Manual de Usuario para la Filmadora Modelo HX ... - Panasonic
Manual de Usuario para la Filmadora Modelo HX ... - Panasonic
Manual de Usuario para la Filmadora Modelo HX ... - Panasonic
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />
Cámara dual<br />
Mo<strong>de</strong>lo N. <strong>HX</strong>-DC2<br />
Pre<strong>para</strong>ción<br />
Básico<br />
Avanzadas<br />
(Grabación)<br />
Avanzada<br />
(Reproducción)<br />
Copiar/<br />
Duplicar<br />
Con una PC<br />
Antes <strong>de</strong> usar<strong>la</strong>, lea completamente estas instrucciones.<br />
Otros<br />
VQT4D16<br />
1AG6P1P6459--(S)
Información <strong>para</strong> su seguridad<br />
ADVERTENCIA:<br />
Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendio, <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga eléctrica, o <strong>de</strong> daño<br />
<strong>de</strong>l producto,<br />
≥ No exponga esta unidad a <strong>la</strong> lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.<br />
≥ No ubique los objetos llenos con líquido, como floreros, sobre esta<br />
unidad.<br />
≥ Use so<strong>la</strong>mente los accesorios recomendados.<br />
≥ No retire <strong>la</strong>s tapas.<br />
≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l<br />
personal <strong>de</strong> servicio calificado.<br />
¡ATENCIÓN!<br />
Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendio, <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga eléctrica, o <strong>de</strong> daño<br />
<strong>de</strong>l producto,<br />
≥ No instale o coloque esta unidad en una estantería, en un armario<br />
empotrado o en cualquier otro espacio reducido. Asegúrese <strong>de</strong> que<br />
<strong>la</strong> unidad esté correctamente venti<strong>la</strong>da.<br />
≥ No obstaculice <strong>la</strong>s aberturas <strong>de</strong> venti<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad con<br />
periódicos, manteles, cortinas u objetos simi<strong>la</strong>res.<br />
≥ No coloque fuentes <strong>de</strong> l<strong>la</strong>mas libres, como ve<strong>la</strong>s encendidas, en<br />
esta unidad.<br />
La toma <strong>de</strong>berá insta<strong>la</strong>rse cerca <strong>de</strong>l a<strong>para</strong>to y ser <strong>de</strong> fácil acceso.<br />
2 VQT4D16
∫ Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería<br />
Advertencia<br />
Riesgo <strong>de</strong> fuego, explosión y quemaduras. No <strong>de</strong>smonte, caliente a<br />
más <strong>de</strong> 60 oC ni incinere.<br />
PRECAUCIÓN<br />
≥ Existe peligro <strong>de</strong> explosión si <strong>la</strong> batería se sustituye incorrectamente.<br />
Sustitúya<strong>la</strong> sólo por el tipo <strong>de</strong> batería recomendada por el fabricante.<br />
≥ Al <strong>de</strong>sechar <strong>la</strong>s baterías, póngase en contacto con <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s<br />
locales o el distribuidor <strong>para</strong> seguir el método <strong>de</strong> eliminación correcto.<br />
∫ P<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los productos<br />
Producto<br />
Cámara dual<br />
Ubicación<br />
Porta batería<br />
- Si ve este símbolo -<br />
Información sobre <strong>la</strong> eliminación en otros países no<br />
pertenecientes a <strong>la</strong> Unión Europea<br />
Este símbolo sólo es válido en <strong>la</strong> Unión Europea.<br />
Si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>sechar este producto, póngase en<br />
contacto con <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s locales o con su<br />
distribuidor <strong>para</strong> que le informen sobre el método<br />
correcto <strong>de</strong> eliminación.<br />
VQT4D16 3
∫ Acerca <strong>de</strong> los formatos <strong>de</strong> grabación y <strong>la</strong><br />
compatibilidad <strong>de</strong> esta unidad<br />
≥ La unidad está en un formato MP4 (norma <strong>de</strong> archivo MPEG-4 AVC)<br />
Cámara dual <strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes en movimiento <strong>de</strong> alta<br />
<strong>de</strong>finición.<br />
≥ Las imágenes en movimiento AVCHD y MPEG2 son <strong>de</strong> diferentes<br />
formatos y por lo tanto no son admitidas por <strong>la</strong> unidad.<br />
∫ In<strong>de</strong>mnización acerca <strong>de</strong>l contenido grabado<br />
<strong>Panasonic</strong> <strong>de</strong>clina toda responsabilidad por daños producidos directa o<br />
indirectamente a cualquier tipo <strong>de</strong> problema que tenga como<br />
consecuencia <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> grabación o <strong>de</strong>l contenido editado, y no<br />
garantiza ningún contenido en el caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong> grabación o <strong>la</strong> edición<br />
no funcionen correctamente. Asimismo, también se aplica lo anterior<br />
cuando se repare <strong>de</strong> algún modo el a<strong>para</strong>to (incluyendo cualquier otra<br />
memoria no integrada).<br />
∫ Manejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria integrada<br />
Esta unidad está dotada <strong>de</strong> una memoria integrada. Cuando usa este<br />
componente, preste atención en los puntos siguientes.<br />
Hacer una copia <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> los datos periódicamente.<br />
La memoria integrada es un almacenamiento temporal. Para evitar<br />
borrar datos <strong>de</strong>bido a electricidad estática, ondas electromagnéticas,<br />
rotura y averías, haga una copia <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> los datos en el<br />
or<strong>de</strong>nador o en un disco. (l 115)<br />
≥ El indicador <strong>de</strong> estado (l 12) se ilumina en rojo mientras se está<br />
accediendo <strong>la</strong> tarjeta SD o memoria integrada (inicialización,<br />
grabación, reproducción, borrado, etc.). No realice <strong>la</strong>s siguientes<br />
operaciones cuando el indicador se ilumina. Esto pue<strong>de</strong> dañar <strong>la</strong><br />
memoria integrada o causar una fal<strong>la</strong> en <strong>la</strong> unidad.<br />
jApague el dispositivo (quite <strong>la</strong> batería)<br />
jInserte y retire <strong>la</strong> tarjeta SD<br />
jInserte ni sacar el cable USB<br />
jExponga el dispositivo a vibraciones ni lo someta a golpes<br />
≥ Acerca <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sechar o <strong>de</strong>volver esta unidad. (l 153)<br />
4 VQT4D16
∫ Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> con<strong>de</strong>nsación (Cuando se empañan <strong>la</strong>s<br />
lentes o el monitor LCD)<br />
≥ Se produce con<strong>de</strong>nsación cuando hay un cambio en <strong>la</strong> temperatura o<br />
humedad ambiente. Cuidado con <strong>la</strong> con<strong>de</strong>nsación ya que produce<br />
manchas, hongos y funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso <strong>de</strong>l dispositivo en <strong>la</strong>s<br />
lentes o el monitor LCD.<br />
≥ Para obtener más información sobre <strong>la</strong>s causas y <strong>la</strong>s medidas a tomar<br />
en caso <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsación, consulte <strong>la</strong> página 157.<br />
∫ Tarjetas que pue<strong>de</strong> utilizar con este dispositivo<br />
Tarjeta <strong>de</strong> memoria SD, tarjeta <strong>de</strong> memoria SDHC y tarjeta <strong>de</strong><br />
memoria SDXC<br />
≥ Las tarjetas <strong>de</strong> 4 GB o más que no tienen el logotipo <strong>de</strong> SDHC o <strong>de</strong><br />
48 GB o más que no tienen el logotipo <strong>de</strong> SDXC no se basan en <strong>la</strong>s<br />
especificaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong> memoria SD.<br />
≥ Consulte <strong>la</strong> página 19 <strong>para</strong> ampliar <strong>la</strong> información sobre <strong>la</strong>s tarjetas<br />
SD.<br />
∫ En estas instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />
≥ La tarjeta <strong>de</strong> memoria SD, tarjeta <strong>de</strong> memoria SDHC y tarjeta <strong>de</strong><br />
memoria SDXC se mencionan como <strong>la</strong> “tarjeta SD”.<br />
≥ En estas instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>la</strong>s funciones que pue<strong>de</strong>n<br />
usarse <strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación/reproducción <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>s se indican con<br />
.<br />
≥ En estas instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>la</strong>s funciones que pue<strong>de</strong>n<br />
usarse <strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación/reproducción <strong>de</strong> fotografías se indican con<br />
.<br />
≥ Las funciones que se pue<strong>de</strong>n usar <strong>para</strong> reproducir audio/grabar son<br />
indicadas por en estas instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento.<br />
≥ La páginas <strong>de</strong> referencia se indican con una flecha, por ejemplo: l 00<br />
≥ “Archivo” se usa <strong>para</strong> <strong>de</strong>cir “escena”, “imagen fija” y “archivo <strong>de</strong> audio”.<br />
VQT4D16 5
Indice<br />
Información <strong>para</strong> su seguridad ........................................................ 2<br />
Accesorios ......................................................................................... 9<br />
6 VQT4D16<br />
Pre<strong>para</strong>ción<br />
Nombres y funciones <strong>de</strong> los principales componentes............... 10<br />
Alimentación <strong>de</strong> energía ................................................................. 13<br />
Insertar/extraer <strong>la</strong> batería............................................................ 13<br />
Carga <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería ..................................................................... 15<br />
Tiempo <strong>de</strong> carga y tiempo <strong>de</strong> grabación..................................... 17<br />
Cómo grabar en una tarjeta ............................................................ 19<br />
Tarjetas que se pue<strong>de</strong>n utilizar en este dispositivo..................... 19<br />
Insertar/extraer una tarjeta SD.................................................... 21<br />
Encen<strong>de</strong>r/apagar el dispositivo...................................................... 23<br />
Acerca <strong>de</strong>l modo en espera ........................................................ 23<br />
Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> función <strong>de</strong> economía.............................................. 24<br />
Acerca <strong>de</strong>l icono <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong> alta temperatura................. 25<br />
Selección <strong>de</strong>l modo ......................................................................... 26<br />
Ajuste <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha y <strong>la</strong> hora............................................................. 27<br />
Básico<br />
Antes <strong>de</strong> grabar................................................................................ 29<br />
Grabación <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>s.................................................................... 31<br />
Grabación <strong>de</strong> fotografía .................................................................. 34<br />
Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes fijas durante<br />
<strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes en movimiento y <strong>la</strong> grabación<br />
<strong>de</strong> audio ...................................................................................... 37<br />
Grabación <strong>de</strong>l audio ........................................................................ 38<br />
Modo automático inteligente .......................................................... 40<br />
Reproducción <strong>de</strong> imagen en movimiento/fotografía/audio ......... 43<br />
Uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> menús .......................................................... 47<br />
Uso <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> opción ................................................................. 49<br />
MENÚ OPCION 1 ....................................................................... 49<br />
MENÚ OPCION 2 ....................................................................... 50<br />
MENÚ OPCION 3 ....................................................................... 52
Avanzadas (Grabación)<br />
Uso <strong>de</strong>l zoom.................................................................................... 55<br />
Zoom <strong>de</strong> rango doble.................................................................. 56<br />
Modo <strong>de</strong> zoom ............................................................................ 57<br />
Estabilizador <strong>de</strong> imagen.................................................................. 58<br />
Grabación en el modo <strong>de</strong> ráfaga .................................................... 60<br />
Grabar imágenes fijas panorámicas .............................................. 62<br />
Funciones <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> menús................................................ 65<br />
MENÚ GRABACIÓN 1................................................................ 65<br />
MENÚ GRABACIÓN 2................................................................ 70<br />
MENÚ GRABACIÓN 3................................................................ 74<br />
MENÚ GRABACIÓN 4................................................................ 80<br />
Grabación manual............................................................................ 82<br />
Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos..................................................................... 82<br />
Ajustar el enfoque y <strong>la</strong> grabación................................................ 84<br />
Avanzada (Reproducción)<br />
Operaciones <strong>de</strong> reproducción........................................................ 85<br />
Reproducción usando el icono <strong>de</strong> operación.............................. 85<br />
Creación <strong>de</strong> fotografías <strong>de</strong>s<strong>de</strong> imágenes en movimiento........... 87<br />
Corte <strong>de</strong> una sección <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija panorámica ................... 88<br />
Acercar una fotografía durante <strong>la</strong> reproducción<br />
(Reproducción con zoom)........................................................... 89<br />
Diversas funciones <strong>de</strong> reproducción............................................. 90<br />
Cambio <strong>de</strong>l ajuste <strong>de</strong> reproducción y reproducción<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> diapositivas .............................................. 90<br />
Visualización <strong>de</strong> <strong>la</strong> información <strong>de</strong>l archivo ................................ 92<br />
Uso <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> reproducción ...................................................... 94<br />
MENÚ REPRODUCCIÓN 1........................................................ 94<br />
MENÚ REPRODUCCIÓN 2........................................................ 96<br />
Borrado <strong>de</strong> escenas, imágenes fijas y archivos <strong>de</strong> audio ......... 100<br />
Proteger un archivo................................................................... 103<br />
Ver el ví<strong>de</strong>o/imágenes en su televisor ......................................... 104<br />
Conectar con un mini cable HDMI ............................................ 108<br />
Ajuste <strong>de</strong> formato <strong>de</strong>l televisor.................................................. 108<br />
Reproducción utilizando VIERA Link........................................... 109<br />
VQT4D16 7
Copiar/Duplicar<br />
Copiar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria integrada a <strong>la</strong> tarjeta SD .................... 112<br />
Duplicar imágenes en otros dispositivos <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o .................... 113<br />
Con una PC<br />
Qué pue<strong>de</strong> hacer con un or<strong>de</strong>nador ............................................ 115<br />
Contrato <strong>de</strong> licencia <strong>para</strong> el usuario final .................................. 118<br />
Sistema operativo.......................................................................... 120<br />
Insta<strong>la</strong>ción ...................................................................................... 124<br />
Conexión a un PC .......................................................................... 125<br />
Use un lector <strong>de</strong> tarjeta ............................................................. 126<br />
Uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad como cámara web......................................... 129<br />
Inicio <strong>de</strong> HD Writer VE 2.0 ............................................................. 131<br />
Cómo leer <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s aplicaciones <strong>de</strong> software ................................................ 131<br />
Si utiliza Mac .................................................................................. 132<br />
Carga <strong>de</strong> archivos a un servicio web........................................... 134<br />
Uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> función <strong>de</strong> transferencia Eye-Fi ............................... 136<br />
Otros<br />
Indicaciones ................................................................................... 139<br />
Mensajes......................................................................................... 143<br />
Solución <strong>de</strong> problemas ................................................................. 143<br />
Precauciones sobre el uso <strong>de</strong> este producto ............................. 151<br />
Acerca <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor ................................................. 158<br />
Modos <strong>de</strong> grabación/tiempo <strong>de</strong> grabación aproximado ............ 159<br />
Número aproximado <strong>de</strong> imágenes que se pue<strong>de</strong>n grabar......... 161<br />
Especificaciones............................................................................ 163<br />
Accesorios opcionales.................................................................. 167<br />
8 VQT4D16
Accesorios<br />
Controle los accesorios antes <strong>de</strong> utilizar <strong>la</strong> unidad.<br />
Guar<strong>de</strong> los accesorios fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> los niños <strong>para</strong> evitar que se<br />
los traguen.<br />
Referencias vigentes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> dic <strong>de</strong> 2011. Pue<strong>de</strong>n sufrir modificaciones.<br />
Batería<br />
VW-VBX070<br />
Adaptador <strong>de</strong> CA<br />
VSK0750<br />
Cable AV<br />
VFA0543<br />
Cable USB<br />
VFA0554<br />
Tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s lentes<br />
VFC4701<br />
Correa <strong>de</strong> <strong>la</strong> tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s lentes<br />
VFC4702<br />
Correa <strong>de</strong> mano<br />
VFC4627<br />
Para evitar que se caiga <strong>la</strong> unidad,<br />
asegúrese <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong> correa <strong>de</strong> mano.<br />
(l 11)<br />
CD-ROM<br />
Software<br />
VQT4D16 9
Pre<strong>para</strong>ción<br />
Nombres y funciones <strong>de</strong> los<br />
principales componentes<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1 Monitor LCD (l 30)<br />
Debido a <strong>la</strong>s limitaciones propias <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
tecnología <strong>de</strong> fabricación <strong>de</strong> pantal<strong>la</strong>s LCD,<br />
