08.05.2013 Views

Unidad 3 - Facultad de Derecho - UNLZ

Unidad 3 - Facultad de Derecho - UNLZ

Unidad 3 - Facultad de Derecho - UNLZ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

SEGURIDAD SOCIAL INTERNACIONAL<br />

Nacido <strong>de</strong> un nuevo interés jurídico, propulsado por las reivindicaciones obreras en<br />

pro <strong>de</strong> su estabilidad económica, aunque trasladado <strong>de</strong>spués a distintos ámbitos <strong>de</strong> prestación, la<br />

seguridad social ha escalado la cima <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho positivo al penetrar en los textos constitucionales y<br />

con mayor arraigo práctico, al originar una legislación propia en casi todos los países. Pero si eso<br />

indica que es universal hoy, no equivale a que sea sin mayor internacionalismo, término éste que<br />

requiere la acción coordinada <strong>de</strong> dos o más naciones o la vigencia supranacional <strong>de</strong> algunas normas<br />

en la materia.<br />

En otro enfoque <strong>de</strong> lo internacional, no en los aspectos publicistas <strong>de</strong> lo jurídico, en<br />

la acción interestatal, sino en la privativa, la seguridad social se manifiesta en la aplicación o<br />

restricción <strong>de</strong> sus normas a los extranjeros o en la pérdida <strong>de</strong> los beneficios por la expatriación o el<br />

alejamiento <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia que no sea la nacional y en que se hubieran constituido <strong>de</strong>rechos sociales<br />

<strong>de</strong> esta especie.<br />

Sin que la aceptación <strong>de</strong>l principio convierta al <strong>de</strong>recho social en un <strong>de</strong>recho<br />

internacional, cabe observar la ten<strong>de</strong>ncia legislativa al principio <strong>de</strong> igualdad <strong>de</strong> trato para nacionales y<br />

extranjeros.<br />

Para reforzarlo en ocasiones para imponerlo ante una duda o negativa, se han<br />

concertado múltiples tratados bilaterales o plurilaterales que fundados en la reciprocidad expresa,<br />

aplican a sus nacionales y a los países signatarios la protección vigente en un territorio en la esfera <strong>de</strong><br />

la previsión y <strong>de</strong> los seguros sociales.<br />

OBJETO DE LA PROTECCION DE LA SEGURIDAD SOCIAL<br />

Partiendo <strong>de</strong> la antigua frase <strong>de</strong> Sir William Beveridge “Liberación <strong>de</strong> la necesidad” y<br />

pasando por las teorías <strong>de</strong> los italianos Cattaldi; Canella y Petrilli, <strong>de</strong>cimos que el objeto <strong>de</strong> la<br />

Seguridad Social, surge <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s sociales, <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> las contingencias sociales y otras<br />

necesida<strong>de</strong>s vitales.<br />

¿Cuáles son las necesida<strong>de</strong>s sociales? –hay dos clases-<br />

a) Necesida<strong>de</strong>s MATERIALES, que son la antítesis <strong>de</strong> la seguridad económica.<br />

b) Necesida<strong>de</strong>s INMATERIALES, cuya satisfacción <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la escala <strong>de</strong> valores con que cada<br />

persona haya asumido la vida.<br />

a) Necesida<strong>de</strong>s regulares <strong>de</strong> todas las personas. Alimentos-vestido-transporte- impuestos<br />

Electricidad –tasas- alquiler.<br />

b) Necesida<strong>de</strong>s irregulares o contingencias<br />

Vinculados a la familia<br />

Const. De nueva Flia. Nacim. escolaridad<br />

Vinculados a otros riesgos o eventos<br />

Enfermeda<strong>de</strong>s - acci<strong>de</strong>ntes-<br />

Desocupación - Vejez - muerte<br />

Recreación: Turismo social –ocupación <strong>de</strong>l tiempo libre –reeducación <strong>de</strong> ancianos<br />

e invali<strong>de</strong>z.<br />

1


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

CARTAS; DECLARACIONES Y DOCUMENTOS INTERNACIONALES<br />

1) CONFERENCIA DE LA HABANA (1939): Patrocinada por la O.I.T., se celebró la II<br />

Conferencia Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, en ella se puso <strong>de</strong> relieve la triple función asignada a la<br />

Seguridad Social: prevención, curación y compensación. El seguro social también se le<br />

encomendaba organizar la prevención <strong>de</strong> los riesgos <strong>de</strong> la enfermedad, invali<strong>de</strong>z y acci<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong> trabajo.<br />

2) DECLARACIÓN INTER-ALIADA: Firmada en Londres en 12 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1941, la Declaración<br />

Inter-Aliada - "para trabajar juntos, con otros pueblos libres, tanto en la guerra como en la paz"<br />

- fue un primer paso hacia la creación <strong>de</strong> las Naciones Unidas.<br />

3) CONFERENCIAS DE MOSCU Y TEHERAN: En una <strong>de</strong>claración firmada en Moscú el 30 <strong>de</strong><br />

octubre <strong>de</strong> 1943, los Gobiernos <strong>de</strong> la Unión Soviética, Reino Unido, Estados Unidos y China<br />

apelaron a la pronta creación <strong>de</strong> una organización internacional para mantener la paz y la<br />

seguridad. Este objetivo fue corroborado en la reunión <strong>de</strong> los lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> Estados Unidos, la<br />

URSS y Reino Unido en Teherán, celebrada el 1 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1943.<br />

4) CONFERENCIA DE DUMBARTON OAKS: El primer programa <strong>de</strong> la ONU fue la preparación<br />

<strong>de</strong> una conferencia celebrado en una mansión conocida como Dumbarton Oaks, en<br />

Washington DC. Durante dos fases <strong>de</strong> reuniones que se mantuvieron <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 21 <strong>de</strong><br />

septiembre hasta el 7 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1944, Estados Unidos, Reino Unido, la URSS y China<br />

acordaron los objetivos, estructura y funcionamiento <strong>de</strong> la organización mundial.<br />

5) CONFERENCIA DE YALTA: El 11 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1945, tras las reuniones <strong>de</strong> Yalta, el<br />

Presi<strong>de</strong>nte Roosevelt, el Primer Ministro Churchill y el Premier Joseph Stalin <strong>de</strong>clararon su<br />

resolución <strong>de</strong> crear "una organización internacional para mantener la paz y la seguridad".<br />

6) CONFERENCIA DE SAN FRANCISCO: El 25 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1945, <strong>de</strong>legados <strong>de</strong> 50 naciones se<br />

dieron cita en San Francisco para la Conferencia <strong>de</strong> las Naciones Unidas sobre la<br />

Organización Internacional. Los <strong>de</strong>legados redactaron la Carta <strong>de</strong> 111 artículos, la cual fue<br />

adoptada por unanimidad el 25 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1945 en la Casa <strong>de</strong> la Ópera <strong>de</strong> San Francisco. Al<br />

día siguiente la firmaron en el auditorio <strong>de</strong>l Herbst Theatre <strong>de</strong>l Edificio Conmemorativo <strong>de</strong> los<br />

Veteranos <strong>de</strong> Guerra.<br />

7) CARTA INTERNACIONAL AMÉRICANA DE GARANTÍAS SOCIALES (1948): La Conferencia<br />

Panamericana <strong>de</strong> Bogotá en 1948, dicta este documento que en su preámbulo sentaba “la<br />

misión histórica <strong>de</strong> América es ofrecer al hombre una tierra <strong>de</strong> libertad y un ámbito favorable al<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> su personalidad y la realización <strong>de</strong> sus justas aspiraciones...”. En su articulado,<br />

se insertaba que todos los hombres tienen <strong>de</strong>recho a la seguridad social y que cada uno <strong>de</strong><br />

ellos tiene la obligación <strong>de</strong> cooperar con el estado y la comunidad, según posibilida<strong>de</strong>s y<br />

circunstancias para la asistencia social permanente.<br />

8) DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE (1948): Proclamada por la<br />

asamblea general <strong>de</strong> la Naciones Unidas, reconoció el <strong>de</strong>recho que toda persona tiene al<br />

trabajo, a su libre elección y condiciones equitativas, igual salario por igual tarea, remuneración<br />

equitativa, vacaciones pagas. Declaró también que toda persona podrá fundar sindicatos,<br />

proclamó la existencia <strong>de</strong> <strong>de</strong>beres, limitaciones que <strong>de</strong>ben establecerse por ley.<br />

9) CARTA DE LA O.E.A (Bs.As. 1967): En la reforma adoptada en la 3ª Conferencia<br />

Interamericana Extraordinaria realizada en Buenos Aires en 1967, los Estados Americanos<br />

<strong>de</strong>clararon que el trabajo es un <strong>de</strong>recho y un <strong>de</strong>ber social que otorga dignidad a quien lo<br />

realiza, <strong>de</strong>biendo prestarse en condiciones que aseguren la salud, la vida y un nivel económico<br />

<strong>de</strong>coroso, tanto para el trabajador como para su familia.<br />

Sostiene que trabajadores y empleadores <strong>de</strong>berán gozar <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> asociarse libremente,<br />

para la <strong>de</strong>fensa y promoción <strong>de</strong> sus respectivos intereses, incluyendo el <strong>de</strong> negociación<br />

colectiva y el <strong>de</strong> huelga. Los estados miembros comprometieron sus esfuerzos en la tarea <strong>de</strong><br />

armonizar la legislación social <strong>de</strong> los países en <strong>de</strong>sarrollo como meta que facilitaría el proceso<br />

<strong>de</strong> integración regional latinoamericano.<br />

10) DECLARACIONES DE PRINCIPIOS SOCIALES DE AMÉRICA (1945): Adoptada en la<br />

Conferencia interamericana sobre problemas <strong>de</strong> la guerra y la paz, reunida en Chapultepec<br />

(México), nuestro país adhirió a ella.<br />

2


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

Por ella, se consi<strong>de</strong>ró <strong>de</strong> interés público internacional, la sanción en todas las repúblicas <strong>de</strong><br />

América, <strong>de</strong> una legislación social que protegiera a la población trabajadora, reconociendo<br />

garantías y <strong>de</strong>rechos no inferiores a las receptadas por los convenios y recomendaciones <strong>de</strong> la<br />

O.I.T. (salario mínimo, jornada <strong>de</strong> trabajo, reglamentación <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> mujeres y menores,<br />

retribución en los períodos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso, seguro a cargo <strong>de</strong>l empleador contra riesgos<br />

profesionales, etc).<br />

11) DECLARACIÓN DE SANTIAGO DE CHILE (1942): En la Capital Chilena se convocó a la<br />

primer Conferencia <strong>de</strong> Seguridad Social organizada por el comité interamericano <strong>de</strong> seguridad<br />

social.<br />

En esta <strong>de</strong>claración se proclamaba que la seguridad social <strong>de</strong>be promover las medidas<br />

<strong>de</strong>stinadas a aumentar la posibilidad <strong>de</strong> empleo, aumentar la producción, las rentas nacionales<br />

y distribuirlas equitativamente, a mejorar la salud, la alimentación, vivienda y educación<br />

general <strong>de</strong> los trabajadores y sus familias, que la salud y el bienestar <strong>de</strong> los trabajadores <strong>de</strong><br />

una nación americana interesan también a las otras naciones americanas por lo que se impone<br />

una acción concertada <strong>de</strong> los organismos <strong>de</strong> seguridad social en todas las naciones <strong>de</strong>l<br />

continente.<br />

12) CARTA DE FILADELFIA (1944): Con inspiración inmediata <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong>l Atlántico, el<br />

documento recomendaba medios económicos, <strong>de</strong> asistencia y subsistencia sanitaria como<br />

elementos básicos <strong>de</strong> la seguridad social en el campo nacional e internacional.<br />

Incitaba a asegurar a cada trabajador y personal a su cargo por lo menos, medios <strong>de</strong><br />

subsistencia que le permitan hacer frente a cada contingencia que ocasione la pérdida<br />

involuntaria <strong>de</strong> los ingresos <strong>de</strong>l trabajador o que los reduzca <strong>de</strong> manera que no pueda cubrir<br />

las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su familia. Para materializar sus objetivos, el mo<strong>de</strong>rno concepto impone la<br />

universalidad <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> aplicación.<br />

13) DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE Y EL DERECHO<br />

NATURAL El tema a <strong>de</strong>sarrollar en el presente trabajo es la Declaración Universal <strong>de</strong> los<br />

<strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre y el <strong>Derecho</strong> Natural, pero antes <strong>de</strong> iniciar con su estudio, analizaremos<br />

<strong>de</strong> manera separada cada uno <strong>de</strong> estos conceptos. Primeramente, comenzaremos con una<br />

breve introducción acerca <strong>de</strong>l <strong>Derecho</strong> Natural, pues para compren<strong>de</strong>r porqué se relaciona con<br />

los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre es necesario averiguar en que consiste esta disciplina. Así, veremos<br />

que el <strong>Derecho</strong> Natural es aquel inherente a la persona humana, aquel emana <strong>de</strong> la naturaleza<br />

misma <strong>de</strong>l hombre, y que por esta razón no es creado por los órganos <strong>de</strong> Estado, según lo<br />

sostienen los jusnaturalistas, quienes a<strong>de</strong>más lo consi<strong>de</strong>ran anterior y superior a las leyes<br />

estatales, las cuales lo reconocen y protegen. Es <strong>de</strong>cir, que este <strong>Derecho</strong> se encuentra<br />

formado por normas que rigen a todos los hombres por su simple calidad <strong>de</strong> ser humano, por<br />

su pertenencia a la raza humana. Ahora bien, también en este trabajo se proporciona un<br />

preámbulo acerca <strong>de</strong> la Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre, aprobada por la<br />

Asamblea General <strong>de</strong> las Naciones Unidas el 10 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 1948, en Francia, analizando<br />

someramente los treinta artículos que la conforman. Después <strong>de</strong> la Segunda Guerra Mundial<br />

(1939-1945) la comunidad internacional consi<strong>de</strong>raba que era necesario un documento<br />

reconocido en el ámbito universal para proteger al hombre, al ser humano, en su calidad <strong>de</strong><br />

persona; así la Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre fue concebida precisamente<br />

para este propósito: La protección <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> todos los hombres <strong>de</strong>l planeta, sin hacer<br />

ninguna distinción entre ellos por la raza, el idioma, la religión, etc. Este documento tiene un<br />

gran prestigio a nivel mundial, ha inspirado a muchos tratados en materia <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong>s<br />

Humanos, y su principal objetivo es el mantenimiento <strong>de</strong> la paz y la seguridad internacionales.<br />

Por lo que se refiere al nexo que existe entre el <strong>Derecho</strong> Natural y la Declaración Universal <strong>de</strong><br />

los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre, ésta establece aquellos <strong>de</strong>rechos que le <strong>de</strong>ben ser reconocidos al<br />

hombre para que alcance su respetabilidad como persona y su <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />

comunidad; y tales <strong>de</strong>rechos son inherentes al individuo, al ser humano, son superiores y<br />

anteriores a las leyes estatales, por lo tanto los <strong>de</strong>rechos humanos son los <strong>de</strong>rechos naturales<br />

<strong>de</strong>l hombre, pues como se verá en este trabajo, el <strong>Derecho</strong> Natural es el fundamento<br />

i<strong>de</strong>ológico <strong>de</strong> la Declaración Universal. Los <strong>de</strong>rechos consignados en la Declaración Universal<br />

pertenecen a todas las personas, sin importar su sexo, edad, posición social, creencia religión,<br />

etc., son inherentes a la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dignidad <strong>de</strong>l hombre, por lo tanto no pue<strong>de</strong>n per<strong>de</strong>rse ni<br />

transferirse por propia voluntad. Y por último, en este trabajo analizaremos los <strong>de</strong>rechos que<br />

otorga la Declaración Universal, positivos y negativos, la obligación que tiene el Estados en<br />

relación con los mismos, y cómo se encuentran redactados y establecidos en ese documento<br />

mundial, que a pesar <strong>de</strong> tener cerca <strong>de</strong> 54 años <strong>de</strong> haberse aprobado continúa siendo un<br />

ejemplo para los <strong>de</strong>más instrumentos internacionales <strong>de</strong> la materia. 1. EL DERECHO<br />

NATURAL: La expresión <strong>Derecho</strong> Natural hace referencia a una corriente <strong>de</strong> pensamiento<br />

jurídico presente por más <strong>de</strong> 25 siglos. Su i<strong>de</strong>a fundamental es la tesis <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> un<br />

<strong>Derecho</strong> anterior a cualquier norma jurídica positiva, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> origen humano, <strong>de</strong>nominado<br />

precisamente <strong>Derecho</strong> Natural. El concepto <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong> Natural está unido a otros conceptos<br />

jurídicos tales como <strong>Derecho</strong>s Humanos, naturaleza humana, valores jurídicos, justicia y bien<br />

común. Más que una tesis, constituye un sistema <strong>de</strong> pensamiento que ha sido compartido por<br />

3


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

múltiples juristas o filósofos, incluso con planteamientos diversos y hasta contradictorios.<br />

Cuando se habla <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong> Natural, se hace alusión al <strong>de</strong>recho propio o inherente a la<br />

naturaleza humana, que no es creado <strong>de</strong>liberadamente por un órgano gubernamental, sino<br />

que está constituido por criterios y principios rectores <strong>de</strong> la conducta humana, que los<br />

partidarios <strong>de</strong> esta corriente consi<strong>de</strong>ran como eternos e inmutables; a<strong>de</strong>más no está<br />

representado por un conjunto unitario y sistemático <strong>de</strong> normas, que exista en algún lugar<br />

concreto y cuya vali<strong>de</strong>z todos reconozcan. "Se formula en postulados i<strong>de</strong>ales, absolutos y<br />

universales, que tienen la pretensión <strong>de</strong> ser intrínsecamente válidos, o sea que valen por sí<br />

mismos. Para los iusnaturalistas es un <strong>de</strong>recho mo<strong>de</strong>lo, que busca la auténtica justicia". Para<br />

su vali<strong>de</strong>z, el <strong>Derecho</strong> Natural, no requiere ser producto <strong>de</strong> un <strong>de</strong>terminado procedimiento<br />

previamente establecido para la creación <strong>de</strong> normas jurídicas. El <strong>Derecho</strong> Natural es esencial<br />

a la naturaleza humana, y no creación <strong>de</strong>l hombre. Es precisamente natural, porque se funda<br />

en la naturaleza; pero ésta ha sido consi<strong>de</strong>rada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> diferentes enfoques. Para unos está<br />

fundada en la naturaleza divina. Para otros, se inspira en los dictados o mandamientos <strong>de</strong> la<br />

divinidad. En otra <strong>de</strong> sus versiones está el <strong>Derecho</strong> Natural apoyado y basado concretamente<br />

en principios <strong>de</strong> la Iglesia Católica. Para otros, está <strong>de</strong> acuerdo con la naturaleza humana; el<br />

hombre refleja su propia naturaleza en ese <strong>de</strong>recho para que sus normas tengan suprema<br />

calidad humana.<br />

El <strong>Derecho</strong> Natural preten<strong>de</strong> ser el original, genuino, correcto y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, vigente <strong>de</strong> modo<br />

absoluto. Lo significativo, es que se trata <strong>de</strong> una concepción que requiere <strong>de</strong>stacar<br />

básicamente la realización <strong>de</strong> los valores humanos. Es una acepción axiológica, que no<br />

requiere aten<strong>de</strong>r sólo a las formas, sino más bien a los contenidos valiosos y por ello siempre<br />

se le contrapone al <strong>Derecho</strong> Positivo, que sólo es formalmente válido por la razón <strong>de</strong> ser<br />

elaborado, aplicado y reconocido por el Estado, en el que impera el arbitrio <strong>de</strong> sus órganos <strong>de</strong><br />

po<strong>de</strong>r o gobierno y en el que la legalidad predomina sobre sus valores, si no es que los<br />

sustituye. "Es el saber filosófico el medio por el cual adquiere significación para la humanidad<br />

el <strong>Derecho</strong> Natural, pues sólo mediante el mismo se hace presente a la conciencia, con lo cual<br />

es posible abogar por su cumplimiento y orientar su aplicación. El <strong>Derecho</strong> Natural en su forma<br />

es saber filosófico, característica ésta <strong>de</strong> vital importancia". Así, podríamos <strong>de</strong>finir al <strong>Derecho</strong><br />

Natural como: "El conjunto <strong>de</strong> las normas que los hombres <strong>de</strong>ducen <strong>de</strong> la intimidad <strong>de</strong> su<br />

propia conciencia y que estiman como expresión <strong>de</strong> la justicia en un momento histórico<br />

<strong>de</strong>terminado. La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> este <strong>de</strong>recho sigue al hombre en el curso <strong>de</strong> la<br />

historia, pero es una i<strong>de</strong>a cambiante como el tiempo". La concepción <strong>de</strong> quienes afirman la<br />

existencia <strong>de</strong> un <strong>Derecho</strong> Natural eterno e inmutable, igual para todos los tiempos y para todos<br />

los pueblos es inaceptable. Atribuirle semejante característica es contrario a las realida<strong>de</strong>s<br />

históricas que manifiestan que el <strong>Derecho</strong> Natural está sujeto a cambios y transformaciones. 2.<br />

LA DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE: Hace casi cincuenta<br />

y cuatro años, la Asamblea General <strong>de</strong> las Naciones Unidas adoptó la Declaración Universal<br />

<strong>de</strong> <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre como un instrumento contra la opresión y la discriminación, como un<br />

i<strong>de</strong>al común por el que todos los pueblos y naciones <strong>de</strong>ben <strong>de</strong> esforzarse, a fin <strong>de</strong> que tanto<br />

los individuos como las naciones promuevan el respeto a estos <strong>de</strong>rechos universales. A raíz <strong>de</strong><br />

una Guerra Mundial en la que se habían cometido los crímenes más bárbaros <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong><br />

la humanidad, la Declaración Universal <strong>de</strong>talló por primera vez los <strong>de</strong>rechos y las liberta<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

las personas y constituyó el primer reconocimiento internacional <strong>de</strong> que los <strong>de</strong>rechos humanos<br />

y las liberta<strong>de</strong>s fundamentales se aplicaban a todas las personas y en todas partes. En ese<br />

sentido, la proclamación <strong>de</strong> la Declaración Universal fue un acontecimiento extraordinario en la<br />

historia <strong>de</strong>l mundo. En 1948, los Estados miembros <strong>de</strong> las Naciones Unidas, que en ese<br />

entonces eran 58, representaban toda una gama <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ologías, sistemas políticos y<br />

antece<strong>de</strong>ntes religiosos y culturales, así como diferentes etapas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo económico. Los<br />

autores <strong>de</strong> la Declaración, que procedían <strong>de</strong> diferentes regiones <strong>de</strong>l mundo, se esforzaron por<br />

que el proyecto <strong>de</strong>l texto reflejara diferentes tradiciones culturales e incorporara valores<br />

comunes inherentes a los principales sistemas jurídicos y tradiciones religiosas y filosóficas <strong>de</strong>l<br />

mundo. Así, concibieron la Declaración Universal como una afirmación común <strong>de</strong> las<br />

aspiraciones mutuas, como una visión <strong>de</strong> un mundo más equitativo y justo. El 10 <strong>de</strong> Diciembre<br />

<strong>de</strong> 1948, la Asamblea General <strong>de</strong> las Naciones Unidas aprobó en el Palaix <strong>de</strong> Chaillot en<br />

París, Francia la Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre, que previamente la<br />

Comisión <strong>de</strong>l mismo nombre le había sometido, recomendándose a todos los Estados<br />

miembros que publicaran el texto <strong>de</strong> la misma y aseguraran su divulgación y estudio. Por<br />

primera vez en la historia, la comunidad internacional adoptaba un documento que se<br />

consi<strong>de</strong>raba <strong>de</strong> valor universal. El éxito <strong>de</strong> dicho documento se pue<strong>de</strong> ver en la aceptación<br />

casi universal <strong>de</strong> la Declaración, la cual ha sido traducida a casi 250 idiomas nacionales y<br />

locales, y es el más conocido y citado documento sobre <strong>Derecho</strong>s Humanos <strong>de</strong>l mundo. La<br />

Declaración Universal, fundamento <strong>de</strong> los instrumentos internacionales <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong>s Humanos,<br />

ha servido <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> numerosos tratados y <strong>de</strong>claraciones internacionales, y ha sido<br />

incorporada a las constituciones y leyes <strong>de</strong> muchos países. En el Preámbulo <strong>de</strong> la Declaración<br />

se reconoce la importancia que para el mantenimiento <strong>de</strong> la paz y la seguridad internacionales<br />

tiene la creación <strong>de</strong> un marco jurídico <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s Humanos. Se afirma que el<br />

reconocimiento <strong>de</strong> la dignidad intrínseca y <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos iguales <strong>de</strong> todas las personas son<br />

la base <strong>de</strong> la libertad, la justicia y la paz en el mundo. La Declaración ha inspirado más <strong>de</strong> 60<br />

4


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

instrumentos internacionales <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong>s Humanos, que constituyen un sistema amplio <strong>de</strong><br />

tratados <strong>de</strong> obligatoriedad jurídica para la promoción y protección <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s Humanos.<br />

La Declaración Universal abarca toda la gama <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong>s Humanos en 30 artículos. Los dos<br />

primeros artículos sientan la base universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s Humanos, al establecer que: Los<br />

seres humanos son iguales porque comparten la misma dignidad humana esencial; los<br />

<strong>de</strong>rechos humanos son universales, porque les pertenecen a la humanidad entera. Los dos<br />

artículos garantizan que los <strong>Derecho</strong>s Humanos sean patrimonio <strong>de</strong> todos y no privilegio <strong>de</strong> un<br />

grupo selecto, o privilegio que pueda conce<strong>de</strong>rse o negarse. El Artículo 1 <strong>de</strong>clara que "Todos<br />

los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y <strong>de</strong>rechos y dotados, como están <strong>de</strong><br />

razón y conciencia, <strong>de</strong>ben comportarse fraternalmente los unos con los otros". Y por su parte<br />

el Artículo 2 reconoce la dignidad universal <strong>de</strong> una vida libre <strong>de</strong> discriminación, al consagrar<br />

que: "Toda persona tiene los <strong>de</strong>rechos y liberta<strong>de</strong>s proclamados en esta Declaración, sin<br />

distinción alguna <strong>de</strong> raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o <strong>de</strong> cualquier otra<br />

índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición". El<br />

primer grupo <strong>de</strong> artículos (<strong>de</strong>l 3 al 21), establece los <strong>de</strong>rechos civiles y políticos a los que tiene<br />

<strong>de</strong>recho toda persona. El <strong>de</strong>recho a la vida, la libertad y la seguridad <strong>de</strong> la persona, reconocido<br />

en el Artículo 3, es la base <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>rechos políticos y liberta<strong>de</strong>s civiles que se<br />

establecen a continuación, incluidos el <strong>de</strong> no ser sometido a la esclavitud, la tortura y la<br />

<strong>de</strong>tención arbitraria. El segundo grupo <strong>de</strong> artículos (<strong>de</strong>l 22 al 27), establece los <strong>de</strong>rechos<br />

económicos, sociales y culturales a los que tienen <strong>de</strong>recho todos los seres humanos. La base<br />

<strong>de</strong> esos <strong>de</strong>rechos es el Artículo 22, don<strong>de</strong> se reconoce que, como miembro <strong>de</strong> la sociedad,<br />

toda persona tiene <strong>de</strong>recho a la seguridad social y a la satisfacción <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos<br />

económicos, sociales y culturales "indispensables" a su dignidad y al libre <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> su<br />

personalidad. Los artículos <strong>de</strong>tallan los <strong>de</strong>rechos necesarios para el disfrute <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho<br />

fundamental a la seguridad social, incluidos los <strong>de</strong>rechos económicos relacionados con el<br />

trabajo, la remuneración equitativa y el disfrute <strong>de</strong>l tiempo libre, los <strong>de</strong>rechos sociales<br />

relacionados con un nivel <strong>de</strong> vida a<strong>de</strong>cuado que asegure la salud, el bienestar y la educación,<br />

y el <strong>de</strong>recho a participar en la vida cultural <strong>de</strong> la comunidad. El tercer y último grupo <strong>de</strong><br />

artículos (<strong>de</strong>l 28 al 30), amplía el marco <strong>de</strong> protecciones necesarias para el disfrute universal<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos humanos. El Artículo 28 reconoce el <strong>de</strong>recho a un or<strong>de</strong>n social e internacional<br />

en el que los <strong>de</strong>rechos humanos y las liberta<strong>de</strong>s fundamentales se hagan plenamente<br />

efectivos. El Artículo 29 reconoce que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos, toda persona tiene también<br />

<strong>de</strong>beres respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar libre y plenamente<br />

su personalidad. Por último, el Artículo 30 protege la interpretación <strong>de</strong> todos los artículos <strong>de</strong> la<br />

Declaración <strong>de</strong> toda injerencia externa contraria a los propósitos y principios <strong>de</strong> las Naciones<br />

Unidas. Este Artículo afirma explícitamente que ningún Estado, grupo o persona tiene <strong>de</strong>recho<br />

alguno a empren<strong>de</strong>r y <strong>de</strong>sarrollar activida<strong>de</strong>s o realizar actos tendientes a la supresión <strong>de</strong><br />

cualquiera <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos y liberta<strong>de</strong>s proclamados en la Declaración. Los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l<br />

Hombre, aceptan la posibilidad <strong>de</strong>l perfeccionamiento singular y social toda vez que están al<br />

servicio <strong>de</strong> los individuos. 3. LA DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS DEL<br />

HOMBRE Y EL DERECHO NATURAL: Basándose en la naturaleza <strong>de</strong>l hombre como ser que<br />

ha sido y es la causa, el medio y el objeto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>venir histórico <strong>de</strong> todos los países <strong>de</strong>l mundo<br />

en sus múltiples manifestaciones, se concibió la noble i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> protegerlo en su calidad <strong>de</strong><br />

persona y <strong>de</strong> ente socio-político con in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l Estado a que pertenezca. Esa i<strong>de</strong>a,<br />

sustentada por la UNESCO, cristalizó en la Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l<br />

Hombre. La Asamblea General <strong>de</strong> las Naciones Unidas consi<strong>de</strong>ró necesario proteger los<br />

<strong>Derecho</strong>s Humanos con un régimen <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong>. Sólo así se evita que el hombre se sienta<br />

compelido a ejercer el extremo recurso <strong>de</strong> la rebelión contra la tiranía y la opresión. Se trata <strong>de</strong><br />

proteger la dignidad intrínseca y los <strong>de</strong>rechos iguales e inalienables <strong>de</strong> todos los miembros <strong>de</strong><br />

la raza humana, para lograr la libertad, a la justicia y a la paz en el mundo. Siempre que se<br />

<strong>de</strong>sconocen, menosprecian o se violan los <strong>Derecho</strong>s Humanos se originan actos <strong>de</strong> crueldad<br />

que ultrajan la conciencia <strong>de</strong> la humanidad. La Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l<br />

Hombre, "constituye una reafirmación <strong>de</strong> la fe en los <strong>de</strong>rechos fundamentales <strong>de</strong>l hombre, en<br />

su esencial dignidad y en el valor <strong>de</strong> la persona humana. Los Estados miembros se<br />

comprometieron a asegurar el respeto universal y efectivo a los <strong>de</strong>rechos y liberta<strong>de</strong>s<br />

fundamentales <strong>de</strong> los seres humanos, consignados en la Declaración". La Comisión <strong>de</strong>signada<br />

para elaborar las bases teóricas sobre las que <strong>de</strong>scansaría la referida Declaración, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

obtener las valiosas opiniones <strong>de</strong> filósofos, escritores y juristas reconocidos a nivel<br />

internacional, dio conclusión a su cometido en el mes <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> 1947. En la<br />

mencionada Declaración, se proclama la tesis <strong>de</strong> la universalidad <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre,<br />

sin diferencias <strong>de</strong> raza, sexo, idioma o religión. "A estos <strong>de</strong>rechos no sólo se les asigna un<br />

contenido puramente civil o político, sino económico y social, entendiendo bajo el concepto <strong>de</strong><br />

<strong>Derecho</strong> aquella condición <strong>de</strong> vida sin la cual, en cualquier fase histórica dada <strong>de</strong> una<br />

sociedad, los hombres no pue<strong>de</strong>n dar <strong>de</strong> sí lo mejor que hay en ellos como miembros activos<br />

<strong>de</strong> la comunidad, porque se ven privados <strong>de</strong> los medios para realizarse plenamente como<br />

seres humanos". Prescindiendo <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> tipo filosófico-político respecto a la<br />

fundamentación <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s Humanos, la Declaración establece <strong>de</strong>rechos que <strong>de</strong>ben ser<br />

reconocidos al hombre para lograr su respetabilidad como persona y su <strong>de</strong>sarrollo vital <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> la comunidad. Por tanto, los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>clarados no son exclusivos ni estrictamente<br />

5


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

individuales sino sociales, es <strong>de</strong>cir, correspon<strong>de</strong> a lo que en nuestro or<strong>de</strong>n constitucional son<br />

las Garantías Individuales y las Garantías Sociales. "La Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s<br />

<strong>de</strong>l Hombre no crea esos <strong>de</strong>rechos, sólo los reconoce y los positiviza. Los <strong>Derecho</strong>s Humanos<br />

se traducen en imperativos éticos emanados <strong>de</strong> la naturaleza <strong>de</strong>l hombre, que se traducen en<br />

el respeto a la vida, a la dignidad y a la libertad en su dimensión <strong>de</strong> persona". Para los<br />

partidarios <strong>de</strong>l <strong>Derecho</strong> Natural, no es la voluntad caprichosa o arbitraria <strong>de</strong>l Estado la fuente<br />

<strong>de</strong> origen <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s Humanos, sino la justicia intrínseca <strong>de</strong> la norma natural. No<br />

provienen <strong>de</strong> la ley positiva sino que pertenecen al mundo <strong>de</strong>l <strong>Derecho</strong> Natural. Son anteriores<br />

y superiores a la ley que los órganos <strong>de</strong>l Estado crean, los cuales tienen el <strong>de</strong>ber ético-político<br />

<strong>de</strong> reconocerlos como fundamento <strong>de</strong> la vida pública y social. Históricamente, los <strong>Derecho</strong>s<br />

Humanos son los <strong>Derecho</strong>s Naturales <strong>de</strong>l hombre, proclamados por el iusnaturalismo que<br />

surgió durante el siglo XVIII como corriente filosófica. Según la doctrina sostenida por el<br />

pensamiento iusnaturalista, tales <strong>de</strong>rechos son inherentes a la persona humana, es <strong>de</strong>cir, su<br />

naturaleza los ostenta como anteriores y superiores al Estado, obligándolo éticamente a<br />

respetarlos, y a establecer en el or<strong>de</strong>n jurídico positivo, normas que aseguren, sustantiva y<br />

adjetivamente, su observancia, objetivo que en nuestro país se alcanza con las Garantías<br />

Individuales y con el Juicio <strong>de</strong> Amparo. Las normas intrínsecamente justas y válidas, supremas<br />

y evi<strong>de</strong>ntes, se aplican a todos los hombres, a los seres humanos <strong>de</strong> cualquier siglo. La<br />

esencia sigue siendo común a todos los hombres; es el modo existencial <strong>de</strong>l ser humano el<br />

que varía según las circunstancias que se presenten. Esta condición histórica y su<br />

fenomenización, explica la mutabilidad <strong>de</strong> las <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos. Los <strong>Derecho</strong>s<br />

Humanos, según los partidarios <strong>de</strong>l <strong>Derecho</strong> Natural, no emanan <strong>de</strong> la ley positiva ni <strong>de</strong> ningún<br />

hecho o acto concreto que se registre en cualquier ámbito <strong>de</strong> la vida social, puesto que existen<br />

por sí mismos con el hombre, siendo en consecuencia inalienables e imprescriptibles. Así, no<br />

se pue<strong>de</strong>n calificar como <strong>Derecho</strong>s Humanos a los <strong>de</strong>rechos personales que no serán<br />

naturales al hombre, es <strong>de</strong>cir, aquellos que emanan <strong>de</strong> la ley positiva, <strong>de</strong> algún acto<br />

contractual, administrativo o judicial, o <strong>de</strong> cualquier otro hecho jurídico. Los <strong>Derecho</strong>s<br />

Humanos asumen positividad en virtud <strong>de</strong>l reconocimiento que <strong>de</strong> ellos hacen los diversos<br />

Estados. Este reconocimiento les otorga obligatoriedad jurídica, pues se convierten en el<br />

contenido <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s Subjetivos Públicos. Por consiguiente, <strong>de</strong>bido a tal conversión<br />

adquieren coercitividad que se proyecta sobre la actuación <strong>de</strong> los órganos <strong>de</strong>l Estado. Pero si<br />

esos <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre no son reconocidos por los Estados, es <strong>de</strong>cir, si no se les atribuye<br />

juridicidad para imponerse coercitivamente sobre los sujetos obligados a respetarlos, tales<br />

<strong>de</strong>rechos no rebasarían el plano <strong>de</strong> la facticidad, y serían meras concepciones i<strong>de</strong>ales. En<br />

México, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1857 al menos, los <strong>Derecho</strong>s Humanos se encuentran substantivamente<br />

reconocidos y protegidos por el or<strong>de</strong>n constitucional frente a todos los actos <strong>de</strong> autoridad en<br />

que se ejerce el po<strong>de</strong>r público <strong>de</strong>l Estado. Mediante la creación <strong>de</strong> la Comisión Nacional <strong>de</strong> los<br />

<strong>Derecho</strong>s Humanos, establecida por <strong>de</strong>creto presi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l 6 <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> 1990, se reiteró su<br />

protección. Pero ni la Constitución ni las legislaciones secundarias han formulado ninguna<br />

<strong>de</strong>finición, o la menos catalogación, <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos humanos. Tampoco la encontramos en la<br />

jurispru<strong>de</strong>ncia. Sin embargo, se encuentran inmersos o contenidos en las Garantías<br />

Individuales o <strong>de</strong>l gobernado a título <strong>de</strong> "<strong>Derecho</strong>s Subjetivos Públicos" enfrentables al po<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>l Estado. Esta involucración, no obstante, no excluye la necesidad <strong>de</strong> tipificarlos y el único<br />

documento que pue<strong>de</strong> servir para este objetivo es la Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s<br />

Humanos proclamada por la Asamblea General <strong>de</strong> las Naciones Unidas, el 10 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong><br />

1948, y que nuestro país suscribió. Las Declaraciones <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong>s Humanos, en lo que se<br />

refiere a su ámbito personal <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z tienen como sujeto al ser humano en cuanto tal, en<br />

relación con su pertenencia a la especie homo sapiens, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> cualquier<br />

circunstancia física o cultural, como la raza, el sexo, la religión, el status económico o social,<br />

etc. La justicia exige adjudicar a la persona un status personal que se traduce en un <strong>de</strong>recho al<br />

reconocimiento <strong>de</strong> su personalidad jurídica, <strong>de</strong> la prohibición <strong>de</strong> la esclavitud, <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> la<br />

libertad sin interferencias arbitrarias <strong>de</strong>l Estado, <strong>de</strong> una igualdad razonable en las<br />

oportunida<strong>de</strong>s y en el trato. En las Declaraciones <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong>s, los <strong>de</strong>stinatarios son todos los<br />

hombres, y no tan sólo los ciudadanos <strong>de</strong> uno u otro Estado; se es titular <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos y<br />

obligaciones, en la medida en que se es hombre, i<strong>de</strong>ntificándose plenamente la personalidad<br />

con la humanidad. No se excluye a ser humano alguno para ser titular <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos y<br />

obligaciones. La titularidad generalizada <strong>de</strong> ellos, constituye un status <strong>de</strong> igualdad formal, que<br />

limita la conducta <strong>de</strong>l individuo sólo en cuanto es atentatoria <strong>de</strong> la libertad <strong>de</strong> otro individuo y<br />

por lo mismo <strong>de</strong> la igualdad. La Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre proclama la<br />

igualdad esencial en dignidad y <strong>de</strong>rechos, y la libertad y el comportamiento fraternal <strong>de</strong> todos<br />

los hombres, sin distinción alguna. "A<strong>de</strong>más es universal porque está hecha para regir en<br />

países in<strong>de</strong>pendientes o en territorios bajo administración fiduciaria o sujetos a cualquier otra<br />

limitación <strong>de</strong> soberanía". Con la normativización jurídica <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s Humanos, éstos se<br />

confieren a favor <strong>de</strong> la humanidad en forma <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos subjetivos. Así, podríamos <strong>de</strong>cir que<br />

las principales características <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre proclamados en la Declaración<br />

Universal <strong>de</strong> 1948 son las siguientes: Universales: Porque pertenecen a todas las personas,<br />

sin importar su sexo, edad, posición social, partido político, creencia religiosa, origen familiar o<br />

condición económica. Incondicionales: Porque únicamente están supeditados a los<br />

lineamientos y procedimientos que <strong>de</strong>terminan los límites <strong>de</strong> los propios <strong>de</strong>rechos, es <strong>de</strong>cir,<br />

6


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

hasta don<strong>de</strong> comienzan los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más o los justos intereses <strong>de</strong> la comunidad.<br />

Inalienables: Porque no pue<strong>de</strong>n per<strong>de</strong>rse ni transferirse por propia voluntad; son inherentes a<br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> dignidad <strong>de</strong>l hombre. 3.1 LA DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS<br />

DEL HOMBRE DERIVA DEL PRINCIPIO DE IGUALDAD: En lo que se refiere a su ámbito<br />

personal <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z, la Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre tiene como sujeto al<br />

ser humano. Es el hombre el sujeto <strong>de</strong> esos <strong>de</strong>rechos porque que pertenece a la especie<br />

humana, y es por eso todo hombre y cada hombre los titulariza. En dicha Declaración se es<br />

titular <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos y obligaciones en la medida en que se pertenece a la raza humana; el<br />

ámbito <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z personal <strong>de</strong> la norma, alcanza el máximo <strong>de</strong> sus posibilida<strong>de</strong>s, toda vez que<br />

no se excluye a ningún ser humano para ser titular <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos y obligaciones. La titularidad<br />

generalizada <strong>de</strong> esos <strong>de</strong>rechos, constituye un status <strong>de</strong> igualdad formal, que limita la conducta<br />

<strong>de</strong>l individuo, sólo en cuanto atenta o amenaza la libertad <strong>de</strong> otro individuo. Así, la libertad<br />

consiste en po<strong>de</strong>r hacer todo aquello que no perjudique a otro; se podría <strong>de</strong>cir entonces que el<br />

ejercicio <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s Naturales <strong>de</strong> cada ser humano no tiene más límites que los que<br />

aseguran a los <strong>de</strong>más miembros <strong>de</strong> la sociedad el disfrute <strong>de</strong> esos mismos <strong>de</strong>rechos. Sin<br />

embargo a pesar <strong>de</strong> que todos los hombres, por el simple hecho <strong>de</strong> pertenecer a la especie<br />

humana son los titulares <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos que se establecen en la Declaración Universal,<br />

existen individuos que a pesar <strong>de</strong> su pertenencia a la raza humana, no gozan <strong>de</strong> esos<br />

<strong>de</strong>rechos, y <strong>de</strong>bido a su pobreza, origen étnico, estado <strong>de</strong> salud, edad, género o discapacidad,<br />

se encuentran en una situación <strong>de</strong> mayor in<strong>de</strong>fensión para hacer frente a los problemas que<br />

plantea la vida y no cuentan con los recursos necesarios para satisfacer sus necesida<strong>de</strong>s<br />

básicas. Su vulnerabilidad anula el conjunto <strong>de</strong> garantías y liberta<strong>de</strong>s fundamentales, <strong>de</strong> tal<br />

forma que las personas, grupos y comunida<strong>de</strong>s en esta situación tienen <strong>de</strong>rechos únicamente<br />

a nivel formal, ya que en los hechos no se dan las condiciones necesarias para su ejercicio.<br />

Esta circunstancia viola los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los miembros más débiles <strong>de</strong> la sociedad y los<br />

margina, razón por la cual el Estado tiene la responsabilidad <strong>de</strong> proteger a estas personas,<br />

quienes frecuentemente <strong>de</strong>sconocen cuáles son sus <strong>de</strong>rechos, ignoran los medios para<br />

hacerlos valer y carecen <strong>de</strong> los recursos necesarios para acudir ante los sistemas <strong>de</strong> justicia.<br />

Entre los factores que influyen en la vulnerabilidad se encuentran la falta <strong>de</strong> educación, la<br />

incapacidad para satisfacer sus necesida<strong>de</strong>s básicas, <strong>de</strong>snutrición, enfermeda<strong>de</strong>s,<br />

incapacidad <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a los servicios públicos, marginación, etc. 3.2 LAS FACULTADES<br />

QUE CONFIEREN LAS DECLARACIONES DE DERECHOS: Un <strong>de</strong>recho subjetivo, se<br />

constituye cuando el sistema jurídico faculta al sujeto activo, para que haga, exija o impida<br />

algo, en relación con el sujeto pasivo, quien queda obligado a correspon<strong>de</strong>r la acción,<br />

exigencia o impedimento <strong>de</strong>l primero, es <strong>de</strong>cir, quien es sujeto <strong>de</strong> un <strong>de</strong>ber jurídico. Así,<br />

<strong>de</strong>recho subjetivo y <strong>de</strong>ber jurídico son conceptos que no cabe concebir el uno sin el otro.<br />

"Entonces, si la Declaración <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong>s aparece en la cabeza <strong>de</strong> un cuerpo normativo<br />

<strong>de</strong>nominado Constitución, el que constituye la norma <strong>de</strong> mayor jerarquía <strong>de</strong>l sistema jurídico,<br />

las faculta<strong>de</strong>s que confiere a favor <strong>de</strong>l individuo, constituyen <strong>de</strong>rechos subjetivos, sólo si frente<br />

a cada uno <strong>de</strong> esos <strong>de</strong>rechos existe un sujeto pasivo obligado por un <strong>de</strong>ber jurídico<br />

correlativo". Si consi<strong>de</strong>ramos que el Estado constituye la unidad suprema <strong>de</strong> dominación para<br />

un <strong>de</strong>terminado territorio y que la misma como institución cultural es creada por los hombres,<br />

como tal persigue un fin. Dentro <strong>de</strong> este plano, se pue<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r que <strong>de</strong> acuerdo con la<br />

doctrina <strong>de</strong>l <strong>Derecho</strong> Natural que sirve <strong>de</strong> base i<strong>de</strong>ológica a los <strong>Derecho</strong>s Humanos, el fin <strong>de</strong> la<br />

instauración <strong>de</strong>l régimen estatal lo constituye el ejercicio y protección <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s<br />

Humanos. En este sentido, el sujeto pasivo, obligado por el <strong>de</strong>ber jurídico correlativo al<br />

<strong>de</strong>recho subjetivo <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s Humanos es el Estado. 3.2.1 LOS DERECHOS<br />

SUBJETIVOS NEGATIVOS QUE CONFIEREN LAS DECLARACIONES DE DERECHOS: Los<br />

<strong>Derecho</strong>s Subjetivos negativos que reconoce la Declaración <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong>s Humanos, establece<br />

lo que el gobierno no <strong>de</strong>be hacerle al individuo. No <strong>de</strong>be mutilarlo o torturarlo, matarlo o<br />

apresarlo sin un <strong>de</strong>bido proceso legal, ni negarle igual protección bajo la ley. No <strong>de</strong>be coartarle<br />

su libertad <strong>de</strong> expresión, ni impedirle que practique la religión que <strong>de</strong>see, ni lo <strong>de</strong>be obligar a<br />

practicar otra religión contra su voluntad. Los límites y márgenes <strong>de</strong> estos <strong>de</strong>rechos varían con<br />

el tiempo y lugar, pero en muchos países su esencia es la misma. Así lo establece la<br />

Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre: Todo individuo tiene <strong>de</strong>recho a la vida, a la<br />

libertad y a la seguridad <strong>de</strong> su persona. (Artículo 3). Nadie será sometido a torturas ni a penas<br />

o tratos crueles, inhumanos o <strong>de</strong>gradantes. (Artículo 5). Todo ser humano tiene <strong>de</strong>recho, en<br />

todas partes, al reconocimiento <strong>de</strong> su personalidad jurídica. (Artículo 6). Todos son iguales<br />

ante la ley y tienen, sin distinción, <strong>de</strong>recho a igual protección <strong>de</strong> la ley. Todos tienen <strong>de</strong>recho a<br />

igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda<br />

provocación a tal discriminación. (Artículo 7). Toda persona tiene <strong>de</strong>recho a un recurso<br />

efectivo, ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen<br />

sus <strong>de</strong>rechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley. (Artículo 8). Nadie<br />

podrá ser arbitrariamente <strong>de</strong>tenido, preso ni <strong>de</strong>sterrado. (Artículo 9). Toda persona tiene<br />

<strong>de</strong>recho, en condiciones <strong>de</strong> plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un<br />

tribunal in<strong>de</strong>pendiente e imparcial, para la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos y obligaciones o<br />

para el examen <strong>de</strong> cualquier acusación contra ella en materia penal. (Artículo 10). Toda<br />

persona acusada <strong>de</strong> <strong>de</strong>lito tiene <strong>de</strong>recho a que se presuma su inocencia mientras no se<br />

pruebe su culpabilidad, con forme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado<br />

7


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

todas las garantías necesarias para su <strong>de</strong>fensa. (Artículo 11). Toda persona tiene <strong>de</strong>recho a la<br />

libertad <strong>de</strong> pensamiento, <strong>de</strong> conciencia y <strong>de</strong> religión; este <strong>de</strong>recho se incluye la libertad <strong>de</strong><br />

cambiar <strong>de</strong> religión o <strong>de</strong> creencia, así como la libertad <strong>de</strong> manifestar su religión o su creencia,<br />

individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el<br />

culto y la observancia. (Artículo 18). Todo individuo tiene <strong>de</strong>recho a la libertad <strong>de</strong> opinión y <strong>de</strong><br />

expresión; este <strong>de</strong>recho incluye el <strong>de</strong> no ser molestado a causa <strong>de</strong> sus opiniones, el <strong>de</strong><br />

investigar y recibir información y opiniones, y el <strong>de</strong> difundirlas, sin limitación <strong>de</strong> fronteras, por<br />

cualquier medio <strong>de</strong> expresión. (Artículo 19). El <strong>de</strong>ber jurídico <strong>de</strong>l Estado por lo que hace a los<br />

<strong>Derecho</strong>s Humanos negativos, implica una obligación <strong>de</strong> no hacer. El carácter negativo <strong>de</strong> los<br />

<strong>Derecho</strong>s Humanos, implica la obligación jurídica <strong>de</strong> no hacer a cargo <strong>de</strong>l Estado, pues se<br />

consi<strong>de</strong>ra que las faculta<strong>de</strong>s que confieren los <strong>de</strong>rechos subjetivos correspondientes, <strong>de</strong>ben<br />

valer como anteriores y superiores al Estado. En este sentido son <strong>Derecho</strong>s Naturales, pues se<br />

consi<strong>de</strong>ran anteriores y superiores a las leyes estatales, las cuales sólo los reconocen y<br />

protegen; en cuanto a estos <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> libertad sólo cabe intervenir mensurablemente en<br />

principio, y sólo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un procedimiento regulado. Estos <strong>de</strong>rechos, no son pues bienes<br />

jurídicos, sino esferas <strong>de</strong> la libertad <strong>de</strong> las que resultan <strong>de</strong>rechos y precisamente <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>fensa. Las liberta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> este tipo son: libertad personal, libertad <strong>de</strong> religión, propiedad, <strong>de</strong><br />

pensamiento y expresión, etc. La injerencia <strong>de</strong>l Estado en las esferas <strong>de</strong> libertad que<br />

constituyen los tradicionales <strong>Derecho</strong>s Humanos <strong>de</strong>be aparecer como solamente como una<br />

excepción y ciertamente como una excepción calculable y controlable con arreglo al supuesto<br />

contenido; así, también se establece que las limitaciones a la libertad personal, etc., son<br />

admisibles pero solo sobre la base <strong>de</strong> las leyes, y por cierto <strong>de</strong> leyes ordinarias, por ejemplo, a<br />

base <strong>de</strong>l código <strong>de</strong> procedimientos penales. 3.2.2 LOS DERECHOS SUBJETIVOS<br />

