extracto - Herder Editorial
extracto - Herder Editorial
extracto - Herder Editorial
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
يدِ<br />
لوْ<br />
’tr – أثر<br />
5<br />
’tl – أثل<br />
quitar a alguien la mejor parte.<br />
pro- dejar huellas/marcas en; /في ’attar أث ّر<br />
ducir una impresión en ║ excitar ║ influir<br />
على<br />
sobre ║ N inducir.<br />
se- ’ītār escoger ║ honrar ║ hacer إيثار ’ātar آثر<br />
guir ║ ه على preferir.<br />
in- impresionarse, afectarse ║ ser ب ta’attar تأث ّر<br />
fluido por ║ ser atacado por ║ من dejarse influir<br />
por; excitarse con ║ N ser inducido ║<br />
seguir las huellas de.<br />
reservarse algo (privando de على ista’tar استأثر<br />
ello a uno) _ & _<br />
Dios lo ha llamado a su seno.<br />
aguas. ’atr brillo, أثر<br />
de. ’itra tras, después de; a raíz إثرَ<br />
alcur- ’atāra resto ║ ثارة & ’utar أثر pl. ’utra أثرة<br />
nia; hidalguía.<br />
pl. ’itr إثر & ’atar ثر<br />
تْ بِهِ رَحْمة ُ رَب ِّهِ<br />
أ<br />
ب<br />
الل ّهُ بِ هِ<br />
أ<br />
huella, ’utūr أثور ’ātār ثارآ<br />
traza, pista, vestigio ║ marca ║ señal ║ influencia,<br />
influjo ║ efecto ║ tradición islámica ║<br />
monumento, resto arqueológico ║ reliquia ║<br />
obra, producción (artística) <br />
_ِ<br />
على الأث َ pasos. en su zaga, siguiéndole los<br />
inmediatamente después, enseguida.<br />
ل َط َ<br />
نِ<br />
todo. ante أصْ نٍ<br />
recuerdo. no dejó sino el نٍ<br />
أعادَ evidencia. no rendirse a la على ِ_هِ/في هِ<br />
رِ<br />
إثرَ ذِي<br />
بَحَ أ َثِيرٍ/آثِرَ ذِي أثِيرٍ/ذاتِ اليَدَيْ<br />
أث َرًا بَعْدَ عَيْ<br />
بَ<br />
أث َرًا بَعْدَ عَيْ<br />
هُ<br />
دار antigüedades. آثار aniquilar. أث َرًا بَعْدَ عَيْ نٍ<br />
arqueo- عِل ْ م الآثارِ<br />
arqueológico. museo الآثارِ<br />
logía.<br />
an- ’atariyy arqueológico ║ arqueólogo ║ أثريّ<br />
ticuado ║ tradicionista islámico <br />
lengua muerta.<br />
cicatriz. ’utūr أثور ’ātār آثا ر pl. ’utr/’utur أثر<br />
sibarita. ’atir/’atur egoísta ║ أثر<br />
ل ُغة أث َرِ يّة<br />
هو ’atara preferencia; elección ║ egoísmo أثرة<br />
_ tengo en mucho su parecer.<br />
2<br />
’utarā’ marcado, señalado ║ escogido,<br />
preferido ║ excelente.<br />
عِنْ<br />
أثراء pl. ’atīr أثير<br />
N أثير ’atīr éter, fluido etéreo.<br />
al- ’ītār preferencia, inclinación ║ ventaja ║ إيثار<br />
truismo.<br />
ta’tīr influencia, influjo ║ efecto ║ impresión تأثير<br />
║ N inducción ║ etimología.<br />
[fis]. ta’tīriyy inducido تأثيريّ<br />
madhab ta’atturiyy مذهب تأثريّ & ta’atturiyya تأث ّرية<br />
impresionismo.<br />
║ [tradición] ma’tūr transmitido sin lapsos مأثور<br />
(sable) brillante ك َلِمة _ة /_ proverbio,<br />
dicho.<br />
2<br />
haza- fasto, gesta; مآثر pl. ma’tara/ma’tura مأثرة<br />
ña; timbre de gloria.<br />
ات pl. mu’attir impresionante ║ patético ║ مؤث ّر<br />
factor ةيّ efectos sonoros.<br />
ق َ<br />
مؤث ّرات صَوْتِ<br />
║ correr ’ataf (i/u) seguir ║ perseguir, أثف *<br />
buscar.<br />
trébedes. ’attaf asentar en las فأث ّ<br />
sitio. ta’attaf acosar ║ no moverse de un تأث ّف<br />
’atāla أثالة (u) ’atul أثل & ’utūl أثول (i) ’atal أثل *<br />
arraigar, enraizar ║ echar solera; adquirir a-<br />
bolengo.<br />
noble. ’attal enriquecerse ║ tener por أث ّل<br />
║ afirmarse ta’attal arraigarse; fortalecerse, تأث ّل<br />
enriquecerse ║ cavar (un pozo).<br />
آثا , اتـَ pl. ة nu. ’atl أثل<br />
نَحَتَ أ َ َلث ْ تَ<br />
tama- ’utūl أثول ’ātāl ل<br />
risco هُ menoscabar.<br />
do- ’itāl enseres, efectos إثال pl. ’atla/’atala أثلة<br />
mésticos, ajuar ║ raíz ║ abolengo, nobleza ║<br />
N étimo.<br />
nobleza. ’utāl abolengo, أثال