10.05.2013 Views

Sobre la formación de palabras en español - Centro Virtual Cervantes

Sobre la formación de palabras en español - Centro Virtual Cervantes

Sobre la formación de palabras en español - Centro Virtual Cervantes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Sobre</strong> <strong>la</strong> <strong>formación</strong> <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong> <strong>español</strong><br />

Luis Alberto Hernando Cuadrado<br />

Universidad Complut<strong>en</strong>se <strong>de</strong> Madrid<br />

0. El objeto <strong>de</strong> este trabajo es ofrecer una visión coher<strong>en</strong>te acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>formación</strong><br />

<strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong> <strong>español</strong>, cuestión que tanto interés ha suscitado últimam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>tre los hispanistas (Alvar Ezquerra, 1995; Alvar Ezquerra y Miró Domínguez,<br />

1983; Guerrero Ramos, 1995; Lang, 1992; Váre<strong>la</strong>, 1993), para lo cual, <strong>en</strong> los<br />

apartados que sigu<strong>en</strong>, nos vamos a c<strong>en</strong>trar, sucesivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> el estudio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

composición, <strong>de</strong>rivación, parasíntesis, acortami<strong>en</strong>to y préstamo.<br />

1. La composición, consist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>formación</strong> <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras mediante <strong>la</strong> combinación<br />

estable <strong>de</strong> otras ya exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua (o <strong>de</strong> una pa<strong>la</strong>bra o una base<br />

ya exist<strong>en</strong>te y una raíz afija griega o <strong>la</strong>tina o bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dos raíces afijas griegas o<br />

<strong>la</strong>tinas, <strong>de</strong> una raíz afija griega y otra <strong>la</strong>tina o viceversa), se sirve <strong>de</strong> varios procedimi<strong>en</strong>tos,<br />

como <strong>la</strong> sinapsia, disyunción, contraposición y aglutinación.<br />

En <strong>la</strong> sinapsia, los elem<strong>en</strong>tos léxicos que <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>formación</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />

superior, escritos separadam<strong>en</strong>te, se un<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te mediante <strong>la</strong> preposición<br />

<strong>de</strong> (letra <strong>de</strong> cambio, traje <strong>de</strong> luces, máquina <strong>de</strong> escribir) o, <strong>en</strong> algunos casos, con<br />

a (avión a reacción, mando a distancia, ol<strong>la</strong> a presión) u otras como con (café<br />

con leche), sobre (hockey sobre patines) o <strong>en</strong> (tres <strong>en</strong> raya).<br />

En <strong>la</strong> disyunción, los elem<strong>en</strong>tos léxicos integrantes, aunque tampoco se han<br />

soldado gráficam<strong>en</strong>te, pres<strong>en</strong>tan un grado <strong>de</strong> lexicalización mayor 1 , y respon<strong>de</strong>n<br />

a <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> N + Adj (cajero automático, escalera mecánica, opinión pública)<br />

o <strong>de</strong> N + N: cartón piedra, pájaro mosca, pez espada.<br />

En <strong>la</strong> contraposición, que repres<strong>en</strong>ta una grado más elevado <strong>de</strong> lexicalización,<br />

los dos elem<strong>en</strong>tos léxicos se escrib<strong>en</strong> con guión 2 , <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> N-N<br />

(café-teatro, escue<strong>la</strong>-taller, sofá-cama) o Adj-Adj: franco-prusiano,<br />

germano-soviético, cata<strong>la</strong>no-franees.<br />

En <strong>la</strong> aglutinación, el tipo <strong>de</strong> composición más caudaloso, se da una fusión<br />

gráfica total <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos y, con el<strong>la</strong>, una total lexicalización.<br />

1 En opinión <strong>de</strong> M. Alvar Ezquerra, el compuesto por disyunción "parece pert<strong>en</strong>ecer a dos c<strong>la</strong>ses<br />

distintas, si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción semántica establecida <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s dos partes hace que el <strong>de</strong>signado pert<strong>en</strong>ezca<br />

a una so<strong>la</strong> por naturaleza, y a <strong>la</strong> otra figuradam<strong>en</strong>te" (1995: 25).<br />

2 La Real Aca<strong>de</strong>mia Españo<strong>la</strong> establece que "cuando no hay fusión, sino oposición o contraste<br />

<strong>en</strong>tre los elem<strong>en</strong>tos compon<strong>en</strong>tes, se unirán estos con guión" (1995: § 1.8.8./).<br />