POSITIVOS QUE CONFIEREN LAS DECLARACIONES DE DERECHOS: A diferencia <strong>de</strong> los<br />

tradicionales <strong>Derecho</strong>s Humanos <strong>de</strong> carácter negativo, los <strong>Derecho</strong>s Humanos sociales tienen<br />

un carácter positivo en el sentido que el <strong>de</strong>ber jurídico a cargo <strong>de</strong>l Estado implica una<br />

obligación <strong>de</strong> hacer. De esta manera, el sujeto activo <strong>de</strong>l <strong>Derecho</strong> Humano subjetivo posee la<br />

facultad <strong>de</strong> exigirle al Estado <strong>de</strong>terminadas prestaciones. En este caso el Estado <strong>de</strong>be<br />

organizar y proporcionar los servicios que el particular se encuentra facultado a exigir. Los<br />

<strong>de</strong>rechos sociales son: <strong>de</strong>recho al trabajo, <strong>de</strong>recho a la educación gratuita, <strong>de</strong>recho a la salud,<br />

a la seguridad material y social, al <strong>de</strong>scanso, al tiempo libre, en alguno casos a cierta<br />

distribución <strong>de</strong> riqueza, etc. Algunos <strong>de</strong> estos <strong>de</strong>rechos se encuentran establecidos en la<br />

Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre: Toda persona, como miembro <strong>de</strong> la<br />

sociedad, tiene <strong>de</strong>recho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la<br />

cooperación internacional, habida cuenta <strong>de</strong> la organización y los recursos <strong>de</strong> cada Estado, la<br />

satisfacción <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y<br />

al libre <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> su personalidad. (Artículo 22). Toda persona tiene <strong>de</strong>recho al trabajo, a la<br />

libre elección <strong>de</strong> su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactoria <strong>de</strong> trabajo y a la protección<br />

contra el <strong>de</strong>sempleo. Toda persona tiene <strong>de</strong>recho, sin discriminación alguna, a igual salario por<br />

trabajo igual. Toda persona que trabaja tiene <strong>de</strong>recho a una remuneración equitativa y<br />

satisfactoria, que le asegure, así como su familia, una existencia conforme a la dignidad<br />

humana y que será completa, en caso necesario, por cualquiera otros medios <strong>de</strong> protección<br />

social. Toda persona tiene <strong>de</strong>recho a fundar sindicatos y a sindicarse para la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> sus<br />

intereses. (Artículo 23). Toda persona tiene <strong>de</strong>recho al <strong>de</strong>scanso, al disfrute <strong>de</strong>l tiempo libre, a<br />

una limitación razonable <strong>de</strong> la duración <strong>de</strong>l trabajo y a vacaciones periódicas pagadas.<br />

(Artículo 24). Toda persona tiene <strong>de</strong>recho a un nivel <strong>de</strong> vida a<strong>de</strong>cuado que le asegure, así<br />

como a su familia, la salud y bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la<br />

asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo <strong>de</strong>rechos a los seguros<br />

en caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempleo, enfermedad, invali<strong>de</strong>z, viu<strong>de</strong>z, vejez u otros casos <strong>de</strong> pérdida <strong>de</strong> sus<br />

medios <strong>de</strong> subsistencia por circunstancias in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> su voluntad. La maternidad y la<br />

infancia tiene <strong>de</strong>recho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos <strong>de</strong><br />

matrimonio o fuera <strong>de</strong> matrimonios, tienen <strong>de</strong>recho a igual protección social. (Artículo 25).<br />

Toda persona tiene <strong>de</strong>recho a la educación. La educación <strong>de</strong>be ser gratuita, al menos en lo<br />

concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental ser obligatoria.<br />

La instrucción técnica y profesional habrá <strong>de</strong> ser generalizada; el acceso a los estudios<br />

superiores será igual para todos, en función <strong>de</strong> los méritos respectivos. (Artículo 26). Esta<br />

nueva concepción <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong>s Humanos, se encuentra ligada a una concepción <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>mocracia, en la cual el Estado se siente responsable <strong>de</strong>l bienestar social y cultural mínimo<br />

<strong>de</strong> sus miembros, con lo que se preten<strong>de</strong> exten<strong>de</strong>r estos privilegios sociales, económicos y<br />

culturales, que anteriormente les correspondían a muy pocos, a toda la población. En este<br />

aspecto, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos sociales significa un avance en el camino <strong>de</strong> la igualdad<br />

<strong>de</strong> hecho, toda vez que la experiencia ha <strong>de</strong>mostrado, que la igualdad <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho no es sino<br />

una fantasía cuando no existe cierta igualdad <strong>de</strong> hecho. Conclusión: Al término <strong>de</strong> este<br />

trabajo, po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir que la Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre es un<br />

documento histórico y especial por muchas razones, entre ellas que fue elaborado por una<br />

Comisión nombrada por las Naciones Unidas que estaba compuesta por individuos que no<br />

tenían nada en común, excepto el pertenecer a la raza humana, pues todos ellos provenían <strong>de</strong><br />

distintos países, y por lo mismo cada uno <strong>de</strong> ellos tenia sus propias costumbres, religión,<br />

idioma, sistema político, economía, etc., pero estas diferencias no fueron un obstáculo para<br />

8


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

que, <strong>de</strong> común acuerdo, redactaran este documento universal. Así que, siendo el hombre la<br />

causa <strong>de</strong> los acontecimientos históricos <strong>de</strong>l mundo se pensó en la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> protegerlo en su<br />

calidad <strong>de</strong> persona, <strong>de</strong> miembro <strong>de</strong> la raza humana. Es por eso, que la Declaración Universal<br />

<strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre tiene por objeto proteger la dignidad intrínseca y aquellos<br />

<strong>de</strong>rechos inalienables <strong>de</strong> todos los seres humanos <strong>de</strong>l mundo, sin distinción alguna. Pero esta<br />

noble i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> protección no nació <strong>de</strong> un día para otro, no siempre se le reconocieron al<br />

hombre <strong>de</strong>rechos o privilegios por el simple hecho <strong>de</strong> pertenecer a la especie humana.<br />

Durante distintas épocas históricas (e incluso hoy en día) se pue<strong>de</strong> ver que los individuos<br />

hacían marcadas diferencias entre ellos porque no todos formaban parte <strong>de</strong> la misma clase<br />

social; así durante mucho tiempo los más <strong>de</strong>sprotegidos eran víctimas <strong>de</strong> las clases<br />

privilegiadas y <strong>de</strong> sus gobernantes, y a<strong>de</strong>más no gozaban <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos más elementales,<br />

esto se pue<strong>de</strong> constatar en los antece<strong>de</strong>ntes históricos <strong>de</strong> Grecia, Roma, en la Edad Media<br />

durante los regímenes feudales, etc. Así el antece<strong>de</strong>nte histórico más importante <strong>de</strong> la<br />

Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l Hombre lo es la Declaración <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong>l<br />

Hombre y <strong>de</strong>l Ciudadano <strong>de</strong> 1789, que surgió durante la Revolución Francesa. La Declaración<br />

Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s Humanos tiene su fundamento i<strong>de</strong>ológico en el <strong>Derecho</strong> Natural, en<br />

ese <strong>de</strong>recho anterior y superior al Estado, inherente a la persona. Este documento universal<br />

reconoce los <strong>de</strong>rechos naturales <strong>de</strong>l hombre, es <strong>de</strong>cir, aquellos basados en la propia<br />

naturaleza <strong>de</strong> los hombres, <strong>de</strong>rechos que son inseparables <strong>de</strong>l ser humano, que van unidos a<br />

su personalidad, <strong>de</strong>rechos con los cuales nacen todos los hombres y adquieren sólo por ser<br />

parte <strong>de</strong> la estirpe humana. La naturaleza ha hecho a los hombres libres e iguales; entre los<br />

<strong>de</strong>rechos naturales <strong>de</strong> los hombres se encuentra la libertad <strong>de</strong> todas sus opiniones y<br />

pensamientos, el cuidado <strong>de</strong> su vida, el <strong>de</strong>recho a la propiedad, la disposición que sólo los<br />

hombres tienen sobre su persona, etc. El ejercicio <strong>de</strong> estos <strong>de</strong>rechos naturales no tiene más<br />

límites que aquellos que aseguren su goce a los <strong>de</strong>más miembros <strong>de</strong> la sociedad, y son<br />

consi<strong>de</strong>rados como universales inalienables e incondicionales. Así, la Declaración Universal y<br />

el <strong>de</strong>recho natural van <strong>de</strong> la mano, éste es el fundamento i<strong>de</strong>ológico <strong>de</strong> aquélla; y aquélla es el<br />

reconocimiento <strong>de</strong> éste. El Estado por tanto, tiene la obligación <strong>de</strong> reconocer estos <strong>de</strong>rechos<br />

naturales <strong>de</strong>l hombre, y <strong>de</strong> establecer en el or<strong>de</strong>n jurídico normas que aseguren su<br />

observancia. En México este fin se logra gracias a las Garantías Individuales y al Juicio <strong>de</strong><br />

Amparo.<br />

14) DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS: El 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1942, representantes <strong>de</strong> 26<br />

naciones aliadas para luchar contra el Po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l Eje se dieron cita en Washington DC para<br />

prometer su apoyo a la Carta Atlántica mediante la firma <strong>de</strong> la "Declaración <strong>de</strong> Naciones<br />

Unidas". En este documento se utiliza por primera vez <strong>de</strong> forma oficial el término "Naciones<br />

Unidas", que fue sugerido por el Presi<strong>de</strong>nte Roosevelt.<br />

15) LA CARTA DEL ATLÁNTICO (14-08-1941): En medio <strong>de</strong> las operaciones bélicas, el<br />

Presi<strong>de</strong>nte Rooselvet <strong>de</strong> los EE.UU. y el Primer Ministro Inglés, Churchill, trazaron un<br />

ambicioso programa con sus fines <strong>de</strong> guerra y principios <strong>de</strong> post-guerra, para afirmar la paz en<br />

el mundo y el bienestar <strong>de</strong> la humanidad.<br />

En lo social, concretamente manifestaba la intención <strong>de</strong> propulsar “una colaboración<br />

económica internacional para el disfrute <strong>de</strong>l trabajo y alimentos para todos los pueblos”, junto<br />

con mejores condiciones <strong>de</strong> trabajo, progreso económico y seguridad social. El documento fue<br />

suscripto a bordo <strong>de</strong>l Prince of World, el 14 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1941, en “algún lugar <strong>de</strong>l atlántico”; a<br />

esta carta adhirieron en masa, los países americanos en la Conferencia <strong>de</strong> Chapultepec en<br />

1945.<br />

Resumen: La implicación norteamericana en el conflicto en apoyo a Gran Bretaña había dado<br />

un paso <strong>de</strong>cisivo con la aprobación <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Préstamo y Arriendo en marzo <strong>de</strong> 1941. En<br />

ese marco <strong>de</strong> creciente compromiso y ante unas tensiones crecientes con Japón en el<br />

Pacífico, el presi<strong>de</strong>nte Roosevelt y el primer ministro británico Churchill se reunieron durante<br />

cinco días en diversos barcos <strong>de</strong> guerra en la bahía <strong>de</strong> Argentina en Terranova en agosto <strong>de</strong><br />

1941. Allí, Roosevelt y Churchill aprobaron el 14 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1941 una <strong>de</strong>claración conjunta<br />

que vino a <strong>de</strong>nominarse la Carta <strong>de</strong>l Atlántico. Se trataba <strong>de</strong> una <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> propósitos en la<br />

guerra contra la Alemania nazi. La <strong>de</strong>claración se concretaba en ocho puntos:<br />

(1) ninguna <strong>de</strong> las dos naciones buscaba ninguna anexión territorial,<br />

(2) <strong>de</strong>seaban que no hubiera ningún cambio territorial, excepto si se hacía con el asentimiento <strong>de</strong><br />

los pueblos afectados,<br />

(3) respetaban el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> todos los pueblos a elegir su propia forma <strong>de</strong> gobierno y<br />

propugnaban que los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> soberanía fueran <strong>de</strong>vueltos a los pueblos a los que se les<br />

había arrebatado,<br />

(4) trataban <strong>de</strong> promover un acceso igual <strong>de</strong> todos los estados al comercio y las materias primas,<br />

(5) confían en promover una colaboración mundial para mejorar las condiciones laborales, el<br />

<strong>de</strong>sarrollo económico y las condiciones sociales,<br />

(6) tras la <strong>de</strong>rrota <strong>de</strong> la "tiranía nazi", buscarían que se aprobara una paz bajo la que las naciones<br />

pudieran vivir con seguridad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sus fronteras,<br />

(7) esa paz garantizaría la libertad <strong>de</strong> navegación en los mares, y<br />

9


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

(8) en la espera <strong>de</strong> la consecución <strong>de</strong> una seguridad colectiva basada en la renuncia a la fuerza,<br />

los agresores potenciales tendrían que ser <strong>de</strong>sarmados.<br />

Esta Carta <strong>de</strong>l Atlántico recordaba al i<strong>de</strong>alismo <strong>de</strong> los Catorce Puntos <strong>de</strong> Wilson. Fue<br />

posteriormente incorporada a la Declaración <strong>de</strong> las Naciones Unidas aprobada el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong><br />

1942.<br />

RESEÑA HISTORICA DE LAS NACIONES UNIDAS<br />

El nombre <strong>de</strong> "Naciones Unidas", acuñado por el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> los Estados Unidos Franklin D.<br />

Roosevelt, se utilizó por primera vez el 1 ° <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1942, en plena segunda guerra mundial,<br />

cuando representantes <strong>de</strong> 26 naciones aprobaron la "Declaración <strong>de</strong> las Naciones Unidas", en virtud<br />

<strong>de</strong> la cual sus respectivos gobiernos se comprometían a seguir luchando juntos contra las Potencias<br />

<strong>de</strong>l Eje.<br />

Las primeras organizaciones internacionales establecidas por los Estados tenían por objeto cooperar<br />

sobre cuestiones especificas. La Unión Internacional <strong>de</strong> Telecomunicaciones fue fundada en 1865<br />

bajo la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> Unión Telegráfica Internacional, y la Unión Postal Universal se creó en 1874.<br />

Hoy día son organismos especializados <strong>de</strong> las Naciones Unidas<br />

En 1899 se celebró en La Haya la primera Conferencia Internacional <strong>de</strong> la Paz con el objeto <strong>de</strong><br />

elaborar instrumentos que permitieran resolver pacíficamente las crisis, evitar la guerra y codificar<br />

normas <strong>de</strong> conducta en tiempo <strong>de</strong> guerra. La Conferencia aprobó la Convención para el arreglo<br />

pacifico <strong>de</strong> los conflictos internacionales y estableció la Corte Permanente <strong>de</strong> Arbitraje, que comenzó<br />

a operar en 1902.<br />

El precursor <strong>de</strong> las Naciones Unidas fue la Sociedad <strong>de</strong> las Naciones, organización concebida en<br />

similares circunstancias durante la primera guerra mundial y establecida en 1919, <strong>de</strong> conformidad con<br />

el Tratado <strong>de</strong> Versalles, "para promover la cooperación internacional y conseguir la paz y la<br />

seguridad". También en el marco <strong>de</strong>l Tratado <strong>de</strong> Versalles se creó la Organización Internacional <strong>de</strong>l<br />

Trabajo como organismo afiliado a la Sociedad <strong>de</strong> las Naciones. La Sociedad <strong>de</strong> las Naciones cesó su<br />

actividad al no haber conseguido evitar la segunda guerra mundial.<br />

En 1945, representantes <strong>de</strong> 50 países se reunieron en San Francisco en la Conferencia <strong>de</strong> las<br />

Naciones Unidas sobre Organización Internacional, para redactar la Carta <strong>de</strong> las Naciones Unidas.<br />

Los <strong>de</strong>legados <strong>de</strong>liberaron sobre la base <strong>de</strong> propuestas preparadas por los representantes <strong>de</strong> China,<br />

la Unión Soviética, el Reino Unido, y los Estados Unidos en Dumbarton Oaks, Estados Unidos, entre<br />

agosto y octubre <strong>de</strong> 1944. La Carta fue firmada el 26 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1945 por los representantes <strong>de</strong> los<br />

50 países. Polonia, que no estuvo representada, la firmó mas tar<strong>de</strong> y se convirtió en uno <strong>de</strong> los 51<br />

Estados Miembros fundadores.<br />

Las Naciones Unidas empezaron a existir oficialmente el 24 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1945, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que la<br />

Carta fuera ratificada por China, Francia, la Unión Soviética, el Reino Unido, los Estados Unidos y la<br />

mayoría <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más signatarios. El Día <strong>de</strong> las Naciones Unidas se celebra todos los años en esa<br />

fecha.<br />

HITOS EN LA HISTORIA DE LAS NACIONES UNIDAS<br />

Una cronología selectiva<br />

24 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1945<br />

Se crean las Naciones Unidas al ser ratificada su carta por los cinco miembros permanentes <strong>de</strong>l<br />

Consejo <strong>de</strong> Seguridad y la mayoría <strong>de</strong> otros firmantes, y ésta entre en vigor.<br />

10 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1946<br />

Se inaugura la Primera Asamblea General en Central Hall, Westminster, Londres, en la que se<br />

encontraban representadas 51 naciones.<br />

17 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1946<br />

Se reúne el Consejo <strong>de</strong> Seguridad por primera vez en Londres, y adopta sus normas y procedimiento.<br />

24 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1946<br />

La Asamblea General adopta su primer resolución. El tema principal: los usos pacíficos <strong>de</strong> la energía<br />

atómica y la eliminación <strong>de</strong> armas atómicas y otras <strong>de</strong> <strong>de</strong>strucción masiva.<br />

1 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1946<br />

El noruego Trygve Lie se convierte en el primer Secretario General.<br />

24 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1947<br />

La Asamblea General <strong>de</strong>signa oficialmente "el Día <strong>de</strong> las Naciones Unidas".<br />

Junio <strong>de</strong> 1948<br />

Se establece la primera misión <strong>de</strong> observadores <strong>de</strong> la ONU en Palestina - la Organización <strong>de</strong> las<br />

Naciones Unidas para la Vigilancia <strong>de</strong> la Tregua (ONUVT).<br />

10 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1948<br />

La Asamblea General adopta la Declaración Universal <strong>de</strong> los <strong>Derecho</strong>s Humanos.<br />

10


7 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1949<br />

<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

Un enviado <strong>de</strong> la ONU, Ralph Bunche, consigue el alto el fuego entre el nuevo Estado <strong>de</strong> Israel y los<br />

Estados Árabes.<br />

24 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1949<br />

Se coloca la primera piedra <strong>de</strong> la actual se<strong>de</strong> <strong>de</strong> la ONU en Nueva York.<br />

27 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1950<br />

El Consejo <strong>de</strong> Seguridad, actuando en ausencia <strong>de</strong> la Unión Soviética, hace un llamamiento a los<br />

Estados Miembros para ayudar a la parte sur <strong>de</strong> Corea a repeler la invasión proveniente <strong>de</strong>l norte. El<br />

Acuerdo <strong>de</strong> Armisticio Coreano es firmado el 27 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1953 por el Mando <strong>de</strong> la ONU y el Mando<br />

Chino-Norcoreano.<br />

Año 1954<br />

El Alto Comisionado <strong>de</strong> la ONU para los Refugiados gana el primero <strong>de</strong> dos Premios Nobel por su<br />

trabajo con los refugiados europeos.<br />

7 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1956<br />

Se reúne la Primera Sesión Especial <strong>de</strong> Emergencia <strong>de</strong> la Asamblea General para tratar la crisis <strong>de</strong>l<br />

Canal <strong>de</strong> Suez, y el 5 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> crear la primera fuerza <strong>de</strong> la ONU para el mantenimiento<br />

<strong>de</strong> la paz, la Fuerza <strong>de</strong> Emergencia <strong>de</strong> las Naciones Unidas (FENU).<br />

Septiembre <strong>de</strong> 1960<br />

17 estados que acaban <strong>de</strong> conseguir su in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, 16 <strong>de</strong> los cuales son africanos, se adhieren a<br />

la ONU, lo que supone el mayor incremento <strong>de</strong> miembros <strong>de</strong> cualquier año.<br />

7 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1963<br />

El Consejo <strong>de</strong> Seguridad vota el embargo voluntario <strong>de</strong> armas contra Sudáfrica.<br />

4 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1964<br />

El Consejo <strong>de</strong> Seguridad aprueba el envío <strong>de</strong> fuerzas <strong>de</strong> paz a Chipre.<br />

Año 1965<br />

UNICEF, la Fundación <strong>de</strong> las Naciones Unidas para la Infancia, recibe el Premio Nobel <strong>de</strong> la Paz.<br />

27 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1966<br />

La Asamblea General <strong>de</strong>spoja a Sudáfrica <strong>de</strong> su mandato para gobernar África <strong>de</strong>l Suroeste<br />

(Namibia).<br />

16 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1966<br />

El Consejo <strong>de</strong> Seguridad impone sanciones obligatorias contra Rho<strong>de</strong>sia (actual Zimbabwe).<br />

22 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1967<br />

Tras la guerra <strong>de</strong> los seis días en 1967, el Consejo <strong>de</strong> Seguridad adopta, tras prolongadas<br />

<strong>de</strong>liberaciones, la resolución 242 (1967) como base para alcanzar la paz en Oriente Medio.<br />

12 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1968<br />

La Asamblea General aprueba el Tratado <strong>de</strong> No Proliferación <strong>de</strong> Armas Nucleares y apela a su<br />

ratificación.<br />

4 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1969<br />

La Convención Internacional para la Eliminación <strong>de</strong> Todas las Formas <strong>de</strong> Discriminación Racial entra<br />

en vigor.<br />

Año 1969<br />

La Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo (OIT) recibe el Premio Nobel <strong>de</strong> la Paz.<br />

13 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1974<br />

La Asamblea General reconoce a la Organización para la Liberación <strong>de</strong> Palestina como la "única que<br />

representa legítimamente al pueblo Palestino".<br />

Junio - julio <strong>de</strong> 1975<br />

El Año Internacional <strong>de</strong> la Mujer está marcado por la celebración <strong>de</strong>l primer congreso <strong>de</strong> la ONU sobre<br />

la mujer, celebrado en México D.F.<br />

4 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1977<br />

El Consejo <strong>de</strong> Seguridad aprueba el embargo obligatorio <strong>de</strong> armas contra Sudáfrica.<br />

18 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1979<br />

La Asamblea General adopta la Convención sobre la Eliminación <strong>de</strong> Toda Forma <strong>de</strong> Discriminación<br />

contra la Mujer, con cobertura <strong>de</strong> los valores políticos, económicos, sociales, culturales y cívicos.<br />

11


8 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1980<br />

<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

Tres años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l último caso documentado, la Organización Mundial <strong>de</strong> la Salud (OMS) <strong>de</strong>clara<br />

oficialmente erradicada la viruela.<br />

25 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1981<br />

La Asamblea General aprueba la Declaración sobre la Eliminación <strong>de</strong> Todas las Formas <strong>de</strong><br />

Intolerancia y <strong>de</strong> Discriminación Fundadas en la Religión o en las Convicciones.<br />

10 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1984<br />

La Asamblea General aprueba la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles,<br />

Inhumanos o Degradantes.<br />

2 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1990<br />

La Convención sobre los <strong>Derecho</strong>s <strong>de</strong> los Niños entra en vigor.<br />

31 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1991<br />

Se negocia un alto el fuego en la guerra civil <strong>de</strong> Angola que dura ya 16 años, el cual será administrado<br />

por la Misión <strong>de</strong> las Naciones Unidas para la Verificación en Angola (UNAVEM II).<br />

5-15 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1994<br />

Se celebra en El Cairo el Congreso Internacional sobre Población y Desarrollo, al que asistieron<br />

representantes <strong>de</strong> 179 países, y en el que participaron 249 oradores. El Congreso se centró sobre<br />

todo en la población, el crecimiento económico sostenido y el <strong>de</strong>sarrollo sostenible.<br />

Año 1995<br />

El Quincuagésimo Aniversario <strong>de</strong> las Naciones Unidas está marcado por un programa <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />

a escala mundial que dura todo el año. El lema <strong>de</strong>l aniversario fue "Nosotros, los pueblos <strong>de</strong> las<br />

Naciones Unidas... Unidos por un Mundo Mejor".<br />

Marzo <strong>de</strong> 1995<br />

La Cumbre Mundial para el Desarrollo Social, una <strong>de</strong> las reuniones <strong>de</strong> lí<strong>de</strong>res mundiales más gran<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la historia, se reúne en Copenhague para renovar el compromiso <strong>de</strong> combatir la pobreza, el<br />

<strong>de</strong>sempleo y la exclusión social.<br />

26 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1995<br />

En San Francisco, California, se celebra un congreso para conmemorar el 50º aniversario <strong>de</strong> la firma<br />

<strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> Naciones Unidas.<br />

29 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2001<br />

Aconsejada por el Consejo <strong>de</strong> Seguridad, la Asamblea General nombra a Kofi Annan por aclamación<br />

para un segundo mandato, que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2002 hasta el 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2006.<br />

12


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

INSTRUMENTOS DE LA SEGURIDAD SOCIAL<br />

ESTRUCTURAS DE LAS DECLARACIONES SOCIALES<br />

Las Declaraciones Sociales integran el espectro <strong>de</strong> instrumentos Internacionales relacionados con la<br />

Ss. Estos instrumentos son:<br />

a) TRATADOS: vinculan países, generalmente en forma bilateral y <strong>de</strong> acuerdo a la legislación<br />

positiva <strong>de</strong> los mismo obligan <strong>de</strong> inmediato o cuando se aprueben mediante norma legislativa.<br />

b) CONVENIOS: por el contrario <strong>de</strong> los tratados, tiene una vigencia posterior ya que señalan el<br />

<strong>de</strong>ber <strong>de</strong> cada Estado ratificante a sancionar legislación positiva acor<strong>de</strong> con sus normas.<br />

c) RECOMENDACIONES: <strong>de</strong> los organismos internacionales relacionados con la materia, marcan el<br />

sen<strong>de</strong>ro para que los estados sancionen normas consonantes.<br />

d) DECLARACIONES SOCIALES: Tienen la finalidad <strong>de</strong> las recomendaciones.<br />

