El círculo, la línea y la cruz. Sobre historia y metahistoria en la teoría ...
El círculo, la línea y la cruz. Sobre historia y metahistoria en la teoría ...
El círculo, la línea y la cruz. Sobre historia y metahistoria en la teoría ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>El</strong> <strong>círculo</strong>, <strong>la</strong> <strong>línea</strong> y <strong>la</strong> <strong>cruz</strong>. <strong>Sobre</strong> <strong>historia</strong> y meta<strong>historia</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>…<br />
129<br />
En uno de sus últimos escritos, titu<strong>la</strong>do Nombre y p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to 16 , Ros<strong>en</strong>stock<br />
contrapone nuevam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra al nombre. Mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra designa<br />
simplem<strong>en</strong>te un objeto, el nombre está <strong>en</strong> el punto de intersección <strong>en</strong>tre<br />
tres actos de l<strong>en</strong>guaje: dirigirme a ti, hab<strong>la</strong>r de ti y reconocerme a mi mismo<br />
<strong>en</strong> mi nombre. De ahí que Ros<strong>en</strong>stock insista <strong>en</strong> <strong>la</strong> necesidad de distinguir<br />
<strong>en</strong>tre ambas dim<strong>en</strong>siones, <strong>en</strong>tre el nivel subterráneo del concepto, el nivel<br />
de <strong>la</strong>s definiciones, <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras con <strong>la</strong>s que se juzga y el nivel del nombre,<br />
el reino del amor y <strong>la</strong> esperanza: «<strong>El</strong> hombre no es un concepto porque su<br />
creación no esta aún acabada» 17 . Como observa J. Greisch 18 , el nombre corresponde<br />
para Ros<strong>en</strong>stock al ámbito de lo vivo, cargado de esperanzas y de<br />
promesas: «Tu nombre es <strong>la</strong> parte de ti no vivida aún, gracias a <strong>la</strong> cual acojo<br />
tu futuro que te es aun incompr<strong>en</strong>sible» 19 . Del mismo modo, los l<strong>la</strong>mados<br />
modos verbales correspond<strong>en</strong> a estas tres variantes personales: el indicativo<br />
corresponde a <strong>la</strong> tercera persona, a lo acabado, ya sido, mi<strong>en</strong>tras el subjuntivo<br />
es el modo de <strong>la</strong> primera persona, <strong>la</strong> que ti<strong>en</strong>e deseos y p<strong>la</strong>nes, ante <strong>la</strong> cual se<br />
abre un mundo de posibilidades y, finalm<strong>en</strong>te, el imperativo corresponde a <strong>la</strong><br />
segunda. En el indicativo describimos los hechos, hab<strong>la</strong>mos del mundo; <strong>en</strong> el<br />
subjuntivo es el yo qui<strong>en</strong> hab<strong>la</strong> (son sus deseos) y <strong>en</strong> el imperativo <strong>la</strong>s órd<strong>en</strong>es<br />
se dirig<strong>en</strong> al otro u otros que están fr<strong>en</strong>te al que ord<strong>en</strong>a. A estos tres modos correspond<strong>en</strong><br />
los tres tiempos. <strong>El</strong> indicativo hab<strong>la</strong> de lo ya sido, incluso cuando<br />
parece pres<strong>en</strong>te se refiere a un pres<strong>en</strong>te ya dado. En cambio el subjuntivo se<br />
refiera a un futuro posible o no. Solo el imperativo se dirige a una verdadera<br />
pres<strong>en</strong>cia, solo ante el imperativo estamos pres<strong>en</strong>tes 20 . Este modo de p<strong>en</strong>sar<br />
<strong>la</strong> protogramática es, como se ve muy distinto de <strong>la</strong> gramática académica.<br />
Esta última «se limita a fotografiar <strong>la</strong> superficie de lo lingüístico». De hecho<br />
toda <strong>la</strong> filosofía habitual del l<strong>en</strong>guaje parte de un uso que supone una desvalorización<br />
(Ros<strong>en</strong>stock juega aquí con el s<strong>en</strong>tido usual y etimológico de<br />
Verwertung) del protol<strong>en</strong>guaje. La vida cotidiana utiliza esta disposición del<br />
alma para su interés, convierte el Ursprache <strong>en</strong> Zwecksprache. Convertir al<br />
propio l<strong>en</strong>guaje <strong>en</strong> medio y luego p<strong>en</strong>sar este uso como es<strong>en</strong>cia del l<strong>en</strong>guaje<br />
es el drama de <strong>la</strong> filosofía del l<strong>en</strong>guaje usual (<strong>la</strong> misma crítica que hace –y<br />
al mismo tiempo– W. B<strong>en</strong>jamin <strong>en</strong> su escrito sobre el l<strong>en</strong>guaje). Estas tres<br />
dim<strong>en</strong>siones de <strong>la</strong> protogramática correspond<strong>en</strong> a <strong>la</strong>s tres direcciones <strong>en</strong> que<br />
se desarrol<strong>la</strong> toda cultura. La ci<strong>en</strong>cia hab<strong>la</strong> del mundo <strong>en</strong> <strong>la</strong> tercera persona<br />
16 «Nam<strong>en</strong> und Gedank<strong>en</strong>», <strong>en</strong> Der Atem des Geistes (reed. de 1990, pp. 39-62). Citamos<br />
según <strong>la</strong> traducción francesa «Les noms et les p<strong>en</strong>sées», <strong>en</strong> Au risque du <strong>la</strong>ngage, Éd. du Cerf,<br />
Paris, 1997, pp. 31-50.<br />
17 Au risque du <strong>la</strong>ngage, cit., p. 45.<br />
18 J. gReiSch, »Nomination et reve<strong>la</strong>tion», Postface a E. RoS<strong>en</strong>Stock, Au risque du <strong>la</strong>ngage,<br />
cit.<br />
19 Ibidem, p. 46.<br />
20 Ibidem, pp. 758-760.<br />
Res publica, 25, 2011, pp. 125-150