257


LUIS ALBERTO HERNANDO CUADRADO<br />

Los compuestos por aglutinación integrados por dos piezas léxicas respon<strong>de</strong>n,<br />

<strong>en</strong> su mayor parte, a <strong>la</strong>s sigui<strong>en</strong>tes estructuras: N + N -»N (bocamanga, carricoche,<br />

te<strong>la</strong>raña); N + Adj -» N (aguardi<strong>en</strong>te, cubalibre, hierbabu<strong>en</strong>a); N + Adj -»<br />

Adj (cejijunto, patitieso, peliagudo); Adj + Adj -» Adj (agridulce, anchicorto,<br />

verdinegro); Adj + N -»N (bajamar, ma<strong>la</strong>pata, vanagloria); V + N -»N (hincapié,<br />

matamoscas, pasatiempo); V + Adv-» N (bogavante, catalejo, mandamos); Adv +<br />

V -» V (malcasar, malvivir, m<strong>en</strong>ospreciar); N + V -> V (maniatar, rabiatar,<br />

pelechar); Adv + Adj -»Adj (bi<strong>en</strong>int<strong>en</strong>cionado, ma<strong>la</strong>consejado, malcont<strong>en</strong>to); V<br />

+ V -»N: duermeve<strong>la</strong>, ganapier<strong>de</strong>, tejemaneje.<br />

En <strong>la</strong> <strong>formación</strong> <strong>de</strong> otros compuestos por aglutinación constituidos por dos<br />

piezas <strong>de</strong> carácter gramatical intervi<strong>en</strong>e algún elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ción o un pronombre<br />

re<strong>la</strong>tivo, registrándose <strong>la</strong>s variantes <strong>de</strong> Prep + Conj -»Conj (porque); Conj + V -»<br />

Conj (siquiera); Adv + Pron R -> Conj (aunque); Pron R + V -»Pron I: cualquiera.<br />

Los compuestos por aglutinación que constan <strong>de</strong> más <strong>de</strong> dos piezas léxicas<br />

dan como resultado un N formado por <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong> V + v + V (chuf<strong>la</strong>ibai<strong>la</strong>s);<br />

V + V + y + V (correveidile); Adv + Pron P + V (bi<strong>en</strong>mesabe); V + Pron P + Pron<br />

I (sabelotodo); V + Pron P + V (<strong>en</strong> infinitivo) (hazmerreír); V + Pron P + Prep +<br />

Pron I: metom<strong>en</strong>todo. D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> composición por aglutinación, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra,<br />

asimismo, el grupo <strong>de</strong> los <strong>de</strong>nominados compuestos cultos (Guerrero Ramos, 1995:<br />

33-35), formados mediante <strong>la</strong> agregación <strong>de</strong> una raíz prefija griega o <strong>la</strong>tina a una<br />

pa<strong>la</strong>bra españo<strong>la</strong> (cosmonave, pluriempleo), <strong>de</strong> una raíz sufija griega o <strong>la</strong>tina a<br />

una base españo<strong>la</strong> (petrolífero, carnívoro), <strong>de</strong> una raíz prefija y una raíz sufija<br />

griegas o <strong>la</strong>tinas (teléfono, filiforme), <strong>de</strong> una raíz prefija griega y una raíz sufija<br />

<strong>la</strong>tina (automóvil) o <strong>de</strong> una raíz prefija <strong>la</strong>tina y una raíz sufija griega: hispanofüia.<br />

Idéntica estructura compositiva pres<strong>en</strong>tan otras pa<strong>la</strong>bras formadas sobre <strong>la</strong> base<br />

<strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes al léxico común <strong>en</strong> los que se ha efectuado un corte<br />

(credivuelo, eurovisión, publirreportaje), procedimi<strong>en</strong>to frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te apoyado<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia previa <strong>de</strong> una apócope: autopista, radiopatrul<strong>la</strong>, telediario<br />

(Seco, 1995: § 14.3).<br />

2. La <strong>de</strong>rivación consiste <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>formación</strong> <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras mediante <strong>la</strong> adición a<br />

los lexemas <strong>de</strong> morfemas afijos, prefijos (hacer -»<strong>de</strong>shacer) o, sobre todo, sufijos:<br />

cárcel -»carcelero.<br />

Los principales prefijos <strong>de</strong>rivativos se agrupan, grosso modo, <strong>en</strong> torno a <strong>la</strong>s nociones<br />