La <strong>de</strong>claraciones forman así un mínimo ético a imponerse en las legislaciones y <strong>de</strong>recho<br />

positivo <strong>de</strong> los estados que han ratificado las mismas, ya directamente o ya mediatamente por<br />

formar parte <strong>de</strong>l organismo internacional <strong>de</strong>l que emanan. A su vez, por la vía <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo -<br />

seguimiento-, en que se apoya el <strong>de</strong>recho a través <strong>de</strong> la ejemplaridad, también se imponen en<br />

aquellos países que las <strong>de</strong>sconocen. De ahí su importancia en el sistema jurídico <strong>de</strong> la Ss.,<br />

cuyo elemento axiológico constituyen.<br />

13


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

OIT- ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO<br />

CONSTITUCION DE LA OIT<br />

PREAMBULO<br />

Consi<strong>de</strong>rando que la paz universal y permanente sólo pue<strong>de</strong> basarse en la justicia social;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que existen condiciones <strong>de</strong> trabajo que entrañan tal grado <strong>de</strong> injusticia, miseria<br />

y privaciones para gran número <strong>de</strong> seres humanos, que el <strong>de</strong>scontento causado constituye<br />

una amenaza para la paz y armonía universales; y consi<strong>de</strong>rando que es urgente mejorar<br />

dichas condiciones, por ejemplo, en lo concerniente a reglamentación <strong>de</strong> las horas <strong>de</strong> trabajo,<br />

fijación <strong>de</strong> la duración máxima <strong>de</strong> la jornada y <strong>de</strong> la semana <strong>de</strong> trabajo, contratación <strong>de</strong> la<br />

mano <strong>de</strong> obra ,lucha contra el <strong>de</strong>sempleo, garantía <strong>de</strong> un salario vital a<strong>de</strong>cuado protección<br />

<strong>de</strong>l trabajador contra las enfermeda<strong>de</strong>s, sean o no profesionales, y contra los acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l<br />

trabajo, protección <strong>de</strong> los niños, <strong>de</strong> los adolescentes y <strong>de</strong> las mujeres, pensiones <strong>de</strong> vejez y<br />

<strong>de</strong> invali<strong>de</strong>z, protección <strong>de</strong> los intereses <strong>de</strong> los trabajadores ocupados en el extranjero,<br />

reconocimiento <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> salario igual por un trabajo <strong>de</strong> igual valor y <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong><br />

libertad sindical, organización <strong>de</strong> la enseñanza profesional y técnica y otras medidas<br />

análogas;<br />

Consi<strong>de</strong>rando que si cualquier nación no adoptare un régimen <strong>de</strong> trabajo realmente humano,<br />

esta omisión constituiría un obstáculo a los esfuerzos <strong>de</strong> otras naciones que <strong>de</strong>seen mejorar<br />

la suerte <strong>de</strong> los trabajadores en sus propios países:<br />

Las Altas Partes Contratantes, movidas por sentimientos <strong>de</strong> justicia y <strong>de</strong> humanidad y por el<br />

<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> asegurar la paz permanente en el mundo, y a los efectos <strong>de</strong> alcanzar los objetivos<br />

expuestos en este preámbulo, convienen en la siguiente Constitución <strong>de</strong> la Organización<br />

Internacional <strong>de</strong>l Trabajo.<br />

CAPITULO I: ORGANIZACION<br />

Artículo 1<br />

1. Se funda una organización permanente encargada <strong>de</strong> trabajar por la Establecimiento<br />

realización <strong>de</strong>l programa expuesto en el preámbulo a esta Constitución y<br />

en la Declaración relativa a los fines y objetivos <strong>de</strong> la Organización<br />

Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, adoptada en Fila<strong>de</strong>lfia el 10 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1944,<br />

cuyo texto figura como anexo a esta Constitución.<br />

2. Serán Miembros <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo los Miembros<br />

Estados que eran Miembros <strong>de</strong> la Organización el 1.o <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong><br />

1945 y cualquier otro Estado que adquiera la calidad <strong>de</strong> Miembro <strong>de</strong><br />

conformidad con las disposiciones <strong>de</strong> los párrafos 3 y <strong>de</strong> este artículo.<br />

3. Cualquier Miembro originario <strong>de</strong> las Naciones Unidas y cualquier Estado<br />

admitido como Miembro <strong>de</strong> las Naciones Unidas por <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> la<br />

Asamblea General, <strong>de</strong> acuerdo con las disposiciones <strong>de</strong> la Carta podrán<br />

adquirir la calidad <strong>de</strong> Miembro <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo<br />

comunicando al Director General <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo la<br />

aceptación formal <strong>de</strong> las obligaciones que emanan <strong>de</strong> la Constitución <strong>de</strong> la<br />

Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo.<br />

4. La Conferencia General <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo Establecimiento<br />

podrá también admitir a un Estado en calidad <strong>de</strong> Miembro <strong>de</strong> la<br />

Organización por mayoría <strong>de</strong> dos tercios <strong>de</strong> los <strong>de</strong>legados presentes en la<br />

reunión, incluidos dos tercios <strong>de</strong> los <strong>de</strong>legados gubernamentales<br />

presentes y votantes. Esta admisión surtirá efecto cuando el gobierno <strong>de</strong>l<br />

nuevo Miembro comunique al Director General <strong>de</strong> la Oficina Internacional<br />

<strong>de</strong>l Trabajo la aceptación formal <strong>de</strong> las obligaciones que emanan <strong>de</strong> la<br />

Constitución <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo.<br />

5. Ningún Miembro <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo podrá Retiro<br />

retirarse <strong>de</strong> la Organización sin dar aviso previo <strong>de</strong> su intención al Director<br />

General <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo. Dicho aviso surtirá efecto<br />

dos años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> su recepción por el Director General, a<br />

reserva <strong>de</strong> que en esa última fecha el Miembro haya cumplido todas las<br />

obligaciones financieras que se <strong>de</strong>riven <strong>de</strong> su calidad <strong>de</strong> Miembro. Cuando<br />

un Miembro haya ratificado un convenio internacional <strong>de</strong>l trabajo, su retiro<br />

no menoscabará la vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> todas las obligaciones que se <strong>de</strong>riven <strong>de</strong>l<br />

convenio o se refieran a él, respecto <strong>de</strong>l período señalado en dicho<br />

convenio.<br />

6. En caso <strong>de</strong> que un Estado hubiere <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ser Miembro <strong>de</strong> la Readmisión<br />

14


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

Organización, su readmisión como Miembro se regirá por las disposiciones<br />

<strong>de</strong> los párrafos 3 o 4 <strong>de</strong> este artículo.<br />

Artículo 2<br />

La Organización permanente compren<strong>de</strong>:<br />

• a) la Conferencia General <strong>de</strong> los representantes <strong>de</strong> los Miembros;<br />

• b) el Consejo <strong>de</strong> Administración, compuesto como lo indica el<br />

artículo 7; y<br />

• c) la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo; que estará bajo la dirección<br />

<strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Administración.<br />

Artículo 3<br />

1. La Conferencia General <strong>de</strong> los representantes <strong>de</strong> los Miembros<br />

celebrará reuniones cada vez que sea necesario y, por lo menos, una vez<br />

al año; se compondrá <strong>de</strong> cuatro representantes <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los<br />

Miembros, dos <strong>de</strong> los cuales serán <strong>de</strong>legados <strong>de</strong>l gobierno y los otros dos<br />

representarán, respectivamente, a los empleadores y a los trabajadores <strong>de</strong><br />

cada uno <strong>de</strong> los Miembros.<br />

2. Cada <strong>de</strong>legado podrá estar acompañado <strong>de</strong> dos consejeros técnicos<br />

como máximo, por cada uno <strong>de</strong> los puntos que figuren en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día<br />

<strong>de</strong> la reunión. Cuando en la Conferencia <strong>de</strong>ban discutirse cuestiones <strong>de</strong><br />

especial interés para las mujeres, entre las personas <strong>de</strong>signadas como<br />

consejeros técnicos una, por lo menos, <strong>de</strong>berá ser mujer.<br />

3. Todo Miembro que sea responsable <strong>de</strong> las relaciones internacionales <strong>de</strong><br />

territorios no metropolitanos podrá <strong>de</strong>signar como consejeros técnicos<br />

adicionales para acompañar a cada uno <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>legados:<br />

• a) a personas nombradas por dicho Miembro en calidad <strong>de</strong><br />

representantes <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> esos territorios para los asuntos<br />

que sean <strong>de</strong> la competencia <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tales territorios;<br />

y<br />

• b) a personas nombradas por dicho Miembro para asesorar a sus<br />

<strong>de</strong>legados en los asuntos relativos a territorios no autónomos.<br />

4. Cuando un territorio esté bajo la autoridad conjunta <strong>de</strong> dos o más<br />

Miembros, podrán <strong>de</strong>signarse personas para asesorar a los <strong>de</strong>legados <strong>de</strong><br />

dichos Miembros.<br />

5. Los Miembros se obligan a <strong>de</strong>signar a los <strong>de</strong>legados y consejeros<br />

técnicos no gubernamentales <strong>de</strong> acuerdo con las organizaciones<br />

profesionales más representativas <strong>de</strong> empleadores o <strong>de</strong> trabajadores<br />

según sea el caso, siempre que tales organizaciones existan en el país <strong>de</strong><br />

que se trate.<br />

6. Los consejeros técnicos sólo podrán hacer uso <strong>de</strong> la palabra a petición<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>legado a quien acompañen y con autorización especial <strong>de</strong>l<br />

Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Conferencia; no podrán participar en las votaciones.<br />

7. Cualquier <strong>de</strong>legado podrá, por nota escrita dirigida al Presi<strong>de</strong>nte,<br />

<strong>de</strong>signar como suplente a uno <strong>de</strong> sus consejeros técnicos, quien, en tal<br />

caso, podrá participar en los <strong>de</strong>bates y en las votaciones.<br />

8. Los nombres <strong>de</strong> los <strong>de</strong>legados y <strong>de</strong> sus consejeros técnicos serán<br />

comunicados a la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo por el gobierno <strong>de</strong> cada<br />

uno <strong>de</strong> los Miembros.<br />

9. Los po<strong>de</strong>res <strong>de</strong> los <strong>de</strong>legados y <strong>de</strong> sus consejeros técnicos serán<br />

examinados por la Conferencia, la cual podrá, por mayoría <strong>de</strong> dos tercios<br />

<strong>de</strong> los votos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>legados presentes, rechazar la admisión <strong>de</strong> cualquier<br />

<strong>de</strong>legado o consejero técnico que en opinión <strong>de</strong> la misma no haya sido<br />

<strong>de</strong>signado <strong>de</strong> conformidad con el presente artículo.<br />

Artículo 4<br />

1. Cada <strong>de</strong>legado tendrá <strong>de</strong>recho a votar individualmente en todas las<br />

cuestiones sometidas a la Conferencia.<br />

2. En caso <strong>de</strong> que uno <strong>de</strong> los Miembros no hubiere <strong>de</strong>signado a uno <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>legados no gubernamentales a que tiene <strong>de</strong>recho, el otro <strong>de</strong>legado no<br />

gubernamental tendrá <strong>de</strong>recho a participar en los <strong>de</strong>bates <strong>de</strong> la<br />

Conferencia, pero no a votar.<br />

Órganos<br />

Conferencia<br />

Reuniones y<br />

<strong>de</strong>legados<br />

Consejeros<br />

técnicos<br />

Representación<br />

<strong>de</strong> los territorios<br />

no<br />

metropolitanos<br />

Designación <strong>de</strong><br />

los<br />

representantes<br />

no<br />

gubernamentales<br />

<strong>Facultad</strong>es <strong>de</strong><br />

los consejeros<br />

técnicos<br />

Po<strong>de</strong>res <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>legados y<br />

consejeros<br />

técnicos<br />

<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> voto<br />

15


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

3. En caso <strong>de</strong> que la Conferencia, en virtud <strong>de</strong> las faculta<strong>de</strong>s que le<br />

confiere el artículo 3, rechazare la admisión <strong>de</strong> un <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los<br />

Miembros, las disposiciones <strong>de</strong>l presente artículo se aplicarán como si<br />

dicho <strong>de</strong>legado no hubiere sido <strong>de</strong>signado.<br />

Artículo 5<br />

Las reuniones <strong>de</strong> la Conferencia se celebrarán, a reserva <strong>de</strong> las<br />

<strong>de</strong>cisiones que pueda haber tomado la propia Conferencia en una reunión<br />

anterior, en el lugar que <strong>de</strong>cida el Consejo <strong>de</strong> Administración.<br />

Artículo 6<br />

Cualquier cambio en la se<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo lo<br />

<strong>de</strong>cidirá la Conferencia por mayoría <strong>de</strong> dos tercios <strong>de</strong> los votos emitidos<br />

por los <strong>de</strong>legados presentes.<br />

Artículo 7<br />

1. El Consejo <strong>de</strong> Administración se compondrá <strong>de</strong> cincuenta y seis<br />

personas:<br />

• veintiocho representantes <strong>de</strong> los gobiernos;<br />

• catorce representantes <strong>de</strong> los empleadores, y<br />

• catorce representantes <strong>de</strong> los trabajadores.<br />

2. De los veintiocho representantes <strong>de</strong> los gobiernos, diez serán<br />

nombrados por los Miembros <strong>de</strong> mayor importancia industrial, y los<br />

dieciocho restantes, por los Miembros <strong>de</strong>signados al efecto por los<br />

<strong>de</strong>legados gubernamentales a la Conferencia, con exclusión <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>legados <strong>de</strong> los diez Miembros primeramente mencionados.<br />

3. El Consejo <strong>de</strong> Administración <strong>de</strong>terminará, cada vez que sea necesario,<br />

cuáles son los Miembros <strong>de</strong> la Organización <strong>de</strong> mayor importancia<br />

industrial y fijará las normas para que todas las cuestiones relacionadas<br />

con la <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> dichos Miembros sean examinadas por una<br />

comisión imparcial antes <strong>de</strong> que el Consejo <strong>de</strong> Administración adopte una<br />

<strong>de</strong>cisión al respecto. Toda apelación interpuesta por un Miembro contra la<br />

<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Administración por la que <strong>de</strong>termine cuáles son<br />

los Miembros <strong>de</strong> mayor importancia industrial será resuelta por la<br />

Conferencia; pero dicha apelación no suspen<strong>de</strong>rá la aplicación <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>cisión mientras la Conferencia no se haya pronunciado.<br />

4. Los representantes <strong>de</strong> los empleadores y los <strong>de</strong> los trabajadores serán<br />

elegidos, respectivamente, por los <strong>de</strong>legados empleadores y los <strong>de</strong>legados<br />

trabajadores a la Conferencia.<br />

5. El Consejo <strong>de</strong> Administración se renovará cada tres años. Si por<br />

cualquier razón las elecciones <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Administración no pudieren<br />

celebrarse al expirar este plazo, el Consejo <strong>de</strong> Administración continuará<br />

en funciones hasta que puedan realizarse.<br />

6. La forma <strong>de</strong> proveer los puestos vacantes y <strong>de</strong> <strong>de</strong>signar los suplentes, y<br />

otras cuestiones análogas, podrán ser resueltas por el Consejo, a reserva<br />

<strong>de</strong> la aprobación <strong>de</strong> la Conferencia.<br />

7. El Consejo <strong>de</strong> Administración elegirá entre sus miembros un presi<strong>de</strong>nte<br />

y dos vicepresi<strong>de</strong>ntes. Uno <strong>de</strong> estos tres cargos <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>sempeñado<br />

por una persona que represente a un gobierno y los otros dos por<br />

personas que representen, respectivamente, a los empleadores y a los<br />

trabajadores.<br />

8. El Consejo <strong>de</strong> Administración fijará su propio reglamento, así como las<br />

fechas <strong>de</strong> sus reuniones. Se celebrará reunión extraordinaria cuando lo<br />

soliciten por escrito por lo menos dieciséis miembros <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong><br />

Administración.<br />

Artículo 8<br />

1. El Director General <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo será<br />

nombrado por el Consejo <strong>de</strong> Administración, <strong>de</strong>l que recibirá instrucciones<br />

y ante el cual será responsable <strong>de</strong> la buena marcha <strong>de</strong> la Oficina y <strong>de</strong> la<br />

Lugar <strong>de</strong> la<br />

reunión <strong>de</strong> la<br />

Conferencia<br />

Se<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

Oficina<br />

Internacional<br />

<strong>de</strong>l Trabajo<br />

Consejo <strong>de</strong><br />

Administración.<br />

Composición<br />

Representantes<br />

<strong>de</strong> los gobiernos<br />

Estados <strong>de</strong><br />

mayor<br />

importancia<br />

industrial<br />

Representantes<br />

<strong>de</strong> los<br />

empleadores y<br />

<strong>de</strong> los<br />

trabajadores<br />

Renovación<br />

Puestos<br />

vacantes,<br />

<strong>de</strong>signación <strong>de</strong><br />

suplentes, etc.<br />

Mesa<br />

Reglamento<br />

Director General<br />

[<br />

16


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

ejecución <strong>de</strong> cualesquiera otras funciones que pudieren serle confiadas.<br />

2. El Director General o su suplente asistirá a todas las sesiones <strong>de</strong>l<br />

Consejo <strong>de</strong> Administración.<br />

Artículo 9<br />

1. El personal <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo será nombrado por el<br />

Director General, <strong>de</strong> acuerdo con las reglas aprobadas por el Consejo <strong>de</strong><br />

Administración.<br />

2. Los nombramientos que efectúe el Director General <strong>de</strong>berán recaer en<br />

personas <strong>de</strong> diferentes nacionalida<strong>de</strong>s, siempre que ello sea compatible<br />

con la eficacia <strong>de</strong> las labores <strong>de</strong> la Oficina.<br />

3. Algunas <strong>de</strong> estas personas <strong>de</strong>berán ser mujeres.<br />

4. Las funciones <strong>de</strong>l Director General y <strong>de</strong>l personal serán exclusivamente<br />

<strong>de</strong> carácter internacional. En el cumplimiento <strong>de</strong> sus funciones, el Director<br />

General y el personal no solicitarán ni aceptarán instrucciones <strong>de</strong> ningún<br />

gobierno ni <strong>de</strong> ninguna autoridad ajena a la Organización. Se abstendrán<br />

<strong>de</strong> toda acción incompatible con su condición <strong>de</strong> funcionarios<br />

internacionales, responsables únicamente ante la Organización.<br />

5. Todo Miembro <strong>de</strong> la Organización se obliga a respetar el carácter<br />

exclusivamente internacional <strong>de</strong> las funciones <strong>de</strong>l Director General y <strong>de</strong>l<br />

personal y no tratará <strong>de</strong> ejercer influencia sobre ellos en el cumplimiento<br />

<strong>de</strong> sus funciones.<br />

Artículo 10<br />

1. Las funciones <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo compren<strong>de</strong>rán la<br />

compilación y distribución <strong>de</strong> todas las informaciones concernientes a la<br />

reglamentación internacional <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> vida y <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> los<br />

trabajadores y, en particular, el estudio <strong>de</strong> las cuestiones que hayan <strong>de</strong><br />

someterse a la Conferencia con miras a la adopción <strong>de</strong> convenios<br />

internacionales ,así como la realización <strong>de</strong> encuestas especiales<br />

or<strong>de</strong>nadas por la Conferencia o por el Consejo <strong>de</strong> Administración.<br />

2. A reserva <strong>de</strong> las instrucciones que pueda darle el Consejo <strong>de</strong><br />

Administración, la Oficina:<br />

• a) preparará los documentos sobre los diversos puntos <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>l día <strong>de</strong> las reuniones <strong>de</strong> la Conferencia;<br />

• b) prestará a los gobiernos, cuando éstos la soliciten, toda la ayuda<br />

posible para elaborar una legislación basada en las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong><br />

la Conferencia y para mejorar las prácticas administrativas y los<br />

sistemas <strong>de</strong> inspección;<br />

• c) cumplirá, <strong>de</strong> conformidad con las disposiciones <strong>de</strong> esta<br />

Constitución, los <strong>de</strong>beres que le incumban en relación con la<br />

aplicación efectiva <strong>de</strong> los convenios;<br />

• d) redactará y editará, en los idiomas que el Consejo <strong>de</strong><br />

Administración consi<strong>de</strong>re convenientes, publicaciones sobre<br />

cuestiones relativas a la industria y al trabajo que tengan interés<br />

internacional.<br />

3. De un modo general, la Oficina tendrá cualesquiera otras faculta<strong>de</strong>s y<br />

obligaciones que la Conferencia o el Consejo <strong>de</strong> Administración consi<strong>de</strong>re<br />

conveniente encomendarle.<br />

Artículo 11<br />

Las <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias gubernamentales <strong>de</strong> los Estados Miembros que se<br />

ocupen <strong>de</strong> cuestiones <strong>de</strong> trabajo podrán comunicarse directamente con el<br />

Director General por conducto <strong>de</strong>l representante <strong>de</strong> su gobierno en el<br />

Consejo <strong>de</strong> Administración <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, o, en su<br />

<strong>de</strong>fecto, por conducto <strong>de</strong> cualquier otro funcionario <strong>de</strong>bidamente calificado<br />

y <strong>de</strong>signado al respecto por el gobierno interesado.<br />

Artículo 12<br />

1. La Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo colaborará, <strong>de</strong> acuerdo con lo<br />

dispuesto en esta Constitución, con cualquier organización internacional<br />

<strong>de</strong> carácter general encargada <strong>de</strong> coordinar las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las<br />

organizaciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho internacional público que tengan funciones<br />

especializadas, y con las organizaciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho internacional público<br />

Personal<br />

Nombramiento<br />

Carácter<br />

internacional <strong>de</strong><br />

las funciones<br />

Funciones <strong>de</strong> la<br />

Oficina<br />

Relaciones con<br />

los gobiernos<br />

Relaciones con<br />

las<br />

organizaciones<br />

internacionales<br />

17


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

que tengan funciones especializadas en esferas afines.<br />

2. La Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo podrá adoptar medidas<br />

apropiadas para que los representantes <strong>de</strong> las organizaciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho<br />

internacional público participen, sin voto, en sus <strong>de</strong>bates.<br />

3. La Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo podrá adoptar cuantas<br />

medidas estime necesarias para efectuar consultas, cuando lo consi<strong>de</strong>re<br />

conveniente, con las organizaciones internacionales no gubernamentales<br />

reconocidas, comprendidas las organizaciones internacionales <strong>de</strong><br />

empleadores, <strong>de</strong> trabajadores, <strong>de</strong> agricultores y <strong>de</strong> cooperativistas.<br />

Artículo 13<br />

1. La Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo podrá celebrar con las<br />

Naciones Unidas los acuerdos financieros y presupuestarios que consi<strong>de</strong>re<br />

apropiados.<br />

2. Mientras no se hayan concluido tales acuerdos, o si en un momento<br />

dado no estuvieren en vigor:<br />

• a) cada uno <strong>de</strong> los Miembros pagará los gastos <strong>de</strong> viaje y estancia<br />

<strong>de</strong> sus <strong>de</strong>legados y consejeros técnicos, así como los <strong>de</strong> sus<br />

representantes que participen en las reuniones <strong>de</strong> la Conferencia o<br />

<strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Administración, según sea el caso;<br />

• b) todos los <strong>de</strong>más gastos <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo y<br />

<strong>de</strong> las reuniones <strong>de</strong> la Conferencia o <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Administración<br />

serán sufragados por el Director General <strong>de</strong> la Oficina Internacional<br />

<strong>de</strong>l Trabajo, con cargo al presupuesto general <strong>de</strong> la Organización<br />

Internacional <strong>de</strong>l Trabajo;<br />

• c) las disposiciones relativas a la aprobación <strong>de</strong>l presupuesto <strong>de</strong> la<br />

Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, así como las concernientes<br />

al prorrateo y recaudación <strong>de</strong> las contribuciones, las fijará la<br />

Conferencia por mayoría <strong>de</strong> dos tercios <strong>de</strong> los votos emitidos por<br />

los <strong>de</strong>legados presentes, y en dichas disposiciones se establecerá<br />

que el presupuesto y las reglas concernientes al prorrateo <strong>de</strong> los<br />

gastos entre los Miembros <strong>de</strong> la Organización serán aprobados por<br />

una comisión <strong>de</strong> representantes gubernamentales.<br />

3. Los gastos <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo correrán a<br />

cargo <strong>de</strong> los Miembros, conforme a las disposiciones vigentes en virtud <strong>de</strong>l<br />

párrafo 1 o <strong>de</strong>l apartado c) <strong>de</strong>l párrafo 2 <strong>de</strong> este artículo.<br />

4. El Miembro <strong>de</strong> la Organización que esté atrasado en el pago <strong>de</strong> su<br />

contribución financiera a la Organización no podrá votar en la Conferencia,<br />

en el Consejo <strong>de</strong> Administración, en ninguna comisión ni en las elecciones<br />

<strong>de</strong> miembros <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Administración, si la suma a<strong>de</strong>udada fuere<br />

igual o superior al total <strong>de</strong> la contribución que <strong>de</strong>ba pagar por los dos años<br />

anteriores completos. Sin embargo la Conferencia podrá, por mayoría <strong>de</strong><br />

dos tercios <strong>de</strong> los votos emitidos por los <strong>de</strong>legados presentes, permitir que<br />

dicho Miembro vote, si llegare a la conclusión <strong>de</strong> que el retraso se <strong>de</strong>be a<br />

circunstancias ajenas a la voluntad <strong>de</strong>l Miembro.<br />

5. El Director General <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo será<br />

responsable, ante el Consejo <strong>de</strong> Administración, <strong>de</strong>l empleo <strong>de</strong> los fondos<br />

<strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo.<br />

CAPITULO II: FUNCIONAMIENTO<br />

Artículo 14<br />

1. El Consejo <strong>de</strong> Administración fijará el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> las reuniones <strong>de</strong><br />

la Conferencia, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> examinar todas las proposiciones presentadas<br />

al respecto por los gobiernos <strong>de</strong> los Miembros, por cualquiera <strong>de</strong> las<br />

organizaciones representativas a que se hace referencia en el artículo 3, o<br />

por cualquier organización <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho internacional público.<br />

2. El Consejo <strong>de</strong> Administración fijará reglas para lograr que se efectúe<br />

una preparación técnica y cabal y se consulte a<strong>de</strong>cuadamente a los<br />