pue<strong>de</strong> haber puntos bril<strong>la</strong>ntes u oscuros en <strong>la</strong><br />
pantal<strong>la</strong> LCD. Sin embargo, esto no es un<br />
<strong>de</strong>fecto y no afecta a <strong>la</strong> imagen grabada.<br />
≥ Pue<strong>de</strong> abrirse hasta 90o.<br />
≥ Pue<strong>de</strong> girar 180o A hacia <strong>la</strong>s lentes o 105o B hacia <strong>la</strong> dirección opuesta.<br />
2 Botón <strong>de</strong> alimentación [ ] (l 23)<br />
3 USB/AV conector (l 104, 113, 125)<br />
≥ Utilice el cable USB/cable AV (sólo el cable suministrado).<br />
4 Mini conector HDMI (l 104, 110)<br />
10 VQT4D16
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
14<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
5 Pieza <strong>de</strong> sujeción <strong>de</strong> <strong>la</strong> correa <strong>de</strong> mano<br />
<br />
15<br />
6 Botón <strong>de</strong> rango <strong>de</strong> zoom [ ] (l 56)<br />
7 Botón photoshot [ ] (l 34)<br />
8 Botón SET [SET] (l 43, 47, 76, 85)<br />
≥ Utilice el botón SET <strong>para</strong> seleccionar <strong>la</strong>s funciones <strong>de</strong> grabación y <strong>la</strong>s<br />
operaciones <strong>de</strong> reproducción, y <strong>para</strong> hacer funcionar <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> menús.<br />
≥ En estas instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento, el botón SET se <strong>de</strong>nomina<br />
como se muestra a continuación.<br />
Ejemplo:<br />
o<br />
Seleccione usando el botón SET<br />
9 En el modo <strong>de</strong> grabación: pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> zoom [W/T] (l 55)<br />
En el modo <strong>de</strong> reproducción: pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> volumen (l 45, 91)<br />
Pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> zoom [W/T] (l 89)<br />
Interruptor <strong>de</strong> visualización en miniatura [ / ] (l 45)<br />
10 Botón <strong>de</strong> inicio/<strong>para</strong>da <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación [ ] (l 31)<br />
11 Botón <strong>de</strong> menú [MENU] (l 47)<br />
12 Botón REC/ [REC/ ] (l 26)<br />
13 Tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería/tarjeta (l 13, 21)<br />
14 Porta batería<br />
15 Ranura <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta<br />
VQT4D16 11
16 17 18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
16 Objetivo<br />
≥ Cuando no use <strong>la</strong> unidad, asegúrese <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong> tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> lente<br />
<strong>para</strong> proteger<strong>la</strong>.<br />
≥ Guar<strong>de</strong> <strong>la</strong> tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> lente fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> los niños <strong>para</strong> evitar<br />
que se <strong>la</strong> traguen.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
17 Altavoz<br />
18 Indicador <strong>de</strong> estado (l 4, 15, 21)<br />
19 Micrófonos estéreo internos<br />
20 F<strong>la</strong>sh integrado (l 70)<br />
≥ El f<strong>la</strong>sh alcanza altas temperaturas y pue<strong>de</strong> causar quemaduras si se<br />
toca. No toque el f<strong>la</strong>sh.<br />
21 Conector <strong>de</strong> trípo<strong>de</strong><br />
≥ Si coloca un trípo<strong>de</strong> que tiene un tornillo <strong>de</strong> 5,5 mm (0,22 q) o más<br />
<strong>la</strong>rgo, pue<strong>de</strong> dañar esta unidad.<br />
12 VQT4D16
Pre<strong>para</strong>ción<br />
Alimentación <strong>de</strong> energía<br />
∫ Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s baterías que pue<strong>de</strong> utilizar en esta<br />
cámara<br />
La batería que se pue<strong>de</strong> usar con esta unidad es VW-VBX070.<br />
Se ha <strong>de</strong>scubierto que están a <strong>la</strong> venta en algunos mercados<br />
paquetes <strong>de</strong> baterías falsos con un aspecto muy parecido al<br />
producto original están disponibles a <strong>la</strong> venta en algunos<br />
mercados. Algunos <strong>de</strong> estos paquetes <strong>de</strong> baterías no están<br />
a<strong>de</strong>cuadamente protegidos mediante protecciones internas que<br />
cump<strong>la</strong>n con los requisitos <strong>de</strong> los estándares <strong>de</strong> seguridad<br />
apropiado. Es posible que dichos paquetes produzcan incendios<br />
o explosión. Recuer<strong>de</strong> que nosotros no seremos responsables <strong>de</strong><br />
los acci<strong>de</strong>ntes o <strong>la</strong>s averías que tengan lugar como consecuencia<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> utilización <strong>de</strong> un paquete <strong>de</strong> baterías falso. Para asegurarse<br />
<strong>de</strong> utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un<br />
paquete <strong>de</strong> baterías original <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong>.<br />
Insertar/extraer <strong>la</strong> batería<br />
≥ Pulse el botón <strong>de</strong> alimentación <strong>para</strong> apagar el dispositivo. (l 23)<br />
1 Abra <strong>la</strong> tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería/tarjeta.<br />
<br />
<br />
1 Deslice mientras empuja <strong>la</strong><br />
tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería/tarjeta.<br />
2 Abra <strong>la</strong> tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería/<br />
tarjeta.<br />
VQT4D16 13
2 Inserte <strong>la</strong> batería, tenga cuidado y vea que coincidan<br />
<strong>la</strong>s marcas <strong>de</strong>l terminal.<br />
<br />
A marcas <strong>de</strong>l terminal<br />
≥ Se pue<strong>de</strong> insertar erróneamente <strong>la</strong> batería colocándo<strong>la</strong> al revés, por lo<br />
tanto asegúrese <strong>de</strong> verificar atentamente <strong>la</strong> orientación.<br />
3 Cierre <strong>la</strong> tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería/tarjeta.<br />
≥ Cierre <strong>de</strong> forma segura hasta que haga clic.<br />
Retirar <strong>la</strong> batería<br />
Mantenga presionado el botón <strong>de</strong> alimentación <strong>para</strong> apagar <strong>la</strong> unidad,<br />
luego tire hacia arriba y retire <strong>la</strong> batería.<br />
≥ Siempre revise que el monitor LCD y <strong>la</strong> lám<strong>para</strong> <strong>de</strong>l indicador <strong>de</strong><br />
estado estén apagados.<br />
≥ Guar<strong>de</strong> el paquete <strong>de</strong> baterías fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> los niños <strong>para</strong><br />
evitar que se <strong>la</strong> traguen.<br />
14 VQT4D16
Carga <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería<br />
Cuando se compra esta unidad, <strong>la</strong> batería no está cargada.<br />
Cargue <strong>la</strong> batería por completo antes <strong>de</strong> usar esta unidad.<br />
El dispositivo está en condición <strong>de</strong> espera cuando el adaptador <strong>de</strong> CA<br />
está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente”<br />
mientras el adaptador <strong>de</strong> CA está conectado a una toma.<br />
Importante:<br />
≥ Asegúrese <strong>de</strong> usar el adaptador <strong>de</strong> CA y el cable USB<br />
suministrado. No utilice <strong>la</strong>s piezas suministradas con otro<br />
equipo.<br />
≥ El adaptador <strong>de</strong> CA y el cable USB son <strong>para</strong> usar con esta unidad<br />
so<strong>la</strong>mente. No los utilice con otro equipo. De <strong>la</strong> misma manera,<br />
no use los adaptadores <strong>de</strong> CA y los cables USB <strong>de</strong> otros equipos<br />
con esta unidad.<br />
≥ La batería se carga mientras esta unidad está apagada o en el<br />
modo en espera. (l 24)<br />
La batería no se pue<strong>de</strong> cargar mientras <strong>la</strong> unidad está grabando o<br />
reproduciendo.<br />
≥ Se recomienda cargar <strong>la</strong> batería a una temperatura entre 10oC y<br />
30oC (50 oF y 86oF). (La temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería también <strong>de</strong>be ser<br />
<strong>la</strong> misma.)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A Indicador <strong>de</strong> estado<br />
B Adaptador <strong>de</strong> CA<br />
C A <strong>la</strong> toma <strong>de</strong> CA<br />
≥ Inserte <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>vijas hasta el fondo.<br />
VQT4D16 15
1 Conecte el cable USB al adaptador <strong>de</strong> CA.<br />
≥ Revise que <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l enchufe <strong>de</strong>l adaptador <strong>de</strong> CA no esté floja o<br />
mal alineada.<br />
2 Enchufe el adaptador <strong>de</strong> CA en un tomacorriente <strong>de</strong><br />
CA.<br />
3 Conecte el cable USB a <strong>la</strong> unidad.<br />
≥ El indicador <strong>de</strong> estado parpa<strong>de</strong>a en rojo durante un período <strong>de</strong><br />
aproximadamente 2 segundos (aproximadamente 1 segundo<br />
encendido, aproximadamente 1 segundo apagado), y comienza <strong>la</strong><br />
carga.<br />
Se apagará cuando se completa <strong>la</strong> carga.<br />
≥ Utilice tan sólo el adaptador <strong>de</strong> CA suministrado.<br />
≥ Utilice tan sólo el cable USB suministrado.<br />
≥ Le recomendamos utilizar baterías <strong>Panasonic</strong> (l 9, 17, 167).<br />
≥ No po<strong>de</strong>mos garantizar <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> este producto si se utilizan<br />
baterías <strong>de</strong> otras marcas.<br />
≥ No caliente ni exponga a l<strong>la</strong>mas.<br />
≥ No <strong>de</strong>je <strong>la</strong>/s batería/s en un coche expuesto a <strong>la</strong> luz directa <strong>de</strong>l sol<br />
durante un <strong>la</strong>rgo período <strong>de</strong> tiempo con <strong>la</strong>s puertas y <strong>la</strong>s ventanil<strong>la</strong>s<br />
cerradas.<br />
≥ Para cargar conectando a otro dispositivo, consulte 128.<br />
≥ Si el indicador <strong>de</strong> estado, parpa<strong>de</strong>a a una velocidad rápida o lenta<br />
particu<strong>la</strong>r, consulte <strong>la</strong> página 155.<br />
16 VQT4D16
Tiempo <strong>de</strong> carga y tiempo <strong>de</strong> grabación<br />
∫ Tiempo <strong>de</strong> carga/grabación<br />
≥ Temperatura: 25 oC (77 oF)/Humedad: 60%RH (Cuando se usa el<br />
adaptador <strong>de</strong> CA)<br />
Número <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> batería<br />
[Tensión/<br />
Capacidad<br />
(mínima)]<br />
Batería provista/<br />
VW-VBX070<br />
(opcional)<br />
[3,7 V/700 mAh]<br />
Tiempo<br />
<strong>de</strong><br />
carga<br />
2h<br />
Modo <strong>de</strong><br />
grabación<br />
Tiempo<br />
máximo <strong>de</strong><br />
grabación<br />
continua<br />
Tiempo <strong>de</strong><br />
grabación<br />
real<br />
50 min 30 min<br />
55 min 35 min<br />
50 min 30 min<br />
1h5min 35min<br />
1h25min 45 min<br />
1h5min 40min<br />
1h30min s<br />
≥ Estos tiempos son aproximados.<br />
≥ El tiempo <strong>de</strong> carga indicado sirve <strong>para</strong> cuando <strong>la</strong> batería se haya<br />
agotado totalmente. El tiempo <strong>de</strong> carga y el <strong>de</strong> grabación varían<br />
según <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> utilización como <strong>la</strong> temperatura alta y<br />
baja.<br />
≥ El tiempo <strong>de</strong> grabación real se refiere al tiempo <strong>de</strong> grabación cuando<br />
se inicia/interrumpe repetidamente <strong>la</strong> grabación, encien<strong>de</strong>/apaga <strong>la</strong><br />
cámara, mueve <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> zoom, etc.<br />
≥ Las baterías se calientan con el uso y al ser cargar<strong>la</strong>s. Esto no es un<br />
problema <strong>de</strong> funcionamiento.<br />
VQT4D16 17
Indicación <strong>de</strong> capacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería<br />
≥ La pantal<strong>la</strong> cambia a medida que se reduce <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
batería. # # # # (rojo)<br />
Cuando <strong>la</strong> carga es baja, se visualiza en el centro <strong>de</strong>l<br />
monitor LCD.<br />
≥ Según <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería, pue<strong>de</strong> no ser posible<br />
visualizar correctamente <strong>la</strong> carga restante <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería. Por<br />
ejemplo, en bajas temperaturas, el indicador se pue<strong>de</strong><br />
encen<strong>de</strong>r antes. Ya que el estado <strong>de</strong>l indicador <strong>de</strong> carga restante<br />
cambia <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> temperatura ambiente, <strong>la</strong>s condiciones<br />
<strong>de</strong> uso, etc. el indicador se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar como una guía<br />
aproximada.<br />
∫ Tiempo aproximado <strong>de</strong> operación y número<br />
aproximado <strong>de</strong> imágenes fijas que se pue<strong>de</strong>n grabar<br />
Cantidad <strong>de</strong><br />
imágenes que se<br />
pue<strong>de</strong>n grabar<br />
Tiempo <strong>de</strong><br />
grabación<br />
Tiempo <strong>de</strong><br />
reproducción<br />
Aprox. 210 imágenes<br />
Según <strong>la</strong> norma CIPA<br />
Aprox. 105 min<br />
Aprox. 210 min<br />
Condiciones <strong>de</strong> grabación según estándarCIPA<br />
≥ CIPA es <strong>la</strong> abreviatura <strong>de</strong> Camera & Imaging Products Association.<br />
≥ Uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería suministrada<br />
≥ Uso <strong>de</strong> una tarjeta <strong>de</strong> memoria SD <strong>Panasonic</strong> (2 GB)<br />
18 VQT4D16
Pre<strong>para</strong>ción<br />
Cómo grabar en una tarjeta<br />
El dispositivo pue<strong>de</strong> grabar imágenes en movimiento, imágenes fijas o<br />
audio en una tarjeta SD o memoria integrada. Para grabar en una tarjeta<br />
SD, lea lo siguiente.<br />
Este dispositivo (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible<br />
con tarjetas <strong>de</strong> memoria SD, tarjetas <strong>de</strong> memoria SDHC y tarjetas <strong>de</strong><br />
memoria SDXC. Cuando use una tarjeta <strong>de</strong> memoria SDHC o SDXC<br />
en otro equipo, compruebe que el equipo es compatible con estas<br />
tarjetas <strong>de</strong> memoria.<br />
Tarjetas que se pue<strong>de</strong>n utilizar en este<br />
dispositivo<br />
Utilice tarjetas SD que sean conformes con C<strong>la</strong>ss 4 o superiores a<br />
<strong>la</strong> SD Speed C<strong>la</strong>ss Rating* <strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>s.<br />
Tipo <strong>de</strong> tarjeta<br />
Tarjeta <strong>de</strong> memoria SD<br />
Tarjeta <strong>de</strong> memoria SDHC<br />
Tarjeta <strong>de</strong> memoria SDXC<br />
Capacidad<br />
512 MB/1 GB/2 GB<br />
4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/<br />
24 GB/32 GB<br />
48 GB/64 GB<br />
* SD Speed C<strong>la</strong>ss Rating es <strong>la</strong> velocidad estándar <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura<br />
continua. Revise por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> etiqueta en <strong>la</strong> tarjeta, etc.<br />
Por ej.:<br />
≥ Confirme <strong>la</strong> última información sobre <strong>la</strong>s tarjetas <strong>de</strong> memoria SD/<br />
tarjetas <strong>de</strong> memoria SDHC/tarjetas <strong>de</strong> memoria SDXC que se pue<strong>de</strong>n<br />
usar <strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>s en el siguiente sitio web.<br />
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam<br />
(Esta página Web está sólo en inglés.)<br />
VQT4D16 19
≥ Para usar <strong>la</strong> función <strong>de</strong> transferencia Eye-Fi (l 136), se requiere una<br />
tarjeta SD serie Eye-Fi X2.<br />
≥ No se garantiza el funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjetas <strong>de</strong> memoria SD con<br />
una capacidad <strong>de</strong> 256 MB o menos.<br />
≥ Las tarjetas <strong>de</strong> 4 GB o más que no tienen el logo <strong>de</strong> SDHC o <strong>de</strong> 48 GB<br />
o más que no tienen el logo <strong>de</strong> SDXC no se basan en <strong>la</strong>s<br />
especificaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong> memoria SD.<br />
≥ El funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tarjetas <strong>de</strong> memoria que exce<strong>de</strong>n los 64 GB<br />
no se pue<strong>de</strong> garantizar.<br />
≥ Cuando el interruptor <strong>de</strong> protección contra escritura<br />
A <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta SD está bloqueado, no es posible<br />
grabar, borrar ni editar los datos que contiene <strong>la</strong><br />
tarjeta.<br />
32<br />
≥ Mantenga <strong>la</strong>s tarjetas <strong>de</strong> memoria fuera <strong>de</strong>l alcance<br />
<strong>de</strong> los niños <strong>para</strong> evitar su ingesta acci<strong>de</strong>ntal.<br />
20 VQT4D16
Insertar/extraer una tarjeta SD<br />
Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no<br />
es <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong> o una utilizada anteriormente en otro equipo,<br />
formatée<strong>la</strong> (l 51). Cuando formatea <strong>la</strong> tarjeta SD, se borran todos los<br />
datos guardados. Una vez borrados los datos, no pue<strong>de</strong>n recuperarse.<br />
Cuidado:<br />
Compruebe que el indicador <strong>de</strong> estado se encuentre apagado.<br />
1 Abra <strong>la</strong> tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería/tarjeta.<br />
<br />
<br />
<br />
Indicador <strong>de</strong> estado A<br />
≥ Cuando esta unidad<br />
acce<strong>de</strong> a <strong>la</strong> tarjeta SD o<br />
memoria integrada, se<br />
encien<strong>de</strong> el indicador <strong>de</strong><br />
estado en rojo.<br />
2 Inserte (retire) <strong>la</strong> tarjeta SD en (<strong>de</strong>) <strong>la</strong> ranura <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
tarjeta.<br />
<br />
≥ Oriente el <strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> etiqueta B en <strong>la</strong> dirección mostrada en <strong>la</strong><br />
ilustración e introdúzcalo hasta el fondo.<br />
≥ Presione el centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta SD y luego retíre<strong>la</strong> completamente.<br />
VQT4D16 21
3 Cierre <strong>la</strong> tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería/tarjeta.<br />
≥ Cierre <strong>de</strong> forma segura hasta que haga clic.<br />
≥ No toque los terminales en <strong>la</strong> parte posterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta SD.<br />
≥ No golpee, doble ni haga caer <strong>la</strong> tarjeta SD.<br />
≥ El ruido eléctrico, <strong>la</strong> electricidad estática o <strong>la</strong> fal<strong>la</strong> <strong>de</strong> esta unidad o <strong>la</strong><br />
tarjeta SD pue<strong>de</strong> dañar o eliminar los datos almacenados en <strong>la</strong> tarjeta<br />
SD.<br />
≥ Cuando el indicador <strong>de</strong> estado se ilumina en rojo, no:<br />
jRetire <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta SD<br />
jApague <strong>la</strong> unidad<br />
jIntroduzca o retire el cable USB<br />
jExponga <strong>la</strong> unidad a vibraciones o golpes<br />
El hecho <strong>de</strong> hacer lo anterior mientras está encendido el indicador<br />
podría dañar los datos, <strong>la</strong> tarjeta SD o <strong>la</strong> unidad.<br />
≥ No exponga los terminales <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta SD al agua, suciedad o polvo.<br />
≥ No <strong>de</strong>je <strong>la</strong>s tarjetas SD en los siguientes lugares:<br />
jEn luz so<strong>la</strong>r directa<br />
jEn áreas con mucho polvo o húmedas<br />
jCerca <strong>de</strong> un calefactor<br />
jUbicaciones susceptibles a una diferencia significativa en<br />
temperatura (pue<strong>de</strong> ocurrir con<strong>de</strong>nsación).<br />
jDon<strong>de</strong> ocurre electricidad estática u ondas electromagnéticas<br />
