rabiosos: “¿Es esto<br />
lo que merecemos por haber <strong>de</strong>jado nuestras casas, mujeres e hijos<br />
por venir a socorrerlo?”.<br />
Qué fácil <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> resultarle urdir aquella trama, pensé, sobre<br />
todo si Aben-Aboo estaba dispuesto a creerla. ¿Acaso no conocía los<br />
rumores que se habían extendido por toda la sierra sobre los amores<br />
<strong>de</strong>l rey con la viuda que antes fuera amante <strong>de</strong> Diego Alguacil? Nunca<br />
pensé que pudiera creer aquella patraña, pero claro, le interesaba<br />
hacer como que la creía. Ahora tendría <strong>de</strong> su parte a los resentidos<br />
turcos, ¿había llegado su hora?<br />
—¿Qué ha dicho Aben-Humeya?, supongo que la traición se<br />
habrá aclarado.<br />
—¿Qué traición?<br />
—La <strong>de</strong> Diego Alguacil.<br />
La mirada <strong>de</strong> mi hijo me dio a enten<strong>de</strong>r que algo irreparable<br />
había sucedido.<br />
—No te entiendo.<br />
—Diego Alguacil <strong>de</strong>jó Andarax al no estar <strong>de</strong> acuerdo<br />
con algunas <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong>l rey —para qué iba a darle más<br />
explicaciones. Recuerdo la cara <strong>de</strong> extrañeza con la que mi hijo<br />
me miró—, ahora es su enemigo. Ya sabía yo que no cejaría hasta<br />
hacerle daño.<br />
—Pues se lo ha hecho —me dijo—. Aben-Humeya está muerto.<br />
—¿Cómo ha podido ocurrir? —la muerte <strong>de</strong> mis hijos clamaba<br />
venganza.<br />
—Llegamos <strong>de</strong> madrugada y aunque la villa estaba fuertemente<br />
protegida nos facilitaron la entrada <strong>de</strong> inmediato, el que llegaba<br />
era Aben-Aboo, primo <strong>de</strong>l rey y uno <strong>de</strong> sus adali<strong>de</strong>s. Nos dirigimos<br />
directamente a su alcoba y ante el asombro <strong>de</strong> su guardia personal,<br />
que no tuvo tiempo <strong>de</strong> reaccionar, quebrantamos la puerta y
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
entramos en tropel. Allí estaba el rey, <strong>de</strong>snudo y en compañía <strong>de</strong> dos<br />
mujeres. Una <strong>de</strong> ellas, que estaba <strong>de</strong>spierta, se abrazó a él.<br />
Estuve seguro <strong>de</strong> que fue la viuda la que lo hizo, aunque no creo<br />
que la bella Zoraida lo hiciera como una <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong> amor,<br />
antes al contrario, no tuve la menor duda <strong>de</strong> que lo hizo para que<br />
no pudiera <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse.<br />
—Lo prendieron entre Diego Alguacil y Diego <strong>de</strong> Arcos y le ataron<br />
las manos con un almaizar 42 .<br />
—¿Se resistió? —le pregunté por simple curiosidad.<br />
—No.<br />
Mi hijo siguió narrando los pormenores <strong>de</strong> aquel asesinato.<br />
“Vas a ser juzgado por tus crímenes” —le dijo Husceyn.<br />
Aben-Humeya los miraba con los ojos <strong>de</strong>sencajados, no daba<br />
crédito a lo que estaba sucediendo. Al fin pudo preguntar:<br />
—¿Qué crímenes?<br />
—Ahora entiendo que él no sabía nada —dijo mi hijo, que había<br />
comprendido el alcance <strong>de</strong> la traición.<br />
Le leyeron el pliego que les llevó el correo y Aben-Humeya negó<br />
haberlo mandado.<br />
—Tú mismo te has <strong>de</strong>latado —le dijo Carácax agitando ante sus<br />
ojos el pliego que le había arrebatado a Aben-Aboo.<br />
“Los turcos no tenéis autoridad para juzgarme” —dijo Aben-<br />
Humeya con brío.<br />
“¿La tienes tú para con<strong>de</strong>narnos a muerte <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberte<br />
servido?” —le contestó el capitán turco, que estaba indignado por<br />
la forma <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> aquel mal rey.<br />
—Padre, nunca olvidaré lo que allí he visto. Durante toda la<br />
noche han andado repartiéndose los bienes y las mujeres <strong>de</strong>l rey y<br />
al amanecer, reunidos en el portal <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> Aben-Humeya, han<br />
proclamado sucesor a Aben-Aboo 43 .<br />
Siempre temí aquella traición, pero tengo que admitir con<br />
<strong>de</strong>sencanto que él mismo se la había buscado.<br />
Mi hijo, en cuyo semblante se adivinaba el cansancio, parecía<br />
dispuesto a terminar aquella narración para po<strong>de</strong>r echarse en el<br />
jergón, pero yo <strong>de</strong>seaba conocer todos los <strong>de</strong>talles.<br />
42 Faja morisca.<br />
43 El nuevo rey tomó la siguiente divisa: “No pu<strong>de</strong> <strong>de</strong>sear más ni contentarme con<br />
menos”.<br />
217
218<br />
Francisco López Moya<br />
—La primera or<strong>de</strong>n que ha dado como rey ha sido la <strong>de</strong> asesinar<br />
a su primo.<br />
—¿Admitió la con<strong>de</strong>na?<br />
—No. Pidió por Mahoma que se le retuviera preso, que él daría<br />
cuentas y se <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>ría ante el emperador <strong>de</strong> los turcos y ante el<br />
mismo gobernador <strong>de</strong> Argel, pero su con<strong>de</strong>na estaba ya dictada y<br />
esta mañana se ha cumplido.<br />
Aben-Aboo dijo ante todos: “Nunca estuvo en el ánimo <strong>de</strong> Aben-<br />
Humeya ser moro y si había aceptado el reino había sido por vengarse<br />
<strong>de</strong> las injurias que a él y a su padre habían hecho los jueces <strong>de</strong>l rey<br />
don Felipe, especialmente quitándole un puñal y tratándole como<br />
a un villano, siendo caballero <strong>de</strong> tan gran casta”.<br />
Oída aquella acusación, que a la par era su con<strong>de</strong>na, Aben-<br />
Humeya exclamó:<br />
“Estoy vengado y satisfecho y puesto que, según vosotros, he<br />
cumplido mi voluntad, cumplid vosotros la vuestra. En cuanto a la<br />
elección <strong>de</strong> Aben-Aboo, voy contento, pues tendrá el mismo fin<br />
que yo”.<br />
Sólo quise saber una cosa más.<br />
—¿Quién fue su verdugo?<br />
—Lo ahogaron entre Diego Alguacil y Diego <strong>de</strong> Arcos.<br />
Sus mortales enemigos. No me equivoqué cuando predije que<br />
por una mujer podía per<strong>de</strong>rse un reino.<br />
—Lo sacaron muerto y lo enterraron en un muladar 44 .<br />
Me dijo mi hijo que no se sentía satisfecho <strong>de</strong> aquella proeza.<br />
La melancolía me invadió. El hombre que había conseguido<br />
unirnos sembrando en nuestros corazones la semilla <strong>de</strong> la esperanza,<br />
nos había <strong>de</strong>jado huérfanos cuando apenas había cumplido los<br />
veintitrés años.<br />
Aquella <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong>l rey la entristeció. Para su<br />
padre <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> ser terrible. Qué diferencia entre las primeras páginas,<br />
cargadas <strong>de</strong> esperanza, y estas últimas en las que se vislumbraba el<br />
<strong>de</strong>sastre. Deseaba seguir leyendo pero no podía. Se imaginaba a su<br />
padre, que siempre fue la fuerza y la convicción <strong>de</strong> todo cuanto hacía,<br />
<strong>de</strong>sesperado y hundido. ¡Dón<strong>de</strong> quiera que estés, que Alá te proteja!<br />
44 La peor <strong>de</strong> las humillaciones que darse pueda a un musulmán.
27<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
En cuanto mi hijo, que manifestaba evi<strong>de</strong>ntes signos <strong>de</strong><br />
cansancio, terminó <strong>de</strong> referirme el dramático final <strong>de</strong> Aben-Humeya,<br />
ensillé mi yegua y me dirigí hacia Laujar <strong>de</strong> Andarax.<br />
Tardé menos que otras veces, pues necesitaba ver con mis propios<br />
ojos los efectos que había producido aquel execrable regicidio.<br />
Al llegar me sorprendió el movimiento <strong>de</strong> gentes <strong>de</strong> armas y el<br />
nerviosismo <strong>de</strong> sus jefes. La otrora tranquila villa era un caos. Hasta que<br />
no encontré al Habaquí no pu<strong>de</strong> enterarme <strong>de</strong> mi situación personal,<br />
podía haber habido una purga, hasta cierto punto comprensible.<br />
—El nuevo rey ha tomado el nombre <strong>de</strong> Muley Abdallah-<br />
Mahamud Aben-Aboo —me dijo nada más verme.<br />
Tuve la impresión <strong>de</strong> que había tratado <strong>de</strong> eludir el triste final <strong>de</strong>l<br />
que fue nuestro rey, pero yo necesitaba oír <strong>de</strong> su boca la implicación<br />
que él hubiera podido tener en aquella alevosa muerte.<br />
—¿Cómo ha podido ocurrir? —más que una pregunta, lo que le<br />
hacía era un reproche.<br />
—De nada sirven las lamentaciones, lo cierto es que ha ocurrido<br />
y habremos <strong>de</strong> asumirlo, nos va en ello nuestro futuro como pueblo.<br />
—¿Participaste tú?<br />
Necesitaba saberlo.<br />
—¿Tú qué crees? —la mirada que me dirigió la llevo todavía<br />
clavada, pues si me hubiera lanzado una daga no me hubiera causado<br />
tanta mella—. Él me nombró general <strong>de</strong> sus ejércitos.<br />
—Perdona, tenía que preguntártelo.<br />
Supe a<strong>de</strong>más que aquella misma mañana Aben-Aboo había<br />
<strong>de</strong>spachado correos con <strong>de</strong>stino a Argel y a Turquía. En las cartas se<br />
pedía la confirmación <strong>de</strong> su nombramiento.<br />
219
220<br />
Francisco López Moya<br />
Lo que sí hizo el nuevo rey fue confirmar a todos los capitanes<br />
en sus puestos, tampoco tenía mucho don<strong>de</strong> escoger, y lo hizo<br />
en un acto sencillo y carente <strong>de</strong> relieve. Nos felicitó por los<br />
servicios prestados a la corona hasta entonces y nos alentó a<br />
seguir <strong>de</strong>fendiendo nuestra fe. El nombre <strong>de</strong> Aben-Humeya no se<br />
pronunció en ningún momento, había comenzado un nuevo reinado<br />
e interesaba olvidar el pasado, pues terminar con su vida no fue un<br />
hecho glorioso, a pesar <strong>de</strong> que sus cualida<strong>de</strong>s no fueron las que un<br />
rey <strong>de</strong>be <strong>de</strong> tener, aunque <strong>de</strong> ahí a asesinarlo había un gran trecho.<br />
Visto con la perspectiva <strong>de</strong>l tiempo, he <strong>de</strong> admitir que su reinado<br />
comenzó con los mejores auspicios para nuestra causa. Aben-Aboo<br />
sabía que su acción no había sido aprobada por muchos <strong>de</strong> nosotros<br />
y necesitaba que olvidáramos su ¿crimen? Y para ello era fundamental<br />
realizar alguna proeza.<br />
Era la primera vez, como rey, que nos citaba en el portal en el que<br />
tantas veces nos habíamos reunido con Aben-Humeya. La verdad<br />
es que estábamos impacientes por conocer sus planes, si es que<br />
los tenía.<br />
Comenzó a bajar <strong>de</strong> la planta alta y no venía solo. Al principio no<br />
reconocí a su acompañante, pues <strong>de</strong>scendía <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l rey, que se<br />
<strong>de</strong>tuvo en mitad <strong>de</strong> las escaleras, nosotros estábamos en silencio.<br />
Des<strong>de</strong> aquella altura nos dirigió una mirada que nada expresaba.<br />
Al cabo <strong>de</strong> unos momentos se sonrió y con gesto jovial terminó <strong>de</strong><br />
bajar y sin dilación nos fue saludando uno por uno. Cuando llegó a<br />
mi altura me dijo al oído:<br />
—Ya te habrá contado tu hijo…<br />
Creo que se alegró <strong>de</strong> que estuviera en su casa y que hubiera sido<br />
testigo <strong>de</strong> aquella tragedia, sabía que <strong>de</strong> otro modo no lo hubiera<br />
creído, pues <strong>de</strong>s<strong>de</strong> siempre recelamos el uno <strong>de</strong>l otro.<br />
Le contesté que sí con la cabeza y siguió con los saludos,<br />
entonces miré hacia atrás, quería saber quién era su mano <strong>de</strong>recha.<br />
Mi sorpresa fue mayúscula, el que lo acompañaba, el nuevo hombre<br />
<strong>de</strong> confianza <strong>de</strong>l rey, era nada más y nada menos que Comixa, mi suegro.<br />
Entonces comprendí la frialdad con la que me recibió, pues él estaba<br />
también en la conjura. Ahora pienso que quizás hubiera ayudado a<br />
Diego <strong>de</strong> Arcos para escribir las nuevas ór<strong>de</strong>nes y darles el cambiazo por<br />
las que llevaba el correo <strong>de</strong> Aben-Humeya, que <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> morir a manos<br />
<strong>de</strong> los secuaces <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> ellos. El pedir que se le diera muerte a<br />
los turcos era una baza ganadora y el que Diego Alguacil figurara como
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
damnificado fue un ardid para alejarlo <strong>de</strong> cualquier sospecha. Tuve que<br />
reconocer que el golpe había estado bien planeado.<br />
No lo miré a la cara. Él tampoco trató <strong>de</strong> saludarme, siquiera fuera<br />
por cubrir las apariencias, pues todos sabían que era mi suegro.<br />
Terminado el protocolo, Aben-Aboo se sentó en la regia silla y<br />
nosotros lo hicimos en los bancos que para tal efecto estaban allí<br />
dispuestos. No tardó mucho en sacarnos <strong>de</strong> dudas, sí tenía planes.<br />
—En los últimos tiempos hemos empleado nuestras energías<br />
en luchas e intrigas que a nada nos han conducido —“a ti sí, pues<br />
ha favorecido tu ambición <strong>de</strong> ser rey”, pensé <strong>de</strong> inmediato—, más<br />
nos hubiera valido haberlas empleado contra nuestros verda<strong>de</strong>ros<br />
enemigos: los cristianos.<br />
Nosotros callamos, ¿qué nos iba a contar? Todos éramos hombres<br />
curtidos en la guerra.<br />
Durante algún tiempo siguió <strong>de</strong>plorando nuestro comportamiento<br />
sin que nadie lo interrumpiera. Yo no lo hice porque había perdido<br />
la ilusión y estaba tan <strong>de</strong>cepcionado que hubiera cogido mi yegua<br />
y me hubiera vuelto a mis tierras <strong>de</strong> Alcolea, pero claro, si no nos<br />
organizábamos un mínimo las per<strong>de</strong>ría también.<br />
—Órjiva es nuestro próximo objetivo. Debemos cerrar <strong>de</strong> una<br />
maldita vez esa peligrosa puerta.<br />
Fue el Habaquí el que se <strong>de</strong>cidió a hablar.<br />
—El fuerte <strong>de</strong> Órjiva es inexpugnable.<br />
—Lo cercaremos.<br />
Algo había que hacer, en eso estuvimos todos <strong>de</strong> acuerdo,<br />
aunque sólo sirviera para prolongar nuestra agonía.<br />
Terminada su comparecencia nos levantamos e inevitablemente<br />
surgió el comentario <strong>de</strong> Zarca, capitán <strong>de</strong> Ugíjar y conocedor por<br />
tanto <strong>de</strong> nuestro parentesco.<br />
—¿No tienes relación con tu suegro, o lo habías felicitado antes?<br />
La pregunta era natural y <strong>de</strong>cidí contestarle con la verdad, pues<br />
antes o <strong>de</strong>spués habría <strong>de</strong> saberse.<br />
—Hace algún tiempo, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que murió mi esposa, no<br />
nos hablamos.<br />
—Pues no lo sientas.<br />
Lo miré sorprendido.<br />
—¿Qué quieres <strong>de</strong>cir?<br />
—Lo que sabe mucha gente, que esa familia es proclive a la<br />
traición —me quedé pasmado y notando mi turbación me cogió<br />
221
222<br />
Francisco López Moya<br />
<strong>de</strong>l brazo y me condujo hacia la cercana alameda—. Tú te has criado<br />
con él y claro, nadie te iba a ir con noticias en contra <strong>de</strong> su familia.<br />
—Te ruego que seas más explícito.<br />
—Su abuelo, Aben-Comixa, ministro <strong>de</strong> Boabdil, le propuso a su<br />
rey el que vendiera sus <strong>de</strong>rechos y abandonara las Alpujarras, el rey<br />
se negó muy enojado 45 . Su ministro no <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> pintar las cosas lo<br />
más negras que podía y le alertaba <strong>de</strong> los peligros que corría si se<br />
quedaba en las Alpujarras. Boabdil, que no <strong>de</strong>seaba pasar a Berbería,<br />
solicitó licencia para <strong>de</strong>splazarse hasta Barcelona para entrevistarse<br />
con los reyes y exponerle sus temores.<br />
—No supe nunca que Boabdil fuese hasta Barcelona.<br />
Le contesté sorprendido.<br />
—Es que no fue, pues contestaron que en su lugar enviara a<br />
su ministro. Comixa partió hacia Barcelona y, sin las cre<strong>de</strong>nciales<br />
ni los po<strong>de</strong>res <strong>de</strong> su señor, lo traicionó firmando una escritura<br />
pública en la que Boabdil y las princesas vendían a don Fernando<br />
y a doña Isabel sus Estados y bienes patrimoniales en la cantidad<br />
<strong>de</strong> nueve millones <strong>de</strong> maravedíes, obligándose a <strong>de</strong>jar la tierras<br />
<strong>de</strong> las Alpujarras para no volver más a ellas. Boabdil se encolerizó<br />
al conocer lo que su ministro había firmado y, <strong>de</strong> no ser por los<br />
caballeros que había presentes y que lo contuvieron, lo hubiera<br />
atravesado con su alfanje. Al fin, y alentado por Comixa, que no<br />
cejaba en preconizar que en su viaje a Barcelona había <strong>de</strong>scubierto<br />
las tramas que estaban dispuestas para terminar con la vida <strong>de</strong>l<br />
rey y <strong>de</strong> las princesas, Boabdil accedió y abandonó las Alpujarras,<br />
pero Aben-Comixa no solamente se quedó aquí sino que aumentó<br />
las propieda<strong>de</strong>s que tenía en Ugíjar con otras que como pago <strong>de</strong><br />
su traición recibió en Cádiar.<br />
—¿Cómo no me han contado nunca esa historia?<br />
Todavía boquiabierto pensé:<br />
Ahora puedo compren<strong>de</strong>r, aunque no haya sido el caso, que los<br />
errores que cometan los padres no tienen por qué pagarlos los hijos.<br />