Miembros principalmente interesados, por medio <strong>de</strong> una conferencia<br />

preparatoria o <strong>de</strong> cualquier otro modo, antes <strong>de</strong> la adopción <strong>de</strong> un<br />

convenio o <strong>de</strong> una recomendación por la Conferencia.<br />

Acuerdos<br />

financieros y<br />

presupuestarios<br />

Retraso en el<br />

pago <strong>de</strong><br />

contribuciones<br />

Responsabilidad<br />

financiera <strong>de</strong>l<br />

Director General<br />

Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día <strong>de</strong><br />

la Conferencia<br />

Preparación <strong>de</strong><br />

los trabajos <strong>de</strong> la<br />

Conferencia<br />

Artículo 15<br />

1. El Director General actuará como Secretario General <strong>de</strong> la Conferencia Comunicación<br />

18


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

y, cuatro meses antes <strong>de</strong> la sesión <strong>de</strong> apertura, pondrá el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día <strong>de</strong><br />

cada reunión en conocimiento <strong>de</strong> los Miembros y por conducto <strong>de</strong> éstos,<br />

en conocimiento <strong>de</strong> los <strong>de</strong>legados no gubernamentales, una vez que<br />

hayan sido <strong>de</strong>signados.<br />

2. Los informes sobre cada punto <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día serán enviados a los<br />

Miembros en tiempo oportuno a fin <strong>de</strong> que puedan ser examinados<br />

a<strong>de</strong>cuadamente antes <strong>de</strong> la reunión <strong>de</strong> la Conferencia. El Consejo <strong>de</strong><br />

Administración fijará las reglas para la aplicación <strong>de</strong> esta disposición.<br />

Artículo 16<br />

1. Cada uno <strong>de</strong> los gobiernos <strong>de</strong> los Miembros tendrá <strong>de</strong>recho a oponerse<br />

a la inscripción <strong>de</strong> una o varias cuestiones propuestas en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día<br />

<strong>de</strong> la reunión. Los motivos que justifiquen dicha oposición <strong>de</strong>berán ser<br />

expuestos en una nota dirigida al Director General, quien <strong>de</strong>berá<br />

comunicarla a los Miembros <strong>de</strong> la Organización.<br />

2. Sin embargo, las cuestiones que hayan sido objeto <strong>de</strong> oposición<br />

continuarán inscritas en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día si la Conferencia así lo <strong>de</strong>cidiere<br />

por mayoría <strong>de</strong> dos tercios <strong>de</strong> los votos emitidos por los <strong>de</strong>legados<br />

presentes.<br />

3. Cuando la Conferencia <strong>de</strong>cida, por la misma mayoría <strong>de</strong> dos tercios,<br />

que una cuestión <strong>de</strong>ba ser examinada (y no se trate <strong>de</strong>l caso previsto en el<br />

párrafo prece<strong>de</strong>nte), dicha cuestión será inscrita en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> la<br />

reunión siguiente.<br />

Artículo 17<br />

1. La Conferencia elegirá un presi<strong>de</strong>nte y tres vicepresi<strong>de</strong>ntes. De los tres<br />

vicepresi<strong>de</strong>ntes, uno será <strong>de</strong>legado gubernamental, otro <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> los<br />

empleadores y el otro <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> los trabajadores. La Conferencia<br />

reglamentará su propio funcionamiento y nombrará comisiones<br />

encargadas <strong>de</strong> informar sobre todas las cuestiones que a su juicio <strong>de</strong>ban<br />

estudiarse.<br />

2. Las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> la Conferencia se adoptarán por simple mayoría <strong>de</strong><br />

los votos emitidos por los <strong>de</strong>legados presentes, en todos aquellos casos<br />

en que no se requiera mayor número <strong>de</strong> votos por disposición expresa <strong>de</strong><br />

esta Constitución, <strong>de</strong> cualquier convenio u otro instrumento que confiera<br />

faculta<strong>de</strong>s a la Conferencia, o <strong>de</strong> los acuerdos financieros y<br />

presupuestarios que se adopten en virtud <strong>de</strong>l artículo 13.<br />

3. Ninguna votación surtirá efecto si el total <strong>de</strong> votos emitidos fuere inferior<br />

a la mitad <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> <strong>de</strong>legados presentes en la reunión.<br />

Artículo 18<br />

La Conferencia podrá agregar expertos técnicos, sin <strong>de</strong>recho a voto a las<br />

comisiones que constituya.<br />

Artículo 19<br />

1. Cuando la Conferencia se pronuncie a favor <strong>de</strong> la adopción <strong>de</strong><br />

proposiciones relativas a una cuestión <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día, tendrá que<br />

<strong>de</strong>terminar si dichas proposiciones han <strong>de</strong> revestir la forma: a) <strong>de</strong> un<br />

convenio internacional, o b) <strong>de</strong> una recomendación, si la cuestión tratada,<br />

o uno <strong>de</strong> sus aspectos, no se prestare en ese momento para la adopción<br />

<strong>de</strong> un convenio.<br />

2. En ambos casos, para que la Conferencia adopte en votación final el<br />

convenio o la recomendación será necesaria una mayoría <strong>de</strong> dos tercios<br />

<strong>de</strong> los votos emitidos por los <strong>de</strong>legados presentes.<br />

3. Al elaborar cualquier convenio o recomendación <strong>de</strong> aplicación general,<br />

la Conferencia <strong>de</strong>berá tener en cuenta aquellos países don<strong>de</strong> el clima, el<br />

<strong>de</strong>sarrollo incompleto <strong>de</strong> la organización industrial u otras circunstancias<br />

particulares hagan esencialmente diferentes las condiciones <strong>de</strong> trabajo, y<br />

<strong>de</strong>berá proponer las modificaciones que consi<strong>de</strong>re necesarias <strong>de</strong> acuerdo<br />

con las condiciones peculiares <strong>de</strong> dichos países.<br />

4. El Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Conferencia y el Director General autenticarán, con<br />

sus firmas, dos copias <strong>de</strong>l convenio o <strong>de</strong> la recomendación. De estas<br />

copias, una se <strong>de</strong>positará en los archivos <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l<br />

Trabajo y la otra se enviará al Secretario General <strong>de</strong> las Naciones Unidas.<br />

<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día<br />

y <strong>de</strong> los informes<br />

para la<br />

Conferencia<br />

Objeciones al<br />

or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día<br />

Inscripción, por<br />

la Conferencia,<br />

<strong>de</strong> una nueva<br />

cuestión en el<br />

or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día<br />

Mesa <strong>de</strong> la<br />

Conferencia,<br />

funcionamiento y<br />

comisiones<br />

Votación<br />

Quórum<br />

Expertos<br />

técnicos<br />

Convenios y<br />

recomendacione<br />

s.<br />

Decisiones <strong>de</strong> la<br />

Conferencia<br />

Mayoría<br />

necesaria<br />

Modificaciones<br />

para adaptarse a<br />

las condiciones<br />

locales<br />

Textos<br />

auténticos<br />

19


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

El Director General remitirá una copia certificada <strong>de</strong>l convenio o <strong>de</strong> la<br />

recomendación a cada uno <strong>de</strong> los Miembros.<br />

5. En el caso <strong>de</strong> un convenio:<br />

• a) el convenio se comunicará a todos los Miembros para su<br />

ratificación;<br />

• b) cada uno <strong>de</strong> los Miembros se obliga a someter el convenio, en el<br />

término <strong>de</strong> un año a partir <strong>de</strong> la clausura <strong>de</strong> la reunión <strong>de</strong> la<br />

Conferencia (o, cuando por circunstancias excepcionales no pueda<br />

hacerse en el término <strong>de</strong> un año, tan pronto sea posible, pero<br />

nunca más <strong>de</strong> dieciocho meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> clausurada la reunión<br />

<strong>de</strong> la Conferencia), a la autoridad o autorida<strong>de</strong>s a quienes competa<br />

el asunto, al efecto <strong>de</strong> que le <strong>de</strong>n forma <strong>de</strong> ley o adopten otras<br />

medidas;<br />

• c) los Miembros informarán al Director General <strong>de</strong> la Oficina<br />

Internacional <strong>de</strong>l Trabajo sobre las medidas adoptadas <strong>de</strong> acuerdo<br />

con este artículo para someter el convenio a la autoridad o<br />

autorida<strong>de</strong>s competentes, comunicándole, al mismo tiempo, los<br />

datos relativos a la autoridad o autorida<strong>de</strong>s consi<strong>de</strong>radas<br />

competentes y a las medidas por ellas adoptadas;<br />

• d) si el Miembro obtuviere el consentimiento <strong>de</strong> la autoridad o<br />

autorida<strong>de</strong>s a quienes competa el asunto, comunicará la<br />

ratificación formal <strong>de</strong>l convenio al Director General y adoptará las<br />

medidas necesarias para hacer efectivas las disposiciones <strong>de</strong> dicho<br />

convenio;<br />

• e) si el Miembro no obtuviere el consentimiento <strong>de</strong> la autoridad o<br />

autorida<strong>de</strong>s a quienes competa el asunto, no recaerá sobre dicho<br />

Miembro ninguna otra obligación, a excepción <strong>de</strong> la <strong>de</strong> informar al<br />

Director General <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, con la<br />

frecuencia que fije el Consejo <strong>de</strong> Administración, sobre el estado<br />

<strong>de</strong> su legislación y la práctica en lo que respecta a los asuntos<br />

tratados en el convenio, precisando en qué medida se ha puesto o<br />

se propone poner en ejecución cualquiera <strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong>l<br />

convenio, por vía legislativa o administrativa, por medio <strong>de</strong><br />

contratos colectivos, o <strong>de</strong> otro modo, e indicando las dificulta<strong>de</strong>s<br />

que impi<strong>de</strong>n o retrasan la ratificación <strong>de</strong> dicho convenio.<br />

6. En el caso <strong>de</strong> una recomendación:<br />

• a) la recomendación se comunicará a todos los Miembros para su<br />

examen, a fin <strong>de</strong> ponerla en ejecución por medio <strong>de</strong> la legislación<br />

nacional o <strong>de</strong> otro modo;<br />

• b) cada uno <strong>de</strong> los Miembros se obliga a someter la<br />

recomendación, en el término <strong>de</strong> un año a partir <strong>de</strong> la clausura <strong>de</strong><br />

la reunión <strong>de</strong> la Conferencia (o, cuando por circunstancias<br />

excepcionales no pueda hacerse en el término <strong>de</strong> un año, tan<br />

pronto sea posible, pero nunca más <strong>de</strong> dieciocho meses <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> clausurada la reunión <strong>de</strong> la Conferencia), a la autoridad o<br />

autorida<strong>de</strong>s a quienes competa el asunto, al efecto <strong>de</strong> que le <strong>de</strong>n<br />

forma <strong>de</strong> ley o adopten otras medidas;<br />

• c) los Miembros informarán al Director General <strong>de</strong> la Oficina<br />

Internacional <strong>de</strong>l Trabajo sobre las medidas adoptadas <strong>de</strong> acuerdo<br />

con este artículo para someter la recomendación a la autoridad o<br />

autorida<strong>de</strong>s competentes, comunicándole, al mismo tiempo, los<br />

datos relativos a la autoridad o autorida<strong>de</strong>s consi<strong>de</strong>radas<br />

competentes y las medidas por ellas adoptadas;<br />

• d) salvo la obligación <strong>de</strong> someter la recomendación a la autoridad o<br />

autorida<strong>de</strong>s competentes, no recaerá sobre los Miembros ninguna<br />

otra obligación, a excepción <strong>de</strong> la <strong>de</strong> informar al Director General<br />

<strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, con la frecuencia que fije el<br />

Consejo <strong>de</strong> Administración, sobre el estado <strong>de</strong> su legislación y la<br />

práctica en lo que respecta a los asuntos tratados en la<br />

recomendación, precisando en qué medida se han puesto o se<br />

propone poner en ejecución las disposiciones <strong>de</strong> la recomendación,<br />

y las modificaciones que se consi<strong>de</strong>re o pueda consi<strong>de</strong>rarse<br />

necesario hacer a estas disposiciones para adoptarlas o aplicarlas.<br />

7. En el caso <strong>de</strong> un Estado fe<strong>de</strong>ral, se aplicarán las siguientes<br />

disposiciones:<br />

• a) respecto a los convenios y recomendaciones que el gobierno<br />

fe<strong>de</strong>ral consi<strong>de</strong>re apropiados <strong>de</strong> acuerdo con su sistema<br />

Obligaciones <strong>de</strong><br />

los Miembros en<br />

cuanto a los<br />

convenios<br />

Obligaciones <strong>de</strong><br />

los Miembros en<br />

cuanto a las<br />

recomendacione<br />

s<br />

Obligaciones <strong>de</strong><br />

los Estados<br />

fe<strong>de</strong>rales<br />

20


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

constitucional para la adopción <strong>de</strong> medidas en el ámbito fe<strong>de</strong>ral, las<br />

obligaciones <strong>de</strong>l Estado fe<strong>de</strong>ral serán las mismas que las <strong>de</strong> los<br />

Miembros que no sean Estados fe<strong>de</strong>rales;<br />

• b) respecto a los convenios y recomendaciones que el gobierno<br />

fe<strong>de</strong>ral consi<strong>de</strong>re más apropiados, total o parcialmente, <strong>de</strong> acuerdo<br />

con su sistema constitucional, para la adopción <strong>de</strong> medidas por<br />

parte <strong>de</strong> los Estados, provincias o cantones constitutivos que por<br />

parte <strong>de</strong>l Estado fe<strong>de</strong>ral, el gobierno fe<strong>de</strong>ral:<br />

• i) adoptará, <strong>de</strong> acuerdo con su constitución o las<br />

constituciones <strong>de</strong> los Estados, provincias o cantones<br />

interesados, medidas efectivas para someter tales<br />

convenios y recomendaciones, a más tardar dieciocho<br />

meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> clausurada la reunión <strong>de</strong> la Conferencia<br />

a las autorida<strong>de</strong>s fe<strong>de</strong>rales, estatales, provinciales o<br />

cantonales apropiadas, al efecto <strong>de</strong> que les <strong>de</strong>n forma <strong>de</strong><br />

ley o adopten otras medidas;<br />

• ii) adoptará medidas, condicionadas al acuerdo <strong>de</strong> los<br />

gobiernos <strong>de</strong> los Estados, provincias o cantones<br />

interesados, para celebrar consultas periódicas entre las<br />

autorida<strong>de</strong>s fe<strong>de</strong>rales y las <strong>de</strong> los Estados, provincias o<br />

cantones interesados, a fin <strong>de</strong> promover <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Estado<br />

fe<strong>de</strong>ral, medidas coordinadas para poner en ejecución las<br />

disposiciones <strong>de</strong> tales convenios y recomendaciones;<br />

• iii) informará al Director General <strong>de</strong> la Oficina Internacional<br />

<strong>de</strong>l Trabajo sobre las medidas adoptadas <strong>de</strong> acuerdo con<br />

este artículo para someter tales convenios y<br />

recomendaciones a las autorida<strong>de</strong>s fe<strong>de</strong>rales, estatales,<br />

provinciales o cantonales apropiadas comunicándole al<br />

mismo tiempo los datos relativos a las autorida<strong>de</strong>s<br />

consi<strong>de</strong>radas apropiadas y a las medidas por ellas<br />

adoptadas;<br />

• iv) informará al Director General <strong>de</strong> la Oficina Internacional<br />

<strong>de</strong>l Trabajo respecto a cada uno <strong>de</strong> esos convenios que no<br />

haya ratificado, con la frecuencia que fije el Consejo <strong>de</strong><br />

Administración, sobre el estado <strong>de</strong> la legislación y la<br />

práctica <strong>de</strong> la fe<strong>de</strong>ración y sus Estados, provincias o<br />

cantones constitutivos, precisando en qué medida se ha<br />

puesto o se propone poner en ejecución cualquiera <strong>de</strong> las<br />

disposiciones <strong>de</strong>l convenio, por vía legislativa o<br />

administrativa, por medio <strong>de</strong> contratos colectivos, o <strong>de</strong> otro<br />

modo;<br />

• v) informará al Director General <strong>de</strong> la Oficina Internacional<br />

<strong>de</strong>l Trabajo respecto a cada una <strong>de</strong> esas recomendaciones,<br />

con la frecuencia que fije el Consejo <strong>de</strong> Administración,<br />

sobre el estado <strong>de</strong> la legislación y la práctica <strong>de</strong> la<br />

fe<strong>de</strong>ración y sus Estados provincias o cantones<br />

constitutivos, precisando en qué medida se han puesto o se<br />

propone poner en ejecución las disposiciones <strong>de</strong> la<br />

recomendación y las modificaciones que se consi<strong>de</strong>re o<br />

pueda consi<strong>de</strong>rarse necesario hacer a estas disposiciones<br />

para adoptarlas o aplicarlas.<br />

8. En ningún caso podrá consi<strong>de</strong>rarse que la adopción <strong>de</strong> un convenio o<br />

<strong>de</strong> una recomendación por la Conferencia, o la ratificación <strong>de</strong> un convenio<br />

por cualquier Miembro, menoscabará cualquier ley sentencia, costumbre o<br />

acuerdo que garantice a los trabajadores condiciones más favorables que<br />

las que figuren en el convenio o en la recomendación.<br />

Artículo 20<br />

Todo convenio así ratificado será comunicado por el Director General <strong>de</strong> la<br />

Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo al Secretario General <strong>de</strong> las Naciones<br />

Unidas, para ser registrado <strong>de</strong> acuerdo con las disposiciones <strong>de</strong>l artículo<br />

102 <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong> las Naciones Unidas pero sólo obligará a los Miembros<br />

que lo hayan ratificado.<br />

Efectos <strong>de</strong> los<br />

convenios y<br />

recomendacione<br />

s sobre<br />

disposiciones<br />

que establezcan<br />

condiciones más<br />

favorables<br />

Registro en las<br />

Naciones Unidas<br />

21


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

Artículo 21<br />

1. Cualquier proyecto <strong>de</strong> convenio sometido a la Conferencia que en la<br />

votación final no obtuviere una mayoría <strong>de</strong> dos tercios <strong>de</strong> los votos<br />

emitidos por los Miembros presentes podrá ser objeto <strong>de</strong> un convenio<br />

particular entre los Miembros <strong>de</strong> la Organización que así lo <strong>de</strong>seen.<br />

2. Todo convenio concertado en esta forma <strong>de</strong>berá ser comunicado por los<br />

gobiernos interesados al Director General <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l<br />

Trabajo y al Secretario General <strong>de</strong> las Naciones Unidas, para ser<br />

registrado <strong>de</strong> acuerdo con las disposiciones <strong>de</strong>l artículo 102 <strong>de</strong> la Carta <strong>de</strong><br />

las Naciones Unidas.<br />

Artículo 22<br />

Cada uno <strong>de</strong> los Miembros se obliga a presentar a la Oficina Internacional<br />

<strong>de</strong>l Trabajo una memoria anual sobre las medidas que haya adoptado<br />

para poner en ejecución los convenios a los cuales se haya adherido.<br />

Estas memorias serán redactadas en la forma que indique el Consejo <strong>de</strong><br />

Administración y <strong>de</strong>berán contener los datos que éste solicite.<br />

Artículo 23<br />

1. El Director General presentará en la siguiente reunión <strong>de</strong> la Conferencia<br />

un resumen <strong>de</strong> las informaciones y memorias que le hayan comunicado<br />

los Miembros en cumplimiento <strong>de</strong> los artículos 19 y 22.<br />

2. Todo Miembro comunicará a las organizaciones representativas<br />

reconocidas, a los efectos <strong>de</strong>l artículo 3, copia <strong>de</strong> las informaciones y<br />

memorias que haya enviado al Director General en cumplimiento <strong>de</strong> los<br />

artículos 19 y 22.<br />

Artículo 24<br />

Toda reclamación dirigida a la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo por una<br />

organización profesional <strong>de</strong> empleadores o <strong>de</strong> trabajadores en la que se<br />

alegue que cualquiera <strong>de</strong> los Miembros no ha adoptado medidas para el<br />

cumplimiento satisfactorio, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su jurisdicción, <strong>de</strong> un convenio en el<br />

que dicho Miembro sea parte podrá ser comunicada por el Consejo <strong>de</strong><br />

Administración al gobierno contra el cual se presente la reclamación y<br />

podrá invitarse a dicho gobierno a formular sobre la materia la <strong>de</strong>claración<br />

que consi<strong>de</strong>re conveniente.<br />

Artículo 25<br />

Si en un plazo pru<strong>de</strong>ncial no se recibiere ninguna <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>l gobierno<br />

contra el cual se haya presentado la reclamación, o si la <strong>de</strong>claración<br />

recibida no se consi<strong>de</strong>rare satisfactoria por el Consejo <strong>de</strong> Administración,<br />

éste podrá hacer pública la reclamación y, en su caso, la respuesta<br />

recibida.<br />

Artículo 26<br />

1. Cualquier Miembro podrá presentar ante la Oficina Internacional <strong>de</strong>l<br />

Trabajo una queja contra otro Miembro que, a su parecer, no haya<br />

adoptado medidas para el cumplimiento satisfactorio <strong>de</strong> un convenio que<br />

ambos hayan ratificado en virtud <strong>de</strong> los artículos prece<strong>de</strong>ntes.<br />

2. El Consejo <strong>de</strong> Administración podrá, si lo consi<strong>de</strong>rare conveniente y<br />

antes <strong>de</strong> referir el asunto a una comisión <strong>de</strong> encuesta, según el<br />

procedimiento que más a<strong>de</strong>lante se indica, ponerse en relación con el<br />

gobierno contra el cual se presente la queja, en la forma prevista en el<br />

artículo 24.<br />

3. Si el Consejo <strong>de</strong> Administración no consi<strong>de</strong>rase necesario comunicar la<br />

queja al gobierno contra el cual se haya presentado, o si, hecha la<br />

comunicación, no se recibiere <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un plazo pru<strong>de</strong>ncial una respuesta<br />

que le satisfaga, el Consejo <strong>de</strong> Administración podrá nombrar una<br />

comisión <strong>de</strong> encuesta encargada <strong>de</strong> estudiar la cuestión planteada e<br />

informar al respecto.<br />

4. El Consejo podrá seguir el mismo procedimiento <strong>de</strong> oficio o en virtud <strong>de</strong><br />

una queja presentada por un <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> la Conferencia.<br />

5. Cuando el Consejo <strong>de</strong> Administración examine una cuestión suscitada<br />

por la aplicación <strong>de</strong> los artículos 25 o 26, el gobierno interesado, si no<br />

Proyectos <strong>de</strong><br />

convenio no<br />

adoptados por la<br />

Conferencia<br />

Memorias<br />

anuales sobre<br />

los convenios<br />

ratificados<br />

Examen y<br />

comunicación <strong>de</strong><br />

las memorias<br />

Reclamaciones<br />

respecto a la<br />

aplicación <strong>de</strong> un<br />

convenio<br />

Posibilidad <strong>de</strong><br />

hacer pública la<br />

reclamación<br />

Queja respecto a<br />

la aplicación <strong>de</strong><br />

un convenio<br />

22


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

estuviere ya representado en el Consejo <strong>de</strong> Administración, tendrá<br />

<strong>de</strong>recho a <strong>de</strong>signar un <strong>de</strong>legado para que participe en las <strong>de</strong>liberaciones<br />

<strong>de</strong>l Consejo relativas a dicha cuestión. La fecha en que <strong>de</strong>ban efectuarse<br />

las <strong>de</strong>liberaciones se notificará en tiempo oportuno al gobierno interesado.<br />

Artículo 27<br />

En caso <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>cidiera someter a una comisión <strong>de</strong> encuesta una<br />

queja recibida en virtud <strong>de</strong>l artículo 26, cada Miembro, le concierna o no<br />

directamente la queja, se obliga a poner a disposición <strong>de</strong> la comisión todas<br />

las informaciones que tuviere en su po<strong>de</strong>r relacionadas con el objeto <strong>de</strong><br />

dicha queja.<br />

Artículo 28<br />

La comisión <strong>de</strong> encuesta, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> examinar <strong>de</strong>tenidamente la queja,<br />

redactará un informe en el cual expondrá el resultado <strong>de</strong> sus<br />

averiguaciones sobre todos los hechos concretos que permitan precisar el<br />

alcance <strong>de</strong>l litigio, así como las recomendaciones que consi<strong>de</strong>re apropiado<br />

formular con respecto a las medidas que <strong>de</strong>bieran adoptarse para dar<br />

satisfacción al gobierno reclamante, y a los plazos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los cuales<br />

dichas medidas <strong>de</strong>bieran adoptarse.<br />

Artículo 29<br />

1. El Director General <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo comunicará el<br />

informe <strong>de</strong> la comisión <strong>de</strong> encuesta al Consejo <strong>de</strong> Administración y a los<br />

gobiernos a los cuales concierna la queja, y proce<strong>de</strong>rá a su publicación.<br />

2. Cada uno <strong>de</strong> los gobiernos interesados <strong>de</strong>berá comunicar al Director<br />

General <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un plazo <strong>de</strong> tres<br />

meses, si acepta o no las recomendaciones contenidas en el informe <strong>de</strong> la<br />

comisión y, en caso <strong>de</strong> que no las acepte, si <strong>de</strong>sea someter la queja a la<br />

Corte Internacional <strong>de</strong> Justicia.<br />

Artículo 30<br />

En caso <strong>de</strong> que uno <strong>de</strong> los Miembros no adoptare, para la aplicación <strong>de</strong> un<br />

convenio o <strong>de</strong> una recomendación, las medidas prescritas por los párrafos<br />