≥ Para proteger <strong>la</strong>s tarjetas SD, guár<strong>de</strong><strong>la</strong>s en sus estuches cuando<br />
termine <strong>de</strong> usar<strong>la</strong>s.<br />
≥ Acerca <strong>de</strong> cómo <strong>de</strong>sechar o <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta SD. (l 156)<br />
22 VQT4D16
Pre<strong>para</strong>ción<br />
Encen<strong>de</strong>r/apagar el dispositivo<br />
Abra el monitor LCD y presione el botón <strong>de</strong> alimentación<br />
<strong>para</strong> encen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> unidad.<br />
El monitor LCD se encien<strong>de</strong>.<br />
Para apagar <strong>la</strong> unidad<br />
Mantenga presionado el botón <strong>de</strong><br />
encendido hasta que se apague el<br />
monitor LCD.<br />
≥ Al presionar el botón <strong>de</strong> encendido<br />
durante un período corto <strong>de</strong> tiempo <strong>la</strong><br />
unidad entra en el modo en espera.<br />
(l 24)<br />
Acerca <strong>de</strong>l modo en espera<br />
Cuando el monitor LCD está cerrado mientras <strong>la</strong> unidad está encendida, <strong>la</strong><br />
unidad entra en el modo en espera el cual consume muy poca energía.<br />
En el modo en espera, al abrir el monitor LCD se encien<strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad y <strong>la</strong><br />
unidad está lista inmediatamente <strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación. Use el modo en<br />
espera cuando <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> usar <strong>la</strong> unidad pero piensa volver a usar<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un breve período <strong>de</strong> tiempo.<br />
∫ Modo en espera ∫ Para encen<strong>de</strong>r el<br />
dispositivo<br />
VQT4D16 23
≥ La unidad no entra en el modo en espera cuando cierra el monitor LCD<br />
durante <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en movimiento o <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong><br />
audio.<br />
≥ Si abre el monitor LCD cuando está en el modo en espera, <strong>la</strong> unidad<br />
entra en el modo <strong>de</strong> grabación.<br />
≥ En los siguientes casos, al abrir el monitor LCD no se encen<strong>de</strong>rá el<br />
dispositivo. Pulse el botón <strong>de</strong> alimentación <strong>para</strong> encen<strong>de</strong>rlo.<br />
jAl comprar el dispositivo<br />
jCuando ha apagado el dispositivo usando el botón <strong>de</strong> alimentación<br />
Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> función <strong>de</strong> economía<br />
Para evitar el consumo <strong>de</strong> energía <strong>de</strong>bido a olvidarse apagar <strong>la</strong> unidad,<br />
etc., <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> economía funciona <strong>para</strong> enviar <strong>la</strong> unidad al<br />
modo en espera si <strong>la</strong> unidad estuvo encendida durante<br />
aproximadamente 5 minutos (ajuste pre<strong>de</strong>terminado) sin que se realice<br />
una operación. (El monitor LCD se apaga y el indicador <strong>de</strong> estado<br />
parpa<strong>de</strong>a en ver<strong>de</strong>)<br />
≥ Cuando <strong>la</strong> unidad está en el modo en espera, pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r <strong>la</strong><br />
unidad al presionar cualquiera <strong>de</strong> los botones en <strong>la</strong> unidad. (El modo<br />
anterior a entrar en el modo <strong>de</strong> espera se restaura.)<br />
≥ Se pue<strong>de</strong> cambiar el tiempo que tarda <strong>la</strong> unidad hasta entrar en el<br />
modo en espera. (l 50)<br />
≥ Aproximadamente 1 hora <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> entrar en el modo en espera, <strong>la</strong><br />
unidad entra en el modo inactivo.<br />
24 VQT4D16
Acerca <strong>de</strong>l icono <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong> alta<br />
temperatura<br />
Si <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería o <strong>la</strong> temperatura interna <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
(excluyendo <strong>la</strong> batería) aumenta, un icono <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong><br />
temperatura alta proporcionará una advertencia como se indica a<br />
continuación.<br />
Temperatura<br />
interna <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
unidad/batería<br />
<br />
Visualización<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong><br />
(ENCENDIDO)<br />
(ENCENDIDO)<br />
(Parpa<strong>de</strong>a)<br />
Operación <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
Aunque se pue<strong>de</strong> grabar/<br />
reproducir, <strong>de</strong>je <strong>de</strong> usar <strong>la</strong><br />
unidad lo antes posible y<br />
apágue<strong>la</strong>.<br />
La grabación <strong>de</strong> imágenes en<br />
movimiento ya no es posible.<br />
(Si está grabando una imagen<br />
en movimiento, <strong>la</strong> grabación<br />
se <strong>de</strong>tiene.) Apague <strong>la</strong> unidad.<br />
Luego <strong>de</strong>l parpa<strong>de</strong>o <strong>de</strong> ,<br />
<strong>la</strong> unidad se apaga<br />
automáticamente. La unidad<br />
no se encien<strong>de</strong> cuando <strong>la</strong><br />
temperatura cae. (<br />
parpa<strong>de</strong>a.)<br />
Espere que <strong>la</strong> temperatura<br />
baje antes <strong>de</strong> usar <strong>de</strong> nuevo <strong>la</strong><br />
unidad.<br />
A Temperatura alta<br />
≥ Al apagar el equipo cuando <strong>la</strong> temperatura es alta ( se visualiza),<br />
no podrá encen<strong>de</strong>rlo nuevamente hasta que <strong>de</strong>scienda <strong>la</strong><br />
temperatura. ( parpa<strong>de</strong>ará.)<br />
VQT4D16 25
Pre<strong>para</strong>ción<br />
Selección <strong>de</strong>l modo<br />
Cambie el modo a grabación o a reproducción.<br />
Pulse el botón REC/ .<br />
≥ Cada vez que presiona el botón REC/ cambia el modo.<br />
Modo <strong>de</strong> grabación<br />
(l 31, 34, 38)<br />
Modo <strong>de</strong> reproducción (l 43, 85)<br />
Para grabar imágenes en<br />
movimiento, imágenes fijas y<br />
audio<br />
Para reproducir imágenes en<br />
movimiento, imágenes fijas y<br />
audio<br />
26 VQT4D16
Pre<strong>para</strong>ción<br />
Ajuste <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha y <strong>la</strong> hora<br />
Si aparece <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> en <strong>la</strong> cual fijar <strong>la</strong> fecha y <strong>la</strong> hora cuando encien<strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> cámara, pase al paso 2 y siga los pasos <strong>para</strong> fijar <strong>la</strong> fecha y <strong>la</strong> hora.<br />
1 Seleccione el menú. (l 47)<br />
[MENU]:<br />
1 # [AJUSTE DE RELOJ]<br />
2 Seleccione una opción (FECHA/HORA/PANTALLA)<br />
usando el botón SET y luego incline el botón SET<br />
hacia <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha o presione el botón SET.<br />
3 (Cuando se selecciona [FECHA] o [HORA])<br />
Incline hacia <strong>la</strong> izquierda o <strong>de</strong>recha el botón SET<br />
<strong>para</strong> seleccionar el elemento <strong>de</strong>seado y luego hacia<br />
arriba y abajo <strong>para</strong> fijar los valores numéricos.<br />
Por ej.: Cuando se selecciona [FECHA]<br />
≥ El año pue<strong>de</strong> ajustarse entre 2000 y 2039.<br />
≥ Para <strong>la</strong> indicación horaria se utiliza el sistema <strong>de</strong> 12 horas.<br />
VQT4D16 27
(Cuando se selecciona [PANTALLA])<br />
Seleccione el método <strong>de</strong> visualización <strong>de</strong> año/mes/<br />
día usando el botón SET.<br />
4 Pulse el botón SET.<br />
5 Seleccione [Ajustar fecha y hora] usando el botón<br />
SET y luego presione el botón SET.<br />
≥ Para volver a <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación o <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> reproducción,<br />
presione el botón MENU.<br />
≥ En el momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> com<strong>para</strong>, [AJUSTE DE RELOJ] no está<br />
fijado.<br />
≥ Si <strong>la</strong> fecha y hora no se establecieron o se acabó <strong>la</strong> batería <strong>de</strong>l reloj<br />
integrado, <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> y <strong>la</strong> información <strong>de</strong>l mes/día/<br />
año <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación aparecerán <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera.<br />
Visualización <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación: --- -- ---- --:----<br />
Información sobre el mes/día/año <strong>de</strong> grabación: ENE 01 2012 12:00 AM<br />
≥ Para cargar <strong>la</strong> batería <strong>de</strong>l reloj integrado, instale una batería<br />
completamente cargada en <strong>la</strong> unidad. Si <strong>de</strong>ja <strong>la</strong> batería a<strong>de</strong>ntro<br />
durante aproximadamente 2 días, los ajustes <strong>de</strong> <strong>la</strong> hora se<br />
almacenarán durante aproximadamente 7 días. (La carga continúa<br />
incluso cuando <strong>la</strong> unidad está apagada)<br />
28 VQT4D16
Básico<br />
Antes <strong>de</strong> grabar<br />
∫ Posicionamiento básico <strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara<br />
Ejemplo 1:<br />
Sujete <strong>la</strong> unidad con el <strong>de</strong>do índice <strong>de</strong><br />
su mano <strong>de</strong>recha sobre <strong>la</strong> lente y<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el <strong>de</strong>do mayor al <strong>de</strong>do meñique<br />
alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad.<br />
Ejemplo 2:<br />
Sujete <strong>la</strong> unidad con el <strong>de</strong>do índice<br />
hasta el <strong>de</strong>do meñique <strong>de</strong> su mano<br />
<strong>de</strong>recha alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l cuerpo.<br />
≥ Para evitar que se caiga <strong>la</strong> unidad, asegúrese <strong>de</strong> colocar una correa <strong>de</strong> mano.<br />
≥ Cuando graba, asegúrese <strong>de</strong> que sus pies estén estables y <strong>de</strong> que no<br />
haya peligro <strong>de</strong> chocar con otra personas u objetos.<br />
≥ Cuando esté al aire libre, grabe <strong>la</strong>s imágenes con el sol a sus espaldas. Si el<br />
objeto está a contraluz, aparecerá oscurecido en <strong>la</strong> grabación.<br />
≥ Mantener los brazos cerca <strong>de</strong>l cuerpo y se<strong>para</strong>r <strong>la</strong>s piernas <strong>para</strong><br />
obtener un mejor equilibrio.<br />
≥ Al realizar operaciones <strong>de</strong> zoom, pue<strong>de</strong> evitar <strong>la</strong> inestabilidad<br />
asociada con <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>l zoom al ubicar su otra mano en el<br />
monitor LCD <strong>para</strong> estabilizar <strong>la</strong> unidad.<br />
≥ Asegúrese <strong>de</strong> que <strong>la</strong> lente y el f<strong>la</strong>sh no estén obstruidos con sus <strong>de</strong>dos<br />
o con <strong>la</strong> correa <strong>de</strong> mano. A<strong>de</strong>más, asegúrese <strong>de</strong> que su mano no esté<br />
bloqueando los micrófonos en el monitor LCD.<br />
∫ Grabación básica <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>s<br />
≥ Normalmente, <strong>la</strong> unidad se <strong>de</strong>be mantener firme al grabar.<br />
≥ Si se mueve <strong>la</strong> unidad cuando se graba, se <strong>de</strong>be mover lentamente y<br />
mantener una velocidad constante.<br />
≥ La función <strong>de</strong>l zoom es útil <strong>para</strong> filmar sujetos a los cuales uno no se<br />
pue<strong>de</strong> acercar, pero el exceso <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l zoom <strong>para</strong><br />
acercar o alejar <strong>la</strong> imagen pue<strong>de</strong> hacer que <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> no sea tan<br />
agradable <strong>de</strong> ver.<br />
VQT4D16 29
∫ Grabación cara a cara<br />
Gire el monitor LCD hacia el <strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> lente.<br />
≥ La imagen aparece girada<br />
horizontalmente, como si se<br />
estuviera mirando un espejo. (Sin<br />
embargo, <strong>la</strong> imagen que se graba<br />
es <strong>la</strong> misma que en el modo <strong>de</strong><br />
grabación normal.)<br />
∫ Si se calienta <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
Debido a <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad, <strong>la</strong> superficie exterior pue<strong>de</strong><br />
calentarse durante el uso, pero esto no es una fal<strong>la</strong>.<br />
≥ Si siente que <strong>la</strong> unidad comienza a estar incómodamente caliente<br />
durante el uso, pue<strong>de</strong> discontinuar temporalmente el uso hasta que se<br />
enfríe, o intentar sostener<strong>la</strong> con su otra mano durante un momento.<br />
Use un trípo<strong>de</strong> u otro soporte al usar <strong>la</strong> unidad durante mucho tiempo.<br />
30 VQT4D16
Básico<br />
Grabación <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>s<br />
≥ Antes <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> unidad, retire <strong>la</strong> tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> lente.<br />
≥ Las imágenes en movimiento se graban en <strong>la</strong> tarjeta SD si hay una<br />
insertada. Si no hay una tarjeta SD insertada, <strong>la</strong>s imágenes en<br />
movimiento se graban en <strong>la</strong> memoria integrada.<br />
1 Abra el monitor LCD.<br />
2 Pulse el botón <strong>de</strong> inicio/<strong>para</strong>da <strong>de</strong> grabación <strong>para</strong><br />
iniciar <strong>la</strong> grabación.<br />
<br />
000:00:00<br />
A Cuando comienza a grabar, aparece ¥.<br />
3 Pulse nuevamente el botón <strong>de</strong> inicio/<strong>para</strong>da <strong>de</strong><br />
grabación <strong>para</strong> pausar <strong>la</strong> grabación.<br />
VQT4D16 31
∫ Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s indicaciones en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> durante <strong>la</strong><br />
grabación <strong>de</strong> imágenes en movimiento<br />
000:00:15<br />
μ (Rojo)<br />
000:00:15<br />
Modo <strong>de</strong> grabación<br />
Indicador <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en<br />
movimiento (l 141)<br />
Durante <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en<br />
movimiento<br />
Cuando el tiempo <strong>de</strong> grabación restante cae a<br />
aprox. 30 segundos o menos, μ parpa<strong>de</strong>a.<br />
Durante <strong>la</strong> grabación:<br />
tiempo <strong>de</strong> grabación transcurrido<br />
Cada vez que <strong>la</strong> unidad entra en modo <strong>de</strong> pausa <strong>de</strong><br />
grabación, <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong>l contador se<br />
restablece a 000:00:00.<br />
Durante <strong>la</strong> espera <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación:<br />
tiempo <strong>de</strong> grabación restante aproximado<br />
32 VQT4D16
≥ Las imágenes que se graban <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se pulsa el botón <strong>de</strong> inicio/<br />
<strong>para</strong>da <strong>de</strong> grabación <strong>para</strong> iniciar <strong>la</strong> grabación hasta que se vuelve a<br />
pulsar <strong>para</strong> hacer una pausa en <strong>la</strong> grabación, se convierten en una<br />
escena.<br />
≥ Si el tamaño <strong>de</strong>l archivo es superior a 4 GB durante <strong>la</strong> grabación, <strong>la</strong><br />
unidad guarda el archivo y guarda <strong>la</strong> continuación en un nuevo<br />
archivo. (Se crea automáticamente un nuevo archivo cada 4 GB<br />
(l 160))<br />
≥ Cuando <strong>la</strong> grabación está en progreso, no <strong>para</strong>rá incluso si el monitor<br />
LCD está cerrado.<br />
≥ Consulte <strong>la</strong> página 159 <strong>para</strong> obtener información sobre tiempo <strong>de</strong><br />
grabación aproximado.<br />
Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> compatibilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pelícu<strong>la</strong>s grabadas<br />
≥ No son compatibles con dispositivos que no sean los que<br />
funcionan con MP4. Las imágenes no se pue<strong>de</strong>n reproducir con<br />
equipos que no funcionen con MP4. Confirme que su equipo<br />
funcione con MP4 consultando <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> operación.<br />
≥ En algunos casos <strong>la</strong>s imágenes en movimiento grabadas no se<br />
pue<strong>de</strong>n reproducir, incluso si el dispositivo funciona con MP4. En<br />
tales casos, utilice esta unidad <strong>para</strong> reproducir<strong>la</strong>s.<br />
VQT4D16 33
Básico<br />
Grabación <strong>de</strong> fotografía<br />
≥ Antes <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> unidad, retire <strong>la</strong> tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> lente.<br />
≥ Las imágenes fijas se graban en <strong>la</strong> tarjeta SD si hay una insertada. Si<br />
no hay una tarjeta SD insertada, <strong>la</strong>s imágenes fijas se graban en <strong>la</strong><br />
memoria integrada.<br />
1 Abra el monitor LCD.<br />
2 (So<strong>la</strong>mente <strong>para</strong> el enfoque automático)<br />
Presione hasta <strong>la</strong> mitad el botón .<br />
F3.5<br />
1/30<br />
<br />
A Área <strong>de</strong> enfoque (área <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los paréntesis)<br />
3 Pulse el botón totalmente.<br />
≥ Si continúa presionando el botón<br />
en el monitor LCD.<br />
, pue<strong>de</strong> ver <strong>la</strong> imagen grabada<br />
34 VQT4D16
∫ Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> en espera <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> grabación<br />
El campo <strong>de</strong> visión <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen visualizada en el monitor LCD difiere<br />
<strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en movimiento y <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
imagen fija. Al momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> compra, <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> en espera <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
grabación muestra <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o. Presione hasta <strong>la</strong> mitad el botón<br />
<strong>para</strong> cambiar <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> foto.<br />
≥ Cuando [VISTA FOTO] se fija en (ON), pue<strong>de</strong> cambiar <strong>la</strong><br />
visualización <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> en espera <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación a <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
foto. (l 80)<br />
Vista <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o<br />
Vista <strong>de</strong> foto<br />
<br />
A Área <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o<br />
∫ Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>s indicaciones en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> durante <strong>la</strong><br />
grabación <strong>de</strong> fotografías<br />
14 M<br />
3000<br />
ISO400<br />
F3.5<br />
1/30<br />
Indicador <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija (l 139)<br />
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes fijas (l 66)<br />
3000 Número <strong>de</strong> imágenes fijas restantes<br />
ß F<strong>la</strong>sh (l 70)<br />
ISO400 Sensibilidad ISO (l 74)<br />
F3.5 Valor <strong>de</strong>l iris<br />
1/30 Velocidad <strong>de</strong> obturación<br />
Estabilizador <strong>de</strong> imagen <strong>para</strong> <strong>la</strong> imagen fija (l 58)<br />
VQT4D16 35
∫ Acerca <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> enfoque<br />
≥ Cuando se fija [MODO ENFOQUE] (l 72)<br />
<br />
[ENF. AUTOM. 9PT], (área <strong>de</strong> enfoque<br />
14M<br />
A) se visualiza en <strong>la</strong> posición don<strong>de</strong> se<br />
alcanzó el enfoque.<br />