<strong>de</strong> 'negación' (típico -»atípico; cont<strong>en</strong>to -* <strong>de</strong>scont<strong>en</strong>to; legal -* ilegal), 'lugar'<br />

(cámara-»antecámara; lineal-»interlineal;pa<strong>la</strong>tal-*postpa<strong>la</strong>tal), 'tiempo' (pasado<br />

-»antepasado; guerra -»posguerra; clásico-»preclásico) e 'int<strong>en</strong>sificación': duque-»<br />

archiduque; t<strong>en</strong>sión -»hipert<strong>en</strong>sión; producción -»superproducción.<br />

Los sufijos <strong>de</strong>rivativos, al imponer su categoría a <strong>la</strong> base a <strong>la</strong> que se adjuntan,<br />

dan lugar a <strong>la</strong> <strong>formación</strong> <strong>de</strong> nombres, adjetivos, verbos o adverbios <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma o,<br />

sobre todo, distinta categoría que aquel<strong>la</strong> a <strong>la</strong> que pert<strong>en</strong>ecía <strong>la</strong> forma primitiva.<br />

258


SOBRE LA FORMACIÓN DE PALABRAS EN ESPAÑOL<br />

La nominalización, consist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivados nominales por<br />

sufijación, pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>nominal, <strong>de</strong>adjetival y <strong>de</strong>verbal.<br />

La nominalización <strong>de</strong>nominal (N -»N + Afn) se realiza por medio <strong>de</strong> sufijos como<br />

-ada (estocada), -a(do, to) (rectorado, <strong>de</strong>canato), -aje (kilometraje), -a(l, r) (patatal,<br />

olivar), -am<strong>en</strong> (ma<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>), -amerita (cornam<strong>en</strong>ta), -ario (campanario), -azo (cabezazo),<br />

-eda (a<strong>la</strong>meda), -edo (robledo), -era (papelera), -ería (lechería), -erío (caserío),<br />

-ero (refranero), -ica (poética), -lo (mujerío), -ismo (confusionismo), —ista (guionista).<br />

La nominalización <strong>de</strong>adjetival (N -» Adj + Afn) se logra con los sufijos -ada<br />

(novatada), -(a, e)ncia (tolerancia, viol<strong>en</strong>cia), -(d, ed, id, t)ad (crueldad, zafiedad,<br />

curiosidad, lealtad), -ería (tontería), -ez(a) (robustez, belleza), -ía (val<strong>en</strong>tía),<br />

-ismo (<strong>la</strong>icismo), -or (dulzor), -ura: locura.<br />

La nominalización <strong>de</strong>verbal (N -»V + Afn) <strong>la</strong> efectúan los sufijos -ada (he<strong>la</strong>da),<br />

-ado (<strong>la</strong>vado), -aje (viraje), -(a, e)ncia (vagancia, asist<strong>en</strong>cia), -(a, ie)nte<br />

(<strong>de</strong>lineante, escribi<strong>en</strong>te), -anza (cobranza), -(a, i)ción (recaudación, fundición),<br />

-(ad, id)era (rega<strong>de</strong>ra, escupi<strong>de</strong>ra), -(ed)eras (<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong>ras), -(ad, ed, id, and)ero<br />

(embarca<strong>de</strong>ro, t<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong>ro, hervi<strong>de</strong>ro, curan<strong>de</strong>ro), -(ad, ed, id)or (<strong>en</strong>cua<strong>de</strong>rnador,<br />

recogedor, surtidor), -(ad)ora (<strong>la</strong>vadora), -(ad, ed, id)ura (atadura, torcedura,<br />

añadidura), -(at)oria (eliminatoria), -ida (salida), -ido (<strong>la</strong>drido), -(a, i)m(i)<strong>en</strong>to<br />

(juram<strong>en</strong>to, acercami<strong>en</strong>to, atrevimi<strong>en</strong>to), -im<strong>en</strong>ta (impedim<strong>en</strong>ta), -ón (tirón), -sión<br />

(compr<strong>en</strong>sión), -ura 3 (rotura).<br />

La adjetivación, o creación <strong>de</strong> adjetivos <strong>de</strong>rivados por sufijación, pue<strong>de</strong> ser<br />

<strong>de</strong>nominal, <strong>de</strong>ajetival, <strong>de</strong>verbal o <strong>de</strong>adverbial.<br />