5 b), 6 b) o 7 b) i) <strong>de</strong>l artículo 19, cualquier otro Miembro podrá someter la<br />

cuestión al Consejo <strong>de</strong> Administración. Si el Consejo <strong>de</strong> Administración<br />

reconociere que el Miembro no ha adoptado dichas medidas, informará a<br />

la Conferencia sobre el particular.<br />

Artículo 31<br />

La <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> la Corte Internacional <strong>de</strong> Justicia sobre cualquier<br />

reclamación o cuestión que se le haya sometido en virtud <strong>de</strong>l artículo 29<br />

será inapelable.<br />

Artículo 32<br />

La Corte Internacional <strong>de</strong> Justicia podrá confirmar, modificar o anular las<br />

conclusiones o recomendaciones que pudiere haber formulado la comisión<br />

<strong>de</strong> encuesta.<br />

Artículo 33<br />

En caso <strong>de</strong> que un Miembro no dé cumplimiento <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo prescrito<br />

a las recomendaciones que pudiere contener el informe <strong>de</strong> la comisión <strong>de</strong><br />

encuesta o la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> la Corte Internacional <strong>de</strong> Justicia, según sea el<br />

caso, el Consejo <strong>de</strong> Administración recomendará a la Conferencia las<br />

medidas que estime convenientes para obtener el cumplimiento <strong>de</strong> dichas<br />

recomendaciones.<br />

Artículo 34<br />

Colaboración con<br />

la comisión <strong>de</strong><br />

encuesta<br />

Informe <strong>de</strong> la<br />

comisión <strong>de</strong><br />

encuesta<br />

Medidas<br />

ulteriores<br />

respecto al<br />

informe <strong>de</strong> la<br />

comisión <strong>de</strong><br />

encuesta<br />

Incumplimiento<br />

<strong>de</strong> la obligación<br />

<strong>de</strong> someter los<br />

convenios y<br />

recomendacione<br />

s a las<br />

autorida<strong>de</strong>s<br />

competentes<br />

Decisiones <strong>de</strong> la<br />

Corte<br />

Internacional <strong>de</strong><br />

Justicia<br />

Incumplimiento<br />

<strong>de</strong> las<br />

recomendacione<br />

s <strong>de</strong> la comisión<br />

<strong>de</strong> encuesta o <strong>de</strong><br />

la CIJ<br />

23


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

El gobierno acusado <strong>de</strong> incumplimiento podrá informar en cualquier<br />

momento al Consejo <strong>de</strong> Administración que ha adoptado las medidas<br />

necesarias para cumplir las recomendaciones <strong>de</strong> la comisión <strong>de</strong> encuesta<br />

o las contenidas en la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> la Corte Internacional <strong>de</strong> Justicia, y<br />

podrá pedir que se constituya una comisión <strong>de</strong> encuesta encargada <strong>de</strong><br />

comprobar sus aseveraciones. En este caso serán aplicables las<br />

disposiciones <strong>de</strong> los artículos 27, 28, 29, 31 y 32, y si el informe <strong>de</strong> la<br />

comisión <strong>de</strong> encuesta o la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> la Corte Internacional <strong>de</strong> Justicia<br />

fueren favorables al gobierno acusado <strong>de</strong> incumplimiento, el Consejo <strong>de</strong><br />

Administración <strong>de</strong>berá recomendar que cese inmediatamente cualquier<br />

medida adoptada <strong>de</strong> conformidad con el artículo anterior.<br />

CAPITULO III: PRESCRIPCIONES GENERALES<br />

Artículo 35<br />

1. Los Miembros se obligan a aplicar los convenios que hayan ratificado,<br />

<strong>de</strong> conformidad con las disposiciones <strong>de</strong> esta Constitución, a los territorios<br />

no metropolitanos <strong>de</strong> cuyas relaciones internacionales sean responsables,<br />

incluidos los territorios en fi<strong>de</strong>icomiso <strong>de</strong> los cuales sean la autoridad<br />

administrativa, excepto cuando las cuestiones tratadas en el convenio<br />

caigan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la competencia <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l territorio, o cuando<br />

el convenio sea inaplicable <strong>de</strong>bido a las condiciones locales, o a reserva<br />

<strong>de</strong> las modificaciones que se requieran para adaptarlo a las condiciones<br />

locales.<br />

2. Todo Miembro que ratifique un convenio <strong>de</strong>berá comunicar al Director<br />

General <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, tan pronto sea posible<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la ratificación, una <strong>de</strong>claración en la que indique, respecto a<br />

los territorios que no estén comprendidos en los párrafos 4 y 5 <strong>de</strong> este<br />

artículo, en qué medida se obliga a que se apliquen las disposiciones <strong>de</strong>l<br />

convenio y en la que proporcione las informaciones prescritas en tal<br />

convenio.<br />

3. Todo Miembro que haya comunicado una <strong>de</strong>claración en virtud <strong>de</strong>l<br />

párrafo prece<strong>de</strong>nte podrá comunicar periódicamente, <strong>de</strong> acuerdo con las<br />

disposiciones <strong>de</strong>l convenio, una nueva <strong>de</strong>claración que modifique los<br />

términos <strong>de</strong> cualquiera otra anterior y dé a conocer la situación en lo que<br />

concierne a tales territorios.<br />

4. Cuando las cuestiones tratadas en el convenio caigan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />

competencia <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cualquier territorio no metropolitano, el<br />

Miembro responsable <strong>de</strong> las relaciones internacionales <strong>de</strong> dicho territorio<br />

<strong>de</strong>berá comunicar el convenio al gobierno <strong>de</strong>l territorio, tan pronto sea<br />

posible, a fin <strong>de</strong> que ese gobierno promulgue la legislación pertinente o<br />

adopte otras medidas. Posteriormente, el Miembro, <strong>de</strong> acuerdo con el<br />

gobierno <strong>de</strong>l territorio, podrá comunicar al Director General <strong>de</strong> la Oficina<br />

Internacional <strong>de</strong>l Trabajo una <strong>de</strong>claración por la que acepte las<br />

obligaciones <strong>de</strong>l convenio en nombre <strong>de</strong> dicho territorio.<br />

5. Cualquier <strong>de</strong>claración en virtud <strong>de</strong> la cual se acepten las obligaciones<br />

<strong>de</strong> un convenio podrá ser comunicada al Director General <strong>de</strong> la Oficina<br />

Internacional <strong>de</strong>l Trabajo:<br />

• a) por dos o más Miembros <strong>de</strong> la Organización, respecto a<br />

cualquier territorio que esté bajo su autoridad conjunta; o<br />

• b) por cualquier autoridad internacional responsable <strong>de</strong> la<br />

administración <strong>de</strong> un territorio en virtud <strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong> la<br />

Carta <strong>de</strong> las Naciones Unidas o <strong>de</strong> cualquier otra disposición<br />

vigente para dicho territorio.<br />

6. La aceptación <strong>de</strong> las obligaciones <strong>de</strong> un convenio en virtud <strong>de</strong> los<br />

párrafos 4 o 5 implicará la aceptación, en nombre <strong>de</strong>l territorio interesado,<br />

<strong>de</strong> las obligaciones establecidas en el convenio y <strong>de</strong> las obligaciones que<br />

según las Constitución <strong>de</strong> la Organización se apliquen a los convenios<br />

ratificados. En la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> aceptación se podrán especificar las<br />

modificaciones a las disposiciones <strong>de</strong>l convenio que sean necesarias para<br />

adaptarlo a las condiciones locales.<br />

7. Todo Miembro o autoridad nacional que haya comunicado una<br />

<strong>de</strong>claración en virtud <strong>de</strong> los párrafos 4 o 5 <strong>de</strong> este artículo podrá<br />

comunicar periódicamente, <strong>de</strong> acuerdo con las disposiciones <strong>de</strong>l convenio,<br />

una nueva <strong>de</strong>claración por la que modifique los términos <strong>de</strong> cualquier<br />

<strong>de</strong>claración anterior o por la que <strong>de</strong>je sin efecto la aceptación <strong>de</strong> las<br />

Aplicación <strong>de</strong> las<br />

recomendacione<br />

s <strong>de</strong> la comisión<br />

<strong>de</strong> encuesta o <strong>de</strong><br />

la CIJ<br />

Aplicación <strong>de</strong> los<br />

convenios a los<br />

territorios no<br />

metropolitanos<br />

24


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

obligaciones <strong>de</strong> cualquier convenio en nombre <strong>de</strong>l territorio interesado.<br />

8. Si no se aceptaren las obligaciones <strong>de</strong> un convenio en nombre <strong>de</strong> un<br />

territorio al que se refieren los párrafos 4 o 5 <strong>de</strong> este artículo, el Miembro o<br />

los Miembros o la autoridad internacional según sea el caso, <strong>de</strong>berán<br />

informar al Director General <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo sobre la<br />

legislación y la práctica que rigen en ese territorio respecto a las<br />

cuestiones tratadas en el convenio, y el informe <strong>de</strong>berá señalar en qué<br />

medida se ha puesto o se propone poner en ejecución cualquiera <strong>de</strong> las<br />

disposiciones <strong>de</strong>l convenio, por vía legislativa o administrativa, por medio<br />

<strong>de</strong> contratos colectivos, o <strong>de</strong> otro modo. También <strong>de</strong>berán exponer en el<br />

informe las dificulta<strong>de</strong>s que impi<strong>de</strong>n o retrasan la aceptación <strong>de</strong> tal<br />

convenio.<br />

Artículo 36<br />

Las enmiendas a la presente Constitución que adopte la Conferencia por<br />

mayoría <strong>de</strong> dos tercios <strong>de</strong> los votos emitidos por los <strong>de</strong>legados presentes<br />

surtirán efecto cuando sean ratificadas o aceptadas por dos tercios <strong>de</strong> los<br />

Miembros <strong>de</strong> la Organización, incluidos cinco <strong>de</strong> los diez Miembros<br />

representados en el Consejo <strong>de</strong> Administración como Miembros <strong>de</strong> mayor<br />

importancia industrial, <strong>de</strong> conformidad con las disposiciones <strong>de</strong>l párrafo 3<br />

<strong>de</strong>l artículo 7 <strong>de</strong> esta Constitución.<br />

Artículo 37<br />

1. Todas las cuestiones o dificulta<strong>de</strong>s relativas a la interpretación <strong>de</strong> esta<br />

Constitución y <strong>de</strong> los convenios ulteriormente concluidos por los Miembros<br />

en virtud <strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong> esta Constitución serán sometidas a la<br />

Corte Internacional <strong>de</strong> Justicia para su resolución.<br />

2. Sin perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto en el párrafo 1 <strong>de</strong>l presente artículo, el<br />

Consejo <strong>de</strong> Administración podrá formular y someter a la aprobación <strong>de</strong> la<br />

Conferencia reglas para establecer un tribunal encargado <strong>de</strong> solucionar<br />

rápidamente cualquier cuestión o dificultad relacionada con la<br />

interpretación <strong>de</strong> un convenio que le fuere referida por el Consejo <strong>de</strong><br />

Administración o en virtud <strong>de</strong> los términos <strong>de</strong> dicho convenio. Cualquier<br />

fallo u opinión consultiva <strong>de</strong> la Corte Internacional <strong>de</strong> Justicia obligará a<br />

cualquier tribunal establecido en virtud <strong>de</strong>l presente da por tal tribunal<br />

<strong>de</strong>berá ser comunicada a los Miembros <strong>de</strong> la Organización, y cualquier<br />

observación que éstos formulen al respecto <strong>de</strong>berá someterse a la<br />

Conferencia.<br />

Artículo 38<br />

1. La Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo podrá convocar las<br />

conferencias regionales y establecer los organismos regionales que<br />

consi<strong>de</strong>re convenientes para la consecución <strong>de</strong> los fines y objetivos <strong>de</strong> la<br />

Organización.<br />

2. Las faculta<strong>de</strong>s, funciones y procedimiento <strong>de</strong> las conferencias<br />

regionales se regirán por reglas establecidas por el Consejo <strong>de</strong><br />

Administración y sometidas a la Conferencia para su confirmación.<br />

CAPITULO IV: DISPOSICIONES DIVERSAS<br />

Artículo 39<br />

La Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo gozará <strong>de</strong> completa<br />

personalidad jurídica y especialmente <strong>de</strong> capacidad para:<br />

• a) contratar;<br />

• b) adquirir bienes muebles e inmuebles y disponer <strong>de</strong> ellos;<br />

• c) comparecer en juicio.<br />

Artículo 40<br />

1. La Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo gozará, en el territorio <strong>de</strong><br />

cada uno <strong>de</strong> sus Miembros, <strong>de</strong> los privilegios e inmunida<strong>de</strong>s que sean<br />

necesarios para la consecución <strong>de</strong> sus fines.<br />

2. Los <strong>de</strong>legados a la Conferencia, los miembros <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong><br />

Administración, así como el Director General y los funcionarios <strong>de</strong> la<br />

Oficina, gozarán igualmente <strong>de</strong> los privilegios e inmunida<strong>de</strong>s que sean<br />

Enmiendas a la<br />

Constitución<br />

Interpretación <strong>de</strong><br />

la Constitución y<br />

<strong>de</strong> los convenios<br />

Conferencias<br />

regionales<br />

Estatuto jurídico<br />

<strong>de</strong> la<br />

Organización<br />

Privilegios e<br />

inmunida<strong>de</strong>s<br />

25


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

necesarios para ejercer con toda in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia las funciones<br />

relacionadas con la Organización.<br />

3. Estos privilegios e inmunida<strong>de</strong>s serán <strong>de</strong>terminados en un acuerdo<br />

separado que preparará la Organización para su aceptación por los<br />

Estados Miembros.<br />

ANEXO<br />

DECLARACIÓN RELATIVA A LOS FINES Y OBJETIVOS DE LA ORGANIZACIÓN<br />

INTERNACIONAL DEL TRABAJO<br />

La Conferencia General <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, congregada en<br />

Fila<strong>de</strong>lfia en su vigésima sexta reunión, adopta, el día diez <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1944, la presente<br />

Declaración <strong>de</strong> los fines y objetivos <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo y <strong>de</strong> los<br />

principios que <strong>de</strong>bieran inspirar la política <strong>de</strong> sus Miembros.<br />

I<br />

La Conferencia reafirma los principios fundamentales sobre los cuales está basada la<br />

Organización y, en especial, los siguientes:<br />

• a) el trabajo no es una mercancía;<br />

• b) la libertad <strong>de</strong> expresión y <strong>de</strong> asociación es esencial para el progreso constante;<br />

• c) la pobreza, en cualquier lugar, constituye un peligro para la prosperidad <strong>de</strong> todos;<br />

• d) la lucha contra la necesidad <strong>de</strong>be proseguirse con incesante energía <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

cada nación y mediante un esfuerzo internacional continuo y concertado, en el cual los<br />

representantes <strong>de</strong> los trabajadores y <strong>de</strong> los empleadores, colaborando en un pie <strong>de</strong><br />

igualdad con los representantes <strong>de</strong> los gobiernos, participen en discusiones libres y en<br />

<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> carácter <strong>de</strong>mocrático, a fin <strong>de</strong> promover el bienestar común.<br />

II<br />

La Conferencia, convencida <strong>de</strong> que la experiencia ha <strong>de</strong>mostrado plenamente cuán verídica<br />

es la <strong>de</strong>claración contenida en la Constitución <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo,<br />

según la cual la paz permanente sólo pue<strong>de</strong> basarse en la justicia social afirma que:<br />

• a) todos los seres humanos, sin distinción <strong>de</strong> raza, credo o sexo tienen <strong>de</strong>recho a<br />

perseguir su bienestar material y su <strong>de</strong>sarrollo espiritual en condiciones <strong>de</strong> libertad y<br />

dignidad, <strong>de</strong> seguridad económica y en igualdad <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong>s;<br />

• b) el logro <strong>de</strong> las condiciones que permitan llegar a este resultado <strong>de</strong>be constituir el<br />

propósito central <strong>de</strong> la política nacional e internacional;<br />

• c) cualquier política y medida <strong>de</strong> índole nacional e internacional, particularmente <strong>de</strong><br />

carácter económico y financiero, <strong>de</strong>ben juzgarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este punto <strong>de</strong> vista y<br />

aceptarse solamente cuando favorezcan, y no entorpezcan, el cumplimiento <strong>de</strong> este<br />

objetivo fundamental;<br />

• d) incumbe a la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo examinar y consi<strong>de</strong>rar,<br />

teniendo en cuenta este objetivo fundamental, cualquier programa o medida<br />

internacional <strong>de</strong> carácter económico y financiero; y<br />

• e) al cumplir las tareas que se le confíen, la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tener en cuenta todos los factores económicos y financieros pertinentes,<br />

pue<strong>de</strong> incluir, en sus <strong>de</strong>cisiones y recomendaciones, cualquier disposición que<br />

consi<strong>de</strong>re apropiada.<br />

III<br />

La Conferencia reconoce la obligación solemne <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo<br />

<strong>de</strong> fomentar, entre todas las naciones <strong>de</strong>l mundo, programas que permitan:<br />

• a) lograr el pleno empleo y la elevación <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> vida;<br />

• b) emplear trabajadores en ocupaciones en que puedan tener la satisfacción <strong>de</strong> utilizar<br />

en la mejor forma posible sus habilida<strong>de</strong>s y conocimientos y <strong>de</strong> contribuir al máximo al<br />

bienestar común;<br />

• c) conce<strong>de</strong>r, como medio para lograr este fin y con garantías a<strong>de</strong>cuadas para todos<br />

los interesados, oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> formación profesional y medios para el traslado <strong>de</strong><br />

trabajadores, incluidas las migraciones <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra y <strong>de</strong> colonos;<br />

• d) adoptar, en materia <strong>de</strong> salarios y ganancias y <strong>de</strong> horas y otras condiciones <strong>de</strong><br />

trabajo, medidas <strong>de</strong>stinadas a garantizar a todos una justa distribución <strong>de</strong> los frutos<br />

<strong>de</strong>l progreso y un salario mínimo vital para todos los que tengan empleo y necesiten<br />

esta clase <strong>de</strong> protección;<br />

• e) lograr el reconocimiento efectivo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> negociación colectiva, la<br />

cooperación <strong>de</strong> empleadores y <strong>de</strong> trabajadores para mejorar continuamente la<br />

eficiencia en la producción, y la colaboración <strong>de</strong> trabajadores y empleadores en la<br />

preparación y aplicación <strong>de</strong> medidas sociales y económicas;<br />

• f) exten<strong>de</strong>r las medidas <strong>de</strong> seguridad social para garantizar ingresos básicos a<br />

quienes los necesiten y prestar asistencia médica completa;<br />

26


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

• g) proteger a<strong>de</strong>cuadamente la vida y la salud <strong>de</strong> los trabajadores en todas las<br />

ocupaciones;<br />

• h) proteger a la infancia y a la maternidad;<br />

• i) suministrar alimentos, vivienda y medios <strong>de</strong> recreo y cultura a<strong>de</strong>cuados;<br />

• j) garantizar iguales oportunida<strong>de</strong>s educativas y profesionales.<br />

IV<br />

La Conferencia, convencida <strong>de</strong> que la utilización más completa y amplia <strong>de</strong> los recursos<br />

productivos <strong>de</strong>l mundo, necesaria para el cumplimiento <strong>de</strong> los objetivos enunciados en esta<br />

Declaración, pue<strong>de</strong> obtenerse mediante una acción eficaz en el ámbito internacional y<br />

nacional, que incluya medidas para aumentar la producción y el consumo, evitar fluctuaciones<br />

económicas graves, realizar el progreso económico y social <strong>de</strong> las regiones menos<br />

<strong>de</strong>sarrolladas asegurar mayor estabilidad <strong>de</strong> los precios mundiales <strong>de</strong> materias primas y<br />

productos alimenticios básicos y fomentar un comercio internacional <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rable y<br />

constante volumen, ofrece la entera colaboración <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo<br />

a todos los organismos internacionales a los que pudiere confiarse parte <strong>de</strong> la responsabilidad<br />

en esta gran tarea, así como en el mejoramiento <strong>de</strong> la salud, <strong>de</strong> la educación y <strong>de</strong>l bienestar<br />

<strong>de</strong> todos los pueblos.<br />

V<br />

La Conferencia afirma que los principios enunciados en esta Declaración son plenamente<br />

aplicables a todos los pueblos, y que si bien en las modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su aplicación hay que<br />

tener <strong>de</strong>bidamente en cuenta el grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo social y económico <strong>de</strong> cada pueblo su<br />

aplicación progresiva a los pueblos que todavía son <strong>de</strong>pendientes y a los que ya han llegado<br />

a gobernarse por si mismos interesa a todo el mundo civilizado.<br />

El Presi<strong>de</strong>nte Roosevelt recibe a una <strong>de</strong>legación <strong>de</strong> la Conferencia Internacional <strong>de</strong>l Trabajo,<br />

al término <strong>de</strong> la Conferencia <strong>de</strong> Fila<strong>de</strong>lfia, 1944<br />

Es un organismo especializado <strong>de</strong> las Naciones Unidas que, procura fomentar<br />

la justicia social, los <strong>de</strong>rechos humanos y laborales internacionalmente reconocidos.<br />

ANTECEDENTES HISTORICOS:<br />

Fue creada en 1919 al término <strong>de</strong> la primera guerra mundial, cuando se reunió la<br />

Conferencia <strong>de</strong> Paz, primero en París y luego en Versalles, y es el único resultado importante que aún<br />

perdura <strong>de</strong>l Tratado <strong>de</strong> Paz <strong>de</strong> Versalles, el cual dio origen a la Sociedad <strong>de</strong> Naciones; en 1946 se<br />

convirtió en el primer organismo especializado <strong>de</strong> la Naciones Unidas.<br />

Ya en el siglo XIX dos industriales, el galés Robert Owen (1771 - 1853) y el francés<br />

Daniel Legrand (1783 - 1859), habían abogado por la creación <strong>de</strong> una organización <strong>de</strong> este tipo. Las<br />

i<strong>de</strong>as que éstos formularon, tras haber sido puestas a prueba en la Asociación Internacional para la<br />

Protección Legal <strong>de</strong> los Trabajadores, fundada en Basilea en 1901, se incorporaron en la Constitución<br />

<strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l trabajo, adoptada por la Conferencia <strong>de</strong> la Paz en abril <strong>de</strong> 1919.<br />

Su fundación respondía, en primer lugar, a una preocupación humanitaria. La<br />

situación <strong>de</strong> los trabajadores, a los que se explotaba sin consi<strong>de</strong>ración alguna por su salud, su vida<br />

familiar y su progreso profesional y social, resultaba cada vez menos aceptable. Esta preocupación<br />

queda claramente reflejada en el Preámbulo <strong>de</strong> la Constitución <strong>de</strong> la OIT, en el que se afirma que<br />

«existen condiciones <strong>de</strong> trabajo que entrañan ... injusticia, miseria y privaciones para gran número <strong>de</strong><br />

seres humanos.<br />

También se basó en motivaciones <strong>de</strong> carácter político. De no mejorarse la situación<br />

<strong>de</strong> los trabajadores, cuyo número crecía constantemente a causa <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> industrialización,<br />

éstos acabarían por originar conflictos sociales, que podrían <strong>de</strong>sembocar incluso en una revolución. El<br />

Preámbulo señala que el <strong>de</strong>scontento causado por la injusticia «constituye una amenaza para la paz y<br />

armonía universales».<br />

La tercera motivación fue <strong>de</strong> tipo económico. Cualquier industria o país que adoptara<br />

medidas <strong>de</strong> reforma social se encontraría en situación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sventaja frente a sus competidores,<br />

<strong>de</strong>bido a las inevitables consecuencias <strong>de</strong> tales medidas sobre los costos <strong>de</strong> producción. El<br />

Preámbulo señala que «si cualquier nación no adoptare un régimen <strong>de</strong> trabajo realmente humano,<br />

esta omisión constituiría un obstáculo para otras naciones que <strong>de</strong>seen mejorar la suerte <strong>de</strong> los<br />

trabajadores en sus propios países.<br />

Los participantes en la Conferencia <strong>de</strong> la Paz aportaron un motivo adicional para la<br />

creación <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, motivo relacionado con el final <strong>de</strong> la guerra, a la<br />

que tanto habían contribuido los trabajadores en el campo <strong>de</strong> batalla y en la industria. Esta i<strong>de</strong>a queda<br />

reflejada en la propia frase inicial <strong>de</strong> la Constitución: «la paz universal y permanente sólo pue<strong>de</strong><br />

basarse en la justicia social.<br />

La Comisión <strong>de</strong> Legislación Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, instituida por la Conferencia <strong>de</strong><br />

la Paz, redactó la Constitución <strong>de</strong> la OIT entre los meses <strong>de</strong> enero y abril <strong>de</strong> 1919. Integraban esta<br />

Comisión los representantes <strong>de</strong> nueve países (Bélgica, Cuba, Checoslovaquia, Estados Unidos,<br />

27


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

Francia, Italia, Japón, Polonia y Reino Unido) bajo la presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Samuel Gompers, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />

la Fe<strong>de</strong>ración Estadouni<strong>de</strong>nse <strong>de</strong>l Trabajo (AFL). Como resultado <strong>de</strong> todo ello, se creaba una<br />

organización tripartita, única en su género, que reúne en sus órganos ejecutivos a los representantes<br />

<strong>de</strong> los gobiernos, <strong>de</strong> los empleadores y <strong>de</strong> los trabajadores. La Constitución <strong>de</strong> la OIT se convirtió en<br />

la Parte XIII <strong>de</strong>l Tratado <strong>de</strong> Versalles.<br />

La primera reunión <strong>de</strong> la Conferencia Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, que en a<strong>de</strong>lante<br />

tendría una periodicidad anual, se celebró a partir <strong>de</strong>l 29 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1919 en Washington, y cada<br />

uno <strong>de</strong> los Estados Miembros envió dos representantes gubernamentales, uno <strong>de</strong> las organizaciones<br />

<strong>de</strong> empleadores y otro <strong>de</strong> las organizaciones <strong>de</strong> trabajadores. Se aprobaron durante dicha reunión los<br />

seis primeros convenios internacionales <strong>de</strong>l trabajo, que se referían a las horas <strong>de</strong> trabajo en la<br />

industria, al <strong>de</strong>sempleo, a la protección <strong>de</strong> la maternidad, al trabajo nocturno <strong>de</strong> las mujeres y a la<br />

edad mínima y al trabajo nocturno <strong>de</strong> los menores en la industria.<br />

El Consejo <strong>de</strong> Administración, órgano ejecutivo <strong>de</strong> la OIT elegido por la Conferencia<br />

- la mitad <strong>de</strong> cuyos miembros son representantes gubernamentales, una cuarta parte representantes<br />

<strong>de</strong> los trabajadores y la cuarta parte restante representantes <strong>de</strong> los empleadores - eligió a Albert<br />

Thomas como primer Director <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, que es la secretaría permanente<br />

<strong>de</strong> la Organización. Albert Thomas era un político francés que <strong>de</strong>mostraba un profundo interés por los<br />

problemas sociales, y que fue miembro <strong>de</strong>l Gobierno durante la guerra como responsable en materia<br />

<strong>de</strong> municiones. Dio un fuerte impulso a la Organización <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer momento. En menos <strong>de</strong> dos<br />

años, se aprobaron 16 convenios internacionales <strong>de</strong>l trabajo y 18 recomendaciones.<br />

La OIT se estableció en Ginebra en el verano <strong>de</strong> 1920. Pronto, el celo que guió a la<br />

Organización en sus primeros años fue atenuándose. Algunos gobiernos opinaban que el número <strong>de</strong><br />

convenios era excesivo, que las publicaciones eran <strong>de</strong>masiado críticas y que el presupuesto era muy<br />

elevado. En consecuencia, era necesario proce<strong>de</strong>r a una reducción global. Sin embargo, la Corte<br />