La unidad <strong>de</strong>termina automáticamente <strong>la</strong><br />
posición don<strong>de</strong> se alcanzó el enfoque<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los nueve puntos <strong>de</strong> enfoque <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l área <strong>de</strong> grabación. Si el área <strong>de</strong> enfoque aparece en una posición<br />
no <strong>de</strong>seada, intente ajustar el ángulo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara etc., y volver a<br />
enfocar.<br />
Cuando se alcanza el enfoque en un rango amplio en el centro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
pantal<strong>la</strong>, se visualiza el área <strong>de</strong> enfoque gran<strong>de</strong>.<br />
≥ Cuando se fija [MODO ENFOQUE] (l 72) [ENFOQUE PUNTUAL], <strong>la</strong><br />
unidad se pue<strong>de</strong> enfocar en el sujeto en el centro <strong>de</strong>l área <strong>de</strong><br />
grabación.<br />
≥ Cuando aumenta el riesgo <strong>de</strong> inestabilidad <strong>de</strong>bido a una velocidad<br />
más lenta <strong>de</strong>l obturador mientras se graba <strong>la</strong> imágenes fija,<br />
(icono <strong>de</strong> sacudida <strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara) aparecerá en el monitor LCD.<br />
Cuando ocurre esto, coloque <strong>la</strong> unidad en un trípo<strong>de</strong> <strong>para</strong> evitar <strong>la</strong><br />
inestabilidad mientras graba o fije [FLASH] en ßA (AUTO). (l 70)<br />
≥ Cuando graba en un ambiente oscuro, pue<strong>de</strong> tardar un poco <strong>la</strong><br />
escritura en <strong>la</strong> tarjeta.<br />
≥ Para imprimir una imagen, guar<strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en <strong>la</strong> tarjeta SD (l 112) e<br />
imprima usando un or<strong>de</strong>nador o una impresora.<br />
≥ Los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fotografías grabadas en esta unidad con una<br />
re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> aspecto <strong>de</strong> 16:9 se pue<strong>de</strong>n cortar en <strong>la</strong> impresión. Revise<br />
<strong>la</strong> impresora o el estudio fotográfico antes <strong>de</strong> imprimir.<br />
≥ Consulte <strong>la</strong> página 161 sobre <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> imágenes que se pue<strong>de</strong>n<br />
grabar.<br />
36 VQT4D16
Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes<br />
fijas durante <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes<br />
en movimiento y <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> audio<br />
Pue<strong>de</strong> grabar <strong>la</strong>s imágenes fijas mientras graba una imagen en<br />
movimiento o mientras graba audio. (grabación simultánea)<br />
Presione por completo el botón (presione hasta el<br />
final) <strong>para</strong> tomar <strong>la</strong> fotografía.<br />
≥ Cuando el tiempo <strong>de</strong> grabación disminuye a<br />
aproximadamente 30 segundos o menos, <strong>la</strong> unidad ya<br />
no pue<strong>de</strong> grabar imágenes fijas mientras graba una<br />
imagen en movimiento o mientras graba audio.<br />
∫ Acerca <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
Cuando graba una imagen fija mientras graba una imagen en<br />
movimiento o audio, el tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong><br />
grabación. (l 65)<br />
Modo <strong>de</strong><br />
grabación<br />
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
Aspecto<br />
/ 1920a1080 16:9<br />
/ 0.9M<br />
1280k720 16:9<br />
/ 640k480 4:3<br />
≥ Las imágenes fijas no se pue<strong>de</strong>n grabar durante <strong>la</strong> grabación .<br />
≥ La grabación en el modo <strong>de</strong> ráfaga no es posible.<br />
≥ El f<strong>la</strong>sh (l 70) y el estabilizador <strong>de</strong> imagen <strong>para</strong> <strong>la</strong> imagen fija (l 58)<br />
están <strong>de</strong>shabilitados.<br />
VQT4D16 37
Básico<br />
Grabación <strong>de</strong>l audio<br />
≥ El audio se graba en <strong>la</strong> tarjeta SD si hay una insertada. Si no hay una<br />
tarjeta SD insertada, el audio se graba en <strong>la</strong> memoria integrada.<br />
1 Abra el monitor LCD.<br />
2 Seleccione el menú. (l 47)<br />
[MENU]: # [MODO GRAB.] # [ (REGISTRO DE VOZ)]<br />
1<br />
3 Comience a grabar al presionar el botón <strong>de</strong> inicio/<br />
<strong>para</strong>da <strong>de</strong> grabación.<br />
4 Pulse nuevamente el botón <strong>de</strong> inicio/<strong>para</strong>da <strong>de</strong><br />
grabación <strong>para</strong> <strong>de</strong>tener <strong>la</strong> grabación.<br />
38 VQT4D16
∫ Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>para</strong> <strong>la</strong><br />
grabación <strong>de</strong> audio<br />
000:00:15<br />
Indicador <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l audio (l 140)<br />
(Rojo)<br />
000:00:15<br />
Durante <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> audio<br />
Cuando el tiempo <strong>de</strong> grabación restante cae a<br />
aprox. 30 segundos o menos, μ parpa<strong>de</strong>a.<br />
Durante <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong>l audio:<br />
tiempo <strong>de</strong> grabación transcurrido<br />
Cada vez que se <strong>de</strong>tiene <strong>la</strong> grabación, el indicador<br />
vuelve a 000:00:00.<br />
Durante <strong>la</strong> espera <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> audio:<br />
tiempo <strong>de</strong> grabación restante aproximado<br />
≥ Cuando el tiempo <strong>de</strong> grabación exce<strong>de</strong> aproximadamente 5 horas, el<br />
archivo se guarda y <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> audio finaliza.<br />
VQT4D16 39
Básico<br />
Modo automático inteligente<br />
Los siguientes modos apropiados <strong>para</strong> <strong>la</strong> condición se ajustan<br />
apuntando el dispositivo a los que <strong>de</strong>sea grabar.<br />
Seleccione el menú. (l 47)<br />
[MENU]: # [AUTO INTELIGENTE] # [ (ON)]<br />
1<br />
MENU<br />
≥ Consulte <strong>la</strong> página 82 <strong>para</strong> ampliar <strong>la</strong> información sobre el modo manual.<br />
Modo<br />
Retrato<br />
Paisaje<br />
Efecto<br />
Las caras se <strong>de</strong>tectan y se enfocan<br />
automáticamente y el brillo se ajusta <strong>de</strong><br />
manera que se grabe c<strong>la</strong>ramente.<br />
Se grabará vívidamente todo el paisaje sin<br />
que resp<strong>la</strong>n<strong>de</strong>zca el cielo <strong>de</strong> fondo, que<br />
pue<strong>de</strong> ser muy bril<strong>la</strong>nte.<br />
*1 Foco Se graba c<strong>la</strong>ramente un objeto muy<br />
bril<strong>la</strong>nte.<br />
*1 Luminosidad<br />
reducida<br />
*2<br />
Retrato<br />
nocturno<br />
*2<br />
Paisaje<br />
nocturno<br />
*2<br />
Macro<br />
Pue<strong>de</strong> grabar muy c<strong>la</strong>ramente incluso en<br />
una habitación oscura o al crepúsculo.<br />
Una persona y el fondo se graban con el<br />
brillo más cercano al real.<br />
Pue<strong>de</strong> grabar un paisaje nocturno vívido<br />
reduciendo <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> obturación.<br />
Esto permite grabar mientras se acerca al<br />
objeto <strong>de</strong> grabación.<br />
40 VQT4D16
*1<br />
*2<br />
Modo<br />
Normal<br />
Efecto<br />
Ajusta el contraste y brinda una imagen<br />
limpia cuando no utiliza los modos<br />
anteriores.<br />
*1 Modo <strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> imágenes en movimiento so<strong>la</strong>mente<br />
*2 Modo <strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> imágenes fijas so<strong>la</strong>mente<br />
≥ Dependiendo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> grabación, tal vez el dispositivo no<br />
pueda entrar en el modo <strong>de</strong>seado.<br />
≥ Recomendamos usar un trípo<strong>de</strong> en Retrato nocturno/Paisaje nocturno/<br />
Luminosidad reducida.<br />
≥ Los rostros no se pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>tectar según <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong><br />
grabación, como por ejemplo, cuando los rostros tienen ciertas<br />
dimensiones o están inclinados, o cuando se usa el zoom digital.<br />
VQT4D16 41
∫ Modo automático inteligente<br />
Cuando está activado el Modo Automático Inteligente, el Ba<strong>la</strong>nce<br />
Automático <strong>de</strong> B<strong>la</strong>ncos y Enfoque Automático funcionan y ajustan<br />
automáticamente el ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> color y enfoque.<br />
Según el brillo <strong>de</strong>l sujeto, etc., <strong>la</strong> abertura y velocidad <strong>de</strong> obturación se<br />
ajustan automáticamente <strong>para</strong> lograr un brillo óptimo.<br />
≥ El ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> color y el enfoque pue<strong>de</strong>n no ajustarse<br />
automáticamente <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> luz empleadas y <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s escenas grabadas. Si esto sucediera, realice estos ajustes<br />
manualmente. (l 82, 84)<br />
Ba<strong>la</strong>nce automático <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos<br />
La ilustración muestra <strong>la</strong> gama efectiva <strong>de</strong> ajuste automático <strong>de</strong> ba<strong>la</strong>nce<br />
<strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos.<br />
1) La gama efectiva <strong>de</strong> ajuste<br />
automático <strong>de</strong>l ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos<br />
en este dispositivo<br />
2) Cielo azul<br />
3) Cielo nub<strong>la</strong>do (lluvia)<br />
4) Luz <strong>de</strong>l sol<br />
5) Bombil<strong>la</strong> fluorescente b<strong>la</strong>nca<br />
6) Bombil<strong>la</strong> halógena<br />
7) Incan<strong>de</strong>scente<br />
8) Salida o puesta <strong>de</strong>l sol<br />
9) Luz <strong>de</strong> una ve<strong>la</strong><br />
Si el ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos automático no<br />
funciona con normalidad, ajuste el<br />
ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos manualmente. (l 82)<br />
Enfoque automático<br />
La unidad enfoca automáticamente.<br />
≥ El enfoque automático no funciona correctamente en los siguientes<br />
casos. Grabar pelícu<strong>la</strong>s en modo <strong>de</strong> enfoque manual. (l 84)<br />
jAl grabar objetos distantes y cercanos al mismo tiempo<br />
jAl grabar un objeto que se encuentra tras una ventana cubierta <strong>de</strong><br />
polvo o que está sucia<br />
jAl grabar un objeto que está ro<strong>de</strong>ado por objetos con superficies<br />
bril<strong>la</strong>ntes o por objetos muy reflectantes<br />
1)<br />
10 000K<br />
9 000K<br />
8 000K<br />
7 000K<br />
6 000K<br />
5 000K<br />
4 000K<br />
3 000K<br />
2 000K<br />
8)<br />
9)<br />
7)<br />
6)<br />
5)<br />
4)<br />
3)<br />
2)<br />
42 VQT4D16
Básico<br />
Reproducción <strong>de</strong> imagen en<br />
movimiento/fotografía/audio<br />
1 Pulse el botón REC/ <strong>para</strong> cambiar al modo <strong>de</strong><br />
reproducción.<br />
2 Seleccione el archivo a reproducir usando el botón<br />
SET y pulse el botón SET.<br />
Visualización <strong>de</strong> miniaturas<br />
A La información <strong>para</strong> el archivo en el cuadro amarillo se visualiza.<br />
≥ Incline y sostenga el botón SET hacia arriba o hacia abajo <strong>para</strong><br />
mostrar <strong>la</strong> siguiente (o anterior) página.<br />
<br />
VQT4D16 43
3 Reproduzca usando el botón SET.<br />
Reproducción <strong>de</strong> imágenes en movimiento/audio<br />
Reproducción/Pausa<br />
Reproducción <strong>de</strong><br />
rebobinado<br />
<br />
Reproducción <strong>de</strong> avance<br />
rápido<br />
Detiene <strong>la</strong> reproducción<br />
y muestra <strong>la</strong>s miniaturas.<br />
B Icono <strong>de</strong> funcionamiento*<br />
* Si <strong>de</strong>saparece el icono <strong>de</strong> funcionamiento, realice una operación <strong>de</strong>l<br />
botón SET <strong>para</strong> visualizarlo.<br />
Reproducción <strong>de</strong> imágenes fijas<br />
Elimina <strong>la</strong> imagen fija. (l 100)<br />
Muestra el archivo anterior<br />
Muestra el siguiente archivo<br />
Detiene <strong>la</strong> reproducción y vuelve<br />
a <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong> miniatura<br />
44 VQT4D16
∫ Cambie <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong> miniatura<br />
Cuando una miniatura aparece, <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong> miniatura cambia<br />
según el or<strong>de</strong>n siguiente si manipu<strong>la</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong>l zoom hacia el <strong>la</strong>do<br />
o hacia el <strong>la</strong>do .<br />
21 archivos () 8 archivos () 1 archivo<br />
≥ Si presiona <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong>l zoom hacia el <strong>la</strong>do <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
modo <strong>de</strong> visualización <strong>de</strong> 21 archivos, <strong>la</strong> unidad pasa a <strong>la</strong><br />
pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> <strong>la</strong> carpeta <strong>de</strong> reproducción. (l 53)<br />
≥ Si presiona <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong>l zoom en el <strong>la</strong>do con una<br />
imagen fija en un estado <strong>de</strong> visualización <strong>de</strong> un solo archivo,<br />
<strong>la</strong> unidad entra en el zoom <strong>de</strong> reproducción (l 89).<br />
≥ Cuando el botón SET se inclina hacia <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha (izquierda) durante <strong>la</strong><br />
visualización <strong>de</strong> un solo archivo, se visualiza el siguiente (anterior) archivo.<br />
≥ Cuando se realizan <strong>la</strong>s siguientes operaciones, se restaura <strong>la</strong><br />
visualización <strong>de</strong>l archivo 8.<br />
jSi apaga <strong>la</strong> unidad<br />
jSi cambia el modo <strong>de</strong> grabación<br />
jSi visualiza <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong>l menú<br />
∫ Ajuste <strong>de</strong>l volumen <strong>de</strong>l altavoz<br />
Para ajustar el volumen <strong>de</strong>l altavoz durante <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en<br />
movimiento o <strong>de</strong>l audio, opere <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong>l volumen durante <strong>la</strong> reproducción.<br />
Hacia :<br />
Para aumentar el volumen<br />
Hacia :<br />
Para disminuir el volumen<br />
T<br />
W VOLUMEN<br />
≥ Cuando finaliza <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong> un archivo <strong>de</strong> imagen en movimiento o<br />
<strong>de</strong> un archivo <strong>de</strong> audio, se restaura <strong>la</strong> visualización en miniatura.<br />
≥ Excepto en <strong>la</strong> reproducción normal <strong>de</strong> imagen en movimiento/audio,<br />
no se emite el sonido.<br />
≥ La indicación <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> reproducción restante <strong>para</strong> <strong>la</strong> imagen en<br />
movimiento se restablecerá en 00:00:00 <strong>para</strong> cada escena.<br />
≥ La indicación <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> reproducción restante <strong>para</strong> el audio se<br />
restablecerá en 000:00:00 <strong>para</strong> cada archivo.<br />
≥ En <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> miniatura <strong>para</strong> los archivos grabados <strong>de</strong><br />
forma continua (l 160) que exce<strong>de</strong>n 4 GB, se visualiza<br />
(visualización <strong>de</strong>l archivo 8) o (visualización <strong>de</strong>l archivo 1).<br />
≥ Al cerrar el monitor LCD se <strong>de</strong>tiene <strong>la</strong> reproducción y se envía <strong>la</strong><br />
unidad al modo en espera. (l 23)<br />
VQT4D16 45
Compatibilidad <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>s<br />
≥ La unidad cumple con el formato MP4 (norma <strong>de</strong> archivo MPEG-4<br />
AVC).<br />
≥ Las imágenes en movimiento grabadas en otro equipo compatible<br />
con MP4 pue<strong>de</strong>n no reproducirse normalmente o pue<strong>de</strong>n no<br />
reproducirse en esta unidad. De <strong>la</strong> misma manera, <strong>la</strong>s imágenes<br />
en movimiento en esta unidad pue<strong>de</strong>n no reproducirse<br />
normalmente o pue<strong>de</strong>n no reproducirse en otro equipo compatible<br />
con MP4.<br />
Compatibilidad <strong>de</strong> fotografías<br />
≥ Esta unidad cumple con <strong>la</strong> norma universal DCF (Design rule for<br />
Camera File system) y Exif (Exchangeable Image File Format)<br />
estipu<strong>la</strong>da por JEITA (Japan Electronics and Information<br />
Technology Industries Association). Los archivos que no cumplen<br />
con <strong>la</strong> norma DCF no se pue<strong>de</strong>n reproducir.<br />
≥ El formato <strong>de</strong> archivo <strong>de</strong> fotografías admitido por este dispositivo<br />
es JPEG. (No todos los archivos <strong>de</strong> formato JPEG se<br />
reproducirán.)<br />
≥ Este dispositivo pue<strong>de</strong> sufrir un <strong>de</strong>sperfecto o no reproducir<br />
fotografías grabadas en otros productos; <strong>de</strong> igual forma, otros<br />
productos pue<strong>de</strong>n sufrir <strong>de</strong>sperfectos o no reproducir fotografías<br />
grabadas en este dispositivo.<br />
Compatibilidad <strong>de</strong>l audio<br />
≥ La unidad cumple con <strong>la</strong> norma <strong>de</strong> archivo AAC.<br />
≥ Esta unidad pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>gradar o no reproducir el audio grabado o<br />
creado en otros productos y otros productos pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>gradar o no<br />
reproducir el audio grabado en esta unidad.<br />
46 VQT4D16
Básico<br />
Uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> menús<br />
1 Pulse el botón MENU.<br />
2 Incline el botón SET hacia <strong>la</strong> izquierda.<br />
3 Seleccione <strong>la</strong> ficha A o <strong>la</strong> ficha <strong>de</strong> opción B usando<br />
el botón SET, y presione el <strong>la</strong>do <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l botón<br />
SET o presione el botón SET.<br />
<br />
<br />
4 Seleccione <strong>de</strong> <strong>la</strong>s opciones <strong>de</strong>l menú C usando el<br />
botón SET e incline el botón SET hacia <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha o<br />
presione el botón SET.<br />
<br />
VQT4D16 47
5 Seleccione el contenido <strong>de</strong> ajuste usando el botón<br />
SET y presione el botón SET <strong>para</strong> ajustar.<br />
∫ Acerca <strong>de</strong>l indicador <strong>de</strong> modo aplicable<br />
En el menú <strong>de</strong> grabación, se muestra el modo <strong>de</strong> grabación que refleja el<br />
ajuste visualizado actualmente.<br />
<br />
D<br />
Indicador <strong>de</strong> modo aplicable<br />
: El ajuste se aplica a <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> imágenes fijas e imágenes<br />
en movimiento.<br />
: El ajuste se aplica a <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> imágenes fijas.<br />
: El ajuste se aplica a <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> imágenes en movimiento.<br />
Para volver a <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> anterior<br />
Pulsar el botón MENU.<br />
Para finalizar el ajuste <strong>de</strong>l menú<br />
Presione varias veces el botón MENU.<br />
48 VQT4D16
Básico<br />
Uso <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> opción<br />
≥ Los elementos visualizados cambian según el ajuste <strong>de</strong>l modo<br />
(modo <strong>de</strong> grabación, modo <strong>de</strong> reproducción).<br />
Seleccione el menú.<br />
[MENU]: 1 , 2 o 3 # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
1<br />
MENÚ OPCION 1<br />
[AJUSTE DE RELOJ]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 27.<br />
[SONIDO BIP]<br />
