07.05.2013 Views

UNIDAD 5 LECTURA Nº 27 CAPÍTULO XXI 448 (a). Sabemos ya ...

UNIDAD 5 LECTURA Nº 27 CAPÍTULO XXI 448 (a). Sabemos ya ...

UNIDAD 5 LECTURA Nº 27 CAPÍTULO XXI 448 (a). Sabemos ya ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TEORÍA GRAMATICAL IV<br />

Profs. Carmen Acquarone – Alicia Gil<br />

Si alguien nos pregunta qué hora es, podemos responder, son las cuatro o serán las cuatro, expresando<br />

son y serán un mismo tiempo, que es el momento en que proferimos la respuesta; pero son denotará<br />

certidumbre, y serán cálculo, raciocinio, conjetura.<br />

«Tiene su manía en predicar, y el pueblo le oye con gusto: habrá en esto su poco de vanidad» (Isla).<br />

Habrá quiere decir sospecho que hay, es probable que ha<strong>ya</strong>.<br />

«Tendría el prelado unos sesenta y nueve años» (Isla). Tendría por tenía da un tono de conjetura a la<br />

proposición.<br />

«Cara más hipócrita no la habrás visto en tu vida» (Isla). Habrás visto da a la aserción el carácter de<br />

mera probabilidad que le conviene.<br />

«Todavía se descubría en sus facciones que en su mocedad habría hecho puntear a sus rejas bastantes<br />

guitarras» (Isla). Habría hecho por había hecho da el punteo de las guitarras como una presunción verosímil.<br />

690 (a). Usamos de esta misma trasposición para significar sorpresa o maravilla: «¿Será posible que Gil<br />

Blas, juguete hasta aquí de la fortuna ha<strong>ya</strong> podido inspiraros sentimientos...» (Isla). Encarecemos la<br />

admiración, expresándonos como si dudáramos de aquello mismo de que en realidad estamos persuadidos.<br />

691 (b). En las oraciones interrogativas es frecuente esta trasposición del presente al futuro: «¿Quién<br />

habrá traído la noticia?» «¿Si estará ahora nuestro amigo en su casa?» El amartelado caballero de la Mancha<br />

dice en cierto soliloquio estas o semejantes razones: «¡Ay, mi señora Dulcinea del Toboso! ¿qué fará agora<br />

la vuestra grandeza?»<br />

692 (315). Es propiedad del pretérito sugerir una idea de negación, relativa al presente. Decir que una<br />

cosa fue es insinuar que no es. Y de aquí el sentido de negación indirecta o implícita que las oraciones<br />

condicionales y las optativas toman a menudo en castellano y en muchas otras lenguas por medio de una<br />

relación de anterioridad, superflua para el tiempo. Cuando decimos: «Si él tiene poderosos valedores,<br />

conseguirá sin duda el empleo», el tener poderosos valedores es una hipótesis sobre la cual afirmamos la<br />

consecución del empleo, pero sin afirmar ni negar la hipótesis, o más bien, dando a entender que no la<br />

consideramos inverosímil. Mas otra cosa sería si en lugar de tiene pusiésemos tuviese o tuviera, y en lugar de<br />

conseguirá, conseguiría; pues introduciendo una relación de anterioridad insinuaríamos que la persona de<br />

que se trata no tiene o no tendrá valedores poderosos, y por tanto no alcanzará el empleo. Una vez que la<br />

sustitución no hace variar la idea de tiempo, pues el tener es como antes un presente o futuro hipotético, y el<br />

conseguir un futuro, es visto que la relación de anterioridad que sobra para al tiempo, se hace signo de la<br />

negación implícita.<br />

693 (a). Veamos ahora el uso del verbo en las oraciones condicionales que la llevan. Para evitar<br />

circunlocuciones, llamaremos hipótesis aquel miembro de la oración que la significa, y que regularmente<br />

principia por el si condicional o por otra expresión equivalente, y apódosis el otro miembro, que significa el<br />

efecto o consecuencia de la condición. En el ejemplo anterior, si tuviese poderosos valedores es la hipótesis,<br />

y conseguiría sin duda el empleo, la apódosis.<br />

694. Regla 1.ª Las oraciones condicionales de negación implícita forman un modo aparte en que el<br />

presente y el futuro se identifican como en el subjuntivo; y no hay más que dos tiempos: presente (que<br />

comprende el futuro) y pretérito.<br />

695. 2.ª En la hipótesis el presente toma las formas cantase, cantara; el pretérito, las formas hubiese<br />

cantado, hubiera cantado. En la apódosis el presente toma las formas cantara, cantaría, y alguna vez<br />

cantaba; el pretérito, las formas hubiera cantado, habría cantado, y a veces había cantado.<br />

.......«la muerte le diera<br />

Con mis manos, si pudiera» (Calderón)<br />

El sentido es claramente de negación implícita: no puedo y por eso no le doy la muerte. El tiempo verdadero<br />

es en ambos miembros presente. El diera de la apódosis es convertible en daría, y el pudiera de la hipótesis<br />

en pudiese.<br />

«Si estos pensamientos caballerescos no me llevasen tras sí todos los sentidos, no habría cosa que yo no<br />

hiciese, ni curiosidad que no saliese de mis manos» (Cervantes). Dase a entender claramente que los<br />

pensamientos caballerescos me llevan tras sí los sentidos, y que por eso hay cosas que no hago y

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!