En esta ocasión no tuvimos que <strong>de</strong>jar ningún retén en Andarax,<br />
pues Aben-Aboo fue el primero en encabezar nuestras fuerzas.<br />
45 “Yo he cedido un reino para estar en paz, y no he <strong>de</strong> ir a otro ajeno a estar en<br />
cuestiones”.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El silencio dominaba en la formación, me imagino que cada uno<br />
tendríamos nuestras dudas y nuestras interiores preocupaciones.<br />
Fueron largas cabalgadas hasta llegar a Órjiva. En esta ocasión no<br />
nos animaba la esperanza, ya marchita, ni nos mantenía la ilusión<br />
<strong>de</strong> los primeros tiempos, sino el odio y el rencor, que no sólo iba<br />
dirigido hacia los cristianos.<br />
Durante semanas estuvimos fustigando a los sitiados. El duque <strong>de</strong><br />
Sessa acudió para socorrer a los cercados pero conseguimos <strong>de</strong>rrotarlo<br />
y poco <strong>de</strong>spués asaltamos y conquistamos el fuerte. Yo sabía que aquel<br />
hecho no nos reportaría gran<strong>de</strong>s beneficios pero, por <strong>de</strong> pronto, había<br />
servido para dar suelta a la ira que llevábamos <strong>de</strong>ntro.<br />
Dejamos la ciudad asegurada y volvimos a Andarax. Ni siquiera<br />
tuve fuerzas para quedarme en Alcolea. Ahora me doy cuenta <strong>de</strong><br />
que temí encontrarme con la cruda realidad.<br />
Es cierto, y no voy a negarlo, que durante unos días hubo más<br />
actividad guerrera que con Aben-Humeya y eso nos mantuvo<br />
atareados. Por la noche caíamos rendidos y no teníamos tiempo <strong>de</strong><br />
pensar en nuestra precaria situación.<br />
A los diez días <strong>de</strong> haber vuelto <strong>de</strong> Órjiva nos llegaron noticias<br />
<strong>de</strong> Granada.<br />
—Don Juan <strong>de</strong> Austria, al que don Felipe había or<strong>de</strong>nado<br />
permanecer siempre a buen recaudo, ha recibido la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> ponerse<br />
al frente <strong>de</strong> las tropas.<br />
Enseguida pensé, ¿qué mal estarán viendo nuestra situación?<br />
Vamos, que el rey Felipe tiene el convencimiento <strong>de</strong> que ya no<br />
representamos ningún peligro para la seguridad <strong>de</strong> su hermano.<br />
—Si ya ha puesto al frente a don Juan, su querido hermano, será<br />
porque habrán reunido tal cantidad <strong>de</strong> fuerzas que su vida estará<br />
asegurada —dijo el Habaquí, que por lo visto había estado pensando<br />
igual que yo.<br />
—Es posible, pero sigamos oyendo al informador.<br />
—Las tropas, a cuya cabeza va don Juan, han rebasado Guadix y<br />
se dirigen hacia Huéscar.<br />
—Si es así, po<strong>de</strong>mos dar esa plaza por perdida.<br />
La verdad es que Aben-Aboo obró con cabeza, pues acudir en<br />
su socorro hubiera sido tanto como jugar la última baza sin llevar<br />
cartas para ganar la partida.<br />
223
224<br />
Francisco López Moya<br />
Durante un mes concentramos todas las fuerzas en Andarax y, en<br />
espera <strong>de</strong> los acontecimientos que habrían <strong>de</strong> venir, nos <strong>de</strong>dicamos<br />
a instruir a los más jóvenes y a ejercitar en el tiro a los veteranos.<br />
Las noticias llegaban a diario: “hemos perdido Huéscar”, “se han<br />
apo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> Serón” 46 , “han aniquilado a todos los habitantes <strong>de</strong><br />
tal o cual zona”.<br />
En poco tiempo don Juan había conseguido llegar a la puerta<br />
oriental <strong>de</strong> nuestro feudo, ¿se atrevería a dar el golpe final, entrando<br />
en nuestros intrincados valles o esperaría a tener controlado el frente<br />
occi<strong>de</strong>ntal?<br />
Nos estábamos preparando para repeler el ataque cuando un<br />
correo nos trajo la noticia <strong>de</strong> que el duque <strong>de</strong> Sessa avanzaba por<br />
el poniente.<br />
—Vamos a ser cogidos entre dos fuegos.<br />
Comenté yo.<br />
—Hay una puerta <strong>de</strong> escape y la vamos a utilizar.<br />
Dijo Aben-Aboo.<br />
Lo escuché con pena, pues cuando hablamos <strong>de</strong> escapar es<br />
porque todo está perdido.<br />
—Al amanecer subiremos por Paterna y Bayárcal para encontrar<br />
refugio en lo más abrupto <strong>de</strong> Sierra Nevada. Allí nos haremos fuertes.<br />
A mí no podía engañarme, ¿qué fortaleza podíamos alcanzar?,<br />
así que como no podía <strong>de</strong>jar in<strong>de</strong>fensa a mi familia, pedí permiso<br />
para ir a por ella.<br />
—Subiré por el río <strong>de</strong> Alcolea y os alcanzaré antes <strong>de</strong> que lleguéis<br />
a Laroles.<br />
Naturalmente que no pensaba reunirme con él, bastante daño<br />
nos había causado ya. No expondría a mis hijos a los rigores <strong>de</strong><br />
la sierra. Todo estaba en manos <strong>de</strong> Alá, si teníamos que morir lo<br />
haríamos en nuestra casa, como lo hizo Aixa, en su catre y ro<strong>de</strong>ado<br />
<strong>de</strong> los suyos.<br />
Todavía, y a pesar <strong>de</strong> las victorias alcanzadas por el <strong>de</strong> Austria, no<br />
hubieran podido enseñorearse <strong>de</strong> las Alpujarras si otras armas más<br />
mortíferas no hubieran venido a herir <strong>de</strong> muerte a la rebelión. La<br />
46 Allí perdió don Juan a su ayo y amigo Luis Quijada, marqués <strong>de</strong> Mondéjar.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
medida tantas veces anunciada, y hasta tímidamente iniciada hacía<br />
algún tiempo, se puso en marcha.<br />
Todos los moriscos <strong>de</strong> Granada y <strong>de</strong> su vega fueron expulsados<br />
<strong>de</strong> sus hogares y confinados en distintos lugares que necesariamente<br />
estuvieron alejados <strong>de</strong> las Alpujarras. No hubo consi<strong>de</strong>ración alguna<br />
con la edad, clase y sexo. Todos, sin excepción, fueron <strong>de</strong>sposeídos<br />
<strong>de</strong> casas, tierras y tesoros. Aquella medida nos llenó <strong>de</strong> espanto.<br />
En los últimos días he podido saber que los familiares <strong>de</strong> Aben-<br />
Humeya, entre ellos el propio Abdallah, más atentos a la venganza<br />
que a la salvación <strong>de</strong> su pueblo, han entrado en tratos con los<br />
cristianos y por su mediación están consiguiendo que millares<br />
<strong>de</strong> moriscos <strong>de</strong>pongan las armas y vuelvan a la obediencia <strong>de</strong> las<br />
autorida<strong>de</strong>s granadinas.<br />
El ejército <strong>de</strong> Aben-Aboo ha quedado tan mermado por<br />
la <strong>de</strong>sbandada <strong>de</strong> <strong>de</strong>serciones, que ha terminado por entrar<br />
en conversaciones con don Juan para tratar <strong>de</strong> conseguir una<br />
rendición ventajosa. Todo esto lo he ido sabiendo por amigos que<br />
<strong>de</strong>sengañados y abatidos lo han ido abandonando y camino <strong>de</strong><br />
ninguna parte han ido pasando por la puerta <strong>de</strong> mi casa.<br />
Las últimas noticias son para mí tan dolorosas que ni siquiera<br />
tengo ganas <strong>de</strong> reflejarlas en mis memorias, pero es mi <strong>de</strong>ber hacerlo,<br />
por si pue<strong>de</strong> servir <strong>de</strong> ejemplo a otras generaciones. Quiero que<br />
conozcan <strong>de</strong> primera mano las cosas que no <strong>de</strong>ben hacerse. El<br />
principal enemigo no ha sido el rey cristiano sino nuestros mismos<br />
hermanos.<br />
Aben-Aboo ha <strong>de</strong>bido <strong>de</strong> pensar que, tanto si se rin<strong>de</strong> como si<br />
no, su cabeza rodará por la escalinata <strong>de</strong> la Chancillería <strong>de</strong> Granada,<br />
así que para <strong>de</strong>mostrar al <strong>de</strong> Austria que las negociaciones quedaban<br />
rotas, ha mandado asesinar al que había servido <strong>de</strong> negociador en<br />
aquellos tratos y que no ha sido otro que el venerable Habaquí, el<br />
más noble <strong>de</strong> los capitanes y el más fiel. Cuando lo he sabido la<br />
sangre se me ha revuelto en el cuerpo <strong>de</strong> tal manera que si hubiera<br />
tenido la ocasión <strong>de</strong> echarme a la cara al alevoso rey, lo hubiera<br />
atravesado con mi cimitarra.<br />
Las gentes <strong>de</strong> Álora han vengado la muerte <strong>de</strong>l valiente general<br />
matando a Galipe, hermano <strong>de</strong> Aben-Aboo.<br />
Esta felonía le ha hecho caer en <strong>de</strong>sgracia y los pocos a<strong>de</strong>ptos<br />
<strong>de</strong> fuste con los que todavía contaba lo han abandonado a su<br />
suerte.<br />
225
226<br />
Francisco López Moya<br />
—No se han quedado con él más <strong>de</strong> trescientos facinerosos que<br />
se escon<strong>de</strong>n en las cuevas <strong>de</strong> los Bérchules, fáciles <strong>de</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r e<br />
imposible <strong>de</strong> tomar.<br />
—¿Quién le queda <strong>de</strong> prestigio? —pregunté a mi último<br />
informador.<br />
—Gonzalo el Xeniz.<br />
—¿Cómo pue<strong>de</strong> seguir a su lado <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber capitaneado<br />
a los bravos monfíes?<br />
—Si te digo la verdad, creo que se ha quedado cerca para<br />
procurarle la caída.<br />
Hoy he podido saber que ha sido así. El Xeniz concertó una cita<br />
junto a las cuevas en las que se escondía y le dio muerte. Su cadáver<br />
ha sido expuesto ante la Chancillería <strong>de</strong> Granada.<br />
Sólo ha sido rey diez meses, ¿mereció la pena? ¡Sea maldito por<br />
siempre!<br />
Están siendo unos días muy amargos, pues toda esperanza <strong>de</strong><br />
permanecer, siquiera como siervos en nuestras propias tierras, ha<br />
muerto. Las ór<strong>de</strong>nes, que primeramente comenzaron a cumplirse en<br />
los lugares y villas que habían permanecido leales a los cristianos,<br />
han continuado al resto. Son muy estrictas: “ningún morisco <strong>de</strong>berá<br />
permanecer en las tierras <strong>de</strong> las Alpujarras”.<br />
Una maldición <strong>de</strong>be <strong>de</strong> haber caído sobre nuestro pueblo para<br />
que hayamos sido humillados y ultrajados <strong>de</strong> esta forma. Yo tengo<br />
ahora, cuando ya han terminado las batallas por habernos vencido<br />
el rey Felipe con la ayuda <strong>de</strong> los nuestros, la convicción <strong>de</strong> que estas<br />
prósperas tierras y estos frescos valles, que el río <strong>de</strong> Alcolea y el Andarax<br />
vivifican, no han sido creados para el <strong>de</strong>scanso y solaz <strong>de</strong> nuestro<br />
pueblo. Quizás no hayamos sido dignos <strong>de</strong> poseer tan preciado tesoro.<br />
Nuestros ancestros vivieron errantes por los <strong>de</strong>siertos y lo hicieron con<br />
la esperanza <strong>de</strong> encontrar algún día unas tierras como éstas en las que<br />
florecen el naranjo y el limonero. Costó sacrificios y luchas sin cuento<br />
hasta que al fin las conquistaron. Lástima que, entre la incompetencia<br />
<strong>de</strong> unos y la cobardía y las traiciones <strong>de</strong> otros, no hayamos sido capaces<br />
<strong>de</strong> conservarlas. No legaremos a nuestros hijos lo que nuestros padres<br />
nos <strong>de</strong>jaron. Es triste reconocerlo, pero hemos sido peores que ellos.<br />
Que Alá nos perdone.<br />
Estoy terminando mis memorias porque mi tiempo también se<br />
acaba. Debo <strong>de</strong>cir que siento una rabia incontenible porque fui uno
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
<strong>de</strong> los que creyó en la legitimidad <strong>de</strong> nuestra lucha, y nada, aparte<br />
<strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong> mi familia y mi fe, me avocó a participar en ella.<br />
En mí no hubo <strong>de</strong>seos bastardos, ni ambiciones <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, era muy<br />
feliz en mi valle y mi familia crecía alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la chimenea, como<br />
lo hice yo en la casa <strong>de</strong> los míos.<br />
He sacado mi yegua <strong>de</strong> la cuadra, lleva ya varios días sin hacer<br />
ejercicio. Me ha saludado con un familiar relincho. He tenido la<br />
necesidad <strong>de</strong> cabalgar por mis tierras. Quizás sea la última vez que<br />
lo haga. Los bancales y paratas que llevan meses improductivos<br />
están llenos <strong>de</strong> hierbas. Los trabajadores <strong>de</strong> mi casa han sido los<br />
primeros en abandonarme y no se lo reprocho, hace dos días que<br />
por su cuenta han abandonado el pueblo. Los zarzales se están<br />
apo<strong>de</strong>rando <strong>de</strong> las acequias y las malas hierbas van cegando hasta<br />
los caminos y sen<strong>de</strong>ros.<br />
A mi mente vienen las palabras que Abu-Zacaria escribió en el<br />
prólogo <strong>de</strong>l LIBRO DE LA AGRICULTURA: “todo aquél que plante<br />
o siembre alguna cosa y con el fruto <strong>de</strong> su simiente proporcione<br />
sustento al hombre, al ave o a la fiera, ejecutará una acción tan<br />
recomendable como la limosna”.<br />
También recuerdo ahora, a la vista <strong>de</strong> este abandono, las<br />
recomendaciones que hacía Abu-Harirat: “Cuida con esmero y<br />
vigilancia <strong>de</strong> tu pequeña posesión para que se haga gran<strong>de</strong>, y no la<br />
tengas ociosa cuando gran<strong>de</strong>, para que no se haga pequeña”, y las<br />
recuerdo con gran sentimiento, porque no he hecho otra cosa en<br />
toda mi vida que trabajar.<br />
Mis antepasados habían traído cultivos y frutales que estas tierras<br />
no habían conocido hasta entonces. Gracias a ellos, el níspero, el<br />
membrillo y el naranjo han dado perfume a las tar<strong>de</strong>s primaverales.<br />
La palma, el azufaifo y otras plantas aromáticas y medicinales que<br />
durante siglos han curado nuestras enfermeda<strong>de</strong>s, también han sido<br />
traídas por nuestros antepasados. La morera nos ha dado riqueza y<br />
bienestar en la sierra mientras que en la costa la caña dulce ha hecho<br />
florecer nuestro comercio. Esta tierra <strong>de</strong> azúcar, seda y miel nos<br />
ha amargado la vida a mi generación y, si Alá no lo remedia, jamás<br />
volveremos a disfrutar <strong>de</strong> ella.<br />
Aixa, la segunda <strong>de</strong> mis hijas y la que más se parecía a mi esposa,<br />
ha fallecido hace unos días. Ha sido una muerte ¿natural?, no creo<br />
que sea natural que los hijos mueran antes <strong>de</strong> que lo hagan sus<br />
227
228<br />
Francisco López Moya<br />
padres, pero ya no me quedan ganas <strong>de</strong> pedir cuentas al que todo<br />
lo pue<strong>de</strong>, porque estoy convencido <strong>de</strong> que sería al último que se las<br />
rindiera. Las calenturas han sido las culpables. Tantos días en el jergón<br />
la habían <strong>de</strong>jado en los huesos. He llorado, ¿cómo no hacerlo?, pero<br />
también he sentido el bálsamo <strong>de</strong> saber que no seguirá pa<strong>de</strong>ciendo<br />
las calamida<strong>de</strong>s que una expulsión trae consigo. Dejamos unas tierras<br />
en las que la leche y la miel han sido abundantes, para empren<strong>de</strong>r<br />
un camino hacia un futuro incierto y en el que a la fuerza habrán <strong>de</strong><br />
encontrarse pa<strong>de</strong>cimientos y penalida<strong>de</strong>s. Si fuera más joven tal vez<br />
lo vería con menos preocupación, lo noto en las caras <strong>de</strong> mancebos<br />
y niños. Ojalá acierten, pues tienen la vida por <strong>de</strong>lante.<br />
He perdido a mi esposa y a tres <strong>de</strong> mis hijos. ¿Qué será <strong>de</strong> los<br />
restantes? Yo no voy a estar con ellos para protegerlos, no puedo<br />
hacerlo. No, no soy un mal padre. Mi persona tiene precio y si me<br />
fuera con ellos sería <strong>de</strong>gollado y mi cabeza terminaría blanqueándose<br />
al sol en la punta <strong>de</strong> una lanza enemiga que tal vez adornara los<br />
aledaños <strong>de</strong> la Real Chancillería <strong>de</strong> Granada. Mi cuerpo sería<br />
lanceado y mis huesos quedarían esparcidos por unas tierras que<br />
no me son familiares.<br />
Tenemos un plazo muy corto para abandonar la comarca y lo<br />
tenemos que ir haciendo en grupos organizados y bajo la férrea<br />
vigilancia <strong>de</strong> los soldados <strong>de</strong>l rey Felipe.<br />
Con mis hijos casi no hablo. Los mayores, que me hubieran<br />
comprendido, están en el Paraíso ro<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> hermosas huríes, y<br />
los que me quedan son <strong>de</strong>masiado jóvenes para imaginar siquiera<br />
lo que bulle en mi cabeza. Fue un juramento lo que hice y lo voy<br />
a cumplir. Ya no tengo edad para comenzar otra vida, para eso hay<br />
que tener esperanza y, sobre todo, ganas <strong>de</strong> vivir. Después <strong>de</strong> ser<br />
un señor <strong>de</strong> tus tierras es muy difícil acomodarte a ser siervo en las<br />
<strong>de</strong> otro, ni siquiera creo que sea orgullo, es que no soy capaz <strong>de</strong><br />
vivir <strong>de</strong> otra manera.<br />
Tengo en mi cuadra, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> mi yegua, cuatro bestias, así<br />
que mis hijos podrán hacer el camino con cierta comodidad, eso<br />
hasta ahora lo están respetando, todo lo <strong>de</strong>más será confiscado.<br />
Procuraré que se lleven las pequeñas piezas <strong>de</strong> oro y plata que he<br />
podido ahorrar para que puedan salir <strong>de</strong> un apuro, pues no es lo<br />
mismo llegar a una tierra nueva y <strong>de</strong>sconocida con algo <strong>de</strong> oro que<br />
hacerlo sin nada.