La adjetivación <strong>de</strong>nominal (Adj -• N + Afad) se suele obt<strong>en</strong>er con los sufijos<br />

-a(l, r) (musical, familiar), -(i)ano (machadiano, urbano), -ario (fragm<strong>en</strong>tario),<br />

-ero (pesquero), -esco (carnavalesco), -i<strong>en</strong>to (hambri<strong>en</strong>to), -il (estudiantil), -ístico<br />

(humorístico), -(u)oso (afectuoso, sospechoso), -udo (barbudo), -uno: perruno.<br />

La adjetivación <strong>de</strong>adjetival (Adj Adj + Afadj) se sirve <strong>de</strong> sufijos <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong><br />

-<strong>en</strong>to (amarill<strong>en</strong>to), -ista (andalucistá), -izo (rojizo), ^-oso: verdoso.<br />

La adjetivación <strong>de</strong>verbal (Adj -»V + Afadj) cu<strong>en</strong>ta con sufijos tan característicos<br />

como -(a, i)ble (<strong>de</strong>seable, creíble), -(a, i)do (animado, aburrido), -(ad, ed,<br />

id)ero (pasa<strong>de</strong>ro, hace<strong>de</strong>ro, v<strong>en</strong>i<strong>de</strong>ro), -(ad, ed, id)izo (quebradizo, adv<strong>en</strong>edizo,<br />

escurridizo), -(a, e, ie)nte (<strong>de</strong>gradante, absorb<strong>en</strong>te, creci<strong>en</strong>te), -ivo (abusivo),<br />

-(ad, ed, id)or (madrugador, prometedor, cumplidor), -(at, et, it)orio: comp<strong>en</strong>satorio,<br />

supletorio, inhibitorio.<br />

3 La nominalización <strong>de</strong>verbal regresiva se realiza con los sufíjos -a (pelear -»pelea), -e (bai<strong>la</strong>r<br />

-» baile), -eo (carraspear -» carraspeo), -o: <strong>de</strong>spilfarrar -> <strong>de</strong>spilfarro.<br />

259


LUIS ALBERTO HERNANDO CUADRADO<br />

El único caso exist<strong>en</strong>te <strong>de</strong> adjetivación <strong>de</strong>adverbial (Adj -» Adv + Afad) se<br />

consigue con el sufijo -ano: lejano.<br />

La verbalización, o <strong>formación</strong> <strong>de</strong> verbos, fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> nominalización y <strong>la</strong> adjetivación,<br />

se lleva a cabo con un número necesariam<strong>en</strong>te limitado <strong>de</strong> sufijos bi<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>finidos que sólo operan como tales y no <strong>en</strong> otras categorías.<br />

La verbalización <strong>de</strong>nominal (V -»N + Afv) es habitual con los sufijos -ar (asfaltar),<br />

-ear (parpa<strong>de</strong>ar), -ificar (dosificar), -izar (señalizar), -uar: conceptuar.<br />

La verbalización <strong>de</strong>adjetival (V -»Adj + Afv) se forma a partir <strong>de</strong> los sufijos<br />

-ear (b<strong>la</strong>nquear), -ecer (pali<strong>de</strong>cer), -ificar (simplificar), -izar: impermeabilizar.<br />

La verbalización <strong>de</strong>verbal (V -»V + Afv) se establece por medio <strong>de</strong> los sufijos<br />

-ar (apretujar) y -ear (corretear), precedidos <strong>de</strong> los interfijos correspondi<strong>en</strong>tes<br />

(<strong>en</strong> los ejemplos propuestos, -uj- y -et-, respectivam<strong>en</strong>te).<br />

La adverbialización, el proceso morfológico <strong>de</strong> <strong>formación</strong> <strong>de</strong> adverbios, se<br />

reduce a <strong>la</strong> adjunción <strong>de</strong> -m<strong>en</strong>te a los adjetivos (Adv -»Adj + Af^): l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te.<br />

Junto a estos casos <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación simple, se dan también otros <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivaciones<br />

<strong>en</strong>ca<strong>de</strong>nadas, pudi<strong>en</strong>do un lexema recibir, como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s, dos prefijos<br />