Fije el tipo y volumen <strong>de</strong> los sonidos <strong>de</strong> operación <strong>para</strong> <strong>la</strong> unidad.<br />
[ON / OFF]:<br />
Fija el sonido emitido cuando se encien<strong>de</strong>/apaga <strong>la</strong> unidad. ([ON]/[OFF])<br />
[GRABAR BEEP]:<br />
Fija el sonido emitido cuando se inicia y <strong>de</strong>tiene <strong>la</strong> grabación. ([ON]/[OFF])<br />
[OBTURADOR]:<br />
Fija el sonido emitido cuando se presiona el botón <strong>de</strong> .<br />
([OFF]/[A]/[B]/[C]/[D])<br />
[FUNC TECLA]:<br />
Fija el sonido emitido cuando se presionan los botones (botón SET,<br />
botón MENU, etc.). ([OFF]/[A]/[B]/[C]/[D])<br />
[VOLUMEN FUNC.]:<br />
Fija el volumen <strong>de</strong> los sonidos <strong>de</strong> operación. ([1] a [7])<br />
[APAGAR TODO]/[SONIDOS FUNCIONAM. ON]:<br />
Fija todos los sonidos <strong>de</strong> operación en apagado/encendido<br />
VQT4D16 49
[PANTALLA]<br />
Encien<strong>de</strong> o apaga [ON]/ [OFF] (con pantal<strong>la</strong>/sin pantal<strong>la</strong>) <strong>la</strong> visualización<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>.<br />
[AHORRO ENE]<br />
Fija el tiempo hasta que <strong>la</strong> unidad entra en el modo en espera <strong>para</strong><br />
ahorrar el consumo <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería. (l 24)<br />
[BATERÍA: GRAB]:<br />
[BATERÍA: REPR]:<br />
[CA:GRAB/REPR]:<br />
Fija el tiempo durante el cual <strong>la</strong> unidad está<br />
en el modo <strong>de</strong> grabación usando <strong>la</strong> batería,<br />
antes <strong>de</strong> entrar en el modo en espera.<br />
([1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min])<br />
Fija el tiempo durante el cual <strong>la</strong> unidad está<br />
en el modo <strong>de</strong> reproducción usando <strong>la</strong><br />
batería, antes <strong>de</strong> que entre en el modo en<br />
espera.<br />
([1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min]/[30 min])<br />
Fija el tiempo durante el cual <strong>la</strong> unidad está<br />
en el modo <strong>de</strong> grabación/reproducción<br />
usando el adaptador <strong>de</strong> CA, antes <strong>de</strong> que<br />
entre en el modo en espera.<br />
([1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min]/[30 min]/<br />
[60 min])<br />
[BRILLO]<br />
Fija el brillo <strong>de</strong>l monitor LCD <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad (7 pasos).<br />
2<br />
MENÚ OPCION 2<br />
[LANGUAGE]<br />
Pue<strong>de</strong> seleccionar el idioma <strong>de</strong> visualización y <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> menú.<br />
50 VQT4D16
[SALIDA TV]<br />
[SISTEMA TV]: Consulte <strong>la</strong> página 108.<br />
[ASPECTO TV]: Consulte <strong>la</strong> página 107.<br />
[HDMI]: Consulte <strong>la</strong> página 108.<br />
[VIERA Link]: Consulte <strong>la</strong> página 109.<br />
[CONF INIC]<br />
Vuelve el menú a los ajustes en el momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> compra.<br />
≥ Los ajustes <strong>para</strong> [AJUSTE DE RELOJ], [LANGUAGE] y el zoom <strong>de</strong><br />
rango doble no se cambiarán.<br />
[FORMATEAR]<br />
Recuer<strong>de</strong> que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que<br />
contiene y no podrá recuperarlos. Guar<strong>de</strong> los datos importantes en un<br />
or<strong>de</strong>nador, disco, etc. (l 115)<br />
≥ Para formatear <strong>la</strong> memoria integrada, realice un formateo con <strong>la</strong> tarjeta<br />
SD retirada.<br />
[FORMATEAR]:<br />
Un formateo lógico se realiza en <strong>la</strong> tarjeta SD o memoria integrada.<br />
[BORRAR DATOS]:<br />
Un formateo físico se realiza en <strong>la</strong> tarjeta SD o memoria integrada.<br />
Seleccione [FORMATEAR] o [BORRAR DATOS] usando el botón<br />
SET y presione el botón SET.<br />
≥ Cuando se selecciona [BORRAR DATOS], use el adaptador <strong>de</strong> CA.<br />
Cuando se usa <strong>la</strong> batería, [BORRAR DATOS] no se pue<strong>de</strong><br />
seleccionar.<br />
≥ Seleccione [BORRAR DATOS] y realice un formateo físico <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta<br />
SD cuando <strong>la</strong> vaya a transferir o <strong>de</strong>sechar. (l 156)<br />
≥ Seleccione [BORRAR DATOS] y realice un formateo físico <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
memoria integrada cuando <strong>de</strong>ba <strong>de</strong>sechar/transferir esta unidad.<br />
(l 153)<br />
VQT4D16 51
≥ No apague este dispositivo ni quite <strong>la</strong> tarjeta SD, mientras formatea.<br />
No someta el dispositivo a vibraciones ni a golpes.<br />
Utilice este dispositivo <strong>para</strong> formatear los medios.<br />
Con esta unidad sólo está disponible el formateo <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria<br />
integrada.<br />
No formatee una tarjeta SD usando otro equipo como un<br />
or<strong>de</strong>nador. La tarjeta podría no usarse en este dispositivo.<br />
3<br />
MENÚ OPCION 3<br />
[CARPETA GRABAR]<br />
Crea o selecciona una carpeta <strong>de</strong> grabación (carpeta que contiene un<br />
archivo grabado). (So<strong>la</strong>mente <strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación en <strong>la</strong> tarjeta SD)<br />
≥ Inserte una tarjeta SD.<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> grabación. (l 26)<br />
1 Seleccione [CARPETA GRABAR] usando el botón SET y<br />
presione el botón SET.<br />
2 (Al crear una carpeta)<br />
Seleccione [CREAR NUEVA CARPETA] usando el botón SET y<br />
presione el botón SET.<br />
≥ La carpeta creada se fija como <strong>la</strong> carpeta <strong>de</strong> grabación.<br />
(Al seleccionar una carpeta)<br />
Seleccione el número <strong>de</strong> carpeta <strong>de</strong> <strong>la</strong> carpeta <strong>de</strong>seada usando<br />
el botón SET y presione el botón SET.<br />
≥ No pue<strong>de</strong> seleccionar carpetas que se crearon en otro equipo o<br />
carpetas que ya contienen el número máximo <strong>de</strong> archivos.<br />
52 VQT4D16
[CARPETA<br />
REPRODUCCIÓN]<br />
Cuando <strong>la</strong> tarjeta SD o <strong>la</strong> memoria integrada contiene varias carpetas,<br />
pue<strong>de</strong> seleccionar una carpeta a reproducir.<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> reproducción. (l 26)<br />
1 Seleccione [CARPETA REPRODUCCIÓN] usando el botón SET<br />
y presione el botón SET.<br />
2 Seleccione <strong>la</strong> carpeta a reproducir usando el botón SET y pulse<br />
el botón SET.<br />
≥ La pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> vista en miniatura se visualiza con el primer archivo en<br />
<strong>la</strong> carpeta seleccionada ro<strong>de</strong>ado con un cuadro amarillo.<br />
3 Seleccione el archivo a reproducir usando el botón SET y pulse<br />
el botón SET.<br />
[NUM. ARCH. CONT.]<br />
Esta función fija los números <strong>de</strong> archivos cuando <strong>la</strong> tarjeta se<br />
intercambia o formatea.<br />
[ON]:<br />
[OFF]:<br />
Los números <strong>de</strong> los archivos se conservan incluso<br />
cuando <strong>la</strong> tarjeta se formatea o intercambia.<br />
Los números <strong>de</strong> archivos se restablecen <strong>para</strong> que<br />
empiecen <strong>de</strong>s<strong>de</strong> [0001] cuando <strong>la</strong> tarjeta se<br />
intercambia o formatea.<br />
VQT4D16 53
Cuando [NUM. ARCH. CONT.] se fija en [ON] y hay archivos<br />
restantes en <strong>la</strong> nueva tarjeta insertada, los archivos que se graban<br />
luego en <strong>la</strong> tarjeta se numerarán como se <strong>de</strong>scribe a continuación.<br />
Cuando <strong>la</strong> nueva tarjeta insertada contiene números <strong>de</strong> archivos<br />
que son menores que los números <strong>de</strong> archivos grabados antes<br />
<strong>de</strong> cambiar <strong>la</strong>s tarjetas<br />
La numeración continúa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el archivo que se está grabando<br />
actualmente.<br />
Ejemplo:<br />
Si graba archivos hasta 0015 en una primera tarjeta y luego<br />
intercambia <strong>la</strong> primera tarjeta por una segunda tarjeta, que ya tiene<br />
hasta 0005 grabados en el<strong>la</strong>, los nuevos números <strong>de</strong> archivos en <strong>la</strong><br />
segunda tarjeta comenzarán <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 0016.<br />
Cuando <strong>la</strong> nueva tarjeta insertada contiene números <strong>de</strong> archivos<br />
que son mayores que los números <strong>de</strong> archivos grabados antes<br />
<strong>de</strong> cambiar <strong>la</strong>s tarjetas<br />
El número <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> archivo será consecutivo al último número<br />
<strong>de</strong> archivo grabado en <strong>la</strong> segunda tarjeta.<br />
Ejemplo:<br />
Si graba archivos hasta 0005 en una primera tarjeta y luego<br />
intercambia <strong>la</strong> primera tarjeta por una segunda tarjeta, que ya tiene<br />
hasta 0015 grabados en el<strong>la</strong>, los nuevos números <strong>de</strong> archivos en <strong>la</strong><br />
segunda tarjeta comenzarán <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 0016.<br />
≥ En el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria integrada, cuando [NUM. ARCH. CONT.] se<br />
fija en [ON] a los números <strong>de</strong> archivos se les pue<strong>de</strong> dar números<br />
consecutivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma manera que cuando se utiliza <strong>la</strong> tarjeta.<br />
[Eye-Fi]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 136.<br />
54 VQT4D16
Avanzadas (Grabación)<br />
Uso <strong>de</strong>l zoom<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> grabación. (l 26)<br />
Pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> zoom<br />
A<br />
<br />
Barra <strong>de</strong>l zoom<br />
T <strong>la</strong>do:<br />
W <strong>la</strong>do:<br />
Para grabar <strong>de</strong><br />
objetos en primer<br />
p<strong>la</strong>no (acercamiento)<br />
Para grabar <strong>de</strong><br />
objetos en modo <strong>de</strong><br />
gran angu<strong>la</strong>r<br />
(alejamiento)<br />
≥ i.Zoom y zoom digital se pue<strong>de</strong>n fijar en [MODO ZOOM]. (l 57)<br />
∫ Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> barra <strong>de</strong>l zoom<br />
W<br />
T<br />
<br />
<br />
B : Zoom óptico<br />
C : i.Zoom/Zoom digital (azul)<br />
≥ Durante <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>l zoom, se visualiza <strong>la</strong> barra <strong>de</strong>l zoom.<br />
≥ La ampliación que se visualiza a <strong>la</strong> izquierda y <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> <strong>la</strong> barra <strong>de</strong><br />
zoom es <strong>la</strong> ampliación mínima y máxima <strong>de</strong>l zoom.<br />
≥ Cuando graba imágenes en movimiento a altos niveles <strong>de</strong> ampliación,<br />
recomendamos sujetar <strong>la</strong> unidad a un trípo<strong>de</strong> <strong>para</strong> evitar que se mueva.<br />
≥ Si quita el <strong>de</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> zoom durante <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong><br />
acercamiento/alejamiento, el sonido <strong>de</strong> <strong>la</strong> operación podría grabarse.<br />
Cuando vuelve a poner <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> zoom en su posición original,<br />
muéva<strong>la</strong> silenciosamente.<br />
≥ La unidad enfocará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aproximadamente 80 cm (2,6 pies) o más<br />
cuando <strong>la</strong> ampliación <strong>de</strong>l zoom está en su máximo.<br />
VQT4D16 55
Cuando <strong>la</strong> ampliación <strong>de</strong>l zoom es 1k, esta unidad pue<strong>de</strong> enfocarse en<br />
un sujeto a aprox. 10 cm (3,9q) <strong>de</strong> distancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> lente. (Cuando [AUTO<br />
INTELIGENTE] se fija en [ON], o [ENFOQUE] se fija en (MACRO),<br />
pue<strong>de</strong> grabar a tan cerca como 1 cm (0,39q) con <strong>la</strong> ampliación <strong>de</strong>l zoom<br />
una vez y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 80 cm (2,6 pies) con <strong>la</strong> ampliación <strong>de</strong>l zoom en su<br />
máximo.)<br />
Zoom <strong>de</strong> rango doble<br />
El tamaño ampliado será <strong>de</strong> aproximadamente el doble (zoom <strong>de</strong> rango<br />
doble). Presione <strong>de</strong> nuevo <strong>para</strong> volver al tamaño normal.<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> grabación. (l 26)<br />
Presione el botón <strong>de</strong> rango <strong>de</strong> zoom.<br />
≥ En <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> zoom normal, se visualiza el icono .<br />
En <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> zoom <strong>de</strong> rango doble, se visualiza el<br />
icono .<br />
≥ No pue<strong>de</strong> operar el botón <strong>de</strong> rango <strong>de</strong> zoom en <strong>la</strong> región <strong>de</strong> i.Zoom/<br />
Zoom digital (azul). (l 55)<br />
≥ La imagen ampliada usando el zoom <strong>de</strong> rango doble se pue<strong>de</strong> grabar<br />
so<strong>la</strong>mente como una imagen en movimiento. Las imágenes fijas se<br />
graban sin ser ampliadas.<br />
56 VQT4D16
Modo <strong>de</strong> zoom<br />
Fije el zoom digital e i.Zoom.<br />
≥ Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
4<br />
# [MODO ZOOM] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
(ZOOM DIGITAL):<br />
(i.ZOOM):<br />
(OFF):<br />
Zoom digital<br />
Esta función <strong>de</strong>l zoom le permite conseguir<br />
una calidad <strong>de</strong> imagen <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición.<br />
So<strong>la</strong>mente con el zoom óptico<br />
≥ Mientras mayor sea <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> aumento <strong>de</strong>l zoom digital, mayor<br />
será el <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> imagen.<br />
≥ Con <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija, se <strong>de</strong>shabilita el i.zoom.<br />
∫ Acerca <strong>de</strong>l ampliación máxima <strong>de</strong>l zoom<br />
La ampliación máxima <strong>de</strong>l zoom difiere <strong>de</strong> acuerdo con el modo y los<br />
ajustes <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad.<br />
Grabación<br />
<strong>de</strong><br />
imágenes<br />
en<br />
movimiento<br />
Grabación<br />
<strong>de</strong><br />
imágenes<br />
fijas<br />
Estabilización<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
<strong>para</strong> <strong>la</strong>s<br />
imágenes en<br />
movimiento<br />
OFF/ON<br />
MODO<br />
ACTIVO<br />
Zoom<br />
<strong>de</strong><br />
rango<br />
doble<br />
W<br />
(Gran<br />
angu<strong>la</strong>r)<br />
T (Teleobjetivo)<br />
Ajuste <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> zoom<br />
(OFF)<br />
(i.ZOOM)<br />
(ZOOM<br />
DIGITAL)<br />
1k 6k 7,5k 60k<br />
2k 12k 15k 120k<br />
1k 5k 6k 50k<br />
2k 10k 12k 100k<br />
– – 1k 5k 5k 50k<br />
VQT4D16 57
Avanzadas (Grabación)<br />
Estabilizador <strong>de</strong> imagen<br />
Use el estabilizador <strong>de</strong> imagen <strong>para</strong> reducir los efectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> sacudida<br />
durante <strong>la</strong> grabación.<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> grabación. (l 26)<br />
∫ Estabilizador <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen <strong>para</strong> <strong>la</strong>s imágenes en<br />
movimiento<br />
Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
3<br />
# [E.I.S (Vi<strong>de</strong>o)] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
(MODO ACTIVO):<br />
(ON):<br />
(OFF):<br />
Este ajuste mejora <strong>la</strong> estabilización y está<br />
indicado <strong>para</strong> grabar mientras te mueves.<br />
Este ajuste es a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> grabar en<br />
una situación <strong>de</strong> estabilidad como un<br />
escenario.<br />
Cance<strong>la</strong>r el ajuste<br />
≥ Cuando se fija (MODO ACTIVO), el ángulo <strong>de</strong> visión diferirá <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> grabación normal.<br />
Vista <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o en <strong>la</strong> grabación<br />
normal<br />
Vista <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o en<br />
ACTIVO)<br />
(MODO<br />
∫ Estabilización <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen <strong>para</strong> <strong>la</strong>s imágenes fijas<br />
Seleccione el menú.<br />
[MENU]: # [E.I.S (Imagen)] # [ (ON)]<br />
3<br />
58 VQT4D16
≥ Al grabar con un trípo<strong>de</strong>, le recomendamos que apague el<br />
estabilizador óptico <strong>de</strong> imagen.<br />
≥ [MOD ESCENA] se ajustará a (OFF) cuando [E.I.S (Imagen)] esté<br />
ajustado a (ON) mientras [MOD ESCENA] (l 66) esté ajustado<br />
a (HDR (Compensa Contraluz)).<br />
≥ Tal vez no sea posible <strong>la</strong> estabilización en situaciones <strong>de</strong> sacudidas<br />
fuertes.<br />
≥ Cuando [MOD ESCENA] se fija en (FUEGOS ARTIFIC.),<br />
(PAISAJE NOCT.), (RETRATO NOCT.) o (LUZ BAJA), el<br />
estabilizador <strong>de</strong> imagen pue<strong>de</strong> ser menos efectivo.<br />
≥ La pantal<strong>la</strong> pue<strong>de</strong> sacudirse al usar el zoom óptico o durante <strong>la</strong><br />
operación <strong>de</strong> enfoque automático, pero no indica una fal<strong>la</strong>.<br />
VQT4D16 59
Avanzadas (Grabación)<br />
Grabación en el modo <strong>de</strong> ráfaga<br />
Graba una secuencia <strong>de</strong> imágenes fijas a una velocidad <strong>de</strong> 10 por<br />
segundo o 1 por segundo.<br />
Utilice esta función <strong>para</strong> grabar el sujeto que se mueve rápidamente.<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> grabación. (l 26)<br />
1 Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
1<br />
# [ARRANQUE] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
(ARRANQUE 14M):<br />
Graba aproximadamente 1 imagen fija cada 1 segundo.<br />
La unidad graba mientras presiona el botón , se finaliza <strong>la</strong><br />
grabación cuando se alcanza el número máximo <strong>de</strong> imágenes en el<br />
modo <strong>de</strong> ráfaga.<br />
(ARRANQUE 3M):<br />
Graba aproximadamente 10 imágenes fijas cada 1 segundo.<br />
La unidad graba mientras presiona el botón , se finaliza <strong>la</strong><br />
grabación cuando se alcanza el número máximo <strong>de</strong> imágenes en el<br />
modo <strong>de</strong> ráfaga.<br />
(ARRANQUE REVERSE 14M):<br />
Graba aproximadamente 1 imagen fija cada 1 segundo.<br />
La unidad graba mientras presiona el botón . Al soltar el botón<br />
, se almacena el número máximo <strong>de</strong> imágenes en el modo <strong>de</strong><br />
ráfaga, volviendo al momento <strong>de</strong> soltado.<br />
(ARRANQUE REVERSE 3M):<br />
Graba aproximadamente 10 imágenes fijas cada 1 segundo.<br />
La unidad graba mientras presiona el botón . Al soltar el botón<br />
, se almacena el número máximo <strong>de</strong> imágenes en el modo <strong>de</strong><br />
ráfaga, volviendo al momento <strong>de</strong> soltado.<br />
(OFF):<br />
Cance<strong>la</strong>r el ajuste<br />
60 VQT4D16
2 (So<strong>la</strong>mente <strong>para</strong> el enfoque automático)<br />
Presione hasta <strong>la</strong> mitad el botón .<br />
3 Pulse el botón totalmente.<br />
≥ Durante <strong>la</strong> grabación, se ilumina en rojo.<br />
≥ El enfoque automático funciona <strong>para</strong> re<strong>para</strong>r el enfoque cuando se<br />
presiona el botón hasta <strong>la</strong> mitad.<br />
∫ El número máximo <strong>de</strong> imágenes en el modo <strong>de</strong><br />
ráfaga<br />
El número máximo <strong>de</strong><br />
[ARRANQUE] ajuste<br />
imágenes en el modo <strong>de</strong><br />
ráfaga<br />
/ 8<br />
/ 40<br />
≥ Al grabar con el dis<strong>para</strong>dor automático, <strong>la</strong> grabación finaliza cuando se<br />
