revista completa en pdf - Revista EL BUHO
revista completa en pdf - Revista EL BUHO
revista completa en pdf - Revista EL BUHO
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kwakxilhpatán lantla kgotanuy kmilakgastapu,<br />
kwakxilhpatan lantla kaxkgakgay, xtatlín laktsu xtiki,<br />
lata pulhkgoy laktsu xanat kmilakgastapu,<br />
lu lakswán, lulaktsina milakgastapu.<br />
Déjame mirar la tarde de tus ojos,<br />
el alba, el canto de los grillos,<br />
el nacer de las flores quiero<br />
<strong>en</strong> tus ojos tan pequeños.<br />
Akit pilam klitaxtuy kxakatsisni milakgastapu,<br />
klakachimpatán kmilakgastapu,<br />
knipatán kmilakgastapu,<br />
lulilakgapatsa lakswán mi lakgastapu.<br />
Soy una luciérnaga <strong>en</strong> la noche de tus ojos<br />
necesito nacer <strong>en</strong> tus ojos,<br />
morir <strong>en</strong> tus ojos,<br />
<strong>en</strong> tus ojos dulcem<strong>en</strong>te pequeños.<br />
Canto a tus ojos<br />
Soy un corazón que mira tus ojos,<br />
tus ojos florec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la orilla del camino,<br />
los pájaros cantan tus ojos,<br />
tus ojos tan pequeños.<br />
Niní ankgoy ninín<br />
Niní ankgoy ninín<br />
nimakgaxtakgnankgoy xlakán ninín<br />
smanipasakgoy putaknún<br />
smanipasakgoy xkataxawatkán.<br />
Déjame guardar tus ojos<br />
como la tierra el cantar de las calandrias,<br />
quiero vivir <strong>en</strong> tus ojos,<br />
<strong>en</strong> las hojas de tus ojos déjame.<br />
Katsikgoy pi kalakalipuwankgoy nakú<br />
antá kxchekgán kgastín,<br />
katsikgoy pi niní liinankgoy tiji<br />
katsikgoy pi akgayukgonit yakgolh kiwi.<br />
Los árboles ti<strong>en</strong><strong>en</strong> tus ojos<br />
llorando feliz <strong>en</strong>tre sus ramas,<br />
las mariposas cantan tus ojos,<br />
tus ojos tan pequeños.<br />
Niní ankgoy ninín<br />
smanikgonít antaní lakachinkgonít<br />
lilakgastakgwanankgoy kgalhpuxum<br />
tatlín litaxtukgoy kxakgán kiwi.<br />
Quiero andar por la montaña de tus ojos,<br />
dormir <strong>en</strong> la noche de tus ojos,<br />
despertar <strong>en</strong> tus ojos,<br />
<strong>en</strong> tus ojos dulcem<strong>en</strong>te pequeños.<br />
Kgalhkgalhikgoy staknanín ninín<br />
mamikgoy xatalakgpuxni xanat ktankilhtín<br />
mapixnukgoy xanat kiwikgoló<br />
liya liya litatliwakglhkgoy kataxawat.<br />
El corazón ti<strong>en</strong>e ganas de tus ojos,<br />
probar un trago de tus ojos quiere,<br />
tanta dulzura hay <strong>en</strong> tus ojos,<br />
tus ojos tan pequeños.<br />
Niní ankgoy ninín<br />
ni makgaxtakgnankgoy xlakán ninín,<br />
xteky tawalakgoy kputaknún, tlikgoy,<br />
lhpipiy xtankgaxekgakán,<br />
lichiwinankgoy lapaxkit ninín.<br />
44 El Búho