(cubrir -* <strong>de</strong>scubrir -» re<strong>de</strong>scubrir), dos sufijos (dialecto -> dialectal -»<br />

dialectalismo), un prefijo y un sufijo (v<strong>en</strong>cer -»conv<strong>en</strong>cer -»conv<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to), un<br />

prefijo y dos sufijos (gracia -» <strong>de</strong>sgracia -» <strong>de</strong>sgraciado -» <strong>de</strong>sgraciadam<strong>en</strong>te),<br />

dos prefijos y un sufijo (tóxico -»intoxicar -»<strong>de</strong>sintoxicar -»<strong>de</strong>sintoxicación), dos<br />

prefijos y dos sufijos (fortuna -» afortunado -• <strong>de</strong>safortunado -* <strong>de</strong>safortunadam<strong>en</strong>te)<br />

o tres prefijos y un sufijo: poner -» componer -» <strong>de</strong>scomponer -»<br />

<strong>de</strong>scomponible -»in<strong>de</strong>scomponible.<br />

Los interfijos 4 , elem<strong>en</strong>tos morfofonemáticos átonos car<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> significado,<br />

situados <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong>tre el lexema y el sufijo (pedr-eg-&l) o,<br />

raram<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>tre el lexema y el prefijo (<strong>en</strong>-j-anchar), <strong>en</strong> ocasiones evitan <strong>la</strong> <strong>formación</strong><br />

<strong>de</strong> un hiato (cafe-c-ito), facilitan <strong>la</strong> pronunciación <strong>de</strong> ciertos vocablos<br />

(cursi-/-ería) o, incluso, llegan a adquirir una función difer<strong>en</strong>ciadora (carn-ic-ero<br />

/ carnero), si<strong>en</strong>do -ar- el más frecu<strong>en</strong>te y evi<strong>de</strong>nte: and-ar-iego, espald-ar-azo,<br />

hum-ar-eda.<br />

3. La parasíntesis no constituye un mecanismo especial para <strong>la</strong> creación <strong>de</strong><br />

pa<strong>la</strong>bras, sino que hace uso <strong>de</strong> los dos anteriores (composición y <strong>de</strong>rivación) o <strong>de</strong>l<br />

segundo <strong>de</strong> ellos (<strong>de</strong>rivación) doblem<strong>en</strong>te.<br />

Con una postura restrictiva, sólo son consi<strong>de</strong>radas parasintéticas aquel<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />

<strong>en</strong> cuya <strong>formación</strong> se combinan los procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> composición y <strong>de</strong>ri-<br />

4 El término interfijo, empleado por Lausberg y Malkiel, es preferido hoy al <strong>de</strong> infijo, con el que<br />

se suele <strong>de</strong>signar, según Dubois, "al afijo que se inserta <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong> una pa<strong>la</strong>bra para modificar<br />

su s<strong>en</strong>tido" (1992: s. v. infijo).<br />

260


SOBRE LA FORMACIÓN DE PALABRAS EN ESPAÑOL<br />

vación (Lex + Lex + Suf), con <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> que no exista <strong>de</strong> forma ais<strong>la</strong>da <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua el segundo elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l compuesto con ese sufijo: misacantano, ropavejero,<br />

quinceañero.<br />

Sin embargo, <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido más amplio, el concepto <strong>de</strong> parasíntesis se aplica<br />

también <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad a aquellos otros casos <strong>en</strong> que <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>formación</strong> <strong>de</strong> una<br />

pa<strong>la</strong>bra, junto con el lexema, intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> un prefijo y un sufijo (Pref + Lex +<br />

Suf), siempre que no existan ais<strong>la</strong>dam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>la</strong>s combinaciones <strong>de</strong> Pref<br />

+ Lex ni Lex + Suf: aterrizar, <strong>en</strong>f<strong>la</strong>quecer, aniñado.<br />

De acuerdo con este criterio, <strong>la</strong>s formaciones parasintéticas más repres<strong>en</strong>tativas<br />

son <strong>la</strong>s <strong>de</strong> verbos <strong>de</strong>nomínales y <strong>de</strong>adjetivales con los prefijos a- y <strong>en</strong>- y los<br />

sufijos -ar, -izar o -ecer (avinagrar, alunizar, <strong>en</strong>durecer) y <strong>la</strong>s <strong>de</strong> adjetivos<br />

<strong>de</strong>nomínales y participiales (<strong>en</strong> especial los <strong>de</strong>verbales que originariam<strong>en</strong>te tuvieron<br />

un nombre como base) con los mismos prefijos y el sufijo -ado: anaranjado,<br />

<strong>en</strong>moquetado.<br />

Algunas formas parasintéticas son, a su vez, el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> una <strong>de</strong>rivación posterior:<br />

ropavejero -* ropavejería; <strong>en</strong>vainar -»<strong>de</strong>s<strong>en</strong>vainar, abotonar -»<strong>de</strong>sabotonar.<br />