alcanza el número máximo <strong>de</strong> imágenes en el modo <strong>de</strong> ráfaga.<br />
≥ Durante <strong>la</strong> grabación en el modo <strong>de</strong> ráfaga, <strong>la</strong>s siguientes funciones se<br />
<strong>de</strong>shabilitan y no se pue<strong>de</strong>n usar.<br />
j[FLASH]<br />
j [HDR (Compensa Contraluz)] en [MOD ESCENA]<br />
j (HDR (Pintura)) en [MODO COLOR]<br />
j[PANORAMA]<br />
≥ Las siguientes funciones no se pue<strong>de</strong>n usar con <strong>la</strong> grabación en el<br />
modo <strong>de</strong> ráfaga.<br />
j[E.I.S (Imagen)]<br />
j[BUSCADOR CARA]<br />
≥ Con <strong>la</strong> grabación en el modo <strong>de</strong> ráfaga, <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong>l obturador es<br />
superior a 1/30.<br />
VQT4D16 61
Avanzadas (Grabación)<br />
Grabar imágenes fijas<br />
panorámicas<br />
Al grabar mientras realiza un paneo vertical u horizontal pue<strong>de</strong> grabar<br />
una imagen fija panorámica <strong>de</strong> 180e o 360e.<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> grabación. (l 26)<br />
1 Seleccione el menú.<br />
[MENU]: 1 # [PANORAMA] #<br />
[ (360e PANORAMA)] o [ (180e PANORAMA)]<br />
≥ Se visualiza una cruz b<strong>la</strong>nca en el monitor LCD.<br />
2 Pulse el botón <strong>para</strong> comenzar <strong>la</strong> grabación.<br />
≥ Se visualiza una cruz roja en el centro <strong>de</strong>l<br />
monitor LCD.<br />
3 Mueva <strong>la</strong> unidad en forma horizontal o vertical<br />
≥ La cruz roja cambiará en <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong><br />
paneo. Grabe <strong>de</strong> forma que <strong>la</strong> cruz roja y<br />
<strong>la</strong> cruz b<strong>la</strong>nca se alineen. (Si <strong>la</strong> cruz roja<br />
se se<strong>para</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> guía, <strong>la</strong>s imagenes<br />
panorámicas no se podrán grabar<br />
correctamente)<br />
(Ejemplo) Al mover <strong>de</strong><br />
forma horizontal<br />
<br />
A<br />
guía<br />
Para <strong>de</strong>tener <strong>la</strong> grabación panorámica en una parte<br />
Pulse el botón .<br />
62 VQT4D16
∫ Técnica <strong>de</strong> grabación<br />
Mueva <strong>la</strong> cámara en <strong>la</strong> dirección en <strong>la</strong> que está grabando evitando <strong>la</strong>s<br />
sacudidas. (No se pue<strong>de</strong> corregir <strong>la</strong> grabación si <strong>la</strong> cámara se ha<br />
movido mucho)<br />
∫ Acerca <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes fijas<br />
Los tamaños <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes fijas panorámicas serán los siguientes.<br />
Ajuste panorámico<br />
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
Imagen fija<br />
panorámica<br />
horizontal<br />
Imagen fija<br />
panorámica<br />
vertical<br />
(360e PANORAMA) 14400k720 1280k14400<br />
(180e PANORAMA) 7200k720 1280k7200<br />
≥ Durante <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija panorámica, se <strong>de</strong>shabilita <strong>la</strong><br />
función <strong>de</strong> zoom.<br />
≥ Si graba una imagen en movimiento con [PANORAMA] fijado en<br />
(360e PANORAMA) o (180e PANORAMA), <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong><br />
zoom están disponibles durante <strong>la</strong> grabación pero el zoom se<br />
cance<strong>la</strong>rá automáticamente cuando usted se <strong>de</strong>tiene.<br />
≥ La imagen fija panorámica que se grabará será más estrecha <strong>de</strong> lo<br />
que aparece en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación.<br />
≥ Las imágenes fijas panorámicas son indicadas por o en <strong>la</strong><br />
visualización en miniatura <strong>de</strong> 1 archivo u 8 archivos.<br />
≥ Al grabar <strong>la</strong>s imágenes fijas panorámicas, <strong>la</strong>s siguientes funciones se<br />
<strong>de</strong>shabilitan y no se pue<strong>de</strong>n usar.<br />
j[FLASH], [MOD ESCENA], (HDR (Pintura)) en [MODO<br />
COLOR], [ARRANQUE] y [AUTODISPARADOR]<br />
≥ Las siguientes funciones no funcionan con <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> imágenes<br />
fijas panorámicas.<br />
j[E.I.S (Imagen)]<br />
VQT4D16 63
≥ Al grabar imágenes fijas panorámicas [ENFOQUE] se ajusta a<br />
(AUTO).<br />
≥ El enfoque y el ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos se ajustará a los valores óptimos<br />
<strong>de</strong> un primer cuadro <strong>para</strong> una imagen fija. Por ello, pue<strong>de</strong> que <strong>la</strong><br />
grabación no tenga el enfoque y brillo óptimos <strong>para</strong> toda <strong>la</strong> imagen fija<br />
panorámica cuando estos cambian drásticamente durante <strong>la</strong><br />
grabación.<br />
≥ Debido a que una imagen fija panorámica está compuesta por<br />
múltiples imágenes fijas panorámicas, pue<strong>de</strong> haber casos en los que<br />
el objeto aparezca <strong>de</strong>formado o <strong>la</strong> conexión <strong>de</strong>staque.<br />
≥ En los siguientes casos, posiblemente no se pueda grabar<br />
correctamente.<br />
jCuando <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> giro es <strong>de</strong>masiado rápida o <strong>de</strong>masiado lenta<br />
jAl grabar un objeto que tiene colores mono tonos o patrones que se<br />
repiten (como el cielo, una p<strong>la</strong>ya <strong>de</strong> arena, etc.)<br />
jAl grabar objectos en movimiento (personas, mascotas,<br />
automóviles, o<strong>la</strong>s, flores agitadas por el viento, etc.)<br />
jAl grabar en lugares oscuros<br />
jAl grabar en lugares con fuente <strong>de</strong> luz parpa<strong>de</strong>ante, como una<br />
lám<strong>para</strong> fluorescente, una ve<strong>la</strong>, etc.<br />
jCuando graba con <strong>la</strong> unidad lejos <strong>de</strong> su cuerpo (eje <strong>de</strong> rotación)<br />
≥ La imagen panorámica grabada no se guardará al terminar <strong>la</strong><br />
grabación hasta que no llegue a <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong>l ángulo fijado. Incluso<br />
aunque <strong>la</strong> grabación sobrepase ese punto medio, se grabará una<br />
franja negra en <strong>la</strong> zona que no se grabó cuando se interrumpió <strong>la</strong><br />
grabación antes <strong>de</strong> llegar al ángulo fijado.<br />
64 VQT4D16
Avanzadas (Grabación)<br />
Funciones <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> menús<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> grabación. (l 26)<br />
≥ Seleccione el menú. (l 47)<br />
[MENU]: , , o # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
1 2 3 4<br />
1<br />
MENÚ GRABACIÓN 1<br />
[MODO GRAB.]<br />
Pue<strong>de</strong> cambiar entre <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en movimiento y <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong><br />
audio, y cambiar <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> imagen en movimiento <strong>para</strong> grabar.<br />
[MENU]:<br />
1<br />
# [MODO GRAB.] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
: Graba con 1920k1080 pixeles. (60i)<br />
: Graba con 1920k1080 pixeles. (30p)<br />
: Graba con 1280k720 pixeles. (60p)<br />
: Graba con 1280k720 pixeles. (30p)<br />
* : Graba con 960k540 pixeles. (30p)<br />
: Graba con 640k480 pixeles. (30p)<br />
: Graba el audio. (REGISTRO DE VOZ)<br />
* es un formato a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> Mac (iMovie’11). Se recomienda<br />
cuando se usa Mac.<br />
≥ Tiempo <strong>de</strong> grabación cuando se utiliza <strong>la</strong> batería (l 17)<br />
≥ El ajuste pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> esta función es el modo .<br />
≥ Consulte <strong>la</strong> página 159 <strong>para</strong> tiempo <strong>de</strong> grabación aproximado.<br />
≥ Cuando se mueve mucho o muy rápido el dispositivo, o cuando se<br />
graba un sujeto que se mueve rápidamente (especialmente cuando se<br />
graba en el modo ), pue<strong>de</strong> aparecer <strong>de</strong> fondo ruido en forma <strong>de</strong><br />
mosaico.<br />
VQT4D16 65
[TAM IMAG]<br />
Cuanto más alto el número <strong>de</strong> píxeles, tanto más alta es <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
imagen cuando imprime.<br />
[MENU]:<br />
1<br />
# [TAM IMAG] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
Aspecto<br />
4352k3264 4:3<br />
3744k2808 4:3<br />
2560k1920 4:3<br />
2048k1536 4:3<br />
640k480 4:3<br />
4352k2448 16:9<br />
3744k2106 16:9<br />
2560k1440 16:9<br />
1920k1080 16:9<br />
[AUTO INTELIGENTE]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 40.<br />
[MOD ESCENA]<br />
Al grabar imágenes en distintas situaciones, este modo establece<br />
automáticamente <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> obturación y <strong>la</strong> abertura óptimas.<br />
[MENU]:<br />
1<br />
# [MOD ESCENA] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
(OFF):<br />
Cance<strong>la</strong>r el ajuste<br />
5 (DEPORTES):<br />
Para que <strong>la</strong>s escenas en movimiento rápido sean menos inestables con<br />
<strong>la</strong> reproducción lenta y <strong>la</strong> pausa <strong>de</strong> reproducción<br />
66 VQT4D16
(RETRATOS):<br />
Para que <strong>la</strong>s personas se <strong>de</strong>staquen <strong>de</strong>l fondo<br />
(LUZ PUNTUAL):<br />
Calidad mejorada cuando el sujeto está iluminado <strong>de</strong> modo bril<strong>la</strong>nte<br />
(NIEVE):<br />
Calidad <strong>de</strong> imagen mejorada cuando fotografía en sitios con nieve<br />
(PLAYA):<br />
Para poner vibrante el azul <strong>de</strong>l mar y el cielo<br />
(PUESTA DE SOL):<br />
Para poner vibrante el rojo <strong>de</strong> <strong>la</strong> salida y <strong>la</strong> puesta <strong>de</strong>l sol<br />
(FUEGOS ARTIFIC.):<br />
Para captar maravillosamente los fuegos artificiales en el cielo nocturno<br />
(PAISAJES):<br />
Para paisaje extenso<br />
(PAISAJE NOCT.):<br />
Para capturar preciosamente <strong>la</strong> noche o un paisaje nocturno.<br />
(RETRATO NOCT.):<br />
Para capturar con brillo a una persona y el fondo.<br />
(HDR (Compensa Contraluz))*:<br />
Proporciona <strong>de</strong>finición en regiones que <strong>de</strong> otra manera serían <strong>de</strong> color<br />
negro o b<strong>la</strong>nco<br />
(LUZ BAJA):<br />
Para <strong>la</strong>s escenas oscuras como <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l anochecer<br />
* Modo exclusivo <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> imágenes fijas. No funcionará durante<br />
<strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> imágenes en movimiento.<br />
≥ (PUESTA DE SOL/FUEGOS ARTIFIC./PAISAJES/PAISAJE NOCT./<br />
RETRATO NOCT.)<br />
jLa imagen pue<strong>de</strong> salir borrosa cuando se graba un objeto cercano.<br />
≥ (FUEGOS ARTIFIC.)<br />
jLa velocidad <strong>de</strong> obturación es 1/30. (Grabación <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o)<br />
j La imagen pue<strong>de</strong> per<strong>de</strong>r color cuando se graba en lugares con mucha luz.<br />
j (el icono <strong>de</strong> sacudida <strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara) se visualiza constantemente<br />
cuando se graban imágenes fijas, pero esto no indica una fal<strong>la</strong>.<br />
VQT4D16 67
≥ (PAISAJE NOCT./RETRATO NOCT./HDR (Compensa Contraluz))<br />
jLe recomendamos utilizar un trípo<strong>de</strong>.<br />
≥ (LUZ BAJA)<br />
jLa velocidad <strong>de</strong> obturación es 1/15 o más. (Grabación <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o)<br />
≥ (HDR (Compensa Contraluz))<br />
jAl grabar un sujeto en movimiento, pue<strong>de</strong> aparecer una imagen <strong>de</strong><br />
fantasma.<br />
jEl campo <strong>de</strong> visión <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija grabada es menor que el rango<br />
visualizado en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación.<br />
∫ Limitaciones <strong>de</strong> los ajustes <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> escena<br />
Ajustes<br />
Limitaciones<br />
(DEPORTES) PANORAMA: Fijado en (OFF).<br />
(RETRATOS)<br />
MODO COLOR: Fijado en .<br />
(LUZ PUNTUAL)<br />
(NIEVE)<br />
ENFOQUE: Fijado en .<br />
(PLAYA) PANORAMA: Fijado en (OFF).<br />
(PUESTA DE SOL)<br />
MODO COLOR: Fijado en .<br />
ENFOQUE: Fijado en .<br />
BALANCE BLANCO: Fijado en<br />
(FUEGOS ARTIFIC.) PANORAMA: Fijado en (OFF).<br />
MODO COLOR: Fijado en .<br />
ENFOQUE: Fijado en .<br />
FLASH: Fijado en .<br />
ISO: Fijado en AUTO<br />
BUSCADOR CARA: Fijado en<br />
(OFF).<br />
COMP EXPOSIC.: Fijado en ± 0.<br />
BALANCE BLANCO: Fijado en .<br />
(PAISAJES) PANORAMA: Fijado en (OFF).<br />
MODO COLOR: Fijado en .<br />
ENFOQUE: Fijado en .<br />
BUSCADOR CARA: Fijado en<br />
(OFF).<br />
68 VQT4D16
Ajustes<br />
(PAISAJE NOCT.) PANORAMA: Fijado en (OFF).<br />
MODO COLOR: Fijado en .<br />
ENFOQUE: Fijado en .<br />
FLASH: Fijado en .<br />
BUSCADOR CARA: Fijado en<br />
(OFF).<br />
(RETRATO NOCT.) PANORAMA: Fijado en (OFF).<br />
MODO COLOR: Fijado en .<br />
ENFOQUE: Fijado en .<br />
(HDR (Compensa ARRANQUE: Fijado en (OFF).<br />
Contraluz))<br />
PANORAMA: Fijado en (OFF).<br />
MODO COLOR: Fijado en .<br />
ENFOQUE: Fijado en .<br />
FLASH: Fijado en .<br />
E.I.S (Imagen): Fijado en .<br />
MODO MEDICIÓN: Fijado en .<br />
ISO: Fijado en AUTO<br />
(LUZ BAJA) PANORAMA: Fijado en (OFF).<br />
MODO COLOR: Fijado en .<br />
ENFOQUE: Fijado en .<br />
FLASH: Fijado en .<br />
ISO: Fijado en AUTO<br />
[ARRANQUE]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 60.<br />
[PANORAMA]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 62.<br />
Limitaciones<br />
VQT4D16 69
2<br />
MENÚ GRABACIÓN 2<br />
[FLASH]<br />
Cuando se presiona el botón , se activa el f<strong>la</strong>sh y se graba <strong>la</strong><br />
imagen. Use el f<strong>la</strong>sh integrado <strong>para</strong> grabar fotografías en lugares<br />
oscuros.<br />
[MENU]:<br />
ßA (AUTO):<br />
ß (ON):<br />
(OFF):<br />
2<br />
# [FLASH] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
La unidad <strong>de</strong>termina el brillo <strong>de</strong>l sujeto y emite un<br />
f<strong>la</strong>sh si es necesario.<br />
La unidad emite un f<strong>la</strong>sh in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong>l<br />
brillo <strong>de</strong>l sujeto.<br />
Cance<strong>la</strong>r el ajuste<br />
≥ Cuando [FLASH] se fija en ßA (AUTO) o ß (ON), [ARRANQUE] y<br />
[PANORAMA] se fijan en (OFF).<br />
≥ [MOD ESCENA] se ajustará a (OFF) cuando [FLASH] esté<br />
ajustado a ßA (AUTO) o ß (ON) mientras [MOD ESCENA] (l 66) esté<br />
ajustado a (FUEGOS ARTIFIC.), (PAISAJE NOCT.),<br />
(HDR (Compensa Contraluz)), o (LUZ BAJA).<br />
≥ Si registra una función <strong>de</strong> atajo (l 76) <strong>para</strong> el botón SET, pue<strong>de</strong><br />
cambiar el ajuste <strong>de</strong>l f<strong>la</strong>sh <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación.<br />
[AUTODISPARADOR]<br />
El temporizador se pue<strong>de</strong> usar <strong>para</strong> grabar imágenes o audio.<br />
[MENU]:<br />
2<br />
# [AUTODISPARADOR] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
(OFF):<br />
Ø2 (2seg.):<br />
Ø10 (10seg.):<br />
Cance<strong>la</strong>r el ajuste<br />
Graba <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 2 segundos<br />
Graba <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 10 segundos<br />
70 VQT4D16
Cuando está seleccionado Ø2 (2seg.)<br />
Cuando presiona el botón o el botón <strong>de</strong> inicio/<strong>para</strong>da <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
grabación, el indicador <strong>de</strong> estado parpa<strong>de</strong>a en rojo durante<br />
aproximadamente 2 segundos, luego comienza <strong>la</strong> grabación.<br />
En el monitor LCD, aparece una indicación <strong>de</strong> ( #<br />
) que le notifica sobre el tiempo <strong>de</strong> grabación.<br />
Cuando está seleccionado Ø10 (10seg.)<br />
Cuando presiona el botón o el botón <strong>de</strong> inicio/<strong>para</strong>da <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
grabación, el indicador <strong>de</strong> estado parpa<strong>de</strong>a en rojo durante<br />
aproximadamente 10 segundos, luego comienza <strong>la</strong> grabación.<br />
En el monitor LCD, aparece una indicación <strong>de</strong> ( #<br />
# # # ) que le notifica sobre el<br />
tiempo <strong>de</strong> grabación.<br />
≥ Una vez finalizada <strong>la</strong> grabación, el ajuste <strong>de</strong>l dis<strong>para</strong>dor automático se<br />
cance<strong>la</strong>.<br />
Para <strong>de</strong>tener el dis<strong>para</strong>dor automático a <strong>la</strong> mitad<br />
Presione el botón o el botón <strong>de</strong> inicio/<strong>para</strong>da <strong>de</strong> grabación.<br />
≥ Ajustar el dis<strong>para</strong>dor automático a Ø2 o Ø10 es una buena manera<br />
<strong>para</strong> prevenir <strong>la</strong> vibración <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen cuando se pulsa el botón<br />
mientras se utiliza un trípo<strong>de</strong>, etc.<br />
≥ Si registra una función <strong>de</strong> atajo (l 76) <strong>para</strong> el botón SET, pue<strong>de</strong><br />
cambiar el ajuste <strong>de</strong>l dis<strong>para</strong>dor automático <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />
grabación.<br />
≥ Si fija [ENFOQUE] (l 84) en (AUTO) o (MACRO) cuando<br />
graba imágenes fijas, <strong>la</strong> unidad se enfocará automáticamente <strong>de</strong><br />
forma inmediata antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación.<br />
≥ Con <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en movimiento/audio, <strong>la</strong> grabación no<br />
se apaga automáticamente.<br />
≥ Si realiza cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes operaciones, el dis<strong>para</strong>dor<br />
automático se cance<strong>la</strong>rá.<br />
jSi apaga <strong>la</strong> unidad<br />
jSi cambia el modo <strong>de</strong> reproducción<br />
jSi envía <strong>la</strong> unidad al modo en espera al cerrar el monitor LCD<br />
jAl quedar en modo reposo<br />
VQT4D16 71
[ENFOQUE]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 84.<br />
[MODO ENFOQUE]<br />
Pue<strong>de</strong> seleccionar el método <strong>de</strong> enfoque según <strong>la</strong> posición <strong>de</strong>l sujeto.<br />
[MENU]:<br />
2<br />
# [MODO ENFOQUE] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
(ENF. AUTOM. 9PT):<br />
La unidad <strong>de</strong>termina el enfoque automáticamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 9 puntos <strong>de</strong><br />
enfoque ( ) en el rango <strong>de</strong> grabación.<br />
(ENFOQUE PUNTUAL):<br />
La unidad se enfoca en el sujeto sobre <strong>la</strong> marca <strong>de</strong> enfoque ( )<br />
visualizada en el centro <strong>de</strong>l monitor LCD.<br />
[MODO MEDICIÓN]<br />
Pue<strong>de</strong> cambiar el método <strong>de</strong> medición <strong>de</strong> luz usado <strong>para</strong> medir el brillo.<br />
[MENU]:<br />
2<br />
# [MODO MEDICIÓN] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
(MÚLTIPLE):<br />
(CENTRO):<br />
(PUNTUAL):<br />
≥ [MOD ESCENA] se ajustará a (OFF) cuando [MODO MEDICIÓN]<br />
se ajuste a (CENTRO) o (PUNTUAL) mientras [MOD<br />
ESCENA] (l 66) esté ajustado a (HDR (Compensa Contraluz)) o<br />
(LUZ BAJA).<br />
72 VQT4D16<br />
La unidad evalúa automáticamente <strong>la</strong><br />
distribución <strong>de</strong>l brillo sobre <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> y<br />
mi<strong>de</strong> <strong>para</strong> asegurar que <strong>la</strong> exposición<br />
sea a<strong>de</strong>cuada.<br />
La unidad promedia mediciones livianas<br />
sobre toda <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>, lo cual le da más<br />
peso al sujeto en el centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>.<br />
La unidad mi<strong>de</strong> el sujeto sobre el objetivo<br />
<strong>de</strong> medición <strong>de</strong> punto ( ) visualizado<br />
en el centro <strong>de</strong>l monitor LCD.
