Asesinato en el campo de golf (Agatha Christie) - LaFamilia.info
Asesinato en el campo de golf (Agatha Christie) - LaFamilia.info
Asesinato en el campo de golf (Agatha Christie) - LaFamilia.info
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Librodot <strong>Asesinato</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>campo</strong> <strong>de</strong> <strong>golf</strong> <strong>Agatha</strong> <strong>Christie</strong><br />
-¡Cómo!<br />
-No. Vea <strong>el</strong> t<strong>el</strong>egrama.<br />
El magistrado lo tomó y leyó <strong>en</strong> voz alta: «Continúa inmediatam<strong>en</strong>te<br />
Cherburgo embarca Anzora zarpa Bu<strong>en</strong>os Aires. Último <strong>de</strong>stino Santiago. Te<br />
esperan nuevas instrucciones Bu<strong>en</strong>os Aires. No fracases. Asunto <strong>de</strong> la mayor<br />
importancia, R<strong>en</strong>auld.»<br />
-¿Y no había habido correspond<strong>en</strong>cia anterior sobre <strong>el</strong> asunto?<br />
Jack R<strong>en</strong>auld movió la cabeza.<br />
-No t<strong>en</strong>go más indicio que éste. Sabía, por supuesto, que habi<strong>en</strong>do vivido<br />
allí tanto tiempo, mi padre t<strong>en</strong>ía necesariam<strong>en</strong>te muchos intereses <strong>en</strong> América<br />
d<strong>el</strong> Sur. Mas nunca había hablado <strong>de</strong> <strong>en</strong>viarme algún día a mí a aqu<strong>el</strong> país.<br />
-¿Usted habrá pasado, como es natural, mucho tiempo vivi<strong>en</strong>do fijam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> América d<strong>el</strong> Sur, señor R<strong>en</strong>auld?<br />
-Estuve <strong>en</strong> mi infancia. Pero me eduqué y pasé la mayor parte <strong>de</strong> mis<br />
vacaciones <strong>en</strong> Inglaterra, <strong>de</strong> suerte que, <strong>en</strong> realidad, conozco <strong>de</strong> América d<strong>el</strong><br />
Sur mucho m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> lo que podría suponerse. Ya lo v<strong>en</strong> uste<strong>de</strong>s, cuando<br />
empezó la guerra t<strong>en</strong>ía yo solam<strong>en</strong>te diecisiete años.<br />
-Sirvió <strong>en</strong> la aviación inglesa, ¿verdad?<br />
-Sí, señor.<br />
El señor Hautet hizo un signo afirmativo y continuó su interrogatorio, ahora,<br />
conforme a los datos bi<strong>en</strong> conocidos. Contestándole, Jack R<strong>en</strong>auld <strong>de</strong>claró<br />
claram<strong>en</strong>te que no sabía nada <strong>de</strong> ninguna <strong>en</strong>emistad que su padre hubiera<br />
podido contraer <strong>en</strong> Santiago ni <strong>en</strong> ningún otro lugar <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong> Contin<strong>en</strong>te; que no<br />
había advertido últimam<strong>en</strong>te cambio alguno <strong>en</strong> la manera <strong>de</strong> conducirse <strong>de</strong> su<br />
padre, ni le había oído nunca referirse a ningún secreto. La misión a América d<strong>el</strong><br />
Sur la había consi<strong>de</strong>rado meram<strong>en</strong>te r<strong>el</strong>acionada con intereses <strong>de</strong> negocios.<br />
Habiéndose <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ido un mom<strong>en</strong>to <strong>el</strong> señor Hautet, intervino la voz<br />
tranquila <strong>de</strong> Giraud:<br />
-Desearía hacer algunas preguntas por mi cu<strong>en</strong>ta, señor juez.<br />
-No hay inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, señor Giraud, si así lo <strong>de</strong>sea -dijo <strong>el</strong> magistrado,<br />
fríam<strong>en</strong>te.<br />
Giraud acercó un poco su silla a la mesa.<br />
-¿Estaba usted <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as r<strong>el</strong>aciones con su padre, señor R<strong>en</strong>auld?<br />
- Ciertam<strong>en</strong>te, estaba <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as r<strong>el</strong>aciones -contestó <strong>el</strong> muchacho, con<br />
altanería.<br />
-¿Afirma esto positivam<strong>en</strong>te?<br />
-Sí,<br />
-Sin pequeñas disputas, ¿verdad? Jack <strong>en</strong>cogió los hombros.<br />
-Todo <strong>el</strong> mundo pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er una difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> opinión <strong>de</strong> vez <strong>en</strong> cuando.<br />
-Es claro, es claro. Pero si algui<strong>en</strong> asegurase que, <strong>en</strong> la víspera <strong>de</strong> su<br />
partida para París, tuvo usted una disputa viol<strong>en</strong>ta con su padre, ¿m<strong>en</strong>tiría?<br />
No pu<strong>de</strong> m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> admirar la habilidad <strong>de</strong> Giraud. Su jactancia al <strong>de</strong>cir que<br />
estaba <strong>info</strong>rmado <strong>de</strong> todo no había sido vana. Era claro que aqu<strong>el</strong>la pregunta<br />
había <strong>de</strong>sconcertado a Jack R<strong>en</strong>auld.<br />
- Tuvimos... una disputa -admitió.<br />
-¡Ah! ¡Una disputa! Y, <strong>en</strong> <strong>el</strong> curso <strong>de</strong> esta disputa, ¿no pronunció usted la<br />
frase: «Cuando estés muerto podré hacer lo que quiera»?<br />
-Pu<strong>de</strong> haberla pronunciado - murmuró <strong>el</strong> otro-. No lo sé <strong>en</strong> realidad.<br />
- Contestando a la cual, ¿no dijo su padre: «pero no estoy muerto todavía», a<br />
lo que usted replicó: «¡Ojalá lo estuvieras!»<br />
Librodot<br />
48<br />
48