REVISION DE LOTES EN MADRID - Weblog d'en Xavier Caballé
REVISION DE LOTES EN MADRID - Weblog d'en Xavier Caballé
REVISION DE LOTES EN MADRID - Weblog d'en Xavier Caballé
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
168<br />
1800 (BODONI-EJEMPLAR <strong>DE</strong> PROCE<strong>DE</strong>NCIA REAL) PITTURE DI ANTONIO ALLEGRI <strong>DE</strong>TTO IL CORREGGIO ESIST<strong>EN</strong>TE IN<br />
PARMA NEL MONISTERIO DI SAN PAOLO. Parma.: Bodoni,1800. 3 partes en un volúmen. Gran folio. 50x36 cm..[I ª Parte, texto<br />
italiano].1 h. blanca + 2 h. (portada y dedicatoria) + 8 p. + 1 h. (portadilla) + XXVII p.; [2ª Parte, texto español] 2 h. (dos portadas<br />
en español montada, y en francés, y dedicatoria en español) + 11 p. + 1 h. (portadilla) + XXXIII p.; [3ª, Parte texto en francés] 1 h.<br />
blanca + 2 h. (portada y dedicatoria en francés), 14 p. + 1 h. + XLIII p. Sigue: 35 láminas, la que hace de portada grabada al ´lavis´,<br />
y el resto a excepción de una, son grabadas en sepia. Ejemplar sin cortar conservando todas las hojas sus margenes naturales,<br />
es decir sus barbas. Encuadernación de artista en media piel y puntas granate con cinco nervios y decoración de de guirnaldas y<br />
laureles entre ellos, en los planos las tres lineas de encuentro entre las dos pieles que marcan lomo, plano y puntas, remarcadas<br />
con ancha orla dorada de guirnaldas, ruedas en los cantos y contra-planos. Magnífica y espectacular impresión de Bodoni, realizada<br />
en las prensas de la imprenta Real, y dedicada a Luis de Parma y su esposa María-Luísa de Borbón (la futura reina de Etruria,<br />
de 1801 a 1807. De esta magna obra y en la misma fecha se hicieron tres formatos: Gran folio (el nuestro), en 4º, que no contiene<br />
la versión española, y en 8º. En estos formatos las láminas están tiradas en negro. La obra comprende cuatro partes: el texto italiano<br />
de Gherardo de Rossi, la traducción española de Francisco Barón y Arteaga, la travducción francesa de Lama, y la colección<br />
de láminas. Nuestro ejemplar difiere del que menciona Brooks, ya que la traducción española está inmediatamente a la italiana, y<br />
termina con la francesa. En la descripción que hace Brooks (Compendiosa bibliografia di edizioni Bodoniane, Florence,1927), hay<br />
dos detalles que no concuerdan: el primero es que la versión española está en último lugar y que por error está precedidad del<br />
título general en francés. EJEMPLAR <strong>DE</strong> EXTRAORDINARIA PROCE<strong>DE</strong>NCIA. Este había pertenecido a Luiz <strong>Xavier</strong> da Costa (su exlibris<br />
bellamente grabado por C. Block, está encolado en la hoja de la primera guarda. Después pasó a la colección de Braamcamp<br />
de Barahona Fragoso (con su viñeta-exlibris impresa en oro y también encolada), y otra etiqueta de posición en la biblioteca.<br />
Posteriormente esta obra fué ofrecida por uno de los miembros de esta familia portuguesaa la PRINCESA MARIA-PIA <strong>DE</strong> SAVOIA,<br />
hija del rey de Italia Humberto II y de María-José de Bélgica, nacida en 1934; con una larga inscripción manuscrita en la primer<br />
hoja de título, firmada por José Manuel Braamcamp de Barahona Fragoso, 3er conde de Esperança (1887-1963), y fechada el 2<br />
de febrero de 1955 ( dia de la boda de la princesa con el príncipe Alexander de Yugoslavia), los lazos entre los Savoia y la casa de<br />
Braganza han sido numerosos, especialmente después de la boda en 1862 de la ´primera´ Marie-Pia (1847-1911), hija de Victor<br />
Enmanuel II, con el rey Luiz Iº de Portugal (1838-1889). Es durante el reinado de este monarca que se otorgó el título a la familia<br />
Barahona Fragoso, de conde de Esperança (en 1878). Se adjunta hoja de papel blanco con texto mecanografiado y fechado en<br />
Paris a 21 de septiembre de 2000, en el que la Pricesa Maria Pia de Savoia, vende este libro. Firma autógrafa. Brooks 774.<br />
4500.-