[MODO COLOR]<br />
Usted graba en diferentes colores y agrega efectos como suavizado <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> piel.<br />
[MENU]:<br />
2<br />
# [MODO COLOR] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
(OFF):<br />
(HDR (Pintura)) * :<br />
(PIEL DELICADA):<br />
(MONOCROMO):<br />
(SEPIA):<br />
(VIVIDO):<br />
(SUAVE):<br />
Cance<strong>la</strong>r el ajuste.<br />
Graba imágenes fijas con efectos <strong>de</strong><br />
imagen.<br />
Graba con efectos <strong>de</strong> suavizado <strong>de</strong> <strong>la</strong> piel.<br />
Graba en monocromático.<br />
Se graba con los colores ajustados a<br />
sepia.<br />
Niti<strong>de</strong>z reducida y mayor color.<br />
Graba con niti<strong>de</strong>z reducida <strong>para</strong> una<br />
imagen más suave.<br />
* Modo <strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> imágenes fijas so<strong>la</strong>mente<br />
≥ Cuando se fija [MODO COLOR], [MOD ESCENA] se cance<strong>la</strong>.<br />
≥ (HDR (Pintura))<br />
jSe recomienda utilizar un trípo<strong>de</strong>.<br />
jEl f<strong>la</strong>sh está <strong>de</strong>shabilitado.<br />
j[ARRANQUE] y [PANORAMA] se fijan en (OFF).<br />
jEl campo <strong>de</strong> visión <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija grabada es menor que el rango<br />
visible en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación.<br />
VQT4D16 73
3<br />
MENÚ GRABACIÓN 3<br />
[ISO]<br />
Aunque, con los ajustes pre<strong>de</strong>terminados, <strong>la</strong> sensibilidad ISO se fija<br />
automáticamente <strong>de</strong> acuerdo con el brillo <strong>de</strong>l sujeto, <strong>la</strong> sensibilidad ISO<br />
se pue<strong>de</strong> fijar.<br />
[MENU]:<br />
3<br />
# [ISO] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
AUTO:<br />
≥ El valor <strong>de</strong> visualización ISO mostrado es <strong>la</strong> sensibilidad <strong>de</strong> salida<br />
pre<strong>de</strong>terminada.<br />
≥ Cuanto mayor es <strong>la</strong> sensibilidad ISO, mayor es <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
unidad <strong>de</strong> grabar con velocidad <strong>de</strong> obturación rápida en ambientes<br />
oscuros. Sin embargo, una sensibilidad más alta también pue<strong>de</strong><br />
significar más ruido en <strong>la</strong> imagen grabada y una imagen más granulosa.<br />
≥ [MOD ESCENA] se ajustará a (OFF) cuando [ISO] esté ajustado<br />
en otro modo distinto a AUTO mientras [MOD ESCENA] (l 66) está<br />
ajustado a (FUEGOS ARTIFIC.), (HDR (Compensa<br />
Contraluz)), o (LUZ BAJA).<br />
≥ Si registra una función <strong>de</strong> atajo (l 76) <strong>para</strong> el botón SET, pue<strong>de</strong><br />
cambiar el ajuste <strong>de</strong> <strong>la</strong> sensibilidad ISO <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación.<br />
Consulte <strong>la</strong> página 82.<br />
74 VQT4D16<br />
La sensibilidad ISO se fija automáticamente.<br />
50: Fija <strong>la</strong> sensibilidad en ISO 50.<br />
100: Fija <strong>la</strong> sensibilidad en ISO 100.<br />
200: Fija <strong>la</strong> sensibilidad en ISO 200.<br />
400: Fija <strong>la</strong> sensibilidad en ISO 400.<br />
800: Fija <strong>la</strong> sensibilidad en ISO 800.<br />
1600: Fija <strong>la</strong> sensibilidad en ISO 1600.<br />
[BALANCE BLANCO]
[BUSCADOR CARA]<br />
La cara <strong>de</strong>tectada se visualiza en el marco.<br />
[MENU]: # [BUSCADOR CARA] # [ (ON)]<br />
3<br />
∫ Acerca <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara<br />
prioritaria<br />
El marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara prioritaria se visualiza<br />
en amarillo. Cuando <strong>la</strong> unidad se fija en el<br />
modo Retrato en el modo automático<br />
inteligente, <strong>la</strong> unidad se enfocará en el<br />
marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara prioritaria y ajusta el brillo según corresponda.<br />
≥ Los marcos grises son <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara so<strong>la</strong>mente.<br />
≥ Cuando presiona hasta <strong>la</strong> mitad el botón mientras graba<br />
imágenes fijas, <strong>la</strong> unidad se enfoca en el marco prioritario. Cuando se<br />
alcanza el enfoque, el marco prioritario se pone en ver<strong>de</strong>.<br />
≥ Se <strong>de</strong>tectó un máximo <strong>de</strong> 15 marcos, con los marcos cerca <strong>de</strong>l centro<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> y los marcos gran<strong>de</strong>s prioritarios.<br />
≥ Para <strong>la</strong>s imágenes fijas con caras <strong>de</strong>tectadas, se muestra en una<br />
visualización en miniatura <strong>de</strong> 1 archivo. (l 45)<br />
≥ Si el sujeto es pequeño u oscuro en el monitor LCD, <strong>la</strong> unidad<br />
posiblemente no pueda <strong>de</strong>tectarlo.<br />
≥ [MOD ESCENA] se ajustará automáticamente a (OFF) cuando<br />
[BUSCADOR CARA] está ajustada a (ON) mientras [MOD<br />
ESCENA] (l 66) se ajusta a (FUEGOS ARTIFIC.),<br />
(PAISAJES), o (PAISAJE NOCT.).<br />
≥ [MODO ENFOQUE] (l 72) se fija en (ENF. AUTOM. 9PT) y<br />
[MODO MEDICIÓN] (l 72) se fija en (MÚLTIPLE).<br />
≥ En <strong>la</strong> grabación en modo <strong>de</strong> ráfaga o al grabar imágenes fijas<br />
panorámicas, se <strong>de</strong>shabilita <strong>la</strong> <strong>de</strong>tección facial.<br />
≥ Cuando [ENFOQUE] (l 84) se fija en (MANUAL), se <strong>de</strong>shabilita<br />
el enfoque automático.<br />
≥ Cuando se fija en [ISO] (l 74) o [COMP EXPOSIC.] (l 79), no se<br />
ajusta el brillo.<br />
VQT4D16 75
[E.I.S (Vi<strong>de</strong>o)]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 58.<br />
[E.I.S (Imagen)]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 58.<br />
[TECLAS DIRECTAS]<br />
Este ajuste registra <strong>la</strong>s funciones (funciones <strong>de</strong> atajo) realizadas cuando<br />
el botón SET apunta hacia arriba, abajo, izquierda y <strong>de</strong>recha con <strong>la</strong><br />
pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación visualizada.<br />
[MENU]:<br />
3<br />
# [TECLAS DIRECTAS]<br />
1 Seleccione el <strong>de</strong>stino (arriba, abajo, izquierda o <strong>de</strong>recha en el<br />
botón SET) <strong>para</strong> <strong>la</strong> función usando el botón SET y presione el<br />
botón SET.<br />
/ / / :<br />
Las funciones se registran individualmente hacia arriba, abajo,<br />
izquierda y <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l botón SET.<br />
AJUSTES RECOMENDADOS:<br />
Las funciones regu<strong>la</strong>res se registran automáticamente.<br />
2 Seleccione <strong>la</strong> función a registrar usando el botón SET y pulse el<br />
botón SET.<br />
(BLOQUEAR AF):<br />
Bloquea el enfoque. (l 78)<br />
(BLOQUEAR AE):<br />
Bloquea <strong>la</strong> exposición. (l 78)<br />
76 VQT4D16
(ENFOQUE):<br />
Fija el enfoque. (l 84)<br />
(Se pue<strong>de</strong> registrar en y so<strong>la</strong>mente)<br />
(FLASH):<br />
Fija el funcionamiento <strong>de</strong>l f<strong>la</strong>sh. (l 70)<br />
+ - (COMP EXPOSIC.):<br />
Corrige <strong>la</strong> exposición. (l 79)<br />
ISO (ISO):<br />
Fija <strong>la</strong> sensibilidad ISO. (l 74)<br />
Ø(AUTODISPARADOR):<br />
Fija el dis<strong>para</strong>dor automático. (l 70)<br />
(VISTA FOTO):<br />
Fija <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> <strong>la</strong> foto. (l 80)<br />
[OFF]:<br />
Las funciones <strong>de</strong> atajo no se registran.<br />
≥ Para continuar y registrar otras funciones, repita los pasos 1 y 2.<br />
3 Pulse el botón MENU.<br />
≥ Aparece una pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> confirmación<br />
<strong>para</strong> los ajustes <strong>de</strong>l atajo.<br />
4 Pulse el botón MENU <strong>para</strong> completar<br />
<strong>la</strong> configuración.<br />
5 Incline el botón SET en <strong>la</strong> dirección<br />
en <strong>la</strong> que registró <strong>la</strong> función.<br />
≥ Cada vez que se toca el botón SET se cambia el ajuste <strong>de</strong> <strong>la</strong> función<br />
registrada.<br />
≥ Para confirmar los ajustes <strong>de</strong>l atajo, presione el botón MENU en <strong>la</strong><br />
pantal<strong>la</strong> en el Paso 1. Aparece una pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> confirmación.<br />
VQT4D16 77
∫ Bloqueo AF<br />
Si registra el bloqueo AF como una función <strong>de</strong> atajo (l 76), pue<strong>de</strong><br />
grabar con el enfoque bloqueado.<br />
≥ Registre <strong>la</strong> función <strong>de</strong> atajo. (l 76)<br />
Incline el botón SET en <strong>la</strong> dirección en <strong>la</strong> que registró el bloqueo AF.<br />
≥ aparecerá en el monitor LCD.<br />
≥ Cuando [ENFOQUE] se fija en (MANUAL), se <strong>de</strong>shabilita el<br />
bloqueo AF.<br />
≥ Se cance<strong>la</strong> el ajuste <strong>de</strong>l bloqueo AF si se realiza cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
siguientes operaciones.<br />
jFijar el modo <strong>de</strong> reproducción<br />
jSi [MOD ESCENA] se fija en (FUEGOS ARTIFIC.)<br />
jSi se cambia el ajuste [ENFOQUE]<br />
jApagado <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
jFijar el modo en espera<br />
∫ Bloqueo AE<br />
Si registra el bloqueo AE como una función <strong>de</strong> atajo (l 76), pue<strong>de</strong><br />
grabar con <strong>la</strong> exposición bloqueada.<br />
≥ Registre <strong>la</strong> función <strong>de</strong> atajo. (l 76)<br />
Incline el botón SET en <strong>la</strong> dirección en <strong>la</strong> que registró el bloqueo<br />
AE.<br />
≥ aparecerá en el monitor LCD.<br />
≥ Se cance<strong>la</strong> el ajuste <strong>de</strong>l bloqueo AE si se realiza cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
siguientes operaciones.<br />
jFijar el modo <strong>de</strong> reproducción<br />
jSi se cambia el ajuste [MOD ESCENA]<br />
jSi [MODO COLOR] se fija en (HDR (Pintura))<br />
jSi se cambia el ajuste [ISO]<br />
jSi se cambia el ajuste [BALANCE BLANCO]<br />
jSi se cambia el ajuste [COMP EXPOSIC.]<br />
jApagado <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
jFijar el modo en espera<br />
78 VQT4D16
∫ Compensación <strong>de</strong> <strong>la</strong> exposición<br />
Si registra <strong>la</strong> compensación <strong>de</strong> exposición como una función <strong>de</strong> atajo<br />
(l 76), pue<strong>de</strong> grabar con el brillo alterado.<br />
≥ Registre <strong>la</strong> función <strong>de</strong> atajo (l 76)<br />
1 Incline el botón SET en <strong>la</strong> dirección en <strong>la</strong> que registró <strong>la</strong><br />
compensación <strong>de</strong> exposición.<br />
≥ Se visualiza <strong>la</strong> barra <strong>de</strong> compensación <strong>de</strong> exposición.<br />
2 Incline el botón SET hacia <strong>la</strong> izquierda o <strong>de</strong>recha <strong>para</strong> corregir<br />
<strong>la</strong> exposición.<br />
+ -<br />
0<br />
≥ El valor <strong>de</strong> compensación <strong>de</strong> exposición se visualiza en el <strong>la</strong>do<br />
izquierdo <strong>de</strong> <strong>la</strong> barra <strong>de</strong> compensación <strong>de</strong> exposición.<br />
≥ El valor <strong>de</strong> compensación <strong>de</strong> <strong>la</strong> exposición se pue<strong>de</strong> corregir en el<br />
rango <strong>de</strong> –1.8 a +1.8.<br />
≥ La barra <strong>de</strong> compensación <strong>de</strong> exposición <strong>de</strong>saparece cuando se<br />
presiona el botón SET.<br />
≥ Se cance<strong>la</strong> el ajuste <strong>de</strong> exposición si se realiza cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
siguientes operaciones.<br />
jFijar el puntero en n 0<br />
jFijar el modo <strong>de</strong> reproducción<br />
jCambiar los ajustes [MOD ESCENA]<br />
jApagado <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
jFijar el modo en espera<br />
VQT4D16 79
4<br />
MENÚ GRABACIÓN 4<br />
[VISTA FOTO]<br />
Seleccione el campo <strong>de</strong> visión <strong>de</strong>seado (vista <strong>de</strong> foto o vista <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o)<br />
<strong>para</strong> <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> en espera <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación. Cuando se<br />
selecciona una vista <strong>de</strong> foto, aparece un marco que muestra el campo <strong>de</strong><br />
visión durante <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o.<br />
[MENU]:<br />
4<br />
# [VISTA FOTO] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
(ON): Vista <strong>de</strong> foto<br />
(OFF): Vista <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o<br />
A Área <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o<br />
≥ Si registra una función <strong>de</strong> atajo (l 76) <strong>para</strong> el botón SET, pue<strong>de</strong><br />
cambiar el ajuste <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> foto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación.<br />
[MODO ZOOM]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 57.<br />
[RED. RUIDO VIENTO]<br />
Esto es <strong>para</strong> reducir el ruido <strong>de</strong>l viento que sale <strong>de</strong> los micrófonos<br />
incorporados.<br />
[MENU]: # [RED. RUIDO VIENTO] # [ (ON)]<br />
4<br />
<br />
≥ El ajuste pre<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> esta función es [ (ON)].<br />
≥ Es posible que no vea el efecto completo según <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong><br />
grabación.<br />
80 VQT4D16
[REPR. AUTO]<br />
Fija el período durante el cual aparece <strong>la</strong> imagen grabada en el monitor<br />
LCD <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se presiona el botón .<br />
[MENU]:<br />
1 (1seg.):<br />
2(2seg.):<br />
(OFF):<br />
4<br />
# [REPR. AUTO] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
Las imágenes fijas se visualizan durante<br />
aproximadamente 1 segundo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se<br />
graban.<br />
Las imágenes fijas se visualizan durante<br />
aproximadamente 2 segundos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se<br />
graban.<br />
Las imágenes fijas no se visualizan <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
que se graban.<br />
VQT4D16 81
Avanzadas (Grabación)<br />
Grabación manual<br />
Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos<br />
La función <strong>de</strong> equilibrio automático <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos pue<strong>de</strong> no reproducir<br />
colores naturales según <strong>la</strong>s escenas o <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> luz. En este<br />
caso, se pue<strong>de</strong> ajustar el equilibrio <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos manualmente.<br />
1 Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
3<br />
# [BALANCE BLANCO]<br />
2 Seleccione el ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos usando el botón<br />
SET y pulse el botón SET.<br />
(AUTO):<br />
(SOLEADO):<br />
(NUBLADO):<br />
(INTERIOR 1):<br />
(INTERIOR 2):<br />
(AJ. BLANCO):<br />
La unidad distingue el clima y <strong>la</strong><br />
iluminación en <strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong> grabación y<br />
ajusta automáticamente el ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong><br />
b<strong>la</strong>ncos. (Automático)<br />
En exteriores bajo un cielo c<strong>la</strong>ro<br />
En exteriores bajo un cielo nub<strong>la</strong>do<br />
Luz incan<strong>de</strong>scente, luces <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o como<br />
en un estudio, etc.<br />
Luces fluorescentes <strong>de</strong> color, luces <strong>de</strong><br />
sodio en gimnasios etc.<br />
≥ Lám<strong>para</strong>s <strong>de</strong> vapor <strong>de</strong> mercurio,<br />
lám<strong>para</strong>s <strong>de</strong> sodio, algunas lám<strong>para</strong>s<br />
fluorescentes.<br />
≥ Luces utilizadas <strong>para</strong> recepciones <strong>de</strong><br />
boda en hoteles, focos <strong>para</strong> escenarios<br />
<strong>de</strong> teatro.<br />
≥ Salida <strong>de</strong>l sol, puesta <strong>de</strong>l sol, etc.<br />
≥ Para volver al ajuste automático, seleccione<br />
(AUTO).<br />
82 VQT4D16
∫ Para ajustar el ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos manualmente<br />
1 Apunte <strong>la</strong> unidad hacia un sujeto b<strong>la</strong>nco que llena <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>.<br />
2 Seleccione (AJ. BLANCO) y presione el botón SET.<br />
≥ La pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong>l monitor LCD se pondrá en negro durante un momento<br />
y volverá al menú <strong>de</strong> grabación. Cuando aparece el icono en el<br />
menú <strong>de</strong> grabación, se fijó el ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos.<br />
≥ Cuando cambia el brillo o cambia <strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong> grabación y el<br />
ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> color ya no es correcto, revise si el ajuste <strong>de</strong>l ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong><br />
b<strong>la</strong>ncos es a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> <strong>la</strong> fuente <strong>de</strong> luz.<br />
≥ Si encien<strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad con <strong>la</strong> tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> lente colocada, el ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong><br />
b<strong>la</strong>ncos automático no se fijará correctamente. Retire siempre <strong>la</strong> tapa<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> lente antes <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> unidad.<br />
≥ [MOD ESCENA] se ajustará a (OFF) cuando [BALANCE<br />
BLANCO] se ajuste a un modo distinto a (AUTO) mientras [MOD<br />
ESCENA] (l 66) se ajusta a (PLAYA), (PUESTA DE SOL), o<br />
(FUEGOS ARTIFIC.).<br />
VQT4D16 83
Ajustar el enfoque y <strong>la</strong> grabación<br />
Fije el enfoque <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> distancia hasta el sujeto.<br />
