28.08.2013 Views

Changes and Continuities in Ritual Practice at Chechem Ha ... - Famsi

Changes and Continuities in Ritual Practice at Chechem Ha ... - Famsi

Changes and Continuities in Ritual Practice at Chechem Ha ... - Famsi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>in</strong>visibles, los que han pasado (por la vida, o se han ido), los que han bailado,<br />

ellos son los que hicieron esto.<br />

Y después de todo esto le pedimos permiso al árbol, “que te vamos a joder, que<br />

te vamos a hacer tu ceremonia y vamos a tirarte. Te ha llegado la hora. Tú has<br />

sido elegido para bailar durante 15 días en la plaza”. Así obtenemos el permiso<br />

para que caiga.<br />

Para empezar su cam<strong>in</strong>o (en el cementerio)- “ahora nos vamos, pues”,<br />

“choc’otea pues”. Porque el “palo” bueno a veces no viene. Lo que hizo una vez,<br />

siguió enterrado (clavado en la tierra suave) y no quiso venir. Muchos de ellos no<br />

quieren venir. Nosotros repetimos el argumento, y le pegamos con los látigos y<br />

“p<strong>in</strong>!” sí v<strong>in</strong>o.<br />

Es por eso que necesitamos el látigo, porque hay algunos que no obedecen y<br />

eso funciona también para esto porque es una necesidad. PORQUE (en voz<br />

muy fuerte con dicción cuidadosa) CUANDO UNO NO SIGUE LA COSTUMBRE.<br />

HAY TRES GOLPES CON EL LÁTIGO DE TODOS EN LA COMPAÑÍA,<br />

PORQUE AQUEL HA CAÍDO EN EL ERROR. SWISSHH, TRES. Y como son<br />

nueve (aparentemente también se espera que él se flagele a sí mismo) él tiene<br />

que soportar 27 golpes de la cuarta por no respetar la costumbre, ¡esta tradición<br />

de nuestro pueblo de Momostenango!<br />

PREGUNTA: ¿entonces es igual para el poste?<br />

Básicamente te he dicho, para vencerlo, para traerlo, para esto debe ser<br />

golpeado con el látigo. Y para aquel que no obedece, él también cae en su vida.<br />

No es sólo que te golpeamos, no es que la persona sea golpeada, es que no<br />

obedecen. Visto de esta manera, hay gente que no respeta la costumbre de este<br />

pueblo. Por esto la cuarta, la necesidad de dar l<strong>at</strong>igazos.<br />

De Don Venancio, tocador de marimba para los monos desde 1957, de la aldea de<br />

Xequemeya, julio de 2007:<br />

Porque este poste, cu<strong>and</strong>o lo golpean, cu<strong>and</strong>o cam<strong>in</strong>an sobre él, ellos tienen<br />

solamente nueve tejas (belejeb xot). Luego te están pidiendo (al poste), ya que<br />

el poste entre los monos es una mujercita. Ellos te levantan y te levantan y te<br />

levantan y el látigo truena, y te levantan y te levantan.<br />

Muy bien (ba) cu<strong>and</strong>o term<strong>in</strong>a la costumbre el chuch kajaw viene con una buena<br />

ofrenda para tirar el poste. Muy bien entonces, él lo está arregl<strong>and</strong>o… Por esto<br />

es que levantan el poste, y con su buena (ofrenda).<br />

Porque se dice que el poste es… ¿cómo quisiera decirlo? Es desagrado (tal vez<br />

quiso decir sagrado, pero empleó mal la palabra), el poste, por esto cubij tsij le<br />

che caslik, “el poste está vivo” se dice. Porque por esto comemos, aquí está la<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!