4. El acortami<strong>en</strong>to, f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o peculiar <strong>de</strong> los registros comercial, administrativo,<br />

coloquial y ci<strong>en</strong>tífico y técnico, <strong>en</strong> principio, es el procedimi<strong>en</strong>to opuesto a<br />

<strong>la</strong> composición; pero, como t<strong>en</strong>dremos ocasión <strong>de</strong> comprobar, a través <strong>de</strong> él también<br />

se llega a <strong>la</strong> composición. D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l acortami<strong>en</strong>to, distinguimos el abreviami<strong>en</strong>to<br />

o truncami<strong>en</strong>to, <strong>la</strong> acronimia, abreviatura simple, abreviatura compuesta<br />

y abreviatura compleja o sig<strong>la</strong> (subdividida <strong>en</strong> transpar<strong>en</strong>te y opaca, y esta última,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong>letreada y leída secu<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te).<br />

El abreviami<strong>en</strong>to (o truncami<strong>en</strong>to), consist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> reducción <strong>de</strong>l cuerpo<br />

fónico <strong>de</strong> una pa<strong>la</strong>bra, se produce por <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> sí<strong>la</strong>bas completas, <strong>la</strong> mayor<br />

parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s veces por apócope (cme[matógrafo],/oío[grafía], zoo[lógico]) y con<br />

m<strong>en</strong>or frecu<strong>en</strong>cia por aféresis 5 : [sato]bús, [mu]chacha, [tele]fax.<br />

Un tipo especial <strong>de</strong> abreviami<strong>en</strong>to, mo<strong>de</strong>rno y <strong>de</strong> carácter técnico, es el constituido<br />

por <strong>la</strong> acronimia, o unión <strong>de</strong> los extremos opuestos <strong>de</strong> dos pa<strong>la</strong>bras 6 : aceros<br />

industria/e.? ->aceriales; ¿n/ormación automática -»informática; poliésíer galo<br />

-» tergal.<br />

5 Existe una marcada t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia a <strong>la</strong> lexicalización <strong>de</strong>l resultado <strong>de</strong>l abreviami<strong>en</strong>to por ser compatible<br />

con <strong>la</strong>s estructuras fónicas <strong>de</strong> nuestra l<strong>en</strong>gua, necesitando sólo <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l ac<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

p<strong>en</strong>última sí<strong>la</strong>ba si se <strong>en</strong>contraba <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte suprimida <strong>en</strong> <strong>la</strong> voz original.<br />

6 Estas formaciones se conoc<strong>en</strong> también como pa<strong>la</strong>bras saco (percha, maleta, <strong>en</strong>caje, c<strong>en</strong>tauro,<br />

cruce o proyectadas). Por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los acrónimos que poseemos <strong>en</strong> <strong>español</strong> proce<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> otras l<strong>en</strong>guas, especialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l inglés: bi'nary digif -» bit; ¿reakfast lunch -» bruñ<strong>en</strong>; motorist<br />

hotel -»motel.<br />

261


LUIS ALBERTO HERNANDO CUADRADO<br />

La abreviatura simple, por <strong>la</strong> que se repres<strong>en</strong>ta una pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura con<br />

una o varias <strong>de</strong> sus letras, mant<strong>en</strong>iéndose siempre <strong>la</strong> primera por ser <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ve para<br />

su i<strong>de</strong>ntificación, pue<strong>de</strong> producirse por apócope (D. por don; S. por San; tel. por<br />

teléfono) o por síncopa (admón. por administración; Dr. por doctor; <strong>en</strong>tlo. por<br />

<strong>en</strong>tresuelo), nunca por aféresis 7 .<br />

En <strong>la</strong> abreviatura compuesta, procedimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> franco retroceso que se conserva<br />

únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> fórmu<strong>la</strong>s estereotipadas cada vez m<strong>en</strong>os frecu<strong>en</strong>tes, lo abreviado<br />

son dos o más pa<strong>la</strong>bras, ret<strong>en</strong>iéndose sólo <strong>la</strong> primera letra <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong><br />

el<strong>la</strong>s 8 : b. s. p. por besa sus pies; d. e. p. por <strong>de</strong>scanse <strong>en</strong> paz; q. e. s. m. por que<br />

estrecha su mano.<br />

La abreviatura compleja, o sig<strong>la</strong>, se forma mediante <strong>la</strong> selección <strong>de</strong> <strong>la</strong>s iniciales<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras integrantes <strong>de</strong> un sintagma <strong>de</strong>nominador.<br />