28<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Soraya levantó la cabeza y miró hacia el exterior <strong>de</strong> la cueva.<br />
“¿Qué ha querido <strong>de</strong>cir? A mí no me dio nada y estoy segura <strong>de</strong> que<br />
no se refiere a lo que escondió <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l pesebre”.<br />
No encontró explicación a sus palabras, “¿estaría perdiendo el<br />
juicio cuando lo escribió?”.<br />
Salió <strong>de</strong> la gruta y no oyó ningún ruido. Por <strong>de</strong>bajo mismo <strong>de</strong><br />
aquel abrigo pasaba el camino <strong>de</strong> Adra y en todo el día sólo vio<br />
pasar un carro. La verdad es que había tan poca gente todavía que<br />
cada familia habría <strong>de</strong> conformarse con lo que habían recibido<br />
en Granada, es <strong>de</strong>cir, dos bestias para labrar, algunas gallinas, una<br />
cabra y dos sacos <strong>de</strong> cereales que habrían <strong>de</strong> administrar, pues les<br />
servirían no sólo para comer sino como sementera.<br />
Se sentó <strong>de</strong> nuevo y siguió leyendo, tenía que saber cuál había<br />
sido el lugar en el que su padre había escondido las monedas o<br />
preseas. No podía abandonar el pueblo sin llevárselas, si es que las<br />
escondió en algún sitio.<br />
El día <strong>de</strong> la partida diré a mis hijos que tengo que a<strong>de</strong>lantarme<br />
para hacer algunos encargos en Cherín y que allí los esperaré,<br />
pero lo que haré en realidad será empren<strong>de</strong>r el camino <strong>de</strong> Berja<br />
y luego me dirigiré hacia las alquerías que se asoman al río, justo<br />
por el Llano <strong>de</strong> Lucainena, y cuando esté encima <strong>de</strong>l tajo <strong>de</strong><br />
las Hortichuelas y a la vista <strong>de</strong> las hoces <strong>de</strong>l río <strong>de</strong> Alcolea, me<br />
lanzaré al abismo y lo haré sobre mi querida yegua, tampoco ella<br />
será montada por ningún maldito cristiano. Caeré próximo al<br />
borbotón <strong>de</strong> agua. Allí, y si la visión que tuve no fue un sueño,<br />
encontraré a la hurí que en mi espera estará llenando su cántaro<br />
229
230<br />
Francisco López Moya<br />
<strong>de</strong> agua fresca. Ahora estoy seguro <strong>de</strong> que fue una premonición,<br />
pues nadie la vio sino yo.<br />
Tan sólo faltan dos días para que los vecinos <strong>de</strong> Alcolea tengamos<br />
que abandonar nuestras tierras. Nunca pensé que tendría que escribir<br />
estas páginas tan duras. En realidad estoy redactando mi testamento.<br />
Lo entregaré a mi hija mayor, quiero que comprenda mi <strong>de</strong>cisión y<br />
que sepa que no es cobardía, pues jamás la sentí.<br />
Primero han ido <strong>de</strong>salojando los lugares más próximos al río<br />
Andarax. Los soldados <strong>de</strong> don Felipe no <strong>de</strong>saprovechan el viaje<br />
<strong>de</strong> vuelta y a veces vienen escoltando a las familias que ocuparán<br />
nuestras casas. Des<strong>de</strong> hace un par <strong>de</strong> semanas he estado viendo<br />
pasar cada tres días, por la misma puerta <strong>de</strong> mi casa, a grupos <strong>de</strong><br />
humillados hermanos que no hace mucho fueron altivos moriscos.<br />
Caminan con la cabeza agachada, <strong>de</strong>rrotados y sin esperanza. Los<br />
soldados que los escoltan los conducen como si llevaran una manada<br />
<strong>de</strong> cabras. Entre ellos he visto al capitán Alhadra, un valiente con<br />
el que tuve buen trato. Se ha disfrazado con las peores ropas que<br />
ha encontrado en su alquería, no sé si conseguirá equivocar a los<br />
cristianos, pues en Granada, y antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>portarlos al centro <strong>de</strong><br />
Castilla o a la Extremadura, los someterán a un duro reconocimiento<br />
y su cabeza, al igual que la mía, tiene precio. Yo no iré así. Me sobra<br />
dignidad y aún no he perdido el orgullo <strong>de</strong> mi raza.<br />
La verdad es que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se produjo nuestra <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>rrota<br />
procuro no transitar mucho por los caminos que utilizan los soldados<br />
en su tarea <strong>de</strong> conducir a nuestros hermanos hacia Granada, no<br />
quiero que ninguno <strong>de</strong> ellos pueda reconocerme e intente acabar<br />
con mi plan <strong>de</strong> libertad. No les daré la satisfacción <strong>de</strong> quitarme la<br />
vida, mi vida me pertenece y sólo yo, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> Alá, puedo disponer<br />
<strong>de</strong> ella.<br />
Esta mañana he recibido la mayor sorpresa que recibirse pueda.<br />
Ha sido algo tan imprevisible que por unos momentos me ha sacado<br />
<strong>de</strong> mi actual estado <strong>de</strong> indolencia.<br />
Me sorprendió la voz que oí en el portal. Yo, que en ese momento<br />
estaba en la cuadra poniéndole pienso a mis bestias, noté que mi<br />
corazón aceleraba sus latidos y permanecí en silencio hasta que<br />
lentamente me fui acercando para po<strong>de</strong>r divisar al intruso a través <strong>de</strong><br />
una rendija que siempre tuvo la puerta que da al portal. Mis latidos
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
se atemperaron, pues no era un soldado cristiano el que llamaba,<br />
sino un espigado mancebo que no tendría más <strong>de</strong> dieciséis años.<br />
El color <strong>de</strong> su piel me dijo que no era un maldito cristiano, sino un<br />
<strong>de</strong>sconocido morisco, así que nada tenía que temer.<br />
Quise a<strong>de</strong>lantarme a mi hija, que había contestado a los golpes<br />
<strong>de</strong>l llamador y bajaba por la escalera para conocer la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l<br />
visitante, así que abrí con rapi<strong>de</strong>z la puerta <strong>de</strong> la cuadra y salí al portal<br />
antes <strong>de</strong> que ella terminara <strong>de</strong> bajar.<br />
—Vuelve arriba que yo lo atiendo —le dije, pero ella se quedó<br />
quieta. Hube <strong>de</strong> insistir con una mirada y un leve movimiento <strong>de</strong><br />
mi cabeza, que era un gesto que conocía <strong>de</strong> siempre, y entonces<br />
inició el camino <strong>de</strong> vuelta. Fuera lo que fuera no <strong>de</strong>seaba que mis<br />
hijos se enteraran.<br />
—¿Eres Omar al-Muktar? —me preguntó en cuanto estuve a su<br />
lado. Su aspecto era saludable y sentí un pellizco en el corazón, pues<br />
le daba un aire al segundo <strong>de</strong> mis hijos.<br />
No era <strong>de</strong> por aquí, o al menos yo no lo había visto en mi vida, así<br />
que enseguida <strong>de</strong>jé <strong>de</strong> preguntarme por su i<strong>de</strong>ntidad. Era <strong>de</strong>masiado<br />
joven para haber sido alguno <strong>de</strong> los hombres que había tenido bajo<br />
mi mando.<br />
—Lo soy, ¿qué <strong>de</strong>seas <strong>de</strong> mí?<br />
En su cara se dibujó una rara expresión que no supe interpretar.<br />
No fue <strong>de</strong> alegría, ni tampoco <strong>de</strong> sorpresa, ¿quizás <strong>de</strong> <strong>de</strong>silusión? Tal<br />
vez fuera <strong>de</strong> contrariedad, o <strong>de</strong> satisfacción por haber encontrado<br />
al sujeto <strong>de</strong> su mensaje. Pensé en algún capitán amigo que hubiera<br />
pergeñado un plan para escapar, ¿a Argel quizás?, ya conocíamos el<br />
camino <strong>de</strong> Vera.<br />
—Quisiera hablar a solas contigo.<br />
Mi hija había subido pero no me fié, era muy testaruda y, enojada<br />
por mi dura mirada, podía haberse quedado escuchando sobre la<br />
baranda <strong>de</strong>l repartidor, por eso invité al <strong>de</strong>sconocido a que me<br />
siguiera y entramos en la cuadra para salir por la puerta trasera hasta<br />
llegar al huerto. Como mi <strong>de</strong>cisión estaba tomada, tampoco tenía<br />
mucho interés por conocer el mensaje, fuera lo que fuera lo iba a<br />
rechazar. Le indiqué que se sentara en el pretil <strong>de</strong> la acequia que<br />
bajo la sombra <strong>de</strong>l ciruelo discurre a lo largo <strong>de</strong>l huerto para luego<br />
<strong>de</strong>saparecer por la lin<strong>de</strong> <strong>de</strong>l vecino.<br />
—Di lo que tengas que comunicarme. Nadie nos oye aquí.<br />
—No sé por dón<strong>de</strong> empezar.<br />
231
232<br />
Francisco López Moya<br />
—Pues por el principio, ¿quién te manda?<br />
—Alguien a quien tú conocías pero que ya ha muerto.<br />
Mi mente se disparó como una flecha. Había muerto tanta<br />
gente en los tres años que llevábamos <strong>de</strong> guerra que era difícil<br />
adivinar.<br />
—Lo siento —le dije a manera <strong>de</strong> pésame—. Te prometo que<br />
haré cuanto pueda por ayudarte —lo miré como para disculparme<br />
por lo que iba a <strong>de</strong>cirle a continuación—, pero ya conoces nuestra<br />
situación y lo poco <strong>de</strong> que disponemos.<br />
Por momentos iba adivinando que no lo traía ningún plan ni<br />
estratagema <strong>de</strong> evasión que nos permitiera salvar la cabeza, era algo<br />
más personal.<br />
—Nunca he oído hablar <strong>de</strong> ti, pero la semana pasada supe que<br />
existías.<br />
—Te ruego que vayas <strong>de</strong>recho al grano, pues has conseguido<br />
ponerme en vilo.<br />
—Murió mi padre siendo yo un niño. Mi madre se ocupó <strong>de</strong><br />
la alquería hasta que pu<strong>de</strong> ayudarle —su voz pareció romperse—.<br />
Ahora ha sido mi madre la que ha muerto.<br />
Una tragedia, pero seguía sin saber lo que yo pintaba y sobre<br />
todo quién podía haberle dado mi nombre. Deseaba salir cuanto<br />
antes <strong>de</strong> aquel arcano.<br />
—¿Quién te habló <strong>de</strong> mí?<br />
—Ella.<br />
—¿Me conocía?<br />
—Me dijo que te buscara si las cosas se ponían feas. “Él es tu<br />
verda<strong>de</strong>ro padre”, me dijo antes <strong>de</strong> expirar.<br />
Todavía no he salido <strong>de</strong> la impresión. ¿Qué podía <strong>de</strong>cirle? Ni<br />
siquiera recordaba el nombre <strong>de</strong> su madre.<br />
—¿Des<strong>de</strong> cuándo lo sabes?<br />
—Des<strong>de</strong> hace una semana.<br />
Estaba claro que era hijo mío, pues el parecido con mi segundo<br />
era gran<strong>de</strong>. ¡Qué po<strong>de</strong>r pue<strong>de</strong> tener la sangre! Había perdido toda<br />
una vida para po<strong>de</strong>r conocerlo y ahora sólo disponía <strong>de</strong> dos días<br />
para recuperar… ¿diecisiete años?<br />
—¿Cómo has venido hasta aquí?<br />
—En mi yegua.<br />
—¿Has <strong>de</strong>jado allí muchos animales?<br />
—Tres muletos, un par <strong>de</strong> mulos y dos burras <strong>de</strong> cría.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
He dicho a mis hijos que no tenía más remedio que admitirlo,<br />
pues se había quedado solo. Así que lo he alojado en mi casa, no<br />
podía <strong>de</strong>jarlo tirado. Ha sido la última voluntad <strong>de</strong> aquella fogosa<br />
mujer y siquiera sea en recuerdo <strong>de</strong> los apasionados encuentros<br />
tengo que hacerlo. Correrá la misma suerte que mis otros hijos. Doy<br />
gracias al Profeta porque Aixa no esté aquí.<br />
Estoy escribiendo las últimas letras pues mañana, al amanecer,<br />
saldré hacia mi salvación. Ojalá esté allí la hurí para que me conduzca<br />
al Paraíso. No os entristezcáis por mi muerte, pues me he vendido 47<br />
a Dios y él me ha comprado.<br />
Sólo me resta entregarte este manuscrito. Espero que, como te<br />
dije, no lo leas hasta que llegues a tu nueva tierra.<br />
Mí querida hija: si ya has terminado la lectura <strong>de</strong> mis memorias<br />
sabes toda la verdad. Cuéntales a tus hermanos lo que creas<br />
conveniente y con arreglo a sus eda<strong>de</strong>s. Cuando sean mayores que<br />
también ellos lo lean. Quiero que sepáis que no soy un cobar<strong>de</strong>.<br />
Mi cabeza tiene precio y no <strong>de</strong>seo darles la satisfacción <strong>de</strong> que me<br />
la corten, pues a<strong>de</strong>más, y antes <strong>de</strong> comenzar la rebelión, prometí<br />
que no me pasaría como a mi padre y a mi abuelo, que tuvieron que<br />
abandonar la tierra en la que habían nacido y en la que se habían<br />
criado.<br />
También sabes ya que Alí, el recién llegado <strong>de</strong> Laroles, es tu<br />
hermano. Mi <strong>de</strong>seo es que os llevéis bien con él y que permanezcáis<br />
unidos, él no tiene a nadie más en este mundo.<br />
Una cosa más, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las joyas y piezas <strong>de</strong> valor que he <strong>de</strong>jado<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l pesebre, he dispuesto, al igual que han hecho otros amigos,<br />
el que la vecina costurera te cosiera en el dobladillo <strong>de</strong> tus ropas más<br />
pesadas algunas monedas. Si estás leyendo estas letras será porque has<br />
encontrado un lugar seguro. Busca si no lo has hecho aún y recupera<br />
lo que es tuyo, quizás te sirva para salir <strong>de</strong> algún apuro. Si no te he<br />
dicho nada ha sido para que no te sintieras nerviosa, pues a veces los<br />
nervios te <strong>de</strong>latan, así que no sabiendo que las llevabas habrás estado<br />
más tranquila en los registros, pues nada tenías que ocultar.<br />
No tengo nada más que <strong>de</strong>cirte ni encomendarte. Sólo que no os<br />
entristezcáis por mi muerte, creo que hemos sobrevalorado la vida<br />
47 Las palabras <strong>de</strong>l Altísimo <strong>de</strong>cían así: “Dios ha comprado a los creyentes, sus personas<br />
y sus bienes para darles el paraíso a cambio”.<br />
233
234<br />
Francisco López Moya<br />
en <strong>de</strong>masía pero en realidad no es sino un tránsito hacia algo mejor.<br />
Lo sé, para el que se queda es más penoso, qué le vamos a hacer.<br />
Procurad llevarlo con resignación y pensad que es una liberación<br />
para mí. Nos veremos en el Paraíso, allí me esperan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace<br />
<strong>de</strong>masiado tiempo tus tres hermanos y mi esposa. Hijos míos, os<br />
quiero. Nuestro sueño <strong>de</strong> vivir en libertad ha <strong>de</strong>sembocado en una<br />
terrible tragedia. Alá sabe que he hecho todo lo que ha estado en<br />
mi mano por conseguir su gloria, así que sólo me resta <strong>de</strong>cir que no<br />
hay más Dios que Alá y Mahoma es su Profeta.
