19.05.2013 Views

MACBETH

MACBETH

MACBETH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

¡Despertad! ¡Despertad! ¡Dad la alanna!<br />

¡Crimen y traición! ¡Banquo, Donalbain!<br />

¡Malcolm, despertad! ¡Sacudid el grato sueño,<br />

imagen de la muerte, y mirad<br />

la muerte verdadera! ¡Levantaos y ved<br />

representado el Día del Juicio! ¡Malcolm, Banquo!<br />

¡Como espíritus alzaos de las tumbas<br />

y prestad consonancia a este horror! ¡Tocad la campana!<br />

Suena una campana.<br />

Entra LADY <strong>MACBETH</strong>.<br />

LADY <strong>MACBETH</strong><br />

¿Qué ocurre para que tan horrísona trompeta<br />

convoque a los durmientes de la casa?<br />

¡Hablad, hablad!<br />

MACDUFF<br />

Noble señora, no conviene que oigáis<br />

lo que puedo decir: oído por mujer,<br />

el relato sería su muerte.<br />

Entra BANQUO.<br />

¡Ah, Banquo, Banquo!<br />

¡Han matado al rey, nuestro señor!<br />

LADY <strong>MACBETH</strong><br />

¡Ay de mí! ¿En nuestra casa?<br />

BANQUO<br />

Donde sea es brutal.<br />

Contradícete, Macduff, te lo ruego;<br />

di que es falso.<br />

Entran <strong>MACBETH</strong>, LENNOX y ROSS.<br />

<strong>MACBETH</strong><br />

Hubiera muerto yo una hora antes<br />

y mi vida habría sido una dicha; desde ahora,<br />

ya no hay nada serio en la existencia;<br />

todo son minucias: honor y renombre han muerto,<br />

el vino de la vida se ha agotado<br />

y no queda en la bodega más que el poso.<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!