Internacional <strong>de</strong> Justicia <strong>de</strong>claró, a instancias <strong>de</strong>l Gobierno <strong>de</strong> Francia, que la reglamentación<br />

internacional <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l sector agrícola se encontraba asimismo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

ámbito <strong>de</strong> acción <strong>de</strong> la OIT.<br />

En 1926 se introdujo una innovación importante: la Conferencia Internacional <strong>de</strong>l<br />

Trabajo creó un mecanismo para supervisar la aplicación <strong>de</strong> sus normas, mecanismo que aún existe<br />

en nuestros días. La Conferencia creó una Comisión <strong>de</strong> Expertos, compuesta por juristas<br />

in<strong>de</strong>pendientes y cuya misión consistía en examinar las memorias sometidas por los gobiernos y<br />

presentar cada año su propio informe a la Conferencia.<br />

Albert Thomas falleció repentinamente en 1932, tras haber logrado durante 13 años<br />

que la OIT mantuviera una fuerte presencia en el mundo. Su sucesor, el inglés Harold Butler, adjunto<br />

<strong>de</strong> Albert Thomas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la creación <strong>de</strong> la Organización, hubo <strong>de</strong> enfrentarse a la Gran Depresión y al<br />

consiguiente <strong>de</strong>sempleo masivo. En este período, los representantes <strong>de</strong> los trabajadores y los <strong>de</strong> los<br />

empleadores <strong>de</strong>batieron sobre el tema <strong>de</strong> la reducción <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> trabajo, sin lograr<br />

resultados apreciables. En 1934, durante la presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Franklin D. Roosevelt, los Estados Unidos,<br />

que no pertenecían a la Sociedad <strong>de</strong> Naciones, se adhirieron a la OIT en calidad <strong>de</strong> Miembro.<br />

En 1939, el estadouni<strong>de</strong>nse John Winant, antiguo Gobernador <strong>de</strong> New Hampshire y<br />

primer director <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> social <strong>de</strong> su país, que ocupaba a la sazón el puesto <strong>de</strong><br />

Director Adjunto <strong>de</strong> la OIT, sucedió a Harold Butler, que había presentado su dimisión. Su principal<br />

tarea consistió en preparar a la Organización para la guerra que ya era inminente. En mayo <strong>de</strong> 1940,<br />

la situación reinante en Suiza, país que se encontraba aislado y amenazado en el centro mismo <strong>de</strong><br />

una Europa en guerra, indujo al nuevo Director a trasladar temporalmente la se<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Organización<br />

a Montreal, en Canadá. En 1941, el Presi<strong>de</strong>nte Roosevelt nombró a John Winant como Embajador <strong>de</strong><br />

los Estados Unidos en Londres, puesto en el que sustituyó a Joseph Kennedy.<br />

En 1941, fue nombrado Director el irlandés Edward Phelan, quien conocía<br />

perfectamente la OIT, puesto que había participado en la redacción <strong>de</strong> su Constitución. Había<br />

<strong>de</strong>sempeñado asimismo un importante papel durante la reunión, en medio <strong>de</strong> la Segunda Guerra<br />

Mundial, <strong>de</strong> la Conferencia Internacional <strong>de</strong>l Trabajo en Fila<strong>de</strong>lfia, a la que asistieron los<br />

representantes <strong>de</strong> gobiernos, empleadores y trabajadores <strong>de</strong> 41 países. Los <strong>de</strong>legados aprobaron la<br />

Declaración <strong>de</strong> Fila<strong>de</strong>lfia que, como anexo a la Constitución, sigue siendo todavía la carta en la que se<br />

fijan los fines y objetivos <strong>de</strong> la OIT. En 1948, aún durante el mandato <strong>de</strong> Phelan, la Conferencia<br />

Internacional <strong>de</strong>l Trabajo adoptó el Convenio sobre la libertad sindical y la protección <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong><br />

sindicación, 1948.<br />

28


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

En 1948 fue nombrado al frente <strong>de</strong> la OIT el estadouni<strong>de</strong>nse David<br />

Morse, quien <strong>de</strong>sempeñaba importantes funciones, aunque <strong>de</strong> poca<br />

notoriedad, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la administración <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte Harry Truman.<br />

David Morse ocupó el cargo hasta 1970. Durante este prolongado<br />

período <strong>de</strong> 22 años, el número <strong>de</strong> Estados Miembros se duplicó, la<br />

Organización adquirió su carácter universal, los países<br />

industrializados quedaron en minoría frente a los países en<br />

<strong>de</strong>sarrollo, el presupuesto se quintuplicó y el número <strong>de</strong> funcionarios<br />

<strong>de</strong> multiplicó por cuatro. En 1960, la OIT creó en su se<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ginebra<br />

el Instituto Internacional <strong>de</strong> Estudios Laborales y, más tar<strong>de</strong>, en<br />

1965, el Centro Internacional <strong>de</strong> Perfeccionamiento Profesional y<br />

Técnico, con se<strong>de</strong> en Turín. Por último, en 1969, la OIT recibió el<br />

Premio Nobel <strong>de</strong> la Paz, al conmemorar su 50 aniversario.<br />

El señor David Morse recibió el Premio Nobel <strong>de</strong> la Paz en nombre <strong>de</strong> la OIT.<br />

El británico Wilfred Jenks, Director General <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1970 hasta su fallecimiento en<br />

1973, hubo <strong>de</strong> hacer frente a una politización <strong>de</strong> los problemas laborales <strong>de</strong>bida al enfrentamiento<br />

Este-Oeste. En esta labor le resultó <strong>de</strong> gran utilidad su profundo conocimiento <strong>de</strong> la Organización. De<br />

hecho, había sido coautor, junto con Edward Phelan, <strong>de</strong> la Declaración <strong>de</strong> Fila<strong>de</strong>lfia. Jurista <strong>de</strong><br />

renombre, se constituyó en firme <strong>de</strong>fensor <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos humanos, <strong>de</strong>l imperio <strong>de</strong> la ley, <strong>de</strong>l<br />

tripartismo y <strong>de</strong> la autoridad moral <strong>de</strong> la OIT en relación con los problemas internacionales. Realizó<br />

una contribución muy importante al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las normas internacionales <strong>de</strong>l trabajo y <strong>de</strong>l<br />

mecanismo <strong>de</strong> supervisión <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> éstas y, <strong>de</strong> manera muy especial, a la promoción <strong>de</strong> la<br />

libertad sindical y <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> sindicación.<br />

Le sucedió en el cargo Francis Blanchard, que había sido alto funcionario <strong>de</strong>l<br />

Gobierno <strong>de</strong> Francia y había <strong>de</strong>dicado la mayor parte <strong>de</strong> su carrera profesional a la OIT, participando<br />

activamente en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la cooperación técnica a gran escala. Diplomático y hombre <strong>de</strong><br />

principios, <strong>de</strong>sempeñó el cargo durante 15 años, <strong>de</strong> 1974 a 1989. Cuando se produjo la crisis causada<br />

por la retirada <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> la Organización (entre 1977 y 1980), que dio lugar a una<br />

reducción <strong>de</strong>l 25 por ciento <strong>de</strong>l presupuesto <strong>de</strong> la Organización, logró evitar que los daños fueran<br />

importantes. Los Estados Unidos se reincorporaron en la Organización al iniciarse la administración<br />

<strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte Reagan. Durante este período, la OIT continuó resueltamente con su labor en <strong>de</strong>fensa<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos humanos. De este modo, la OIT <strong>de</strong>sempeñó un papel principal en la lucha por librar a<br />

Polonia <strong>de</strong> la dictadura, al apoyar con todas sus fuerzas la legalización <strong>de</strong>l Sindicato Solidaridad<br />

según lo dispuesto en el Convenio sobre la libertad sindical y la protección <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> sindicación,<br />

1948., ratificado por Polonia en 1957.<br />

El señor David Morse y el Presi<strong>de</strong>nte John F. Kennedy en la Casa Blanca en 1963.<br />

En 1989, Michel Hansenne, antiguo Ministro <strong>de</strong>l Trabajo y <strong>de</strong> la Función Pública <strong>de</strong><br />

Bélgica, se convirtió en el primer Director General <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l final <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> la Guerra Fría.<br />

Reelegido en 1993, ha señalado que su objetivo primordial es el <strong>de</strong> lograr que la OIT entre en el siglo<br />

XXI con toda la autoridad moral, competencia profesional y eficacia administrativa que la<br />

Organización había sido capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrar a lo largo <strong>de</strong> 75 años. Frente a los nuevos<br />

problemas que se plantean, tiene intención <strong>de</strong> dotar a la OIT <strong>de</strong> los medios necesarios para<br />

garantizar su plena participación en las principales reuniones internacionales en materia <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollo económico y social, con el fin <strong>de</strong> situar la justicia social en el centro <strong>de</strong> los <strong>de</strong>bates.<br />

29


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

A través <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> asociación activa, ha puesto en marcha en la OIT un proceso <strong>de</strong> mayor<br />

<strong>de</strong>scentralización <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> los recursos que hasta ahora se localizaban en Ginebra.<br />

El 4 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1999, Juan Somavia, abogado <strong>de</strong> profesión asumió las funciones<br />

<strong>de</strong> Director General. El Sr. Somavia, el noveno Director General <strong>de</strong> la OIT, ha <strong>de</strong>sarrollado una<br />

extensa y distinguida carrera en el servicio público y las relaciones internacionales, habiendo asumido,<br />

entre otras, las funciones <strong>de</strong> presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo Preparatorio <strong>de</strong> la Cumbre Mundial sobre<br />

Desarrollo Social (celebrada en Copenhague en 1995) y Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Consejo Económico y Social<br />

<strong>de</strong> las Naciones Unidas (<strong>de</strong> 1993 a 1994). También ha <strong>de</strong>sempeñado las funciones <strong>de</strong> Embajador <strong>de</strong><br />

Chile y Consejero sobre cuestiones económicas y sociales <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Asuntos Exteriores <strong>de</strong><br />

Chile.<br />

Su actualización se llevo a cabo en la conferencia Internacional <strong>de</strong> Fila<strong>de</strong>lfia <strong>de</strong><br />

1944. Es la única organización que cuenta con una estructura tripartita, en la que los trabajadores y<br />

los empleadores participan en pie <strong>de</strong> igualdad con los gobiernos en las labores <strong>de</strong> sus órganos <strong>de</strong><br />

administración.<br />

Según el texto actual <strong>de</strong> su preámbulo, las “altas partes contratantes”, convinieron la<br />

creación <strong>de</strong> este organismo internacional, por consi<strong>de</strong>rar que la paz universal y permanente, sólo<br />

pue<strong>de</strong> basarse en la justicia social, ya que la existencia <strong>de</strong> condiciones <strong>de</strong> trabajo que se <strong>de</strong>sarrollan<br />

con injusticia, miseria y privaciones para gran número <strong>de</strong> seres humanos, constituye una amenaza<br />

para la armonía universal.<br />

En la Conferencia General reunida en Fila<strong>de</strong>lfia en 1944, se ratificaron los principios<br />

fundamentales <strong>de</strong> la organización, incorporando a su constitución la “<strong>de</strong>claración” allí adoptada.<br />

En dicha <strong>de</strong>claración se reafirmó que el trabajo no es una mercancía, que la pobreza<br />

en cualquier lugar constituye un peligro para la prosperidad <strong>de</strong> todos, que las liberta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> expresión y<br />

asociación son esenciales para el progreso constante, que la lucha contra la necesidad <strong>de</strong>be<br />

continuarse en el or<strong>de</strong>n nacional e internacional, mediante discusiones libres y <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> carácter<br />

<strong>de</strong>mocrático, con participación <strong>de</strong> representantes <strong>de</strong> trabajadores, <strong>de</strong> empleadores y <strong>de</strong> los gobiernos.<br />

La OIT formula normas internacionales <strong>de</strong>l trabajo que, revisten la forma <strong>de</strong><br />

convenios y <strong>de</strong> recomendaciones, por las que se fijan unas condiciones mínimas en materia <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>rechos laborales fundamentales: libertad sindical, <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> sindicación, <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> negociación<br />

colectiva, abolición <strong>de</strong>l trabajo forzoso, igualdad <strong>de</strong> oportunida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> trato, así como <strong>de</strong> otras<br />

normas por las que se regulan condiciones que abarcan todo el espectro <strong>de</strong> cuestiones relacionadas<br />

con el trabajo. Presta asistencia técnica, principalmente en los siguientes campos: formación y<br />

rehabilitación profesionales, política <strong>de</strong> empleo, administración <strong>de</strong>l trabajo, legislación <strong>de</strong>l trabajo y<br />

relaciones laborales, condiciones <strong>de</strong> trabajo, <strong>de</strong>sarrollo gerencial, cooperativas, seguridad social,<br />

estadistas laborales, y seguridad y salud en el trabajo. Fomenta el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> organizaciones<br />

in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> empleadores y <strong>de</strong> trabajadores, y les facilita formación y asesoramiento técnico.<br />

OBJETIVOS ESTRATEGICOS:<br />

En un mundo que vacila, la Organización <strong>de</strong>be tener una visión clara <strong>de</strong> sus<br />

objetivos y estrategias. Pue<strong>de</strong> ser necesario amoldar rápidamente la táctica y <strong>de</strong>terminadas<br />

activida<strong>de</strong>s a las nuevas circunstancias, pero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber fijado una meta clara. El elemento<br />

vertebrador en 2002 - 2005 es la aplicación <strong>de</strong>l Programa sobre el Trabajo Decente.<br />

Ellos son los siguientes:<br />

1- Promover y cumplir las normas y los principios y <strong>de</strong>rechos fundamentales en el trabajo.<br />

2- Normas y principios y <strong>de</strong>rechos fundamentales en el trabajo.<br />

3- El trabajo infantil.<br />

4- Acción normativa.<br />

5- Crear mayores oportunida<strong>de</strong>s para las mujeres y los hombres, con el objeto <strong>de</strong> que dispongan <strong>de</strong><br />

unos ingresos y un empleo <strong>de</strong>coroso.<br />

6- Apoyo a la política <strong>de</strong> empleo.<br />

7- Conocimientos técnicos y prácticos y empleabibidad.<br />

8- Creación <strong>de</strong> empleos.<br />

9- Realizar el alcance y la eficacia <strong>de</strong> la protección social para todos.<br />

10- Seguridad social.<br />

11- Condiciones <strong>de</strong> trabajo.<br />

12- Fortalecer el tripartismo y el dialogo social.<br />

13- Interlocutores sociales<br />

14- Gobiernos e instituciones <strong>de</strong> dialogo social.<br />

15- Activida<strong>de</strong>s transversales.<br />

16- Configuración <strong>de</strong>l quehacer <strong>de</strong> la OIT: Apoyo operativo intersectorial al trabajo <strong>de</strong>cente.<br />

17- Configuración <strong>de</strong>l quehacer <strong>de</strong> la OIT: Igualdad entre los sexos.<br />

18- Ampliación <strong>de</strong> los conocimientos: estadísticas.<br />

19- Ampliación <strong>de</strong> los conocimientos; Instituto Internacional <strong>de</strong> Estudios Laborales.<br />

20- Ampliación <strong>de</strong> los conocimientos; Centro Internacional <strong>de</strong> Formación <strong>de</strong> la OIT, Turín.<br />

21- Mejor percepción <strong>de</strong> las perspectivas <strong>de</strong> la OIT: Relaciones y asociaciones exteriores.<br />

22- Mejor percepción <strong>de</strong> las perspectivas <strong>de</strong> la OIT; Comunicaciones.<br />

30


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

ESTRUCTURA DE LA OIT:<br />

La OIT realiza su labor a través <strong>de</strong> tres órganos principales, todos los cuales se<br />

atienen a la característica singular <strong>de</strong> la Organización: su estructura tripartita (dado que en ella<br />

participan gobiernos, empleadores y trabajadores).<br />

1. Conferencia General Internacional <strong>de</strong>l Trabajo<br />

Los Estados Miembros <strong>de</strong> la OIT participan en la reunión anual <strong>de</strong> la Conferencia<br />

Internacional, celebrada en Ginebra en el mes <strong>de</strong> junio. Cada Estado Miembro está representado por<br />

dos <strong>de</strong>legados <strong>de</strong>l gobierno, un <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> los empleadores y un <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> los trabajadores. Los<br />

<strong>de</strong>legados están acompañados <strong>de</strong> consejeros técnicos. En general, el Ministro <strong>de</strong> Trabajo, u otro<br />

ministro encargado <strong>de</strong> las cuestiones laborales, encabeza la <strong>de</strong>legación <strong>de</strong> cada país, hace uso <strong>de</strong> la<br />

palabra y presenta las opiniones <strong>de</strong> su gobierno.<br />

Los <strong>de</strong>legados <strong>de</strong> los empleadores y <strong>de</strong> los trabajadores pue<strong>de</strong>n opinar y votar <strong>de</strong><br />

acuerdo con las instrucciones recibidas <strong>de</strong> sus organizaciones. En ocasiones, su voto difiere e incluso<br />

pue<strong>de</strong> oponerse al <strong>de</strong> los representantes <strong>de</strong> sus gobiernos.<br />

La Conferencia tiene una función muy importante. Establece y adopta el texto <strong>de</strong> las normas<br />

internacionales <strong>de</strong>l trabajo. Sirve <strong>de</strong> foro en don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>baten cuestiones sociales y laborales <strong>de</strong><br />

importancia para todo el mundo. La Conferencia aprueba también el presupuesto <strong>de</strong> la Organización y<br />

elige al Consejo <strong>de</strong> Administración <strong>de</strong> la OIT.<br />

2. El Consejo <strong>de</strong> Administración:<br />

El Consejo <strong>de</strong> Administración es el órgano ejecutivo <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l<br />

Trabajo (la Oficina es la secretaría <strong>de</strong> la Organización). Se reúne tres veces por año, en marzo, junio y<br />

noviembre. Toma <strong>de</strong>cisiones sobre la política <strong>de</strong> la OIT, <strong>de</strong>termina el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> la Conferencia<br />

Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, adopta el Programa y Presupuesto antes <strong>de</strong> su presentación a la<br />

Conferencia, y elige al Director General.<br />

El Consejo está compuesto <strong>de</strong> 56 miembros titulares (28 Gobiernos, 14 Empleadores y 14<br />

Trabajadores) y <strong>de</strong> 66 miembros adjuntos (28 Gobiernos, 19 Empleadores y 19 Trabajadores). Diez <strong>de</strong><br />

los puestos gubernamentales quedan reservados a los Miembros <strong>de</strong> mayor importancia industrial<br />

(Alemania, Brasil, China, Francia, India, Italia, Japón, Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Rusia, Reino Unido y Estados<br />

Unidos). Los <strong>de</strong>más miembros gubernamentales son elegidos por la Conferencia cada tres años (las<br />

últimas elecciones se celebraron en junio <strong>de</strong> 2005). Los miembros empleadores y trabajadores son<br />

elegidos en su capacidad individual.<br />

3. La Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo:<br />

Es la secretaría permanente <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong>l Trabajo y tiene la<br />

responsabilidad primordial <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s que prepara con la supervisión <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong><br />

Administración y la dirección <strong>de</strong>l Director General, elegido por un período renovable <strong>de</strong> cinco años. La<br />

Oficina cuenta con unos 1900 funcionarios <strong>de</strong> más <strong>de</strong> cien nacionalida<strong>de</strong>s en su se<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ginebra y en<br />

cuarenta oficinas repartidas en todo el mundo. A<strong>de</strong>más, en virtud <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> cooperación<br />

técnica, unos 600 expertos llevan a cabo misiones en todas las regiones <strong>de</strong>l mundo. La Oficina<br />

también actúa en calidad <strong>de</strong> centro <strong>de</strong> investigación y documentación ; como casa editora, publica una<br />

amplia gama <strong>de</strong> estudios especializados, informes y periódicos.<br />

Funciones: Las cuestiones a tratar en la Conferencia la fija el Consejo <strong>de</strong> Administración, entre<br />

las que se hallan, propuestas <strong>de</strong> los gobiernos, <strong>de</strong> las organizaciones representativas <strong>de</strong> empleadores<br />

y trabajadores <strong>de</strong> los Estados miembros o por cualquier otra organización <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong> Internacional<br />

Público.<br />

Antes <strong>de</strong> fijar <strong>de</strong>finitivamente los puntos <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día, <strong>de</strong>be recabar la opinión <strong>de</strong><br />

la Conferencia, salvo casos <strong>de</strong> urgencia.<br />

La cuestión inscripta en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día, <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse sometida a “doble<br />

discusión”. Sólo EN CASOS <strong>de</strong> urgencia pue<strong>de</strong> el Consejo <strong>de</strong>cidir que una cuestión sea objeto <strong>de</strong><br />

“simple discusión”.<br />

El procedimiento <strong>de</strong> “doble discusión”, se compone <strong>de</strong> varias etapas: 1ª) la<br />

oficina internacional remite a los gobiernos un informe sobre la legislación práctica en distintos países<br />

y un cuestionario.<br />

Estos documentos <strong>de</strong>ben enviarse por lo menos 12 meses antes <strong>de</strong> la apertura <strong>de</strong> la<br />

Conferencia y los gobiernos contestar antes <strong>de</strong> los 8 meses anteriores a dicha fecha. Basándose en<br />

estas respuestas, la oficina elabora un nuevo informe que remite nuevamente a los gobiernos y los<br />

informes <strong>de</strong> éstos se discuten en la conferencia.<br />

Teniendo en cuenta las respuestas <strong>de</strong>l cuestionario citado y lo producido durante la<br />

“primera discusión” en la Conferencia, la oficina prepara uno o varios proyectos <strong>de</strong> convenio o<br />

recomendaciones que remite a los Gobiernos. Sobre la base <strong>de</strong> las observaciones que éstos formulen<br />

a los proyectos, la oficina redacta un informe <strong>de</strong>finitivo, que envía nuevamente a los Gobiernos antes<br />

<strong>de</strong> la Conferencia (segunda discusión). Una vez adoptada por la Conferencia las disposiciones <strong>de</strong><br />

31


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

un Convenio o Recomendación, un Comité <strong>de</strong> redacción prepara un texto <strong>de</strong>finitivo y se lo somete a la<br />

votación final en el seno <strong>de</strong> la Conferencia General.<br />

Pronunciado dicho organismo a favor <strong>de</strong> la adopción <strong>de</strong> las proposiciones, tiene que<br />

<strong>de</strong>cidir si ellas adoptarán la forma <strong>de</strong> “convenio” o <strong>de</strong> “recomendación”.<br />

Si se trata <strong>de</strong> un “convenio internacional”, se lo comunica a todos los Estados<br />

miembros para su ratificación. Una vez que el Estado miembro lo ratificó, <strong>de</strong>be adoptar las medidas<br />

necesarias para hacer efectivas sus disposiciones. En caso <strong>de</strong> incumplimiento, las organizaciones<br />

profesionales <strong>de</strong> empleadores o trabajadores, pue<strong>de</strong>n reclamar ante la oficina Internacional.<br />

Asimismo otro Estado miembro, pue<strong>de</strong> presentar una queja contra el miembro que<br />

no haya adoptado las medidas necesarias para el cumplimiento <strong>de</strong>l convenio ratificado por ambos.<br />

El Consejo <strong>de</strong> Administración en ambos casos, podrá hacer público el reclamo o la<br />

queja, teniendo el Gobierno acusado <strong>de</strong>recho a <strong>de</strong>fensa.<br />

Si se trata <strong>de</strong> una “recomendación”, se comunica a los Estados miembros, quienes<br />

asumen solo la obligación <strong>de</strong> someterla a autoridad competente para que sus disposiciones sean<br />

puestas en ejecución por medio <strong>de</strong> la legislación nacional o <strong>de</strong> otro modo.<br />

Como se ve, son distintas las obligaciones <strong>de</strong> los Estados miembros según sea un<br />

convenio internacional o una recomendación.<br />

PROCEDIMIENTO:<br />

A efectos <strong>de</strong> garantizar que las normas internacionales <strong>de</strong>l trabajo se conciban como<br />

correspon<strong>de</strong> y sean aceptadas por los gobiernos, los representantes <strong>de</strong> los empleadores y los<br />

representantes <strong>de</strong> los trabajadores, se utiliza un doble <strong>de</strong>bate, tratando el tema en dos sesiones <strong>de</strong> la<br />

Conferencia Internacional <strong>de</strong>l Trabajo.<br />

PRIMERA DISCUSIÓN:<br />

CONSEJO DE<br />

ADMINISTRACION<br />

OFICINA<br />

INTERNACIONAL DEL<br />

TRABAJO<br />

GOBIERNOS<br />

TRABAJADORES<br />

Y EMPLEADORES<br />

CONFERENCIA<br />

INTERNACIONAL<br />

DEL TRABAJO<br />

El Consejo <strong>de</strong> Administración incluye el tema<br />

en un punto <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> la Conferencia<br />

La oficina Internacional <strong>de</strong>l trabajo prepara un<br />

informe sobre la legislación y las prácticas en los<br />

distintos países, y un cuestionario sobre el probable<br />

contenido <strong>de</strong> la norma.<br />

Los gobiernos hacen observaciones sobre el<br />

informe; se entien<strong>de</strong> que <strong>de</strong>berán haber consultado<br />

a las organizaciones <strong>de</strong> empleadores y <strong>de</strong><br />

trabajadores.<br />

Las organizaciones <strong>de</strong> trabajadores y <strong>de</strong><br />

empleadores hacen observaciones<br />

La conferencia Internacional <strong>de</strong>l Trabajo nombra<br />

una comisión tripartita especial, integrada por<br />

representantes <strong>de</strong> los gobiernos, los empleadores y<br />

los trabajadores, que mantienen la primera<br />

discusión sobre el tema. Se adopta el informe<br />

correspondiente.<br />

32


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

SEGUNDA DISCUSIÓN: - año 2 -<br />

OFICINA<br />

INTERNACIONAL<br />

DEL TRABAJO<br />

GOBIERNOS<br />

TRABAJADORES<br />

Y<br />

EMPLEADORES<br />

OFICINA<br />

INTERNACIONAL<br />

DEL TRABAJO<br />

CONFERENCIA<br />

INTERNACIONAL DEL<br />

TRABAJO<br />

La Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo distribuye un<br />

resumen <strong>de</strong> la discusión mantenida y el proyecto <strong>de</strong>l<br />

instrumento.<br />

Los gobiernos hacen observaciones y proponen<br />

enmiendas.<br />

Las organizaciones <strong>de</strong> trabajadores y <strong>de</strong><br />

empleadores hacen observaciones y proponen<br />

enmiendas.<br />

La Oficina Internacional <strong>de</strong>l trabajo prepara el<br />

proyecto revisado <strong>de</strong>l instrumento.<br />

La Conferencia Internacional <strong>de</strong>l Trabajo nombra<br />

una comisión tripartita especial, integrada por<br />

representantes <strong>de</strong> los gobiernos, los empleadores y<br />

los trabajadores, que mantienen la segunda y última<br />

discusión.<br />

La Conferencia adopta el convenio, la<br />

recomendación o ambos por mayoría <strong>de</strong> dos tercios<br />

<strong>de</strong> los votos emitidos por los <strong>de</strong>legados presentes.<br />