29<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Durante el tiempo que duró la lectura hubo <strong>de</strong> secarse las<br />
lágrimas en más <strong>de</strong> una ocasión. Ya sabía cuál había sido su final.<br />
Aliviada en su <strong>de</strong>sgracia por la confesión <strong>de</strong> su padre, palpó el<br />
rebor<strong>de</strong> <strong>de</strong> su falda y encontró las monedas y preseas que en ella<br />
estaban cosidas, ¿cómo no se había dado cuenta antes? De haberlo<br />
sabido se hubiera ahorrado el viaje <strong>de</strong> Alcolea. De poco le había<br />
servido sacar las joyas <strong>de</strong> <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l pesebre. ¿Las encontrarían los<br />
cristianos en el fondo <strong>de</strong> la alberca, entre el lodo, o se per<strong>de</strong>rían<br />
para siempre? Prefería esto último.<br />
Enrolló los pliegos con sumo cuidado y se asomó a la boca <strong>de</strong><br />
la cueva. El silencio era absoluto, ni los pájaros cantaban aquella<br />
tar<strong>de</strong>. De pronto notó que un escalofrío le recorría todo el cuerpo.<br />
Los restos <strong>de</strong>l animal en el que los cuervos trataban <strong>de</strong> sacar los<br />
secos pellejos que aún quedaran pegados a los huesos eran los <strong>de</strong><br />
la yegua <strong>de</strong> su padre y tal vez los <strong>de</strong> su propio esqueleto. La congoja<br />
le agarrotó la garganta y volvió a llorar con <strong>de</strong>sconsuelo.<br />
La tar<strong>de</strong> comenzó a <strong>de</strong>spedirse <strong>de</strong> aquel roquedal y Soraya, que<br />
no tenía ya más equipaje que las memorias <strong>de</strong> su padre, abandonó la<br />
cueva. Lo estuvo pensando toda la madrugada, no iría por el camino<br />
real como tenía pensado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio, sino por el río. Su padre<br />
le había dicho siempre que aquel río <strong>de</strong>sembocaba en Adra, así<br />
que caminando por su lecho no tendría más remedio que llegar a<br />
la ciudad. No cabía la menor duda <strong>de</strong> que sería mucho más seguro.<br />
Descendió con cierta dificultad, pues en su estado no quería<br />
cometer ninguna impru<strong>de</strong>ncia, una mala caída podía resultarle<br />
fatal. Comenzó a oscurecer antes <strong>de</strong> que llegara al cauce <strong>de</strong>l río,<br />
la verdad era que podía haber salido un poco antes, pues <strong>de</strong>spués<br />
235
236<br />
Francisco López Moya<br />
<strong>de</strong>l susto que <strong>de</strong>bieron <strong>de</strong> pasar la noche anterior, nadie se fiaría<br />
<strong>de</strong> permanecer en el campo hasta tan tar<strong>de</strong>. En cuanto pisó la<br />
blanda arena se <strong>de</strong>tuvo. Estaba cansada, la bajada, campo a través,<br />
había sido dura, así que busco una piedra y se sentó. No había<br />
conseguido recuperar las joyas <strong>de</strong> la familia, que quedaron en el<br />
fondo <strong>de</strong> la alberca, pero a cambio tenía las que su padre mandó que<br />
le cosieran en la falda. Cuando llegara ante la casa azul dispondría<br />
<strong>de</strong> lo necesario para que le facilitaran el viaje a Berbería. Reposó<br />
durante un buen rato, tenía toda la noche por <strong>de</strong>lante. Lo que ahora<br />
sentía era hambre, por ello, cuando hubo <strong>de</strong>scansado un poco, subió<br />
por el terraplén que <strong>de</strong>fendía los bancales <strong>de</strong> las crecidas <strong>de</strong>l río y<br />
buscó algo que po<strong>de</strong>r llevarse a la boca.<br />
Se acercó a un peral y cogió algunos frutos, ya se podían comer,<br />
luego arrancó unas lechugas y <strong>de</strong> nuevo bajó al río. Tampoco tenía<br />
ya que ocuparse <strong>de</strong> la burra, que buena falta le hubiera hecho.<br />
El recuerdo <strong>de</strong> los restos <strong>de</strong> la yegua <strong>de</strong> su padre, y quizás los<br />
suyos, hizo que caminara <strong>de</strong>spacio y cuando llegó al nacimiento<br />
<strong>de</strong> agua ni siquiera pensó en beber. Se retiró todo lo que pudo y<br />
mirando sólo al suelo, pues la luna no había llegado todavía a la<br />
profundidad <strong>de</strong>l barranco, procuró pasar cuanto antes aquel tramo<br />
<strong>de</strong>l río en el que al menos había visto el esqueleto <strong>de</strong> la yegua. Aquel<br />
tajo era el más elevado <strong>de</strong>l pueblo, “<strong>de</strong>bió <strong>de</strong> haber reparado en él<br />
cuando visitaba a mi abuelo”, pensó Soraya.<br />
“Ahora comprendo el por qué <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> visitarlo, lo que no<br />
entiendo es por qué mi abuelo no intentó ver a sus nietos. Ya no<br />
merece la pena pensar en eso, pues habrá muerto junto a su rey”.<br />
Ni siquiera sintió tristeza por él, los había abandonado <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> traicionar a su padre.<br />
Siguió caminando pero la luna no asomó ni más pronto ni más<br />
tar<strong>de</strong>. Andaba <strong>de</strong>spacio, a veces daba traspiés y llegó a trastabillarse,<br />
aunque por fortuna consiguió mantenerse <strong>de</strong> pie. A media noche<br />
notó que caían unas gotitas <strong>de</strong> agua. Por el Profeta, si no había visto<br />
la luna era porque estaba nublado. No podía acelerar el paso porque<br />
apenas si veía, si caía un fuerte aguacero podía ponerse en peligro,<br />
pues el río iba encajonado y no tendría posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> escapar<br />
hacia una alameda.<br />
Comenzó a sentirse cansada. Las fuerzas que siempre tuvo<br />
empezaron a abandonarla. Echaba <strong>de</strong> menos a su burra, <strong>de</strong> pronto<br />
tuvo que <strong>de</strong>tenerse pues no se veía nada, “qué mala suerte”, pensó,
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
pero no le dio tiempo <strong>de</strong> seguir lamentándose, pues la lluvia<br />
comenzó a arreciar. Como pudo, pues había tropezado en una<br />
a<strong>de</strong>lfa que crecía en mitad <strong>de</strong>l río, se agarró a ella pero perdió el<br />
equilibrio y cayó sobre sus ramas. Fue sólo un chaparrón que apenas<br />
duró unos minutos. Soraya no se enteró, pues quedó sin sentido.<br />
La claridad <strong>de</strong> una mañana <strong>de</strong> finales <strong>de</strong> mayo la volvió a la<br />
realidad. Supo que había llovido bastante más <strong>de</strong> lo que ella<br />
recordaba, pues tenía las ropas empapadas.<br />
Recobró la conciencia y se levantó agarrándose a las ramas que<br />
habían mitigado su caída. Estaba en el fondo <strong>de</strong> un cortado y nadie<br />
podía verla, así que se quitó las enaguas, que eran más gruesas que<br />
el resto <strong>de</strong> sus ropas y las tendió sobre una retama. El sol tardaría en<br />
bañar aquel barranco, pero la temperatura era buena y lejos <strong>de</strong> sentir<br />
frío notó que la humedad se alejaba <strong>de</strong> su cuerpo, aquel grueso<br />
tejido había absorbido toda la lluvia que había caído aquella noche.<br />
Cuando estuvieron tendidas recorrió el dobladillo con los<br />
<strong>de</strong>dos y pudo contar hasta diez monedas, que serían <strong>de</strong> oro, y otros<br />
pequeños objetos que parecían aretes o anillos. Después <strong>de</strong> todo<br />
las cosas iban saliendo bien, pues no se le había acabado <strong>de</strong> cerrar<br />
una puerta cuando otra se le abría. En aquel momento no tuvo la<br />
menor duda <strong>de</strong> que Alá estaba con ella. Agra<strong>de</strong>cida, se puso <strong>de</strong><br />
hinojos sobre la arena y rezó con fervor la oración <strong>de</strong>l alba:<br />
“Me refugio en el Señor <strong>de</strong>l alba ante el daño <strong>de</strong> lo que creó,<br />
ante el daño <strong>de</strong> la oscuridad, cuando se extien<strong>de</strong> el daño <strong>de</strong> los que<br />
soplan en los nudos y el daño <strong>de</strong> un envidioso cuando envidia”.<br />
Mirando al cielo llena <strong>de</strong> satisfacción agregó: “Alá está conmigo”.<br />
Lo dijo con tal convicción, que su fatigado cuerpo pareció recobrar<br />
las fuerzas que la noche anterior la habían abandonado. Pensó en<br />
sus hermanos, pero también en su padre. Si en un principio creyó<br />
haber sido abandonada por él, ahora estaba convencida <strong>de</strong> que no la<br />
olvidó ni un instante. ¿Por qué les costará tanto a los hombres abrir<br />
su corazón?, pensaba Soraya, y no pudo encontrar otra respuesta<br />
que no fuera el miedo a per<strong>de</strong>r su autoridad.<br />
237
30<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Conociendo, por el tiempo que llevaba andando, que Adra tenía<br />
que estar ya muy cerca, procuró escon<strong>de</strong>rse cuanto pudo y el paso<br />
por los caseríos que se asomaban a la ribera lo hizo siempre por<br />
la noche.<br />
Cada día iba notando algo más <strong>de</strong> pesa<strong>de</strong>z, pero su vientre<br />
apenas <strong>de</strong>nunciaba su estado, quizás fuera también porque, al<br />
comer tan poco, la tripa estaba contraída y le ayudaba a disimular<br />
su redon<strong>de</strong>z.<br />
Dormía poco durante el día y disponía <strong>de</strong> tiempo para recordar,<br />
y sobre todo para reflexionar sobre lo que le había ocurrido. Había<br />
salido <strong>de</strong> Alcolea en pocas ocasiones, así que su mundo estaba allí.<br />
Su <strong>de</strong>sarraigo había sido brutal, sobre todo por las circunstancias<br />
que lo habían ro<strong>de</strong>ado. Lo que más predominaba en sus últimos<br />
recuerdos era la muerte, muerte <strong>de</strong> seres muy queridos.<br />
Llevaba dos días pensando en su prometido, que también habría<br />
sido pasto <strong>de</strong> los buitres, y las lágrimas, que últimamente fluían<br />
con facilidad, corrieron por sus mejillas. Harún tenía sólo dos años<br />
más que ella y siempre, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> pequeña, lo vio como su esposo. Ése<br />
había sido el acuerdo <strong>de</strong> sus padres. La verdad es que tuvo suerte,<br />
el mancebo era gallardo y gentil. Sus amigas la felicitaron, pues no<br />
siempre se tiene la estrella <strong>de</strong> que coincidan los intereses <strong>de</strong> los<br />
padres y los propios.<br />
Soraya borró la <strong>de</strong>sdibujada imagen <strong>de</strong> su prometido para<br />
imaginarse <strong>de</strong>sembarcando ya en un puerto <strong>de</strong> Berbería. Allí<br />
preguntaría por su familia, que tenía que ser conocida. Soñar era<br />
lo único que podía hacer, y en sus circunstancias era un lujo el<br />
conseguirlo. También recordaba con niti<strong>de</strong>z al confi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> las<br />
239
240<br />
Francisco López Moya<br />
misas dominicales. Era un buen mozo y quizás hubiera llegado a<br />
enamorarse <strong>de</strong> él.<br />
Estaba tardando <strong>de</strong>masiado tiempo en llegar hasta la costa y el<br />
calor iba siendo insoportable. La última noche notó más fresco y es<br />
que se levantó un viento que fue aumentando hasta producir unos<br />
ruidos ensor<strong>de</strong>cedores. Sintió miedo porque era la primera vez que<br />
los oía. Pasó la noche muy asustada. Tuvo la completa seguridad<br />
<strong>de</strong> que el viento solo no podía producir aquellos ensor<strong>de</strong>cedores<br />
rugidos. Temiendo que estuvieran producidos por una riada, pasó<br />
el resto <strong>de</strong> la noche en la pendiente <strong>de</strong> la la<strong>de</strong>ra agarrada a una<br />
retama. Había escuchado cuentos en los que monstruos y terribles<br />
gigantes acababan con los caminantes, pero eso eran fábulas para<br />
niños y ella era una mujer, y una futura madre. En cuanto amaneció<br />
continuó su caminar pero lo hacía con especial cuidado pues los<br />
temibles ruidos iban en aumento.<br />
Al doblar un recodo se tropezó con algo insospechado, el cielo<br />
se había caído y anegaba la tierra con movimientos amenazantes.<br />
¡Por el Profeta!, gritó, ¡eso es el mar!<br />
Se arregló las ropas y pisó la suave arena. Durante unos<br />
instantes estuvo observando aquella inmensidad azulada. Las olas<br />
se acercaban furiosas hasta llegar a sus pies y luego se retiraban<br />
sumisas y humilladas. La arena también se iba con ellas para luego<br />
regresar a la orilla.<br />
Caminó por el rompeolas para buscar las casas <strong>de</strong> los pescadores.<br />
Sería fácil encontrar la <strong>de</strong> color azul. Concurría tanta gente hacia el<br />
puerto que podía pasar inadvertida. Caballeros sobre sus monturas,<br />
acémilas cargadas con cajas <strong>de</strong> pescado y carros, sobre todo carros,<br />
salían <strong>de</strong>l puerto o se dirigían hacia los barcos.<br />
Soraya escudriñaba con sus gran<strong>de</strong>s y sorprendidos ojos para<br />
divisar la casa <strong>de</strong> su salvador, pero sólo veía cal y más cal sobre las<br />
fachadas <strong>de</strong> todas las edificaciones.<br />
Su alegría se iba tornando en pesar, pues durante el día podía<br />
mezclarse entre las gentes que iban o venían pero, ¿dón<strong>de</strong> se<br />
cobijaría por la noche?, a<strong>de</strong>más, si no encontraba a la persona que<br />
buscaba estaría perdida, ya no tenía ninguna otra salida que no fuera<br />
una oscura mazmorra o tal vez la muerte.<br />
Una galera se acercaba hacia el muelle y las gentes<br />
comenzaron a correr para verla atracar. Era enorme y Soraya, por
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
unos momentos, contempló aquel prodigio. Nunca se hubiera<br />
imaginado que barcos tan gran<strong>de</strong>s pudieran flotar. Aquél era <strong>de</strong>l<br />
tamaño <strong>de</strong> una casa. Si Alá lo permite yo iré pronto en uno <strong>de</strong><br />
ellos y cuando llegue al país <strong>de</strong> los creyentes, agra<strong>de</strong>cida, besaré<br />
la tierra <strong>de</strong> mis antepasados.<br />
Viajeros, soldados, pescadores, calafateadores y ven<strong>de</strong>dores<br />
ambulantes mero<strong>de</strong>aban por el puerto. Algunos entraban en una<br />
casa y luego salían bebiendo <strong>de</strong> botellas o terminando <strong>de</strong> tragarse<br />
alguna vianda. Los jugos gástricos <strong>de</strong> Soraya llenaban su boca. Tenía<br />
medios para remediar su hambre pero no podía acercarse y pagar<br />
con una moneda <strong>de</strong> oro, resultaría sospechoso, ¿cómo podía una<br />
mujer sola tomar semejante <strong>de</strong>cisión y sin el consentimiento <strong>de</strong><br />
su esposo?<br />
Abandonó el puerto y siguió caminando por la arena. Su<br />
informador le había hablado <strong>de</strong> una casita <strong>de</strong> pescadores, así que su<br />
única posibilidad <strong>de</strong> encontrarla sería continuar por la playa. Había<br />
entrado por un extremo, así que si llegaba hasta el otro, no tendría<br />
más remedio que dar con ella.<br />
Encontró dos peras medio podridas, estaban tiradas al lado <strong>de</strong><br />
una barca varada. Las cogió con disimulo y las comió con avi<strong>de</strong>z.<br />
Procuró cubrirse la cara cuanto pudo, y vestida con aquellos harapos<br />
ni siquiera parecía joven, así que nadie se ocupó siquiera <strong>de</strong> mirarla.<br />
El andar por la arena era trabajoso, pues los pies se hundían<br />
y el caminar le costaba el doble. Estaba cansada pero tenía que<br />
continuar la búsqueda <strong>de</strong> su única posibilidad <strong>de</strong> salvación. A lo<br />
lejos y separadas <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> las casas se divisaban dos más, pero<br />
ninguna <strong>de</strong> ellas tenía la fachada azul.<br />
Lo único que le vino a la cabeza fue que su confi<strong>de</strong>nte, agobiado<br />
por su insistencia, se la había quitado <strong>de</strong> encima con lo primero que<br />
se le ocurrió. En Adra no había ninguna casa <strong>de</strong> color azul, sólo la<br />
cal blanqueaba las fachadas.<br />
Siguió caminando, la tar<strong>de</strong> empezaba a <strong>de</strong>clinar y si no<br />
encontraba la casa antes <strong>de</strong> que anocheciera tendría que volver al<br />
río y ocultarse en él.<br />
La fachada principal <strong>de</strong> las dos casitas daba hacia el mar, así que<br />
ella lo que divisaba era el costado.<br />
Un hombre salió <strong>de</strong> <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> la construcción más cercana y la<br />
sorprendió.<br />
—¿Qué estás buscando por aquí?<br />
241
242<br />
Francisco López Moya<br />
¿Qué podía <strong>de</strong>cir? Todo estaba perdido y se sentía cansada, para<br />
qué seguir haciéndose ilusiones, en el presidio al menos podría<br />
<strong>de</strong>scansar, por eso y sabiendo lo que se jugaba dijo la verdad.<br />
—Un pariente me indicó que en una casita <strong>de</strong> pescadores pintada<br />
<strong>de</strong> azul encontraría ayuda, pero he caminado por toda la playa y no<br />
la encuentro.<br />
El hombre cambió <strong>de</strong> actitud y le dijo:<br />
—Ven conmigo, Alá te ha guiado bien.<br />
—¿Eres Yusuf?<br />
—Sí.<br />
La vio tan débil que la asió <strong>de</strong>l brazo y la ayudó a caminar. Al<br />
llegar a la entrada <strong>de</strong> la casa pudo ver que alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> puertas y<br />
ventanas había pintada una franja <strong>de</strong> azul fuerte.<br />
Soraya se quitó el pañuelo que casi ocultaba su cara y el anciano<br />
pudo comprobar que era una bella joven y no una vieja como le<br />
había parecido al verla.<br />
—¿Des<strong>de</strong> dón<strong>de</strong> vienes?<br />
—Des<strong>de</strong> muy lejos, cerca <strong>de</strong> Écija.<br />
