Programa en PDF - Fundación Juan March
Programa en PDF - Fundación Juan March
Programa en PDF - Fundación Juan March
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
16<br />
pero <strong>en</strong> medio del dolor y la confusión de su espíritu, tomó el<br />
tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> dirección a Vi<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> lugar de hacia Salzburgo y Munich<br />
para ad<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> Alemania. Por eso tardó más de cuar<strong>en</strong>ta<br />
horas <strong>en</strong> alcanzar Francfort y no pudo asistir a la ceremonia fúnebre<br />
que dedicó a Clara la ciudad del Main.<br />
En aquellas horas amargas, su mortal <strong>en</strong>fermedad del hígado<br />
se agravó y cuando acudió a Bonn, para asistir al <strong>en</strong>tierro<br />
y depositar un poco de tierra sobre el ataúd, era un hombre<br />
acabado que solo podía componer ya once Preludios<br />
Corales, Op. 122, para órgano, el último de los cuales se basa<br />
<strong>en</strong> un coral de significativo título, "O Welt, ich muss dich lass<strong>en</strong><br />
" (¡Oh mundo, debo abandonarte!).<br />
Brahms había llegado tarde al hom<strong>en</strong>aje de despedida <strong>en</strong> el<br />
número 20 de la calle Mylius de Francfort. Joseph Joaquim sí llegó<br />
a tiempo, asisti<strong>en</strong>do conmovido a la interpretación por un coro<br />
que dirigía Julius Stockaus<strong>en</strong> del último fragm<strong>en</strong>to de la segunda<br />
parte de Das Paradles und die Peri, de Schumann, aquel<br />
bellísimo "Schal nun und ruhe in Traüm<strong>en</strong> voll Duft"(Ahora sueña<br />
y descansa <strong>en</strong> un sueño ll<strong>en</strong>o de fragancia), tan bachiano.<br />
Pero, como hemos apuntado, Brahms sí estuvo pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
el cem<strong>en</strong>terio de Bonn para ver cómo el mito amoroso del romanticismo<br />
Robert-Clara Schumann se cumplía y consumaba<br />
con la muerte de la extraordinaria mujer.<br />
Contemplando por fin juntos a la amada pareja, el "O tod,<br />
wie bitter bist du"(\Oh. muerte, qué amarga eres!), de sus Cuatro<br />
cantos serios, se dulcificaba un poco. Después de haber publicado<br />
los Cuatro cantos, <strong>en</strong> julio de 1896, <strong>en</strong>vió una copia a<br />
María Schumann con estas palabras: "Los escribí durante la primera<br />
semana de mayo... Profundam<strong>en</strong>te íntimos, todo <strong>en</strong> ellos<br />
es algo que nos habla o nos lleva, casi inconsci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, y<br />
emerge a veces sonando como poesía o música. No quiero que<br />
toques estas canciones ahora porque las palabras te podrían<br />
afectar demasiado. Pero sí te permito que las veas... como un<br />
auténtico memorial a tu querida madre".<br />
Esta es, <strong>en</strong> resum<strong>en</strong>, la relación <strong>en</strong>tre Johannes Brahms y<br />
la familia Schumann, una de las más hondas y verdaderas que<br />
vivió aquel lírico solitario.<br />
El arte de Johannes Brahms<br />
Brahms es un continuador de la obra de Schumann <strong>en</strong> la<br />
segunda mitad del siglo XIX, pero no de un modo servil. Su arte<br />
osciló <strong>en</strong>tre el neoclasicismo abierto de Leipzig, desarrollado<br />
<strong>en</strong> torno a la personalidad de M<strong>en</strong>delssohn, y el cromatismo<br />
vanguardista del grupo de Weimar, acaudillado por Liszt, y<br />
que tuvo <strong>en</strong> Wagner su más alto expon<strong>en</strong>te.<br />
Sin embargo, lo trabajado de la obra de Brahms, pura e<br />
indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, impidió su inmediata difusión, pues nunca<br />
transigió con modas o limitaciones por causa del público o la<br />
crítica. No escribió, por ejemplo, ópera alguna, pese a las posibilidades<br />
de éxito <strong>en</strong> el género favorito de la burguesía eu-