04.06.2013 Views

sobre historia de pilas - Ayuntamiento de Pilas

sobre historia de pilas - Ayuntamiento de Pilas

sobre historia de pilas - Ayuntamiento de Pilas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Glosario léxico y fraseológico <strong>de</strong> uso en la localidad <strong>de</strong> <strong>Pilas</strong> y otras zonas <strong>de</strong>l Aljarafe occi<strong>de</strong>ntal sevillano<br />

reinar: Rebinar, reflexionar, volver a meditar <strong>sobre</strong> una cosa<br />

(también en VA; rasgo meridional <strong>de</strong> relajación <strong>de</strong> sonoras interiores).<br />

rengueto: cojo (<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> renco, rengo).<br />

retotolludo (o rototolludo): Fuerte, tieso (VA), gordo, lozano,<br />

saludable (en TL para Málaga).<br />

retranquear: Trasladar a<strong>de</strong>lante o atrás un muro principal<br />

(VA; cf. ‘remeter el muro <strong>de</strong> fachada en la planta o plantas superiores<br />

<strong>de</strong> un edificio’).<br />

riquitrún: regaliz, con el que parece compartir el mismo origen<br />

<strong>de</strong>l lat. liquiritia.<br />

ronear: Cortejar, presumir (TL); quizás onomatopéyico <strong>de</strong>l<br />

sonido <strong>de</strong> cortejo <strong>de</strong>l palomo, e influencia <strong>de</strong> rondar y ronronear<br />

(recordar arriba recoclearse).<br />

ropa (<strong>de</strong>) Pascua, poner <strong>de</strong>: criticar, censurar a alguien, como<br />

poner <strong>de</strong> vuelta y media (ironía).<br />

rosco: similar a pico ‘pieza pequeña y crujiente <strong>de</strong> pan’ (recordar<br />

arriba).<br />

rosetón: marca o pequeña rotura o herida producida por un<br />

golpe (valor metafórico a partir <strong>de</strong>l <strong>de</strong> ‘adorno circular’, posible<br />

influencia <strong>de</strong> roce consi<strong>de</strong>rando la práctica <strong>de</strong>l ceceo; en TL para<br />

la marca que se producen en el cuello los costaleros <strong>de</strong> los pasos<br />

procesionales); cf. también rozonazo, con doble afijo -ón ‘acción<br />

brusca y repentina’ y -azo ‘golpe’ (recordar arriba pinconazo y<br />

refilon(azo), <strong>de</strong> significados parecidos).<br />

ruidoso: igual que cansino y molestoso (recordar arriba; valor<br />

figurado).<br />

saba(d)ura (o seba(d)ura): Rozadura <strong>de</strong>l pie (en TL para Olivares;<br />

<strong>de</strong> sobadura, asimilación vocálica).<br />

salita: habitación pequeña que hace <strong>de</strong> sala <strong>de</strong> estar.<br />

salivita en los oídos, echar: como poner la saliva en la oreja<br />

‘dominar, (con)vencer’ (TL).<br />

salivón: Salivajo, gargajo (TL; recordar arriba gapo).<br />

salto, per<strong>de</strong>r el: Per<strong>de</strong>r la ocasión (VA); como per<strong>de</strong>r el (último)<br />

tren.<br />

(salto <strong>de</strong> la) rana: Cuchareta, cada uno <strong>de</strong> los saltos en el<br />

agua <strong>de</strong> una piedra plana lanzada al nivel <strong>de</strong> aquélla (VA; valor metafórico).<br />

saltón: algo corto, dícese <strong>sobre</strong> todo <strong>de</strong> los pantalones u otra<br />

prenda larga (<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> salto).<br />

Fernando José Sánchez Bautista<br />

146

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!