—Espera un momento —dijo el hombre y levantándose la <strong>de</strong>jó<br />
sola y entró en la estancia contigua. Al cabo <strong>de</strong> un rato volvió y lo hizo<br />
acompañado <strong>de</strong> su mujer. Ella traía una escudilla con humeante sopa<br />
<strong>de</strong> pescado y él un mendrugo <strong>de</strong> pan—. Come, estarás hambrienta.<br />
Soraya los miró agra<strong>de</strong>cida y comenzó a tomar aquel caldo. A<br />
medida que iba tragándolo se sentía renacer.<br />
Mientras estuvo comiendo los anfitriones la respetaron, pero al<br />
terminar, todo fueron preguntas.<br />
—Me <strong>de</strong>jó preñada un cristiano.<br />
La mujer se levantó <strong>de</strong>l escabel en el que había estado sentada<br />
y aproximándose a la joven le estuvo acariciando el pelo.<br />
—Pobre hija.<br />
—¿Tienes familia en la otra orilla?<br />
—La tengo.<br />
—Hemos <strong>de</strong> <strong>de</strong>cirte que últimamente está habiendo más<br />
vigilancia <strong>de</strong> lo habitual. La playa está ahora con más guardias que<br />
hace un mes, la guarnición ha sido reforzada.<br />
—Mi informador no me explicó el modo en el que conseguís<br />
que salgamos <strong>de</strong> aquí.<br />
—Pues es muy sencillo, una vez a la semana y <strong>de</strong> noche se<br />
aproxima un esquife y espera hasta cerca <strong>de</strong>l amanecer. De
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
madrugada salen los pesqueros y en uno <strong>de</strong> ellos embarcamos a<br />
los evadidos, nunca más <strong>de</strong> tres o cuatro.<br />
Soraya estaba interesada, así que siguió preguntando:<br />
—¿Qué día es la salida?<br />
—No hay uno señalado, por precaución, cada semana lo<br />
hacemos en un día distinto; unas veces es el jueves, otra el lunes,<br />
pues hacerlo siempre el mismo día sería muy sospechoso.<br />
Lo tenían todo bien estudiado y ni por un momento dudó <strong>de</strong> que<br />
su empresa tuviera éxito. Había pasado penalida<strong>de</strong>s pero mereció<br />
la pena.<br />
—Tengo dinero.<br />
—Lo guardas para los gastos <strong>de</strong>l viaje, nosotros necesitamos<br />
poco.<br />
Estaba agotada y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> muchas noches pudo disponer <strong>de</strong><br />
un jergón en el que <strong>de</strong>scansar, pero le costó trabajo dormirse, no<br />
estaba acostumbrada a tanta comodidad.<br />
Se levantó temprano, pero el matrimonio estaba ya <strong>de</strong> pie.<br />
—Buenos días.<br />
—Ahí tienes una esterilla, pue<strong>de</strong>s usarla para <strong>de</strong>cir tus oraciones.<br />
—Gracias, pero ya las he dicho en mi alcoba. No podía esperar,<br />
tengo tanto que agra<strong>de</strong>cer…<br />
—No habrás <strong>de</strong> asomar a la calle en ningún momento —dijo el<br />
anciano— y si oyeras que alguien se acerca te ocultas en tu alcoba,<br />
no po<strong>de</strong>mos exponernos.<br />
La joven lo entendió, pero necesitaba saber el día <strong>de</strong> su salida.<br />
—Lo sabremos la tar<strong>de</strong> antes. Si lo ignoramos nada podremos<br />
<strong>de</strong>cir por duro que sea el interrogatorio, si nos lo hicieran.<br />
Soraya temía los interrogatorios pero se sentía, por primera vez<br />
en mucho tiempo, bastante segura, por eso incidió en su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong><br />
conocer la fecha <strong>de</strong> su liberación.<br />
—¿Pue<strong>de</strong> ser hoy mismo?<br />
—Pue<strong>de</strong> serlo.<br />
Se retiró a su alcoba pero al momento volvió a salir.<br />
—Necesitaría una tijera, pues las monedas las tengo cosidas al<br />
dobladillo y me es muy difícil quitar los hilos.<br />
243
31<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Fueron tres los días que Soraya tuvo que esperar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />
casa, aunque por las noches, cuando sólo se oía el rumor <strong>de</strong> las olas<br />
arrastrando la gruesa arena, salía al exterior y se quedaba extasiada<br />
contemplando el reflejo con el que la luna bruñía su temblorosa<br />
superficie.<br />
No se cansaba <strong>de</strong> contemplar aquel prodigio. El sonido <strong>de</strong> las olas<br />
era tan relajante, que en aquel remanso <strong>de</strong> paz llegaba a olvidarse<br />
<strong>de</strong> su tragedia. La suave brisa refrescaba su cara. “Ojalá que la noche<br />
<strong>de</strong> la travesía reine la misma calma”, pensaba esperanzada. Qué<br />
diferencia con el día en que llegó, recordaba las embravecidas olas<br />
cuyo ruido la tuvo tensa y sin po<strong>de</strong>r dormir hasta que al amanecer<br />
comprobó maravillada que era el mar el que la había <strong>de</strong>svelado.<br />
Echaría <strong>de</strong> menos a sus protectores. La mujer la trataba con<br />
cariño y el anciano, entre sus enmarañadas canas y las grietas que<br />
surcaban su curtido rostro, emanaba bondad. No lo olvidaría nunca,<br />
pues, como su hermano, se llamaba Yusuf.<br />
—Esta noche vendrá el barco.<br />
Des<strong>de</strong> que llegó había estado esperando esas palabras y ahora<br />
le sonaron extrañas. En aquella humil<strong>de</strong> casita <strong>de</strong> pescadores<br />
había encontrado la paz y la tranquilidad <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tantos días<br />
<strong>de</strong> zozobra.<br />
Ya era proverbial en su vida, en cuanto se adaptaba a una<br />
situación tenía que cambiar. Un miedo, más gran<strong>de</strong> aún que cuando<br />
tomó la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> escapar <strong>de</strong> la hacienda, comenzó a dominarle<br />
y en toda la tar<strong>de</strong> no <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> hacerse preguntas: ¿Qué familiares<br />
quedarían con vida en Berbería? Y lo que era aún más importante:<br />
¿la aceptarían <strong>de</strong> buena gana?<br />
245
246<br />
Francisco López Moya<br />
Nada tenía que preparar. La buena gente que la había atendido<br />
le prestó ropa mientras lavaba la suya.<br />
—Mira —le dijo la mujer mostrándole las enaguas—, te voy a<br />
zurcir estos <strong>de</strong>sgarrones y quedará como nueva.<br />
—Nunca podré pagar lo que habéis hecho por mí —sacó una<br />
moneda y la <strong>de</strong>positó sobre la mesa mientras <strong>de</strong>cía—, esto es<br />
sólo una muestra <strong>de</strong> mi agra<strong>de</strong>cimiento, os llevaré siempre en mi<br />
corazón.<br />
Se levantó <strong>de</strong>l poyo <strong>de</strong> mampostería en el que había estado<br />
sentada y besó a la mujer y <strong>de</strong>spués al anciano.<br />
—Ojalá hubiera tenido un abuelo así.<br />
Cenó algo, pero no tenía apetito, la emoción <strong>de</strong>l viaje hacia lo<br />
<strong>de</strong>sconocido la tenía inquieta y muy nerviosa.<br />
Sobre la mesa tenía todo cuanto había <strong>de</strong>scosido <strong>de</strong>l dobladillo<br />
<strong>de</strong> su enagua. El anciano se acercó y cogiendo parte <strong>de</strong> sus riquezas<br />
le dijo:<br />
—Solamente les das esto, el resto te lo guardas.<br />
Soraya lo miró con ternura. Debajo <strong>de</strong> aquella piel curtida por<br />
el sol había un corazón limpio y generoso.<br />
Al oscurecer se presentaron tres hombres, uno más joven y los<br />
otros <strong>de</strong> la edad <strong>de</strong> su padre.<br />
—Estos hermanos te acompañarán en la travesía.<br />
Traían el gorro calado y los cuellos <strong>de</strong> los tabardos subidos. Ni<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la casa se <strong>de</strong>scubrieron. Estaba claro que no querían ser<br />
reconocidos.<br />
—Por seguridad, nunca sale la barca <strong>de</strong> aquí. Tendréis que<br />
caminar como unas trescientas varas en aquella dirección. De aquí<br />
saldréis <strong>de</strong> uno en uno y no caminaréis por la playa, sino que saldréis<br />
al pueblo y luego volvéis a buscar la orilla. Esta casa no pue<strong>de</strong> ser<br />
<strong>de</strong>scubierta, pues se acabaría nuestra ayuda.<br />
Cuando le indicaron, Soraya salió la primera, pero antes volvió<br />
a abrazar a sus bienhechores.<br />
Nunca había visto una luna tan gran<strong>de</strong>, a pesar <strong>de</strong> estar en cuarto<br />
menguante. Qué maravilla verla salir <strong>de</strong>l mar.<br />
Caminó <strong>de</strong>spacio por las estrechas calles que se abrigaban<br />
<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la montaña. En todo el pueblo olía a mar, a sal, a<br />
pescado. Eran olores nuevos y respiró profundamente. Fue<br />
contando los pasos y, cuando calculó que había andado las<br />
varas que el anciano le había indicado, se dirigió hacia la playa.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Enseguida divisó la barca. Tuvo que meterse en el agua hasta la<br />
cintura. Dos hombres la ayudaron a subir.<br />
—A ver si llegan los <strong>de</strong>más. Agáchate ahí —le indicaron el fondo<br />
<strong>de</strong> la pequeña embarcación.<br />
La barca se mecía suavemente, la noche estaba tranquila tal y<br />
como ella había rogado. La travesía sería sosegada.<br />
Los dos hombres preparaban los remos y recogían en la<br />
proa las re<strong>de</strong>s y unas lonas sobre las que se sentarían los otros<br />
pasajeros.<br />
—Mete los remos en las chumaceras que ya se acercan.<br />
Soraya sintió la emoción que siempre produce un viaje hacia<br />
lo <strong>de</strong>sconocido.<br />
Tocar la borda y oír aquellos gritos fue todo uno.<br />
—¡Alto! ¡Alto a la autoridad!<br />
Se quedaron paralizados.<br />
—¡Arriba las manos!<br />
—¡Salgan <strong>de</strong> la barca con las manos en alto!<br />
Obe<strong>de</strong>cieron con prontitud y Soraya no supo qué hacer. El miedo<br />
la tenía atenazada.<br />
—¿Hay alguien más a bordo?<br />
El pescador estuvo unos momentos dubitativo, pero las palabras<br />
<strong>de</strong>l que parecía el jefe le obligaron a hablar, él no tenía por qué<br />
jugarse la vida por alguien a quien no conocía.<br />
—¿Tendré que subir yo a comprobarlo?<br />
—Hay una mujer.<br />
Soraya fue sacada en volandas y conducida, junto a sus<br />
compañeros, hasta una pequeña edificación que habían habilitado<br />
como cuartel.<br />
—Mañana os interrogará el capitán.<br />
La puerta <strong>de</strong>l cuartucho se cerró tras él y los moriscos quedaron a<br />
oscuras. No había espacio nada más que para sentarse con la espalda<br />
apoyada en la pared y así lo hicieron.<br />
Permanecieron callados bastante tiempo, pero al cabo <strong>de</strong> un<br />
rato uno <strong>de</strong> ellos comenzó a hablar. Soraya no había tenido tiempo<br />
<strong>de</strong> conocerlos, pero por la gravedad <strong>de</strong> su voz <strong>de</strong>dujo que era uno<br />
<strong>de</strong> los <strong>de</strong> más edad.<br />
—Ha tenido que haber una <strong>de</strong>lación, pues nos estaban<br />
esperando.<br />
—¿Sospechas <strong>de</strong>l viejo?<br />
247
248<br />
Francisco López Moya<br />
Apuntó otra voz y, antes <strong>de</strong> que el aludido pudiera contestar,<br />
Soraya salió en su <strong>de</strong>fensa.<br />
—Nunca lo haría, tiene un buen corazón.<br />
—Pue<strong>de</strong> que la causante seas tú. No sabemos quién eres,<br />
lo mismo pue<strong>de</strong>s ser una asesina a la que buscan y por eso han<br />
extremado la vigilancia.<br />
Soraya se entristeció, se repetía la historia <strong>de</strong> su padre, nosotros<br />
mismos nos hacemos daño.<br />
El más joven <strong>de</strong> ellos, Soraya no tuvo duda <strong>de</strong> que era él, quiso<br />
<strong>de</strong>jar zanjada la cuestión y dijo:<br />
—Dejémosla tranquila, ella habrá tenido sus motivos para huir,<br />
como nosotros los nuestros.<br />
Se oyeron ruidos en la habitación contigua y callaron.<br />
Soraya no supo si sus compañeros consiguieron dormir, ella no<br />
pudo pegar ojo.<br />
Fue una noche muy larga. Tanta lucha, tanto penar por los<br />
caminos <strong>de</strong> la sierra para terminar <strong>de</strong> esta manera, pensaba la<br />
indómita morisca. Por primera vez <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que escapó habían<br />
conseguido hundirla. Tan cansada estaba, que nada le importaba<br />
ya, quizás la solución a todos sus males la encontrara en la muerte.<br />
Las fuerzas para seguir luchando se le habían acabado.<br />
La luz <strong>de</strong>l amanecer tuvo dificultad para colarse a través <strong>de</strong>l<br />
estrecho ventanuco, mientras tanto la calle fue cobrando vida. Las<br />
ruedas <strong>de</strong> los carros chirreaban sobre el empedrado, sin duda se<br />
dirigirían hacia el puerto. Los familiares sonidos <strong>de</strong> las herraduras<br />
<strong>de</strong> caballos, que a veces resbalaban sobre las piedras, se mezclaban<br />
con las incesantes pisadas <strong>de</strong> gentes que acudían a los muelles. Los<br />
cautivos supieron enseguida que el día había comenzado.<br />
No tardaron en oír las voces <strong>de</strong> los que venían a relevar a los<br />
guardias que los apresaron.<br />
Todavía tardaron un buen rato en abrir la puerta. Era <strong>de</strong> esperar<br />
que el capitán no madrugara mucho y a ellos lo mismo les daba que<br />
tardara, es más, quizás fuera preferible, pues en los interrogatorios,<br />
o escuchaban lo que ellos querían oír o les aplicarían tormento hasta<br />
que lo consiguieran.<br />
Al fin se abrió la puerta.<br />
—Tú —señaló el guardia al que estaba más cerca— ven para acá.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El cerrojo chirrió tras él y volvió a reinar la oscuridad.<br />
Soraya pudo ver que el que salió era uno <strong>de</strong> los mayores.<br />
Trataron <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r escuchar el interrogatorio pero las voces llegaban<br />
apagadas.<br />
El capitán cristiano, un joven engreído y con más soberbia que<br />
edad, le preguntó al primer cautivo:<br />
—¿Eres pescador?<br />
El hombre quedó <strong>de</strong>sconcertado.<br />
—¿Lo eres?<br />
Comenzó a enten<strong>de</strong>r el juego <strong>de</strong>l cristiano, así que contestó con<br />
aplomo, <strong>de</strong> todas formas estaba perdido.<br />
—No.<br />
—Ya me lo parecía a mí —durante unos segundos guardó<br />
silencio, quizás esperaba ponerlo nervioso—, así que eres un<br />
hombre <strong>de</strong> tierra a<strong>de</strong>ntro.<br />
El morisco entendió que era una reflexión, por eso no contestó<br />
nada.<br />
—Voy a ser muy claro contigo —lo miró a los ojos—. Dispongo<br />
<strong>de</strong> medios para hacerte hablar, no me hagas utilizarlos, pues sería<br />
muy <strong>de</strong>sagradable, sobre todo para ti.<br />
—No soy ningún criminal, sólo un soldado que ha sido vencido<br />
y <strong>de</strong>sea volver con los suyos.<br />
—¿Conociste a Aben-Humeya?<br />
—Luché a su lado, y también al lado <strong>de</strong> Aben-Aboo, lo mismo<br />
que haces tú por tu rey.<br />
—Hay una diferencia.<br />
—Lo sé, tú has alcanzado la victoria y yo he sido vencido.<br />
—¿Qué harías en mi lugar?<br />
No <strong>de</strong>seaba humillarse ni pedir perdón, ¿por qué habría <strong>de</strong><br />
hacerlo?, había luchado por su fe y por su familia, por eso dijo:<br />
—No lo sé, ahora mismo me es muy difícil ponerme en tu<br />
sitio.<br />
—Dime tu nombre sin mentir.<br />
—Soy Alhadra <strong>de</strong> Ohanes y he sido capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya.<br />
—Después <strong>de</strong> ver los resultados <strong>de</strong> vuestra rebelión, ¿volverías<br />
a levantarte contra tu rey?<br />
—Volvería a hacerlo si mi rey me humillara prohibiéndome mi<br />
fe y mis costumbres.<br />
—Eres valiente.<br />
249
250<br />
Francisco López Moya<br />
—Lo fui en las batallas, esto no es valentía, esto es resignación,<br />
un capitán <strong>de</strong>be <strong>de</strong> saber cuándo ha perdido la guerra y yo la perdí<br />
anoche.<br />
—¿Quiénes son los otros?<br />
—No los había visto nunca, venimos <strong>de</strong> lugares distintos, pero<br />
eso sí, nuestra meta era la misma: llegar a Berbería —antes <strong>de</strong><br />
proseguir miró al capitán <strong>de</strong> frente—, no creo que sea un atentado<br />
contra don Felipe.<br />
—¡Sargento!<br />
—¡A sus ór<strong>de</strong>nes, mi capitán!<br />
—Trae a otro <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tenidos.<br />
El capitán vio cómo se llevaban al morisco y no sintió contra él<br />
ningún resentimiento. Era un valiente, seguro que Aben-Humeya no<br />
tuvo muchos capitanes como él, afortunadamente para los cristianos.<br />
Soraya fue la siguiente en aparecer.<br />
El capitán estaba sentado y pudo aguantar la impresión sin<br />
<strong>de</strong>latarse, pero la morisca estuvo a punto <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r el sentido, las<br />
piernas le flaquearon, el color <strong>de</strong> su cara cobró tintes blanquecinos<br />
y si no se hubiera sostenido apoyándose en la mesa <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> la que<br />
estaba el capitán sentado hubiera caído redonda.<br />
—¡Retírese! —or<strong>de</strong>nó al sargento y corrió hacia ella para cogerla.<br />
Soraya no tuvo fuerzas para rechazarlo.<br />
—¡Dios Santo!, ¿cómo has llegado hasta aquí?<br />
La acompañó, sujetándola por los hombros, hasta sentarla en<br />
un banco <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra que había junto a la ventana.<br />
—Espera un momento —abrió con celeridad el postigo <strong>de</strong> la<br />
ventana que daba a la playa—, necesitas que te dé el aire.<br />
La brisa <strong>de</strong> mar, con sus olores a algas y a pescado la volvió a la<br />
realidad. Después <strong>de</strong> tanto pa<strong>de</strong>cer había venido a caer en manos<br />