33


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

A.I.S.S – ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL<br />

La Asociación Internacional <strong>de</strong> la Seguridad Social que, hasta 1947 llevaba el<br />

nombre <strong>de</strong> Conferencia Internacional <strong>de</strong> la Mutualidad y <strong>de</strong> los Seguros Sociales (CIMAS), fue creada<br />

en Bruselas el 4 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1927, hoy tiene su se<strong>de</strong> en Ginebra.<br />

La iniciativa <strong>de</strong> su creación está vinculada directamente con las gestiones iniciadas<br />

por la OIT para establecer una reglamentación internacional en materia <strong>de</strong> protección económica y<br />

sanitaria <strong>de</strong> los trabajadores mediante regímenes <strong>de</strong> seguros sociales.<br />

En efecto, fue gracias a la influencia <strong>de</strong> los <strong>de</strong>bates <strong>de</strong> la 10ª Conferencia<br />

Internacional <strong>de</strong>l trabajo que se celebró en Ginebra en los meses <strong>de</strong> mayo y junio <strong>de</strong> 1927, que cierto<br />

número <strong>de</strong> personalida<strong>de</strong>s proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> diferentes organizaciones mutualistas y <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong><br />

enfermedad <strong>de</strong> diferentes países <strong>de</strong>cidieron crear una organización internacional cuyo objetivo era<br />

exten<strong>de</strong>r y fortalecer el seguro <strong>de</strong> enfermedad en el mundo.<br />

Esta sugerencia fue inmediatamente acogida con interés por Albert Thomas, primer<br />

director <strong>de</strong> la oficina internacional <strong>de</strong>l trabajo (OIT), consciente <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> obtener un amplio<br />

apoyo a la política social que la OIT preconiza, en una época en que esta se enfrentaba a una<br />

importante oposición que <strong>de</strong>bía todavía intensificarse algunos años más tar<strong>de</strong>, durante la gran<br />

<strong>de</strong>presión.<br />

En el espíritu <strong>de</strong> estos promotores revestía una importancia equivalente la utilidad <strong>de</strong><br />

esta asociación como una tribuna que permitiese comparar las experiencias <strong>de</strong> los diferentes países<br />

en el campo <strong>de</strong> la administración <strong>de</strong> los seguros sociales. La OIT tenía ya plena conciencia <strong>de</strong>l valor<br />

practico <strong>de</strong> las lecciones que podrían sacarse <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> esta nueva asociación para aplicarlas<br />

a sus activida<strong>de</strong>s futuras.<br />

La CIMAS, que se transformó luego en AISS, tenía inicialmente una vocación<br />

europea, pero rápidamente amplió su campo <strong>de</strong> acción a otras regiones <strong>de</strong>l mundo así como a otros<br />

riesgos sociales. Dos hechos principales explican el <strong>de</strong>sarrollo consi<strong>de</strong>rable y continuo <strong>de</strong> la AISS<br />

durante los <strong>de</strong>cenios <strong>de</strong> la posguerra.<br />

Los miembros <strong>de</strong> la AISS constan <strong>de</strong> servicios gubernamentales, instituciones<br />

centrales, fe<strong>de</strong>raciones nacionales <strong>de</strong> instituciones que administran la totalidad o una <strong>de</strong> las ramas <strong>de</strong><br />

la Ss. o <strong>de</strong> la mutualidad.<br />

Des<strong>de</strong> 1955 existen dos categorías <strong>de</strong> organizaciones miembros: Los afiliados, que<br />

están compuestos por organizaciones directamente encargadas <strong>de</strong> la administración <strong>de</strong> uno o varios<br />

aspectos <strong>de</strong> la seguridad social o por fe<strong>de</strong>raciones (no internacionales) <strong>de</strong> estos organismos.<br />

Los asociados, compuestos por organizaciones (no internacionales) cuyos objetivos<br />

sean compatibles con los <strong>de</strong> la AISS, <strong>de</strong>finidos en los Estatutos <strong>de</strong> la asociación y que no prevean<br />

transformarse en miembros afiliados.<br />

Actualmente la AISS agrupa a 378 organizaciones miembros en 148 países.<br />

PRINCIPALES ORGANOS ESTATUTARIOS Y DIRECTORES:<br />

Los tres principales órganos estatutarios <strong>de</strong> la Asociación Internacional <strong>de</strong> la<br />

Seguridad Social, son la Asamblea General, el Consejo y la Mesa Directiva.<br />

- La Asamblea General: verda<strong>de</strong>ra asamblea constitucional <strong>de</strong> la asociación, es el órgano<br />

estatutario supremo en el cual están representados directamente todos los miembros <strong>de</strong> la AISS.<br />

Deci<strong>de</strong> sobre el contenido <strong>de</strong> los Estatutos que son el marco directos <strong>de</strong> la asociación y pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>cidir la disolución <strong>de</strong> la asociación. Por regla general la Asamblea General se reúne cada tres<br />

años.<br />

- El Consejo: es el cuerpo electoral <strong>de</strong> la asociación, compuesto por <strong>de</strong>legados titulares <strong>de</strong> cada<br />

país en los cuales la asociación tiene al menos un miembro afiliado y cada uno <strong>de</strong> dichos países<br />

dispone <strong>de</strong> un <strong>de</strong>legado titular. Sus principales funciones son elegir el Presi<strong>de</strong>nte, el Tesorero, los<br />

miembros <strong>de</strong> la Mesa Directiva y <strong>de</strong> la Comisión <strong>de</strong> Control, así como el Secretario General.<br />

A<strong>de</strong>más fija el programa <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s y el presupuesto <strong>de</strong> la asociación establecidos porm<br />

períodos trienales, así como las tasas <strong>de</strong> cotizaciones correspondientes. Por regla general, el<br />

Consejo se reúne con ocasión <strong>de</strong> cada Asamblea General.<br />

- La Mesa Directiva: es la instancia administrativa <strong>de</strong> la asociación y está compuesta por el<br />

Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la AISS, el Tesorero, el Secretario General y por miembros proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> las<br />

diferentes regiones geográficas <strong>de</strong>l mundo. Sus principales funciones son <strong>de</strong>finir el plan <strong>de</strong> acción,<br />

el calendario y las directivas para la elaboración <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>l presupuesto <strong>de</strong><br />

la asociación, fijar las priorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l programa, controlar y evaluar las realizaciones concretas,<br />

<strong>de</strong>cidir sobre las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> admisión <strong>de</strong> los posibles miembros y adoptar el reglamento<br />

financiero. Otra función esencial es establecer la estructura y <strong>de</strong>cidir el mandato <strong>de</strong> las comisiones<br />

técnicas necesarias para realizar el programa <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la asociación. La Mesa se reúne<br />

al menos una vez por año calendario.<br />

OBJETIVO: Cooperar en el plano internacional en la <strong>de</strong>fensa, la promoción y el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la<br />

seguridad social en el mundo entero, en particular mediante su perfeccionamiento técnico y<br />

34


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

administrativo, para mejorar la situación social y económica <strong>de</strong> la población basándose en la justicia<br />

social. Este objetivo general <strong>de</strong>fine las tres misiones fundamentales y complementarias <strong>de</strong> la AISS.<br />

- La AISS es el lugar <strong>de</strong> convergencia <strong>de</strong> las diferentes corrientes en materia <strong>de</strong> protección social<br />

en el mundo y constituye el foro internacional en don<strong>de</strong> los administradores <strong>de</strong> los regímenes <strong>de</strong><br />

los diferentes países pue<strong>de</strong>n comparar sus experiencias intercambiar informaciones y discutir<br />

sobre sus problemas respectivos.<br />

- La AISS es el centro i<strong>de</strong>al en don<strong>de</strong> se recopila y se difun<strong>de</strong> información sobre la seguridad social<br />

a nivel internacional, sobre su <strong>de</strong>sarrollo, sus experiencias innovadoras, sobre los principales<br />

<strong>de</strong>bates que la influencian y sobre los resultados <strong>de</strong> la investigaciones llevadas a cabo en este<br />

campo en el mundo entero.<br />

- La AISS constituye finalmente un instrumento al servicio <strong>de</strong> sus miembros en sus esfuerzos para<br />

mejorar la protección social <strong>de</strong> las poblaciones <strong>de</strong> los diferentes países, facilitando la colaboración<br />

recíproca y la asistencia técnica mutua entre dichos miembros y mejorando su capacidad<br />

administrativa, sobre todo mediante sus activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> formación <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong> las instituciones<br />

nacionales <strong>de</strong> seguridad social.<br />

Para cumplir con estas misiones, los medios <strong>de</strong> acción principales <strong>de</strong> la AISS son los siguientes:<br />

SUS ACTIVIDADES:<br />

1) Organizar reuniones técnicas y <strong>de</strong> conferencias internacionales y regionales, seminarios, etc.<br />

2) La recopilación y la difusión <strong>de</strong> informaciones sobre la seguridad social en el mundo, sobre todo<br />

mediante la constitución <strong>de</strong> bases <strong>de</strong> datos y mediante sus publicaciones.<br />

3) Intercambio <strong>de</strong> informaciones, confrontaciones <strong>de</strong> experiencias y ayuda técnica mutua entre sus<br />

miembros.<br />

4) La promoción <strong>de</strong> Investigaciones y encuestas sobre cuestiones <strong>de</strong> la seguridad social y la difusión<br />

<strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> dichas investigaciones y encuestas.<br />

5) La organización <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> formación para el personal <strong>de</strong> las instituciones <strong>de</strong> seguridad<br />

social <strong>de</strong> las diferentes regiones <strong>de</strong>l mundo y la promoción <strong>de</strong> la asistencia técnica entre sus<br />

miembros.<br />

6) Colaboración con otras organizaciones internacionales o regionales que ejerzan activida<strong>de</strong>s en el<br />

campo <strong>de</strong> la Ss.<br />

35


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

C.I.S.S – CONFERENCIA INTERAMERICANA DE LA SEGURIDAD SOCIAL.<br />

HISTORIA:<br />

En 1936, los estados miembros <strong>de</strong> la OIT reunidos en una conferencia <strong>de</strong> trabajo en<br />

la ciudad <strong>de</strong> Santiago, Chile, suscribieron una resolución que establecía los principios fundamentales<br />

<strong>de</strong>l seguro social en América, consi<strong>de</strong>rando que “el seguro social obligatorio constituye el medio más<br />

racional y más eficaz para dar a los trabajadores la seguridad social a la cual tienen <strong>de</strong>recho”. Dichos<br />

principios fueron ratificados y ampliados durante la segunda conferencia celebrada en La Habana,<br />

Cuba, en 1939.<br />

Por otra parte, y aprovechando la invitación <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Perú para acudir a la inauguración <strong>de</strong>l<br />

Hospital Obrero <strong>de</strong> Lima, las instituciones asistentes instituyeron un Comité Interamericano <strong>de</strong><br />

Iniciativas en Materia <strong>de</strong> Seguridad Social con el propósito <strong>de</strong> que los gobiernos e instituciones <strong>de</strong><br />

seguridad social <strong>de</strong> los países <strong>de</strong> América llegaran a constituir, con carácter permanente, un<br />

organismo <strong>de</strong> estudio, colaboración, información y acción teórica. Esta reunión se llevó a cabo los días<br />

10 y 12 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1940.<br />

Posteriormente, a invitación <strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong> Chile, las instituciones <strong>de</strong> seguridad<br />

social y los gobiernos que integraban el Comité Interamericano <strong>de</strong> Iniciativas en Materia <strong>de</strong> Seguridad<br />

Social <strong>de</strong>terminaron celebrar la primer reunión <strong>de</strong> la Conferencia Interamericana <strong>de</strong> Seguridad Social<br />

en la ciudad <strong>de</strong> Santiago, los días 10 y 16 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1942.<br />

Durante dicha reunión se recordó la creación <strong>de</strong>l citado Comité Interamericano y se<br />

<strong>de</strong>stacó la importancia <strong>de</strong> constituir la Conferencia como punto <strong>de</strong> partida para una acción más eficaz<br />

para <strong>de</strong>sarrollar la colaboración práctica <strong>de</strong> las administraciones e instituciones <strong>de</strong> seguro y asistencia<br />

sociales, conforme a un programa permanente <strong>de</strong> acción, con la colaboración <strong>de</strong> la Organización<br />

Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, en una época en que la crisis generada por la guerra obligaba a todas las<br />

naciones a utilizar al máximo el potencial humano y material, para lo cual los servicios <strong>de</strong> previsión<br />

social estaban llamados a realizar un esfuerzo supremo para asegurar la salud y la capacidad <strong>de</strong><br />

producción <strong>de</strong> los trabajadores y sus familias.<br />

Los países que asistieron a esta primera reunión fueron: Argentina, Bolivia, Brasil,<br />

Canadá, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Haití,<br />

México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, y Uruguay, así como<br />

representantes <strong>de</strong> la Oficina Internacional <strong>de</strong>l Trabajo, <strong>de</strong> la Oficina Sanitaria Panamericana y <strong>de</strong>l<br />

Instituto Internacional Americano <strong>de</strong> Protección a la Infancia.<br />

Es una organización autónoma, y tiene su se<strong>de</strong> en México.<br />

LA MISIÓN:<br />

La Conferencia Interamericana <strong>de</strong> Seguridad Social (CISS) es un organismo<br />

internacional técnico y especializado, <strong>de</strong> carácter permanente que tiene las siguientes finalida<strong>de</strong>s:<br />

• Contribuir al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la seguridad social en los países <strong>de</strong> América, y cooperar con las<br />

instituciones y administraciones <strong>de</strong> seguridad social.<br />

• Emitir <strong>de</strong>claraciones, adoptar resoluciones y formular recomendaciones en materia <strong>de</strong><br />

seguridad social, y promover su difusión para que se consi<strong>de</strong>ren en las políticas y programas<br />

<strong>de</strong> planificación.<br />

• Impulsar la cooperación e intercambio <strong>de</strong> experiencias entre las instituciones y<br />

administraciones <strong>de</strong> seguridad social y con otras instituciones y organizaciones afines.<br />

• Fomentar y orientar la capacitación <strong>de</strong> recursos humanos al servicio <strong>de</strong> la seguridad social.<br />

Los órganos con que cuenta para cumplir con sus finalida<strong>de</strong>s son:<br />

- La Asamblea General, que es el órgano <strong>de</strong> <strong>de</strong>liberación y resolución<br />

- El Comité Permanente Interamericano <strong>de</strong> Ss., que es el órgano <strong>de</strong> gobierno y ejecución.<br />

- Secretaria General, que es el órgano <strong>de</strong> administración.<br />

- Las Comisiones Americanas <strong>de</strong> Ss., que son órganos técnicos <strong>de</strong> apoyo para que se puedan<br />

cumplir con las finalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la CISS y que se ocupan <strong>de</strong>l estudio y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las principales<br />

ramas <strong>de</strong> la Ss.<br />

- El Centro Interamericano <strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> Ss., que es el órgano <strong>de</strong>dicado a la docencia,<br />

capacitación e investigación.<br />

36


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

EL CONSTITUCIONALISMO SOCIAL EN LA LEGISLACIÓN COMPARADA.<br />

El liberalismo individualista imperante durante el siglo XIX, generó en su tremendo<br />

egoísmo y su brutal modo <strong>de</strong> afirmación principista, la aparición <strong>de</strong> fenómenos <strong>de</strong> distintos signos y<br />

diferentes motivaciones que iban a dar nacimiento a nuevas formas <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar la sociedad y con<br />

ellas sembraron las semillas <strong>de</strong> un cambio que se fue produciendo paulatinamente, pero en forma<br />

inexorable.<br />

Por un lado, la acumulación <strong>de</strong> riquezas fue dando nacimiento a los acuerdos<br />

monopólicos, a los trust y a otras formas asociativas que obtuvieron una concentración <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r que<br />

<strong>de</strong> algún modo comenzó a lesionar intereses <strong>de</strong> otros que comenzaron a quedar rezagados.<br />

A la par, las gran<strong>de</strong>s concentraciones obreras, sometidas a un tratamiento inhumano<br />

don<strong>de</strong> la mayoría se <strong>de</strong>bate in<strong>de</strong>corosamente en una situación miserable y calamitosa, según el PAPA<br />

LEÓN XIII (Vicenzo Gioacchino Pecci - 1878 a 1903-) en su encíclica RERUM NOVARUM (carta que<br />

escribe el papa a todos los obispos y fieles sobre temas importantes a la fe y moral. Se escribe en<br />

Latín), se convirtieron en el ámbito apto para la toma <strong>de</strong> conciencia <strong>de</strong> su verda<strong>de</strong>ro po<strong>de</strong>r, y <strong>de</strong> allí<br />

surgieron las primeras expresiones reclamando un cambio sustancial.<br />

Los pensadores advirtieron esta cuestión social y dieron vida a distintas opiniones<br />

que se convirtieron en lo que po<strong>de</strong>mos llamar “i<strong>de</strong>as sociales”, que sustentaron i<strong>de</strong>ológicamente la<br />

necesidad <strong>de</strong> la transformación <strong>de</strong> tal situación.<br />

Comienza así un proceso que aspira a incorporar al or<strong>de</strong>n jurídico, estas i<strong>de</strong>as a fin<br />

<strong>de</strong> valorizar el trabajo, su exclusión como objeto <strong>de</strong> comercio, el reconocimiento <strong>de</strong>l trabajador como<br />

sujeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho.<br />

La nueva forma <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar el trabajo y los trabajadores, en las nuevas<br />

constituciones, es lo que da vida al <strong>de</strong>nominado Constitucionalismo Social, que es la incorporación<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos sociales a las leyes fundamentales.<br />

La Constitución Mexicana <strong>de</strong> 1917, dictada el 1º <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> ese año en<br />

QUERETARO, es la primera que po<strong>de</strong>mos consi<strong>de</strong>rar la incorporación <strong>de</strong> estas i<strong>de</strong>as.<br />

Esta carta magna, que peca <strong>de</strong> excesivo <strong>de</strong>tallismo en materia <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos<br />

laborales, puesto que contiene una normativa por principio <strong>de</strong> leyes infraconstitucionales, establece la<br />

jornada <strong>de</strong> 8 horas, regula el trabajo nocturno, el <strong>de</strong> menores y mujeres, consagra el principio <strong>de</strong> igual<br />

remuneración por igual tarea, reconoce el <strong>de</strong>recho a huelga y crea juntas <strong>de</strong> conciliación y arbitraje<br />

para resolver conflictos colectivos <strong>de</strong> trabajo, etc.<br />

Terminada la guerra, en Alemania se dicta la Constitución <strong>de</strong> la República <strong>de</strong><br />

WEIMAR (1919 al 33), que tuvo vida efímera pues al advenimiento nacionalista la abrogó. Sin<br />

embargo, suele consi<strong>de</strong>rársela <strong>de</strong> singular importancia en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l Constitucionalismo Social.<br />

Weimar, es expresión <strong>de</strong>l cambio <strong>de</strong>l rol <strong>de</strong>l Estado, que pasa <strong>de</strong> ser una estructura<br />

<strong>de</strong> abstención en la problemática social, a convertirse en el conductor <strong>de</strong> la vida económica, con mira<br />

al bienestar colectivo.<br />

Esta carta crea los consejos <strong>de</strong> empresa como instrumentos <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> los<br />

intereses económicos y profesionales <strong>de</strong> los trabajadores, impone el trabajo como <strong>de</strong>ber social,<br />

garantiza el sostenimiento al <strong>de</strong>svalido y al <strong>de</strong>socupado, reconoce el <strong>de</strong>recho a huelga y <strong>de</strong><br />

asociación <strong>de</strong> los trabajadores.<br />

En esta línea po<strong>de</strong>mos mencionar también la Constitución Francesa <strong>de</strong> 1946, la <strong>de</strong><br />

Brasil <strong>de</strong>l mismo año, la <strong>de</strong> Uruguay <strong>de</strong> 1942 y en alguna forma la republicana <strong>de</strong> España <strong>de</strong> 1931,<br />

luego <strong>de</strong>rogada con la caída <strong>de</strong> la República y su reemplazo por el proceso franquista.<br />

La justicia social ha pasado a ser objetivo constitutivo <strong>de</strong> las naciones y se ha<br />

potenciado con inspiración en las Encíclicas Vaticanas, el concepto <strong>de</strong> función social <strong>de</strong> la propiedad<br />

por encima <strong>de</strong>l interés particular que produce el dominio individual.<br />

RECEPCIÓN EN NUESTRO PAÍS <strong>de</strong> la C. NACIONAL DE 1949<br />

Nuestra Constitución <strong>de</strong> 1953/60, no expone <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su articulado, ninguna<br />

disposición que pueda consi<strong>de</strong>rarse como mecanismo <strong>de</strong> incorporación <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as socialistas que<br />

comenzaban a aparecer al promediar el siglo XIX.<br />

Este texto constitucional plasma en forma inequívoca, el pensamiento liberal a<br />

ultranza <strong>de</strong> J.B. Alberdi.<br />

La Constitución Argentina <strong>de</strong> 1949, en cambio rechaza <strong>de</strong> plano todo contenido <strong>de</strong><br />

carácter liberal y se <strong>de</strong>fine inequívocamente por la incorporación <strong>de</strong> las tesis sociales.<br />

Dentro <strong>de</strong> este objetivo, el art. 37 establece expresamente los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l<br />

trabajador, <strong>de</strong> trabajar; el <strong>de</strong>recho a una remuneración justa; a la capacitación; a las condiciones<br />

dignas <strong>de</strong> labor; a la preservación <strong>de</strong> la salud, al bienestar; a la seguridad social; a la protección <strong>de</strong> la<br />

familia <strong>de</strong>l trabajador; al mejoramiento económico y a la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> los intereses profesionales. Obvió<br />

el reconocimiento <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> huelga que se consi<strong>de</strong>raba un hecho antijurídico, pero agregó otros<br />

como los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> la ancianidad, <strong>de</strong> la familia, <strong>de</strong> la educación, que fueron expresamente <strong>de</strong><br />

contenido social.<br />

RETORNO A LA C.N. DE 1853 Y REFORMA DE 1957<br />

En el año 1956, el gobierno provisional abroga la Constitución <strong>de</strong> 1949, retornándose<br />

a la constitución <strong>de</strong>l 53.<br />

37


<strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la Seguridad Social<br />

UNIDAD Nº 3<br />

La convención Constituyente <strong>de</strong> Santa Fe en 1957, incorpora dos reformas al texto<br />

<strong>de</strong> la Constitución Nacional <strong>de</strong> 1853, con las que le da a la vieja C.N.,un contenido social <strong>de</strong>l que<br />

había carecido hasta entonces.<br />

La reforma <strong>de</strong> 1957, dotó a la ley fundamental, <strong>de</strong>l necesario reconocimiento <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>rechos individuales <strong>de</strong>l trabajador, <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos colectivos <strong>de</strong> las representaciones sindicales y<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> todos los ciudadanos a gozar <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong> la seguridad social.<br />

Así se <strong>de</strong>clara en los tres párrafos <strong>de</strong>l artículo 14º bis, que comienza reconociendo el<br />

carácter protector <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l trabajador y <strong>de</strong>sestimando el concepto <strong>de</strong> igualdad <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>siguales, que contenía la elaboración <strong>de</strong>l siglo anterior.<br />

ARTICULO 14 BIS: El trabajo en sus diversas formas gozará <strong>de</strong> la protección <strong>de</strong> las leyes, les<br />

asegurarán al trabajador:<br />

- Condiciones dignas y equitativas <strong>de</strong> labor.<br />

- Jornada limitada.<br />

- Descanso y vacaciones pagos.<br />

- Retribución justa.<br />

- Salario mínimo, vital y móvil.<br />

- Igual remuneración por igual tarea.<br />

- Participación en las ganancias <strong>de</strong> las empresas, con control <strong>de</strong> la producción y colaboración en la<br />

dirección.<br />

- Protección contra el <strong>de</strong>spido arbitrario.<br />

- Estabilidad <strong>de</strong>l empleo público.<br />

- Organización sindical libre y <strong>de</strong>mocrática, reconocida por la simple inscripción en un registro<br />

especial.<br />

Queda garantizado a los gremios:<br />

- Concertar convenios colectivos <strong>de</strong> trabajo.<br />

- Recurrir a la conciliación y al arbitraje.<br />

- El <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> huelga.<br />

- Los representantes gremiales gozarán <strong>de</strong> las garantías necesarias para el cumplimiento <strong>de</strong> su<br />

gestión sindical y las relacionadas con la estabilidad <strong>de</strong> su empleo.<br />

Cláusulas sobre seguridad social:<br />

El estado otorgará los beneficios <strong>de</strong> la seguridad social, que tendrá carácter <strong>de</strong> integral e<br />

irrenunciable. En especial, la ley establecerá:<br />

- El seguro social obligatorio, que estará a cargo <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s nacionales o provinciales con<br />

autonomía financiera y económica, administradas por los interesados con participación <strong>de</strong>l Estado,<br />

sin que pueda existir superposición <strong>de</strong> aportes.<br />

- Jubilaciones y Pensiones móviles.<br />

- La protección integral <strong>de</strong> la familia.<br />

- La <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong>l bien <strong>de</strong> familia.<br />

- La compensación económica familiar.<br />

- El acceso a la vivienda digna.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> este artículo, la convención <strong>de</strong> 1957, consagró como facultad <strong>de</strong>l Congreso, la <strong>de</strong><br />

sancionar el código <strong>de</strong> trabajo y <strong>de</strong> la seguridad social, con lo cual terminó <strong>de</strong> constitucionalizar el<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l trabajo en la Argentina.<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!