28.05.2013 Views

La mimesis conversacional en el «Diálogo de la lengua» de Juan ...

La mimesis conversacional en el «Diálogo de la lengua» de Juan ...

La mimesis conversacional en el «Diálogo de la lengua» de Juan ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

50 Ana VÍAN HERRERO Criticón, 40, 1987<br />

2. LOS INTERLOCUTORES, ARTIFICES DE LA MIMESIS CONVERSACIONAL.<br />

El V-iálogo dz <strong>la</strong> Izngua ofrece un ejemplo inmejorable <strong>de</strong> cómo<br />

una obra <strong>de</strong> naturaleza expositiva e informativa no ti<strong>en</strong>e por qué<br />

reducir a sus personajes a meras funciones dialógicas. El simple<br />

argum<strong>en</strong>to numérico —<strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los diálogos lo hac<strong>en</strong>— no<br />

hace sino confirmar que los mejores diálogos humanísticos escapan<br />

a esa reducción. <strong>Juan</strong> <strong>de</strong> Valdés, al m<strong>en</strong>os, caracteriza a sus<br />

cuatro interlocutores <strong>de</strong> manera individual, hace que unos se difer<strong>en</strong>ci<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> otros resaltando cualida<strong>de</strong>s personales (10). Diversos<br />

críticos cre<strong>en</strong> incluso que los personajes son id<strong>en</strong>tificables<br />

históricam<strong>en</strong>te (11). Pero su caracterización, no hay que olvidarlo,<br />

es dialógica, lo que no por obvio convi<strong>en</strong>e sil<strong>en</strong>ciar, pues<br />

con <strong>de</strong>masiada frecu<strong>en</strong>cia se mi<strong>de</strong> <strong>el</strong> rasero <strong>de</strong> <strong>la</strong> "individuación"<br />

dialógica por <strong>el</strong> <strong>de</strong> géneros que no son <strong>el</strong> diálogo, con <strong>la</strong>s distorsiones<br />

inevitables que <strong>de</strong> <strong>el</strong>lo se suced<strong>en</strong>. Una cosa es que<br />

los autores recurran ocasionalm<strong>en</strong>te a técnicas más propias <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s especies narrativa o dramática, y otra muy distinta que sea<br />

esa <strong>la</strong> única, ni <strong>la</strong> peculiar, manera <strong>de</strong> retratar ficticiam<strong>en</strong>te<br />

a individuos dialogantes. Son <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as y <strong>la</strong>s acciones y reacciones<br />

inher<strong>en</strong>tes al proceso argum<strong>en</strong>tativo y discursivo <strong>la</strong>s que hac<strong>en</strong><br />

vivir a los interlocutores ante los ojos d<strong>el</strong> lector, más allá<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s series conv<strong>en</strong>cionales <strong>de</strong> par<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tos, preguntas, respuestas<br />

u objeciones, es <strong>de</strong>cir, más allá, o a<strong>de</strong>más, d<strong>el</strong> análisis funcional<br />

al que cualquier interlocutor <strong>de</strong>be ser sometido. Tampoco <strong>de</strong>be<br />

olvidarse que <strong>de</strong> esa individuación dialógica lograda <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

gran medida <strong>la</strong> óptima id<strong>en</strong>tificación d<strong>el</strong> lector y su conv<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to<br />

corr<strong>el</strong>ativos.<br />

Por este motivo, voy a <strong>de</strong>t<strong>en</strong>erme <strong>en</strong> esbozar <strong>el</strong> retrato<br />

val<strong>de</strong>siano <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los cuatro dialogantes, uni<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

bosquejo tres <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos inseparables : <strong>la</strong> funcionalidad, <strong>la</strong> indi-<br />

(10) Ver L. Terracini, Lingua come problema n<strong>el</strong><strong>la</strong> Xettevatuva spagno<strong>la</strong> d<strong>el</strong><br />

Cinquec<strong>en</strong>to (Turin, Stampatori, 1979), p. 36. También C. Bar-bo<strong>la</strong>ni insiste<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> cuestión (introd. cit., p. 63).<br />

(11) En ibid., pp. 57 y ss., C. Barbo<strong>la</strong>ni sintetiza <strong>la</strong>s opiniones al respecto<br />

<strong>de</strong> varios críticos, y aña<strong>de</strong> sus conclusiones propias. Este hábito r<strong>en</strong>ac<strong>en</strong>tista<br />

<strong>de</strong> introducir personajes históricos cu<strong>en</strong>ta con los preced<strong>en</strong>tes ilustres<br />

<strong>de</strong> Cicero'n y <strong>de</strong> Castiglione. Si Valdés <strong>en</strong> efecto lo sigue, no pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> cambio<br />

paradigmas abstractos <strong>de</strong> perfección, como hicieron los otros, sino dialogantes<br />

más flexibles y humanizados, irónicos, irritables y concretos. También<br />

se separa <strong>en</strong> parte d<strong>el</strong> locus amo<strong>en</strong>us conv<strong>en</strong>cional al reunir a sus personajes<br />

<strong>en</strong> un interior, una mansión a oril<strong>la</strong>s d<strong>el</strong> mar y cerca <strong>de</strong> Ñapóles.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!