<strong>de</strong> su mayor enemigo.<br />
—¿Por qué no me dijiste nada?<br />
Soraya miraba aquellos ojos tan azules como el mar y que fueron<br />
su ilusión y su esperanza y se extrañó <strong>de</strong> no notar contra él la ira que<br />
sintió el día que lo oyó menospreciarla ante el pariente <strong>de</strong> su amo.<br />
Al fin, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recobrar el ánimo, entre sollozos pudo <strong>de</strong>cir:<br />
—Me engañaste.<br />
—Mi nueva ocupación me ha apartado <strong>de</strong> ti, soy un soldado.<br />
Estaba claro, el rufián pretendía seguir mintiéndole pero ya era<br />
tar<strong>de</strong>, había aprendido tanto en tan poco tiempo…
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
—Fue casualidad el que pasara por <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la estancia en la<br />
que explicabas al primo <strong>de</strong> mi amo el odio y el <strong>de</strong>sdén que sentías<br />
por mí y por todos los <strong>de</strong> mi raza —el capitán, que la estaba mirando,<br />
volvió la vista hacia la ventana. Aquella dura confesión lo había<br />
<strong>de</strong>jado sin argumentos—. Te ruego que no sigas mintiéndome.<br />
Sintió gran remordimiento, pero era joven e inexperto, por eso<br />
no supo medir las consecuencias <strong>de</strong> sus actos. Avergonzado, como<br />
un niño al que se coge en una mentira, contestó:<br />
—¡Qué podía contestarle!<br />
—Lo que le dijiste: la verdad.<br />
Él no hubiera dudado en tomarla por esposa, pues sentía por<br />
ella un fuerte sentimiento, la amaba, pero su familia jamás hubiera<br />
consentido aquel mestizaje.<br />
Sabiendo que si ella había escuchado la jactancia y el <strong>de</strong>sprecio<br />
con el que la trató <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> su pariente no podía intentar<br />
disculparse, porque hubiera resultado inútil, dijo solamente:<br />
—Cuando supe que estabas preñada y que habías huido lo pasé<br />
mal.<br />
Soraya no creería nunca más en las engañosas palabras <strong>de</strong>l<br />
cristiano. ¿Por qué habría <strong>de</strong> haber ahora sinceridad en ellas?<br />
—Estoy lista para recibir el castigo que me tengas reservado. No<br />
pue<strong>de</strong>s hacerme más daño <strong>de</strong>l que ya me has hecho.<br />
—No sigas hablando así, no soy un monstruo.<br />
—Mi única posibilidad <strong>de</strong> seguir viviendo con dignidad era la<br />
<strong>de</strong> llegar a Berbería y también me la has quitado.<br />
Los dos callaron, qué podían <strong>de</strong>cirse, pero el capitán no <strong>de</strong>jaba<br />
<strong>de</strong> pensar en que en el vientre <strong>de</strong> aquella morisca, a la que había<br />
<strong>de</strong>seado más que a nadie, latía el corazón <strong>de</strong> su hijo.<br />
251
32<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Soraya estuvo mucho tiempo con el capitán, bastante más <strong>de</strong>l<br />
que empleó con su antecesor, por ello, cuando volvió a la celda le<br />
preguntó uno <strong>de</strong> los compañeros <strong>de</strong> encierro:<br />
—¿Quién eres, o qué secretos guardas para que se haya tomado<br />
tanto tiempo contigo?<br />
La pregunta la hizo el más joven. Por la pequeña ventana entraba<br />
ya la suficiente claridad como para ser reconocidos.<br />
—La hija <strong>de</strong>l capitán Omar al-Muktar.<br />
El mayor <strong>de</strong> ellos, que estaba justo a su lado, fue el primero en<br />
hablar.<br />
—Siento que te encuentres en esta situación, tu padre es amigo<br />
mío, ¿qué ha sido <strong>de</strong> él?<br />
Soraya sintió un pellizco en el corazón.<br />
—Murió.<br />
—Por Alá que, sintiéndolo mucho, me cambiaría por él. Mientras<br />
sigamos con vida seremos humillados una y otra vez.<br />
Soraya necesitaba encontrar algún consuelo y se agarró al<br />
<strong>de</strong>sconocido como un náufrago a una tabla.<br />
—¿Cuándo lo conociste?<br />
—Des<strong>de</strong> el principio <strong>de</strong>l levantamiento. Mi nombre es Alhadra<br />
y soy <strong>de</strong> Ohanes. Tu padre y yo fuimos nombrados capitanes el<br />
mismo día y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio nos unió el afán <strong>de</strong> que esta campaña<br />
llegara a feliz término. Tal vez fuimos unos incautos. Otros, a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> por nuestros intereses <strong>de</strong> raza, escondían otras ambiciones y<br />
otros fines. Al final, y convencido <strong>de</strong> nuestra <strong>de</strong>rrota, traté <strong>de</strong> pasar<br />
inadvertido mezclándome entre las gentes <strong>de</strong> mi casa, pero alguien<br />
<strong>de</strong>bió <strong>de</strong>latarme.<br />
253
254<br />
Francisco López Moya<br />
—Pero conseguiste escapar.<br />
Afirmó Soraya.<br />
—No. No lo conseguí, así que fui encarcelado en las mazmorras<br />
<strong>de</strong> Granada, pero tenía amigos y algo <strong>de</strong> dinero y me liberaron.<br />
—¿Abiertamente?<br />
—Todo lo contrario. Aquel día hubo dos muertos y los carceleros,<br />
que estaban en el ajo, <strong>de</strong>nunciaron tres bajas. Yo salí medio<br />
escondido con dos cadáveres sobre mi vientre.<br />
—¡Qué horror!<br />
Soraya intentó borrar <strong>de</strong> su mente aquella macabra visión y dijo:<br />
—Yo en cambio he venido andando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cerca <strong>de</strong> Écija. Bueno,<br />
más <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong>l camino lo he hecho sobre una vieja burra.<br />
El carcelero volvió con otro <strong>de</strong> los interrogados y se llevó al joven.<br />
—¿Cómo te ha tratado ese capitán?<br />
Preguntó Alhadra al recién llegado.<br />
—La verdad es que no me ha tratado mal, no parece mala<br />
persona.<br />
—¡No te fíes <strong>de</strong> él! —gritó Soraya.<br />
—¿Por qué lo dices?, ¿te ha hecho algo ese mal nacido?<br />
—No me ha hecho nada, pero ningún cristiano es <strong>de</strong> fiar, y menos<br />
si te trata con buenas palabras.<br />
Todos habían sido interrogados y a media tar<strong>de</strong> les llevaron unas<br />
escudillas con un brebaje que no supieron <strong>de</strong> qué estaba hecho,<br />
pero sus estómagos estaban vacíos y lo agra<strong>de</strong>cieron.<br />
Estaban en el mismo barco y sabían que habían perdido la única<br />
oportunidad que sus hermanos les habían brindado. Sin nada que<br />
tapar ya, comenzaron las confi<strong>de</strong>ncias. El más joven <strong>de</strong> ellos era <strong>de</strong><br />
Jubiles y lo perseguían por haber dado muerte a los dos soldados<br />
que lo conducían preso. El otro era un artesano que había trabajado<br />
en la cantera <strong>de</strong> mármol <strong>de</strong> Macael y que por <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r el honor<br />
<strong>de</strong> su hija se había visto obligado a <strong>de</strong>gollar a un cristiano. Para la<br />
Chancillería <strong>de</strong> Granada, los dos eran asesinos.<br />
Las confesiones continuaron hasta el anochecer. Entonces se<br />
abrió la puerta y <strong>de</strong> nuevo sacaron a Soraya. La joven se levantó con<br />
mucho trabajo, <strong>de</strong> estar sentada en el suelo se le habían adormecido<br />
las piernas.
33<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El capitán Luis <strong>de</strong> Granada tenía las manos atadas. La noticia <strong>de</strong><br />
que la noche anterior habían sido cogidos cuatro moriscos, entre<br />
ellos una mujer, había cundido por todo el pueblo.<br />
El que al menos uno <strong>de</strong> ellos, pues los otros fueron más parcos<br />
en sus <strong>de</strong>claraciones, se hubiera <strong>de</strong>clarado capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
dificultaba el po<strong>de</strong>r liberarlos. La cabeza <strong>de</strong> Alhadra tenía precio y<br />
sus hombres lo supieron.<br />
Había estado todo el día pensando en la manera <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />
solucionar aquel problema, pero no la había encontrado, ¿por qué<br />
tenía que estar ella complicada?<br />
—Siéntate —le dijo al verla. Era primordial el que ninguno <strong>de</strong><br />
sus subordinados pudiera relacionarla con él, por eso se mostraba<br />
frío hasta que quedaban a solas, luego se dulcificaba—. Lamento<br />
todo lo que estás pasando. Estás metida en un buen lío.<br />
Soraya se sentó y bajó la vista hacia el suelo, no tenía ganas <strong>de</strong><br />
hablar ni <strong>de</strong> mirarlo. Lo que <strong>de</strong>seaba <strong>de</strong> verdad era que aquella nueva<br />
humillación terminara <strong>de</strong> una vez por todas. Sabía que su final sería<br />
caer en las garras <strong>de</strong> la Inquisición. Sufriría con dignidad cuanto le<br />
hicieran. Su fe le daría las fuerzas necesarias.<br />
—¿Cómo te encuentras?<br />
La morisca levantó la vista, lo miró fugazmente y tuvo que admitir<br />
con <strong>de</strong>sagrado que no sentía odio hacia él, es más, no sentía nada.<br />
Allí estaba <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> ella el hombre que le había <strong>de</strong>strozado la vida<br />
y sólo sentía hacia él <strong>de</strong>sdén y hastío.<br />
—¿Qué puedo <strong>de</strong>cirte para que puedas creer en mi<br />
arrepentimiento?<br />
—¿De haberte fijado en mí?<br />
255
256<br />
Francisco López Moya<br />
—¡No! —fue casi un grito—. De haber dicho las palabras que<br />
tanto te hirieron.<br />
—Las palabras nunca hieren, hieren los hechos.<br />
Era insensible y por mucho que le dijera nada iba a cambiar en<br />
su corazón.<br />
—Solamente tienes una salida y quiero que la tengas en cuenta.<br />
Soraya volvió a levantar la cabeza. La aureola que siempre lo<br />
envolvió había <strong>de</strong>saparecido. El que estaba <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> ella era<br />
un hombre empequeñecido que buscaba <strong>de</strong>sesperadamente ser<br />
perdonado. Algo en su interior le dijo que en esta ocasión era<br />
sincero, pero esa misma sensación la tuvo también cuando estaban<br />
en la alcoba y le <strong>de</strong>cía que no podía vivir sin ella. Avergonzada por<br />
su <strong>de</strong>bilidad volvió a mirar al suelo.<br />
—Pue<strong>de</strong>s <strong>de</strong>cir que te raptaron. Que te forzaron a acompañarlos<br />
para que fueras su salvaguarda.<br />
La morisca volvió a mirarlo. Era probable que en esta ocasión<br />
estuviera diciendo la verdad, quizás necesitara, para quedar en paz con<br />
su conciencia, tratar <strong>de</strong> salvarla, pero no estaba dispuesta a seguirle<br />
el juego, entre otras razones porque ya no <strong>de</strong>seaba seguir viviendo.<br />
—¿Qué me dices?<br />
—No soy una cobar<strong>de</strong>, nunca lo fui.<br />
—No es cobardía, es que no encuentro otra forma <strong>de</strong> salvarte la vida.<br />
—Eres un capitán, así que cumple con tu <strong>de</strong>ber.<br />
—¿No compren<strong>de</strong>s que no puedo hacerlo?<br />
Su voz perdió la firmeza <strong>de</strong>l principio. La situación lo estaba<br />
dominando.<br />
—Ellos van a ser juzgados y con<strong>de</strong>nados a muerte, ¿qué más da<br />
que mientas? Lo haces por tu vida —miró su vientre— y por la <strong>de</strong><br />
la criatura que llevas en tu seno.<br />
—Nunca haré tal cosa, aunque en ello me vaya la vida. Es cuestión<br />
<strong>de</strong> principios.<br />
—Piénsalo esta noche, el tiempo corre en nuestra contra.<br />
La puerta se cerró tras ella y la estancia volvió a quedar en<br />
penumbra. Reinó el silencio un cierto tiempo pero la oscuridad<br />
resultó ser proclive a las confi<strong>de</strong>ncias.<br />
—Tu padre fue siempre leal con su rey. Por cierto, ahora recuerdo<br />
que también había conmigo un mancebo <strong>de</strong> Alcolea, pero apenas<br />
hablamos un par <strong>de</strong> veces.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
La oscuridad impidió que el capitán notara la turbación que<br />
experimentó la joven.<br />
—¿Cómo se llamaba?<br />
Mantuvo la respiración mientras esperaba su respuesta.<br />
—No lo recuerdo. Le llamábamos el alcoleano.<br />
—¿Su nombre era Harún?<br />
—¡Sí!, ése era su nombre, ¿lo conoces?<br />
Soraya tardó en respon<strong>de</strong>r, un nudo en la garganta le impedía<br />
hacerlo.<br />
—Era mi prometido. Lo dimos por muerto hace más <strong>de</strong> un año.<br />
—Pues vive, a no ser que haya en Alcolea otro mancebo con<br />
ese nombre.<br />
—No, no lo hay.<br />
—Entonces era él, estoy seguro.<br />
—¿Te contó su historia?<br />
—Seguramente, pero ahora no la recuerdo. Eran todas parecidas.<br />
Todos los que no <strong>de</strong>gollaron en las batallas que perdimos estaban<br />
allí. Creo que lo hicieron por si llegaba el caso <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r intercambiar<br />
prisioneros, pero ya no los necesitan. Ahora tratan <strong>de</strong> sacarles el<br />
dinero a sus familias o a las organizaciones <strong>de</strong> los nuestros, que<br />
con los pocos medios <strong>de</strong> que disponen trabajan para liberarlos. En<br />
nuestro caso sin éxito.<br />
Las conversaciones se fueron apagando. Soraya había averiguado<br />
lo que le interesaba y se calló para dar paso a su imaginación.<br />
Necesitaba reflexionar sobre aquel <strong>de</strong>scubrimiento. En alguna<br />
ocasión llegó a pensar en esa posibilidad, pero sólo como un sueño.<br />
Su vida acababa <strong>de</strong> dar un vuelco. Tenía que intentar ayudarlo. Al<br />
cabo <strong>de</strong> un rato oyó roncar a sus compañeros <strong>de</strong> celda pero ella<br />
durmió poco y en las pocas ocasiones en las que lo hizo se <strong>de</strong>spertó<br />
sobresaltada.<br />
De nuevo la luz se abrió paso a través <strong>de</strong> la estrecha ventana<br />
y los ruidos callejeros anunciaron que una nueva jornada había<br />
comenzado.<br />
Soraya esperó impaciente a que la puerta se abriera pero esta<br />
mañana lo hizo más tar<strong>de</strong> que otros días.<br />
Era cerca <strong>de</strong>l mediodía cuando los goznes rechinaron.<br />
—Que salga la mujer.<br />
Le costó levantarse, los riñones le dolían a rabiar y las piernas<br />
las tenía adormecidas.<br />
257
258<br />
Francisco López Moya<br />
Tuvo que entornar los ojos, la luz <strong>de</strong> fuera era cegadora.<br />
—¡Retírese!<br />
El capitán se levantó en cuanto quedaron solos.<br />
—¿Lo has pensado ya?<br />
La morisca lo miró <strong>de</strong> frente y el capitán se estremeció, era la<br />
primera vez que lo hacía.<br />
—Algo ha cambiado en estas pocas horas. De nuevo me siento<br />
con ganas <strong>de</strong> vivir.<br />
—Lo celebro.<br />
—Si consigues liberar a un hombre que está encerrado en el<br />
presidio <strong>de</strong> Granada, hago lo que me pidas, incluso mentir.<br />
—¿Quién es ese hombre tan importante?<br />
—Mi prometido. Hace más <strong>de</strong> un año que lo di por muerto y<br />
acabo <strong>de</strong> saber, a través <strong>de</strong> su compañero <strong>de</strong> celda, que está vivo.<br />
—No es fácil lo que me pi<strong>de</strong>s.<br />
—Tengo algún dinero.<br />
—Lo primero que tienes que hacer es <strong>de</strong>nunciar el secuestro,<br />
pues si te llevan presa ya no será liberar a uno, sino a dos.<br />
—No pienso hacerlo si él no queda libre.<br />
—Quiero que entiendas que eso ya no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> mí.<br />
—Entonces lo veré en Granada.<br />
—No lo verás, pues te llevarán a un lugar diferente.<br />
—No te preocupes por mí, en realidad nunca te importé<br />
<strong>de</strong>masiado. ¿Por qué lo haces ahora?<br />
—Lo sabes perfectamente.<br />
—No, no lo sé.<br />
—Llevas un hijo mío en tu vientre.<br />
—Ese hijo <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> ser tuyo en el momento en que me repudiaste.<br />
—Contigo es imposible razonar.<br />
Ante el enfado <strong>de</strong>l joven, Soraya pidió ser llevada con sus<br />
compañeros.<br />
Los comentarios, que indiscretamente comenzó a propalar el<br />
capitán a través <strong>de</strong> sus subordinados, se extendieron por el puerto<br />
y por las plazas.<br />
“Dicen que la mujer es cristiana y la llevaban <strong>de</strong> rehén”. No<br />
quería rendirse a la terquedad <strong>de</strong> Soraya y obraba por su cuenta.<br />
Necesitaba salvarla.<br />
Ya incluso se <strong>de</strong>cía:
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
“Es la hija <strong>de</strong> un po<strong>de</strong>roso caballero <strong>de</strong> Granada que vendrá a<br />
por ella enseguida”.<br />
Todo el pueblo celebró el que se hubiera aclarado aquel lío y el<br />
capitán aprovechó para sacarla <strong>de</strong> la celda e instalarla en la posada.<br />
—Estará aquí hasta que su familia, que ya ha sido avisada, venga<br />
a recogerla.<br />
Cuando salió, sus compañeros pensaron que iban a interrogarla<br />
<strong>de</strong> nuevo, pero cuando llegó la noche sin que regresara surgieron<br />
los comentarios:<br />
—¿Qué habrán hecho con ella?<br />
Preguntó el más joven <strong>de</strong> los tres.<br />
—No te preocupes, seguro que lo está pasando mejor que<br />
nosotros, ¿o es que estás ciego?<br />
—¿Por qué dices eso?<br />
—Pues porque ese capitán es un mancebo y la joven es hermosa,<br />
¿no te has fijado en su cara?<br />
Al cabo <strong>de</strong> una semana los tres <strong>de</strong>tenidos salieron hacia Granada.<br />
El capitán estaba <strong>de</strong>seando <strong>de</strong>sembarazarse <strong>de</strong> ellos. Ansiaba que<br />
aquel asunto que podía comprometerlo se olvidara cuanto antes,<br />
así que aprovechó el que un <strong>de</strong>stacamento se dirigiera hacia allí.<br />
Aquella noche durmió más tranquilo. El haber cogido prisionero a<br />
un capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya le reportaría el reconocimiento <strong>de</strong> sus<br />
superiores. Nadie sabría en la Chancillería que faltaba una presa.<br />
También aprovechó para mandar un escrito, tenía que mover<br />
sus hilos. En el presidio prestaba sus servicios un primo suyo, que<br />
siempre estaba necesitado <strong>de</strong> dinero, pues apostaba en el juego<br />
mucho más <strong>de</strong> lo que ganaba.<br />
A Soraya nadie la conocía en Adra, pues la noticia <strong>de</strong> su <strong>de</strong>tención<br />
y la posterior aclaración se conocieron, pero sin asociarla a su físico,<br />
pero el posa<strong>de</strong>ro, y sobre todo su esposa, se explayaron contando<br />
<strong>de</strong>talles <strong>de</strong> la secuestrada que se encontraba en su casa hasta que<br />
su padre llegara, un rico caballero <strong>de</strong> Granada.<br />
—Nadie <strong>de</strong>be <strong>de</strong> verte —le había recomendado el capitán al<br />
hospedarla—, así que por tu seguridad, por la mía y por la <strong>de</strong> Harún,<br />
no salgas <strong>de</strong> tu alcoba.<br />
La verdad es que a ella le importaba bien poco la seguridad <strong>de</strong>l<br />
capitán, pero sí la <strong>de</strong> su prometido, por eso obe<strong>de</strong>ció.<br />
259
34<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
La llegada <strong>de</strong> los presos supuso un gran revuelo en la ciudad <strong>de</strong><br />
Granada y los comentarios surgieron por doquier.<br />
—Dicen que uno <strong>de</strong> ellos ha sido capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya.<br />
También se fabulaba sobre su captura.<br />
—El capitán que ha conseguido <strong>de</strong>tenerlos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una<br />
encarnizada lucha ha sido don Luis <strong>de</strong> Granada, valiente don<strong>de</strong> los<br />
haya.<br />
La guerra, que parecía olvidada, volvió a estar presente en las<br />
conversaciones y los ciegos cantaron por plazas y calles la gesta <strong>de</strong>l<br />
bravo cristiano.<br />
El informe le llegó al mismo con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Tendilla.<br />
—Deseo estar presente en el interrogatorio, pues quiero<br />
echármelo a la cara, ya que en batalla nunca tuve ocasión <strong>de</strong> hacerlo.<br />
Llegó el día señalado y con sólo diez minutos <strong>de</strong> antelación<br />
se abrió la sala. La audiencia era pública y el aforo se completó<br />
enseguida.<br />
Un escribano tenía dispuestos sobre una mesa sus útiles <strong>de</strong><br />
escribanía y esperaba a que hiciera su entrada el juez que habría<br />
<strong>de</strong> juzgar el caso. Un alguacil, que precedía a las autorida<strong>de</strong>s,<br />
or<strong>de</strong>nó a la audiencia que se levantara. Puestos en pie, esperaron<br />
a que la mesa tomara asiento. Dos corchetes aparecieron por<br />
una puerta lateral y entre ambos trajeron a Alhadra, capitán <strong>de</strong><br />
Aben-Humeya. El morisco era un hombre fornido y curtido por<br />
los soles <strong>de</strong> la sierra.<br />
El <strong>de</strong> Tendilla <strong>de</strong>seaba verlo humillado pero no lo consiguió.<br />
Durante todo el interrogatorio permaneció altivo y no eludió<br />
ninguna pregunta. Se confesó enemigo <strong>de</strong>l rey Felipe y <strong>de</strong> la fe<br />
261
262<br />
Francisco López Moya<br />
cristiana y en vez <strong>de</strong> arrepentirse, como esperaba el con<strong>de</strong>, juró que<br />
mil veces que se le presentara la ocasión volvería a hacer lo mismo.<br />
—¿Qué tienes que <strong>de</strong>cir en tu <strong>de</strong>fensa?<br />
Su tranquilidad era la <strong>de</strong> un valiente capitán que sabía que no<br />
tenía salvación, así que para qué andar fingiendo arrepentimiento<br />
cuando su cabeza iba a rodar por la escalinata <strong>de</strong> la Cancillería.<br />
—No creo tener que <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rme <strong>de</strong> nada. Cuando un rey no<br />
respeta lo firmado no es digno <strong>de</strong> llevar la corona y, si persiste en<br />
continuar con ella, los hombres dignos tenemos la obligación <strong>de</strong><br />
levantarnos en su contra.<br />
La mirada que el con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Tendilla lanzó al juez hizo que éste<br />
mandara callar al reo.<br />
—El juicio ha terminado. Por tu manifiesta rebeldía serás<br />
con<strong>de</strong>nado a morir en la horca. La ejecución se llevará a cabo en<br />
un plazo no superior a ocho días.<br />
Iba a levantarse el con<strong>de</strong>, pues los <strong>de</strong>más <strong>de</strong>tenidos eran <strong>de</strong><br />
poca entidad para siquiera prestarles su atención, pero cuando vio<br />
la juventud <strong>de</strong>l siguiente reo cambió <strong>de</strong> parecer y volvió a sentarse,<br />
fue como una corazonada. Si el juez era hábil, podía sacarle alguna<br />
información valiosa.<br />
—Eres el más joven <strong>de</strong> los apresados —le dijo— y por tanto tienes<br />
más vida por <strong>de</strong>lante, así que te conviene colaborar con la justicia.<br />
El asustado joven contestó, quizás para echar el peso sobre otro.<br />
—No. La más joven es la mujer.<br />
La mirada que el Alguacil Mayor dirigió al juez hizo que éste<br />
fuera cauto.<br />
—¿Estás seguro? Porque en ese caso será ella la más interesada,<br />
pero claro, al haber escapado tenemos que dirigirnos a ti, salvo que<br />
puedas darnos algunos <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> su plan <strong>de</strong> fuga. Por cierto que<br />
el capitán Alhadra ha dicho que tú te llevabas muy bien con ella y<br />
que quizás hubieras pensado escapar también. Nos ha informado,<br />
a<strong>de</strong>más, que era <strong>de</strong> tu pueblo, por eso no nos ha extrañado que<br />
<strong>de</strong>searais huir juntos. Tú tienes que saber la verdad. Si nos ayudas<br />
pue<strong>de</strong>s salir beneficiado.<br />
—¡Ha mentido! No es <strong>de</strong> mi pueblo, sino <strong>de</strong> Alcolea y su padre<br />
fue capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya.<br />
—Lo sabemos —dijo el juez para hacerle ver que nada nuevo<br />
había añadido—, lo que <strong>de</strong>sconocemos es el plan que urdió para<br />
escapar.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
—Ella no tenía ningún plan, fue el capitán el que la sacó <strong>de</strong> la<br />
celda y no volvió a traerla, así que él <strong>de</strong>be <strong>de</strong> saberlo —a pesar <strong>de</strong><br />
lo trágico <strong>de</strong> la situación tuvo fuerzas para sonreír mientras <strong>de</strong>cía—,<br />
parece que se entendía bien con ella.<br />
Si creyó que iba a obtener algún beneficio por su colaboración,<br />
erró. Su sentencia fue como todas las <strong>de</strong> aquella mañana.<br />
—Te con<strong>de</strong>no a morir en la horca en un plazo no superior a<br />
ocho días.<br />
El joven se echó al suelo suplicando y pidiendo la clemencia<br />
que no recibió.<br />
263
35<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El buen tiempo había llegado a Granada. El cielo estaba pintado<br />
<strong>de</strong> un azul intenso y las fuentes tañían, con sus sonoros surtidores,<br />
el melodioso frescor <strong>de</strong> los jardines. El susurro <strong>de</strong> las acequias que<br />
<strong>de</strong>scendían <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Alhambra se apagaba en los estanques con<br />
un murmullo sordo y los pájaros, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> acompañar con su<br />
armonioso canto al concierto matinal, daban vida a las copas <strong>de</strong> los<br />
avellanos que hervían <strong>de</strong> revoloteos. Entre los arrayanes y los mirtos<br />
correteaban mirlos y totovías.<br />
Ante aquel estallido <strong>de</strong> vida y <strong>de</strong> luz, Harún tuvo que entornar<br />
los ojos. Eran las doce <strong>de</strong>l día cuando abandonó el presidio. Ni le<br />
habían avisado con antelación, ni supo el motivo por el que <strong>de</strong> la<br />
noche a la mañana lo habían puesto en libertad.<br />
A nadie tenía en la ciudad y las Alpujarras habían sido<br />
<strong>de</strong>spobladas, ¿adón<strong>de</strong> podía ir? Ignoraba lo que hubiera podido<br />
ocurrirle a su familia y no sabía a quién podía preguntar. Había estado<br />
más <strong>de</strong> un año en aquel lóbrego presidio en el que llegó a per<strong>de</strong>r<br />
las esperanzas <strong>de</strong> volver a vivir en libertad. Ahora, en esta radiante<br />
mañana en la que se encontraba libre, no sabía adón<strong>de</strong> dirigirse.<br />
Cansado <strong>de</strong> <strong>de</strong>ambular se sentó sobre un poyo <strong>de</strong> sillería cerca<br />
<strong>de</strong> una plazoleta. Tenía el estómago vacío pero no disponía <strong>de</strong><br />
ninguna moneda para po<strong>de</strong>r siquiera calmar el hambre. Muy cerca<br />
había una fuente, se levantó y bebió con ganas. Hizo las abluciones<br />
y volvió a sentarse. Con mucho disimulo procuró mirar hacia el<br />
oriente y rezó sus oraciones. En ellas agra<strong>de</strong>ció al Profeta el verse<br />
libre. De las casas salían gentes y pudo observar que todas se dirigían<br />
en la misma dirección. Algún importante acontecimiento <strong>de</strong>bía <strong>de</strong><br />
convocarlos, así que <strong>de</strong>cidió seguir aquel río humano que cada vez<br />
265
266<br />
Francisco López Moya<br />
se fue engrosando más y más. No conocía Granada, así que estuvo<br />
atento a cualquier comentario, pues no creyó pru<strong>de</strong>nte preguntar<br />
por lo que estuviera ocurriendo en la ciudad. Su aspecto no podía<br />
ser bueno y no <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> <strong>de</strong>spertar confianza, cualquier mendigo<br />
<strong>de</strong>bía <strong>de</strong> tener mejor presencia que él.<br />
—La llevan a la plaza <strong>de</strong> Bib-rambla.<br />
Comentó una mujer, que en compañía <strong>de</strong> otra más joven<br />
procuraba dar gran<strong>de</strong>s zancadas para no quedarse atrás.<br />
—Hasta que no hayan ardido todos en la hoguera no estaremos<br />
tranquilas —comentó su compañera, que estaba muy indignada y<br />
sentía gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> venganza.<br />
Harún se temió lo peor y, aunque seguía la dirección <strong>de</strong> las<br />
gentes, procuró rezagarse.<br />
El morisco no se había equivocado. Allí se iba a celebrar un auto<br />
<strong>de</strong> fe que al parecer, y según los comentarios <strong>de</strong> los espectadores,<br />
llevaba anunciado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía una semana.<br />
Echaría un vistazo por si conocía al <strong>de</strong>sgraciado que iba a ser<br />
ajusticiado y luego se retiraría, pues los ánimos estaban exaltados y<br />
no era pru<strong>de</strong>nte permanecer allí, conocía lo imprevisible que pue<strong>de</strong><br />
resultar una muchedumbre enloquecida.<br />
Cuando llegó a la plaza se encontró con una aglomeración <strong>de</strong><br />
gente que gritaba y pedía la muerte <strong>de</strong>l que, antes <strong>de</strong> celebrarse el<br />
auto, ya estaba con<strong>de</strong>nado.<br />
El morisco notó que un escalofrío le recorría el cuerpo y pensó:<br />
“¿es que los cristianos sólo disfrutan matando?”.<br />
Dos filas <strong>de</strong> <strong>de</strong>socupados mirones <strong>de</strong>jaban una calle que para<br />
mantener expedida se empleaban a fondo corchetes y soldados.<br />
No le cupo la menor duda <strong>de</strong> que se trataba <strong>de</strong> un morisco. “Me<br />
quedaré un momento por ver si lo conozco”.<br />
Evitó estar en primera fila, le convenía pasar <strong>de</strong>sapercibido.<br />
—¡Ya se oyen los tambores!<br />
Gritó un mozalbete.<br />
En efecto, el pausado redoble <strong>de</strong> atabales se fue acercando<br />
y el rumor <strong>de</strong> las conversaciones se quebró para dar paso a un<br />
expectante silencio.<br />
El mástil <strong>de</strong> una cruz portado por un monaguillo apareció por la<br />
esquina. Detrás, dos guardias daban escolta a una mujer vestida con<br />
harapos. A continuación otros dos escoltas y los siniestros tambores.<br />
Por último, cuatro frailes y seis sacristanes, unos portando cirios y
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
otros balanceando humeantes incensarios para purificar el camino<br />
por el que transitaba la <strong>de</strong>sgraciada mujer.<br />
La comitiva pasó por <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> Harún y a nadie reconoció, pues<br />
las greñas le cubrían la cara.<br />
Sobre la tarima, que a tal efecto se había levantado, se<br />
encontraban ya los inquisidores y a su lado, el brazo secular <strong>de</strong>l<br />
verdugo.<br />
Un escalofrío recorrió el cuerpo <strong>de</strong>l morisco, pues en cuanto<br />
la <strong>de</strong>sgraciada subió al estrado la multitud comenzó a increparle<br />
pidiendo su muerte.<br />
Cesaron los tambores y también los alaridos <strong>de</strong> la multitud.<br />
La con<strong>de</strong>nada llevaba las manos atadas a la espalda y mantenía<br />
la cabeza agachada.<br />
—¡Apartadle el cabello para que sea reconocida!<br />
Or<strong>de</strong>nó el inquisidor.<br />
Se acercó un sayón y sin ningún miramiento le levantó la cabeza<br />
y le echó el pelo hacia atrás.<br />
Harún no podía creerlo, tenía que estar soñando, se restregó<br />
los ojos y volvió a abrirlos, se negaba a admitirlo y, sin embargo, la<br />
que estaba allí e iba a ser ajusticiada era Soraya, su prometida. Salió<br />
<strong>de</strong> entre la gente y, apoyándose en la pared <strong>de</strong> una <strong>de</strong> las casas <strong>de</strong><br />
la plaza, volvió a mirarla y ya no tuvo dudas <strong>de</strong> que la que estaba<br />
allí era Soraya.<br />
El sudor comenzó a bañarlo mientras una especie <strong>de</strong> temblores<br />
le recorría las piernas. ¿Qué podía haber ocurrido para que su<br />
prometida se encontrara en aquella situación?<br />
Una pregunta más le rondaba por la cabeza: ¿Tendría alguna<br />
relación aquel crimen con su puesta en libertad?<br />
El auto <strong>de</strong> fe había comenzado y el inquisidor se a<strong>de</strong>lantó para<br />
acercarse a la con<strong>de</strong>nada. El olor a incienso disfrazaba el aroma<br />
más <strong>de</strong>licado <strong>de</strong> las rosas, que encerradas en un cercano parterre<br />
aguardaban a que se <strong>de</strong>tuviera el balanceo que los sacristanes<br />
imprimían a los incensarios.<br />
—Esta morisca —el silencio fue absoluto—, que fue bautizada<br />
con el nombre <strong>de</strong> María, ha vuelto a llamarse Soraya.<br />
“Dios mío, ¿por qué ella?, qué <strong>de</strong>smejorada está. ¡Cuánto ha<br />
tenido que sufrir!”<br />
—¡Mujer, sobre ti recaen abominables cargos! No has querido<br />
coger la mano que graciosamente te ha dado la Santa Madre Iglesia<br />
267
268<br />
Francisco López Moya<br />
y que hubiera supuesto la salvación <strong>de</strong> tu alma, sino que, a<strong>de</strong>más,<br />
has apostatado. Tenemos pruebas <strong>de</strong> que no sólo has renunciado<br />
a la fe <strong>de</strong> Cristo, sino que has blasfemado, has robado un animal y<br />
un crucifijo que has utilizado para hacer supercherías y con él has<br />
dado muerte a un cristiano que sólo pretendía ayudarte. Después<br />
<strong>de</strong> tu execrable crimen has arrojado con <strong>de</strong>sprecio, sobre su cuerpo<br />
inerte, el símbolo <strong>de</strong> nuestra fe.<br />
El gentío se exaltó y comenzó a lanzarle piedras y frutas podridas.<br />
Harún comenzó a llorar con gran <strong>de</strong>sconsuelo, ¿cómo podía<br />
permitir Alá el que aquella bufonada se estuviera produciendo?<br />
—¡Tu vida terrena ha terminado, pero aún pue<strong>de</strong>s salvar tu alma!<br />
El silencio sólo era roto por el zumbido que producían los<br />
vencejos al volar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la torre <strong>de</strong> la cercana iglesia hasta el tejado<br />
<strong>de</strong>l palacio arzobispal.<br />
—¿Te arrepientes <strong>de</strong> tus pecados y vuelves a la fe <strong>de</strong> Cristo?<br />
Soraya volvió la cabeza y por primera vez se fijó en el fraile que<br />
la interpelaba, su amarillenta calva contrastaba con el blanco <strong>de</strong> su<br />
hábito.<br />
—¡Sálvate mujer!<br />
Gritaba el inquisidor <strong>de</strong>saforadamente.<br />
Ante el silencio <strong>de</strong> la morisca, el fraile gritó con más fuerza.<br />
—¡Arrepiéntete <strong>de</strong> tus pecados y tu alma verá a Dios!<br />
Aquella situación era insoportable para el morisco que, sin medir<br />
las consecuencias que su acción pudiera acarrearle, gritó con todas<br />
sus fuerzas.<br />
—¡Soraya! ¡Soy Harún!<br />
Ella, como movida por un resorte, levantó la cabeza y lo miró.<br />
Al reconocerlo cambió el rictus <strong>de</strong> sufrimiento por una angelical<br />
sonrisa y sin <strong>de</strong>tenerse <strong>de</strong>masiado contestó a voz en grito:<br />
—¡No conozco a ningún Harún! ¡No es piadoso burlarse <strong>de</strong> una<br />
con<strong>de</strong>nada a muerte!<br />
El gentío que se había vuelto para saber quién era el que así<br />
gritaba, volvió a mirar a la morisca, ¿qué significaba aquello?<br />
Enseguida surgieron otras voces que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> diferentes lugares<br />
corearon su nombre.<br />
—¡Soraya soy Harún!<br />
—¡Yo también soy Harún!<br />
Las risotadas se generalizaron y nadie prestó más atención al<br />
que tomaron por simple bufón.
