15.05.2013 Views

El alcalde de Zalamea

El alcalde de Zalamea

El alcalde de Zalamea

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

76 Stefano Arata<br />

flor <strong>de</strong> la jacarandina.<br />

CHISPA: Vaya a la guerra el alférez, 105<br />

y embárquese el capitán.<br />

REBOLLEDO: Mate moros quien quisiere,<br />

que a mí no me han hecho mal.<br />

CHISPA: Vaya y venga la tabla al horno,<br />

y a mí no me falte pan. 110<br />

REBOLLEDO: Huéspeda, máteme una gallina,<br />

que el carnero me hace mal.<br />

SOLDADO 1°: ¡Aguarda! Que ya me pesa<br />

–que íbamos, entretenidos<br />

en nuestros mismos oídos, 115<br />

caballeros– <strong>de</strong> ver esa 70<br />

torre, pues es necesario<br />

que don<strong>de</strong> paremos sea.<br />

REBOLLEDO: ¿Es aquélla <strong>Zalamea</strong>?<br />

CHISPA: Dígalo su campanario. 71 120<br />

No sienta tanto vusté<br />

que cese el canticio ya, 72<br />

mil ocasiones habrá<br />

en que logralle; porque<br />

esto me divierte tanto, 125<br />

70 114-116 que íbamos ... caballeros: 'el estar entretenidos escuchando la canción era como ir montados a<br />

caballo (ir caballeros), porque nos había hecho olvidar el esfuerzo <strong>de</strong> la marcha'.<br />

71 120 campanario:<br />

72 122 canticio: 'cántico?'; es forma familiar que no registran los diccionarios antiguos, pero atestiguada en<br />

diversos autores clásicos.<br />

Revista sobre teatro áureo ISSN: 1911-0804 Número 3, 2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!