La sig<strong>la</strong> transpar<strong>en</strong>te vi<strong>en</strong>e a ser una abreviatura compuesta, dado que, al ser<br />

empleada, se pronuncia <strong>la</strong> forma <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>da, no <strong>la</strong> abreviada, por ser su cont<strong>en</strong>ido<br />

conocido <strong>de</strong> los hab<strong>la</strong>ntes (CCOO se lee Comisiones Obreras; RNE, Radio<br />

Nacional <strong>de</strong> España; TVE, Televisión Españo<strong>la</strong>), pero se difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> el<strong>la</strong> por<br />

tratarse <strong>de</strong> un nombre propio.<br />

La sig<strong>la</strong> opaca se caracteriza por no <strong>de</strong>jar <strong>en</strong>trever su cont<strong>en</strong>ido. En <strong>la</strong> sig<strong>la</strong><br />

opaca <strong>de</strong>letreada, se pronuncia el nombre <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s letras compon<strong>en</strong>tes:<br />

LP se lee elepé; PC, pecé; PP, pepe. La sig<strong>la</strong> opaca leída secu<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te se<br />

pronuncia como si se tratase <strong>de</strong> cualquier otra pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua (sin interpretar<br />

el valor inicial <strong>de</strong> cada letra): ESO se lee eso; HUNOSA, hunosa; UNED, uned.<br />

Algunas sig<strong>la</strong>s opacas son mixtas para facilitar su pronunciación: PSOE (leída<br />

habitualm<strong>en</strong>te pesoe) 9 . Otras pres<strong>en</strong>tan un carácter evocador: ACUDE (Asociación<br />

<strong>de</strong> Consumidores y Usuarios <strong>de</strong> España), AVE (Alta Velocidad Españo<strong>la</strong>),<br />

IDEA (Instituto <strong>de</strong> Estudios Asturianos).<br />

El género <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sig<strong>la</strong>s es el <strong>de</strong>l núcleo <strong>de</strong>l SN: el IRYDAI <strong>la</strong> UGT. El número<br />

suele ser el singu<strong>la</strong>r (<strong>la</strong> COPE, <strong>la</strong> SER, <strong>la</strong> UEFA), salvo cuando los elem<strong>en</strong>tos<br />

conformadores van <strong>en</strong> plural, <strong>en</strong> cuyo caso se reduplican <strong>la</strong>s letras <strong>de</strong>l compuesto:<br />

CCOO, EEUU, FFAA.<br />

Al oscurecerse el significado <strong>de</strong> muchas sig<strong>la</strong>s, éstas se lexicalizan (láser, radar,<br />

Talgo), llegando incluso algunas a admitir el plural (ovnis, pymes, p<strong>en</strong><strong>en</strong>es) o<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>rivación: ETA -. etarra; FIFA -»jifero; USA -» usano.<br />

7 La abreviatura simple, al leerse <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra completa, no da lugar a nuevas formas léxicas (no se<br />

trata <strong>de</strong> un procedimi<strong>en</strong>to fónico, sino gráfico).<br />

8 Como <strong>en</strong> <strong>la</strong> abreviatura simple, <strong>en</strong> <strong>la</strong> compuesta, dado que <strong>la</strong> motivación <strong>de</strong> su orig<strong>en</strong> parece<br />

muy evi<strong>de</strong>nte, tampoco se lee su forma, sino su cont<strong>en</strong>ido.<br />

' En <strong>la</strong> sig<strong>la</strong> PSOE, sigue existi<strong>en</strong>do, no obstante, <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> un int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> pronunciación<br />

literal (psoe), que <strong>de</strong>riva, casi <strong>de</strong> forma obligada, a <strong>la</strong> simplificación soe.<br />