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
El morisco comprendió que su prometida se había alegrado <strong>de</strong><br />
verlo libre y que <strong>de</strong> ninguna <strong>de</strong> las maneras <strong>de</strong>seaba que muriera<br />
con ella.<br />
Se impuso el silencio y la voz <strong>de</strong>l inquisidor volvió a resonar en<br />
aquella mañana llena <strong>de</strong> luz para Granada y <strong>de</strong> negros nubarrones<br />
para Harún.<br />
—¡Arrodíllate y besa este crucifijo!<br />
Soraya parecía haberse liberado <strong>de</strong> las ataduras que hasta<br />
entonces la habían mantenido callada y mirando <strong>de</strong> frente al<br />
inquisidor gritó:<br />
—¡En el nombre <strong>de</strong> Dios, el Clemente, el Misericordioso.<br />
Cuando el Sol se oscurezca, cuando los astros se empañen, cuando<br />
los montes se pongan en marcha…, cuando las almas se emparejen,<br />
cuando se interrogue a la víctima acerca <strong>de</strong>l pecado que motivó que<br />
se le matara, cuando las páginas sean abiertas, cuando el cielo sea<br />
<strong>de</strong>stapado, cuando el Infierno sea atizado, cuando el Paraíso sea<br />
acercado, toda alma sabrá lo que presenta!<br />
—¡Hacedla callar!<br />
Gritó fuera <strong>de</strong> sí el inquisidor que presidía el auto.<br />
La muchedumbre, atónita, había permanecido en silencio, pues<br />
el valor es prenda que respeta hasta el enemigo más encarnizado.<br />
—¡Te lo or<strong>de</strong>no por última vez! ¡Besa el crucifijo!<br />
Soraya pareció rebelarse contra aquella injusticia y gritó con<br />
todas sus fuerzas:<br />
—¡Jamás me doblegaréis! ¿Sabéis por qué? Porque no <strong>de</strong>seo<br />
seguir viviendo en un mundo tan injusto como el vuestro. Las únicas<br />
palabras que oiréis <strong>de</strong> mis labios serán las últimas que mi padre<br />
escribió en su testamento. ¡No hay más Dios que Alá y Mahoma es<br />
su Profeta!<br />
Harún no pudo seguir presenciando aquella atrocidad y abandonó<br />
la plaza llevándose una sensación <strong>de</strong> cobardía, pero sabiendo también<br />
que había sido la última voluntad <strong>de</strong> su prometida. En su mente llevaría<br />
siempre su sonrisa y ello le daría fuerzas para seguir viviendo. Buscaría<br />
a su familia y a la <strong>de</strong> Soraya y <strong>de</strong>dicaría su vida a ayudarles. Alguien tenía<br />
que saber el <strong>de</strong>stino que habían tenido.<br />
Aquel día, que tenía que haberse oscurecido con negros<br />
nubarrones y haber <strong>de</strong>scargado una <strong>de</strong>scomunal tormenta con<br />
rayos y truenos porque iba a morir una joven inocente, seguía<br />
relumbrando como relumbra el cobre cuando está bruñido.<br />
269
270<br />
Francisco López Moya<br />
El <strong>de</strong>sgraciado <strong>de</strong> Harún buscó <strong>de</strong>sesperadamente el consuelo<br />
en el Corán y recordó el pasaje que su odio hacia los cristianos le<br />
<strong>de</strong>mandaba: “¡Oh, los que creéis! Se os prescribe la ley <strong>de</strong>l talión en<br />
el homicidio: el libre por el libre, el esclavo por el esclavo, la mujer<br />
por la mujer…”<br />
No le quedaba más refugio que su fe, por eso exclamó: “¿No<br />
sabes que Dios es po<strong>de</strong>roso sobre todas las cosas? ¿No sabes que<br />
Dios tiene el reino <strong>de</strong> los cielos y <strong>de</strong> la tierra? ¿Que no tenéis,<br />
prescindiendo <strong>de</strong> Dios, ni intercesor, ni auxiliar?”<br />
El apenado morisco caminaba como un muñeco, su mente<br />
permanecía con Soraya y no prestaba atención a lo que ocurría a su<br />
alre<strong>de</strong>dor, pero al pasar por una glorieta se fijó en unas niñas que<br />
saltaban a la comba mientras cantaban la misma copla que se <strong>de</strong>cía<br />
en Alcolea cuando se celebraba algún festejo en la plaza:<br />
“Por mucha gente que muera<br />
<strong>de</strong>sengañada <strong>de</strong> amores,<br />
tendrá cada primavera<br />
tantos pájaros y flores<br />
como tuvo la primera”.<br />
Harún se secó las lágrimas con rabia y dijo con <strong>de</strong>terminación:<br />
“¡Nunca volveré a Granada!”
36<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Don Luis <strong>de</strong> Granada, capitán a las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> la Real<br />
Chancillería, fue traído a la ciudad e interrogado con dureza.<br />
El propio con<strong>de</strong> se interesó por conocer la verdad sobre aquel<br />
asunto tan vidrioso<br />
El acusado no pudo negar la evi<strong>de</strong>ncia, pues todo Adra estaba<br />
al tanto <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> aquella, primero morisca, y <strong>de</strong>spués<br />
falsa cristiana.<br />
Consecuentemente fue <strong>de</strong>stituido <strong>de</strong> su cargo y si escapó <strong>de</strong><br />
ser acusado <strong>de</strong> alta traición se <strong>de</strong>bió a las gran<strong>de</strong>s influencias que<br />
su tío tenía en Granada y en la propia Chancillería. Naturalmente<br />
que el duque <strong>de</strong> Alba rompió el compromiso <strong>de</strong> casarlo con su<br />
hija.<br />
Antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> Adra, y sabiendo que su comportamiento no<br />
tenía disculpa, dijo al capitán que llegó para relevarlo:<br />
—Permitidme que antes <strong>de</strong> marcharme hable con la morisca,<br />
quiero ser yo el que le explique su situación.<br />
El nuevo capitán no tuvo inconveniente en acce<strong>de</strong>r a la <strong>de</strong>manda,<br />
al fin y al cabo no suponía ningún riesgo <strong>de</strong> fuga, pues los soldados<br />
tenían cercada la posada.<br />
Soraya lo vio entrar y enseguida supo que algo había salido mal,<br />
la cara <strong>de</strong> don Luis <strong>de</strong> Granada lo reflejaba con claridad.<br />
—¿Qué le ha ocurrido a Harún?<br />
Preguntó asustada.<br />
—Nada. Si no está ya en la calle lo estará muy pronto.<br />
—¿Entonces?<br />
—Tu existencia ha sido <strong>de</strong>scubierta y serás juzgada. Yo mismo<br />
estoy comprometido, así que no puedo hacer nada por ti.<br />
271
272<br />
Francisco López Moya<br />
A Soraya ni siquiera le sorprendió la noticia, la había esperado<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que fue <strong>de</strong>scubierta en la playa, por eso le quedaron fuerzas<br />
para <strong>de</strong>cirle:<br />
—Sí que pue<strong>de</strong>s hacer algo por mí.<br />
El cristiano dudó si Soraya se había enterado <strong>de</strong> la gravedad que<br />
para ella suponía aquella noticia.<br />
—Estoy dispuesto a hacer lo que haga falta.<br />
La morisca le dio la espalda y se dirigió hacia su camastro y buscó<br />
un envoltorio que escondía <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la almohada.<br />
—Toma —Soraya a<strong>de</strong>lantó su mano y le mostró lo que traía—.<br />
Si <strong>de</strong> verdad has sentido alguna vez algo por mí, entrégaselo a<br />
Abindarráez, mi hermano mayor.<br />
El capitán se quedó perplejo.<br />
—¿Qué es?<br />
—Nada que te comprometa.<br />
—Lo haría <strong>de</strong> todas formas. Sólo me importa que creas en mi<br />
sinceridad, pues más comprometido que estoy no puedo estarlo.<br />
—Es el testamento <strong>de</strong> mi padre. Si me haces este favor te estaré<br />
agra<strong>de</strong>cida eternamente.<br />
—¡Juro que lo haré!<br />
Estaba asombrado <strong>de</strong> la serenidad con la que aquella admirable<br />
joven había recibido la terrible noticia.<br />
Muy emocionado, se acercó a ella para coger el envoltorio.<br />
De camino, y como <strong>de</strong>spedida, fue a darle un abrazo, pero ella lo<br />
rechazó con suavidad.
EPÍLOGO<br />
Omar al-Muktar, capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya<br />
Los <strong>de</strong>scendientes <strong>de</strong> Abindarráez, el mayor <strong>de</strong> los hermanos <strong>de</strong><br />
Soraya y <strong>de</strong>positario <strong>de</strong>l testamento <strong>de</strong> Omar al-Muktar, emigraron<br />
y se asentaron en el reino <strong>de</strong> Valencia. Allí residía una <strong>de</strong> las<br />
colonias <strong>de</strong> moriscos más importantes <strong>de</strong> España. Muchos <strong>de</strong> los<br />
<strong>de</strong>scendientes <strong>de</strong> los moriscos alpujarreños consiguieron prosperar<br />
y lo hicieron ejerciendo profesiones artesanales y el comercio.<br />
El bienestar llegó también a los <strong>de</strong>scendientes <strong>de</strong>l capitán <strong>de</strong><br />
Aben-Humeya. Habían aprendido el oficio <strong>de</strong> alfareros y llegaron<br />
a alcanzar un merecido reconocimiento. Las penurias sufridas por<br />
sus antepasados sólo eran recordadas cuando leían el testamento<br />
<strong>de</strong>l bravo capitán, su ilustre pre<strong>de</strong>cesor.<br />
Cuando todo marchaba a pedir <strong>de</strong> boca y reinando otro Felipe,<br />
esta vez el tercero, se promulgó la terrible pragmática que dio al<br />
traste, una vez más, con sus <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> vivir en paz. Corría el año 1609,<br />
fatídica fecha para los moriscos. El <strong>de</strong>creto en el que se establecía<br />
la expulsión <strong>de</strong> los alpujarreños era inapelable.<br />
Más <strong>de</strong> ciento veinte mil <strong>de</strong> ellos tuvieron que abandonar<br />
Valencia, entre los que se encontraban, como no podía ser <strong>de</strong> otra<br />
manera, los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Omar al-Muktar <strong>de</strong> Alcolea.<br />
En los registros que se llevaron a cabo en los días previos a la<br />
expulsión se les requisó el testamento que con tanto <strong>de</strong>nuedo protegió<br />
Soraya y que el capitán don Luis <strong>de</strong> Granada entregó entregó al mayor<br />
<strong>de</strong> sus hermanos, como había prometido a la <strong>de</strong>sgraciada morisca.<br />
Uno <strong>de</strong> los censores <strong>de</strong>l tribunal <strong>de</strong> la Inquisición asumió la tarea<br />
<strong>de</strong> leerlo, pero al no llegar hasta los capítulos en los que el capitán<br />
se recreaba <strong>de</strong>tallando con minuciosidad las pasiones <strong>de</strong>sbocadas<br />
y los placeres que disfrutó amancebándose con las mujeres que<br />
273
274<br />
Francisco López Moya<br />
encontró en su camino, creyó que se trataba <strong>de</strong> un simple relato<br />
<strong>de</strong>l levantamiento alpujarreño y que tal vez mereciera la pena<br />
conservarlo para que los historiadores pudieran cotejarlo con las<br />
crónicas <strong>de</strong> su tiempo, así que or<strong>de</strong>nó que se archivara. Ya llegaría<br />
el momento en el que los eruditos lo estudiaran para po<strong>de</strong>r refutar<br />
las injurias que sin duda contendrían contra los cristianos, <strong>de</strong> ese<br />
modo se <strong>de</strong>mostraría la falsedad <strong>de</strong> sus argumentos.<br />
Podríamos <strong>de</strong>cir que aquel testamento se salvó <strong>de</strong> la hoguera<br />
milagrosamente. Hubo posteriores revisiones y purgas, en una <strong>de</strong><br />
ellas fue catalogado como un documento <strong>de</strong> poca importancia y<br />
se <strong>de</strong>jó abandonado junto a otros <strong>de</strong> similar formato. A la postre, y<br />
con el fin <strong>de</strong> organizar la biblioteca Nacional, se volvió a revisar con<br />
mucha prisa y al no presentar encua<strong>de</strong>rnación ni poseer miniaturas<br />
o iluminaciones <strong>de</strong> lustre, formó parte <strong>de</strong>l lote <strong>de</strong> documentos que<br />
se puso a disposición, mediante puja, <strong>de</strong> coleccionistas o anticuarios.<br />
Todavía siguió rodando algún tiempo hasta que la fortuna hizo<br />
que cayera en manos <strong>de</strong> un ilustre alcoleano que hacía algunos años<br />
se había establecido en Valencia. Casualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la vida.<br />
—Lo que son las cosas. Haciendo limpieza en los archivos <strong>de</strong> mi<br />
padre he encontrado un rollo <strong>de</strong> papeles en los que se habla <strong>de</strong> tu<br />
pueblo, ¿no naciste en Alcolea <strong>de</strong> las Alpujarras?<br />
Le dijo a Juan Moya López un amigo al terminar <strong>de</strong> hacerse los<br />
dieciocho hoyos <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> golf <strong>de</strong> su Club y cuando se dirigían<br />
hacia el bar para tomar unos vinos.<br />
—No me digas.<br />
—Pues sí. Me acordé <strong>de</strong> ti y los guardé, <strong>de</strong> otro modo los hubiera<br />
tirado.<br />
—¿Son recientes?<br />
—No me he entretenido en leerlo, pues el lenguaje que emplea<br />
es dificultoso, pero trata <strong>de</strong> la rebelión <strong>de</strong> los moriscos.<br />
—Te lo agra<strong>de</strong>zco, pues me interesa el tema.<br />
—En mi casa los tienes.<br />
De esta forma tan rocambolesca se recuperó el legado <strong>de</strong>l<br />
capitán <strong>de</strong> Aben-Humeya.<br />
Juan Moya, alcoleano <strong>de</strong> pro que llevaba años añorando su patria<br />
chica, leyó con emoción aquellos papeles y, convencido <strong>de</strong> su valor<br />
histórico, los donó a la biblioteca municipal <strong>de</strong> Alcolea. El aljamiado<br />
era <strong>de</strong> difícil comprensión y por ello se ha traducido al español y<br />
está a disposición <strong>de</strong> los interesados en la historia <strong>de</strong> los moriscos.