10.05.2013 Views

Asesinato en el campo de golf (Agatha Christie) - LaFamilia.info

Asesinato en el campo de golf (Agatha Christie) - LaFamilia.info

Asesinato en el campo de golf (Agatha Christie) - LaFamilia.info

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Librodot <strong>Asesinato</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>campo</strong> <strong>de</strong> <strong>golf</strong> <strong>Agatha</strong> <strong>Christie</strong><br />

¡Soy un imbécil, amigo mío! Si una voz <strong>de</strong> mujer ha expresado alguna vez<br />

amor y dolor, yo la he oído ahora. Mi pequeña i<strong>de</strong>a era <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te equivocada.<br />

Eh bi<strong>en</strong>! ¡T<strong>en</strong>go que volver a empezar!<br />

CAPÍTULO VI<br />

EL LUGAR DEL CRIMEN<br />

ENTRE<br />

<strong>el</strong> doctor y <strong>el</strong> señor Hautet llevaron a la casa a la mujer<br />

inconsci<strong>en</strong>te. El comisario los miraba movi<strong>en</strong>do la cabeza.<br />

-Pauvre femme! -murmuró para sí mismo-. La impresión ha sido excesiva<br />

para <strong>el</strong>la. Pero nosotros no po<strong>de</strong>mos hacer nada. Ahora bi<strong>en</strong>, señor Poirot;<br />

¿vamos a visitar <strong>el</strong> lugar <strong>en</strong> que se cometió <strong>el</strong> crim<strong>en</strong>?<br />

-Con su permiso, señor Bex.<br />

Atravesamos la casa, sali<strong>en</strong>do por la puerta d<strong>el</strong>antera. Poirot, que había<br />

levantado la cabeza para mirar la escalera, al pasar, la movió con expresión <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scont<strong>en</strong>to.<br />

-Para mí es increíble que la servidumbre no oyese nada. ¡Los crujidos <strong>de</strong><br />

esa escalera al bajar por <strong>el</strong>la tres personas hubieran <strong>de</strong>spertado a un muerto!<br />

-Recuer<strong>de</strong> que era a la mitad <strong>de</strong> la noche. Estas mujeres <strong>de</strong>bían estar<br />

profundam<strong>en</strong>te dormidas, <strong>en</strong>tonces.<br />

No obstante, Poirot continuó movi<strong>en</strong>do la cabeza como si no aceptase d<strong>el</strong><br />

todo la explicación. Des<strong>de</strong> la calzada miró hacia la casa, <strong>de</strong>t<strong>en</strong>iéndose.<br />

-En primer lugar, ¿qué es lo que les indujo a mirar si la puerta d<strong>el</strong>antera<br />

estaba abierta? Era extremadam<strong>en</strong>te presumible que tratas<strong>en</strong> <strong>de</strong> forzar una<br />

v<strong>en</strong>tana.<br />

-Pero todas las v<strong>en</strong>tanas <strong>de</strong> la planta baja se aseguran con postigos <strong>de</strong><br />

hierro.<br />

Poirot señaló una v<strong>en</strong>tana d<strong>el</strong> primer piso.<br />

-Ésta es la d<strong>el</strong> dormitorio que acabamos <strong>de</strong> visitar, ¿verdad? Y mire, a<strong>de</strong>más<br />

hay aquí un árbol por <strong>el</strong> que sería facilísimo subir.<br />

-Es posible -admitió <strong>el</strong> otro-. Pero no hubieran podido hacerlo sin <strong>de</strong>jar<br />

hu<strong>el</strong>las <strong>de</strong> pisadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> cuadro d<strong>el</strong> jardín.<br />

Compr<strong>en</strong>dí que la observación era acertada. Había dos gran<strong>de</strong>s arriates<br />

ovales plantados <strong>de</strong> geranios <strong>de</strong> color <strong>en</strong> la puerta d<strong>el</strong>antera. El árbol <strong>en</strong> cuestión<br />

t<strong>en</strong>ía<br />

sus raíces <strong>en</strong> <strong>el</strong> fondo mismo d<strong>el</strong> macizo y hubiera sido imposible alcanzarlo<br />

sin pisarlo.<br />

-Ya lo ve -continuó <strong>el</strong> comisario-; por efecto <strong>de</strong> este tiempo seco, las hu<strong>el</strong>las<br />

no serían visibles <strong>en</strong> <strong>el</strong> camino <strong>de</strong> los coches o and<strong>en</strong>es; pero <strong>en</strong> la tierra blanda<br />

d<strong>el</strong> cuadro, <strong>el</strong> caso hubiera sido muy distinto.<br />

Poirot se acercó al cuadro y lo estudió at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te. Como había dicho Bex,<br />

la tierra estaba perfectam<strong>en</strong>te lisa. No había por ninguna parte la más ligera<br />

<strong>de</strong>presión.<br />

Poirot inclinó la cabeza, como si hubiese quedado conv<strong>en</strong>cido y nos<br />

apartamos <strong>de</strong> allí; pero, <strong>de</strong> pronto, se lanzó disparado y se puso a examinar <strong>el</strong> otro<br />

cuadro.<br />

-¡Señor Bex! -llamó-. Vea esto. Aquí ti<strong>en</strong>e usted abundantes hu<strong>el</strong>las.<br />

El comisario vino a su lado, y sonrió.<br />

Librodot<br />

25<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!