262


SOBRE LA FORMACIÓN DE PALABRAS EN ESPAÑOL<br />

5. A lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia, <strong>la</strong> her<strong>en</strong>cia inicial <strong>la</strong>tina <strong>de</strong>l léxico <strong>español</strong> 10 se ha<br />

ido <strong>en</strong>riqueci<strong>en</strong>do con préstamos <strong>de</strong> otras l<strong>en</strong>guas, <strong>en</strong>tre los que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran,<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los hel<strong>en</strong>ismos (lepra, parálisis, pié<strong>la</strong>go), germanismos (agasajar,<br />

guisar, robar) y arabismos (alberca, gandul, tabique), los anglicismos, el núcleo<br />

más repres<strong>en</strong>tativo actualm<strong>en</strong>te (fútbol, lí<strong>de</strong>r, t<strong>en</strong>is), galicismos (chófer, garaje,<br />

pantalón), italianismos (cartulina, nove<strong>la</strong>, soneto), lusismos (biombo, merme<strong>la</strong>da,<br />

ostra), occitanismos (avestruz, capellán, vihue<strong>la</strong>), cata<strong>la</strong>nismos (esmalte, pael<strong>la</strong>,<br />

turrón), galleguismos (arisco, morriña, payo), vasquismos (c<strong>en</strong>cerro, chabo<strong>la</strong>,<br />

izquierdo) y americanismos: choco<strong>la</strong>te, patata, tiburón.<br />

Los extranjerismos reci<strong>en</strong>tes, según los casos, se pres<strong>en</strong>tan bajo <strong>la</strong> forma <strong>de</strong><br />

calcos (fin <strong>de</strong> semana < ingl. week<strong>en</strong>d; visión <strong>de</strong>l mundo o cosmovisión < al.<br />

Weltanschauung; viv<strong>en</strong>cia < al. Erlebnis), se adaptan a nuestra ortografía y pronunciación<br />

(auto<strong>de</strong>terminación, <strong>de</strong>sodorante, inc<strong>en</strong>tivo) o se manti<strong>en</strong><strong>en</strong> con su<br />

ortografía original y con una pronunciación que quiere aproximarse a <strong>la</strong> <strong>de</strong> su<br />

l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia 11 (it. graffiti, fr. boutique, ingl. lunch), registrándose también<br />

ciertas formas <strong>de</strong>rivadas híbridas: croissantería, escanear, windsurfista.<br />

6. Llegados a este punto, no nos queda sino <strong>de</strong>sear que el tratami<strong>en</strong>to dado al tema<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>formación</strong> <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong> <strong>español</strong> pueda servir <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación útil a los alumnos<br />

universitarios extranjeros o <strong>español</strong>es, así como a los profesores, tanto <strong>en</strong> su tarea doc<strong>en</strong>te<br />

como investigadora, y a cualquier persona interesada por este tipo <strong>de</strong> materias.<br />

Bibliografía<br />

ALVAR EZQUERRA, M. (1995), La <strong>formación</strong> <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong> <strong>español</strong>, 2 a ed.,<br />

Madrid, Arco/Libros.<br />

ALVAR EZQUERRA, M. Y A. MIRÓ DOMÍNGUEZ (1983), Diccionario <strong>de</strong> sig<strong>la</strong>s y<br />

abreviaturas, Madrid, Alhambra.<br />

DUBOIS, J. et al. (1992), Diccionario <strong>de</strong> lingüística, Madrid, Alianza Editorial.<br />

GUERRERO RAMOS, G. (1995), Neologismos <strong>en</strong> el <strong>español</strong> actual, Madrid, Arco/<br />

Libros.<br />

LANG, M. F. (1992), Formación <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong> <strong>español</strong>, Madrid, Cátedra.<br />

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1995), Esbozo <strong>de</strong> una nueva gramática <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>, Madrid, Espasa Calpe.<br />

SECO, M. (1995), Gramática es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong>l <strong>español</strong>, 3 a ed., Madrid, Espas Calpe.<br />

VÁRELA, S. (ed.) (1993): La <strong>formación</strong> <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras, Madrid, Taurus.<br />

10 El léxico <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia <strong>la</strong>tina se hal<strong>la</strong> integrado por pa<strong>la</strong>bras patrimoniales (hereditarias o<br />

popu<strong>la</strong>res) (mujer < muliere), cultismos (ali<strong>en</strong>ar < ali<strong>en</strong>are), dobletes (<strong>de</strong>lgado y <strong>de</strong>licado < <strong>de</strong>licatu),<br />

semicultismos (siglo < saeculu) y <strong>la</strong>tinismos: máximum.<br />

11 Estos préstamos, por <strong>la</strong>s características seña<strong>la</strong>das, recib<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> x<strong>en</strong>ismos.<br />

263

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!