1 Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
2<br />
# [ENFOQUE] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
2 Seleccione el elemento a fijar usando el botón SET y<br />
pulse el botón SET.<br />
(AUTO):<br />
(MANUAL):<br />
(MACRO):<br />
El enfoque se fija automáticamente.<br />
Ajusta el enfoque manualmente cuando es<br />
difícil alcanzar el enfoque <strong>de</strong> forma automática.<br />
Seleccione cuando se graba un sujeto <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
un rango cercano.<br />
∫ Uso <strong>de</strong>l enfoque manual<br />
1 Seleccione (MANUAL) y pulse el<br />
botón SET.<br />
≥ Aparece <strong>la</strong> barra <strong>para</strong> fijar el enfoque.<br />
2 Incline el botón SET hacia <strong>la</strong><br />
izquierda o <strong>de</strong>recha <strong>para</strong> fijar el<br />
enfoque y presione el botón SET.<br />
≥ Fije el enfoque y vuelva a <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación.<br />
≥ Cuando el enfoque se fija en (MANUAL) o (MACRO), <strong>la</strong><br />
función [MOD ESCENA] se fija en (OFF).<br />
≥ Incluso con un ajuste <strong>de</strong> (MANUAL) o (MACRO), si fija [MOD<br />
ESCENA] a un ajuste que no es (OFF), el ajuste <strong>de</strong> enfoque se<br />
fija en (AUTO).<br />
≥ Cuando fija el enfoque en (MACRO), comience con el zoom fijado<br />
en Gran angu<strong>la</strong>r (W).<br />
≥ Si registra una función <strong>de</strong> atajo (l 76) <strong>para</strong> el botón SET, pue<strong>de</strong><br />
cambiar el ajuste <strong>de</strong>l enfoque <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> grabación.<br />
≥ En ciertos casos, pue<strong>de</strong> ser difícil alcanzar automáticamente el<br />
enfoque.<br />
84 VQT4D16
Avanzada (Reproducción)<br />
Operaciones <strong>de</strong> reproducción<br />
Reproducción usando el icono <strong>de</strong><br />
operación<br />
Para ampliar <strong>la</strong> información sobre <strong>la</strong>s operaciones básicas <strong>de</strong><br />
reproducción, consulte <strong>la</strong> página 43.<br />
Operaciones<br />
<strong>de</strong><br />
reproducción<br />
Avance<br />
rápido/<br />
rebobinado<br />
(durante <strong>la</strong><br />
reproducción)<br />
SET botón/<br />
Visualización<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
reproducción<br />
Durante <strong>la</strong><br />
reproducción<br />
Pasos operativos<br />
Incline el botón SET hacia <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>recha durante <strong>la</strong> reproducción<br />
<strong>para</strong> <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong> avance<br />
rápido (incline hacia <strong>la</strong> izquierda<br />
<strong>para</strong> <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong><br />
rebobinado).<br />
≥ Cada vez que toca el botón SET<br />
cambia <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
reproducción. (Velocidad normal<br />
máxima <strong>de</strong> 15k)<br />
≥ Incline el botón SET en <strong>la</strong> dirección<br />
opuesta durante el avance o<br />
retroceso <strong>para</strong> disminuir <strong>la</strong><br />
velocidad <strong>de</strong> avance o retroceso.<br />
≥ Pulse el botón SET <strong>para</strong> restaurar<br />
<strong>la</strong> reproducción normal.<br />
VQT4D16 85
Operaciones<br />
<strong>de</strong><br />
reproducción<br />
Reproducción<br />
a cámara lenta<br />
Reproducción<br />
cuadro por<br />
cuadro<br />
La pelícu<strong>la</strong><br />
avanza un<br />
cuadro a <strong>la</strong><br />
vez.<br />
Reproducción<br />
<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>slizamiento<br />
SET botón/<br />
Visualización<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
reproducción<br />
Durante <strong>la</strong><br />
pausa<br />
Durante <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>tención/<br />
durante <strong>la</strong><br />
pausa<br />
Pasos operativos<br />
Con <strong>la</strong> reproducción pausada,<br />
incline y presione el botón SET<br />
hacia <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha <strong>para</strong> <strong>la</strong><br />
reproducción en cámara lenta<br />
hasta soltarlo (incline y presione<br />
hacia <strong>la</strong> izquierda <strong>para</strong> invertir <strong>la</strong><br />
reproducción en cámara lenta).<br />
≥ Pulse el botón SET <strong>para</strong> restaurar<br />
<strong>la</strong> reproducción normal.<br />
Con <strong>la</strong> reproducción pausada,<br />
incline el botón SET hacia <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>recha (incline hacia <strong>la</strong> izquierda<br />
<strong>para</strong> invertir <strong>la</strong> reproducción<br />
cuadro por cuadro)<br />
≥ La reproducción cuadro por cuadro<br />
inversa se realizará en intervalos<br />
<strong>de</strong> 1 segundo ( , , ,<br />
, y ) o intervalos <strong>de</strong><br />
0,5 segundos ( ).<br />
≥ Pulse el botón SET <strong>para</strong> restaurar<br />
<strong>la</strong> reproducción normal.<br />
Presione el botón SET durante <strong>la</strong><br />
visualización <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija<br />
panorámica<br />
≥ Al reproducir una imagen fija<br />
panorámica horizontal <strong>la</strong><br />
reproducción se <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>za <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
izquierda a <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha.<br />
≥ Al reproducir una imagen fija<br />
panorámica vertical <strong>la</strong><br />
reproducción se <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>za <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
abajo hacia arriba.<br />
≥ Pulse nuevamente el botón SET<br />
<strong>para</strong> pausar <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento.<br />
86 VQT4D16
Creación <strong>de</strong> fotografías <strong>de</strong>s<strong>de</strong> imágenes<br />
en movimiento<br />
Se pue<strong>de</strong> guardar como una imagen fija un solo cuadro <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en<br />
movimiento. El tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija a crear diferirá según el modo<br />
<strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en movimiento grabada.<br />
1 Pause en <strong>la</strong> ubicación en <strong>la</strong> que se va a guardar<br />
como una imagen fija durante <strong>la</strong> reproducción.<br />
≥ Le resultará cómodo usar <strong>la</strong> reproducción en cámara lenta y <strong>la</strong><br />
reproducción cuadro por cuadro aquí.<br />
2 Pulse el botón totalmente.<br />
3 Seleccione <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> aspecto o <strong>la</strong> imagen fija<br />
que <strong>de</strong>sea guardar y pulse el botón SET.<br />
Aspecto<br />
Modo <strong>de</strong><br />
grabación<br />
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
/ 1920k1080<br />
16:9<br />
/ 1280k720<br />
960k540<br />
/ 1920k1440<br />
4:3<br />
/ 1280k960<br />
960k720<br />
640k480<br />
≥ La fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> que se grabó será registrada como fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
fotografía.<br />
≥ La calidad será diferente <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija normal.<br />
≥ Cuando se crea una imagen fija <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una imagen en movimiento<br />
grabada en el modo <strong>de</strong> grabación , [16:9] no se pue<strong>de</strong><br />
seleccionar.<br />
≥ La imagen fija se guarda con un nuevo número <strong>de</strong> imagen.<br />
VQT4D16 87
Corte <strong>de</strong> una sección <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija<br />
panorámica<br />
Pue<strong>de</strong> cortar y guardar una sección <strong>de</strong> una imagen fija panorámica que<br />
grabó.<br />
1 Visualización <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija panorámica.<br />
2 Presione el botón SET <strong>para</strong> comenzar <strong>la</strong><br />
reproducción <strong>de</strong> <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija<br />
panorámica.<br />
3 Presione el botón SET <strong>para</strong> pausar en <strong>la</strong> sección que<br />
<strong>de</strong>sea cortar.<br />
4 Pulse el botón .<br />
≥ La imagen fija recortada se guarda con un número <strong>de</strong> imagen<br />
1280k720.<br />
≥ La fecha y hora <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija panorámica se<br />
almacenan como <strong>la</strong> fecha y hora <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen cortada.<br />
≥ La imagen fija recortada se guarda con un nuevo número <strong>de</strong> imagen.<br />
88 VQT4D16
Acercar una fotografía durante <strong>la</strong><br />
reproducción (Reproducción con zoom)<br />
Pue<strong>de</strong> acercar una fotografía durante <strong>la</strong> reproducción.<br />
1 Mueva <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> zoom hacia el <strong>la</strong>do .<br />
≥ Pue<strong>de</strong> hacer zoom hasta un máximo <strong>de</strong> 68k (6800%).<br />
(La ampliación máxima <strong>de</strong>l zoom difiere según el tamaño<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija.)<br />
≥ La unidad se acerca a <strong>la</strong> parte central <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen.<br />
≥ Si <strong>la</strong> imagen fija se grabó usando <strong>la</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara (l 75), <strong>la</strong><br />
unidad se acerca a <strong>la</strong> cara <strong>de</strong>tectada.<br />
≥ Cuando hace zoom en una imagen fija girada con una re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong><br />
aspecto <strong>de</strong> 4:3 o 16:9, se visualiza <strong>la</strong> imagen fija antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> rotación.<br />
Con una imagen fija panorámica, se visualiza <strong>la</strong> imagen girada.<br />
≥ Cuanto más se agranda <strong>la</strong> imagen, más se <strong>de</strong>teriora <strong>la</strong> imagen.<br />
2 Cambie <strong>la</strong> posición <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> parte en <strong>la</strong> que se<br />
hizo zoom usando el<br />
botón SET.<br />
T W<br />
SET<br />
100%<br />
190%<br />
Alejar <strong>la</strong> imagen fija ampliada<br />
Mueva <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> zoom hacia el <strong>la</strong>do <strong>para</strong> alejarse.<br />
Presione el botón SET <strong>para</strong> restaurar <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> visualización normal (100%).<br />
∫ Guardado <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija con zoom<br />
Pulse el botón mientras hace zoom.<br />
≥ Se conserva <strong>la</strong> información <strong>de</strong> rotación en el caso <strong>de</strong> imágenes fijas<br />
rotadas 4:3 y 16:9. No se conserva <strong>la</strong> información <strong>de</strong> rotación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
imagen fija panorámica, aunque sí que se guarda <strong>la</strong> imagen fija rotada.<br />
≥ En el caso <strong>de</strong> imágenes fijas grabadas usando <strong>la</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara,<br />
no se conservan los datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara.<br />
≥ La fecha y hora <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen original se almacena<br />
como <strong>la</strong> fecha y hora <strong>de</strong> cualquier imagen almacenada <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
hacer zoom.<br />
VQT4D16 89
Avanzada (Reproducción)<br />
Diversas funciones <strong>de</strong><br />
reproducción<br />
Cambio <strong>de</strong>l ajuste <strong>de</strong> reproducción y<br />
reproducción <strong>de</strong> <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong><br />
diapositivas<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> reproducción. (l 26)<br />
[MENU]:<br />
1 # [PRESENTACIÓN] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
1 Seleccione el elemento a fijar usando el botón SET y<br />
pulse el botón SET.<br />
[MODO]:<br />
Seleccione el tipo ([TODOS]/[VÍDEO]/[IMAGEN]) <strong>de</strong>l archivo a<br />
reproducir.<br />
[INTERV DIAP.] * :<br />
Seleccione el intervalo <strong>de</strong> visualización <strong>para</strong> <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
imagen fija.<br />
[CONF EFECTO] * :<br />
Seleccione los efectos <strong>para</strong> <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija.<br />
[SELEC. MÚSICA] * :<br />
Seleccione <strong>la</strong> música <strong>para</strong> <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija.<br />
[COMENZAR]:<br />
Inicie <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> diapositivas.<br />
* Estos ajustes so<strong>la</strong>mente están disponibles cuando se seleccionó<br />
[TODOS] o [IMAGEN] en [MODO].<br />
2 (Al seleccionar [MODO])<br />
Seleccione el tipo <strong>de</strong> archivo a reproducir usando el<br />
botón SET y pulse el botón SET.<br />
90 VQT4D16
(Al seleccionar [INTERV DIAP.])<br />
Seleccione un elemento usando el botón SET y<br />
presione el botón SET.<br />
[CORTO]:<br />
[NORMAL]:<br />
[LARGO]:<br />
Aprox. 1 segundo<br />
Aprox. 5 segundos<br />
Aprox. 15 segundos<br />
(Al seleccionar [CONF EFECTO])<br />
Seleccione el efecto <strong>de</strong>seado usando el botón SET y<br />
presione el botón SET.<br />
≥ [CONF EFECTO] se <strong>de</strong>shabilita <strong>para</strong> <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes<br />
fijas panorámicas.<br />
(Al seleccionar [SELEC. MÚSICA])<br />
Seleccione <strong>la</strong> música <strong>de</strong>seada usando el botón SET y<br />
presione el botón SET.<br />
≥ Cuando está reproduciendo los archivos <strong>de</strong> escenas/audio, el audio <strong>de</strong><br />
los archivos <strong>de</strong> escenas/audio se reproducen sin música.<br />
3 Seleccione [COMENZAR] usando el botón SET y<br />
presione el botón SET.<br />
≥ Las imágenes fijas panorámicas se reproducen <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente<br />
manera.<br />
jImagen fija panorámica horizontal: <strong>la</strong> reproducción se <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>za <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
izquierda a <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha.<br />
jImagen fija panorámica vertical: <strong>la</strong> reproducción se <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>za <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
abajo hacia arriba.<br />
≥ Para ajustar el volumen durante una presentación <strong>de</strong> diapositivas,<br />
opere <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> volumen. (l 45)<br />
≥ Durante <strong>la</strong> reproducción, <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> diapositivas se <strong>de</strong>tendrá si<br />
realiza cualquier operación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara excepto <strong>la</strong>s operaciones en<br />
<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> volumen.<br />
VQT4D16 91
Visualización <strong>de</strong> <strong>la</strong> información <strong>de</strong>l archivo<br />
Pue<strong>de</strong> visualizar <strong>la</strong> información <strong>de</strong> los archivos grabados con <strong>la</strong> unidad.<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> reproducción. (l 26)<br />
1 Usando el botón SET, seleccione el archivo <strong>para</strong> el<br />
que se visualiza <strong>la</strong> información.<br />
2 Mantenga presionado el botón MENU durante<br />
1 segundo o más.<br />
≥ Para que <strong>la</strong> información <strong>de</strong>saparezca, presione el botón MENU.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1 Modo <strong>de</strong> grabación<br />
Formato <strong>de</strong> grabación<br />
2 Fecha y hora <strong>de</strong> inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
grabación<br />
3 Número <strong>de</strong> archivo<br />
4 Ajuste <strong>de</strong> protección<br />
5 Tamaño <strong>de</strong>l archivo<br />
6 Tiempo <strong>de</strong> grabación<br />
7 Medio <strong>de</strong> grabación<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1 Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
2 Modo <strong>de</strong> escena<br />
3 Modo <strong>de</strong> color<br />
4 IRIS: Apertura<br />
SHUTTER: Velocidad <strong>de</strong>l<br />
obturador<br />
EXPOSE: Corrección <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
exposición<br />
ISO: Sensibilidad ISO<br />
5 Fecha y hora <strong>de</strong> inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
grabación<br />
6 Número <strong>de</strong> archivo<br />
7 Ajuste <strong>de</strong> protección<br />
8 Tamaño <strong>de</strong>l archivo<br />
9 Medio <strong>de</strong> grabación<br />
92 VQT4D16
1 Modo <strong>de</strong> grabación<br />
Formato <strong>de</strong> grabación<br />
2 Fecha y hora <strong>de</strong> inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
grabación<br />
3 Número <strong>de</strong> archivo<br />
4 Ajuste <strong>de</strong> protección<br />
5 Tamaño <strong>de</strong>l archivo<br />
6 Tiempo <strong>de</strong> grabación<br />
7 Medio <strong>de</strong> grabación<br />
VQT4D16 93
Avanzada (Reproducción)<br />
Uso <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> reproducción<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> reproducción. (l 26)<br />
≥ Seleccione el menú. (l 47)<br />
[MENU]: 1 o 2 # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
1<br />
MENÚ REPRODUCCIÓN 1<br />
[PRESENTACIÓN]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 90.<br />
[VOLUMEN REPROD.]<br />
Fija el volumen <strong>de</strong> reproducción <strong>para</strong> los archivos <strong>de</strong> escena y audio.<br />
Incline el botón SET hacia <strong>la</strong> izquierda o <strong>de</strong>recha y presione el<br />
botón SET.<br />
[PROTEGER] o<br />
[TRANSF/PROTECCIÓN]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 103 <strong>para</strong> obtener información sobre el ajuste <strong>de</strong><br />
protección.<br />
Consulte <strong>la</strong> página 137 <strong>para</strong> obtener información sobre el avance<br />
selectivo.<br />
[BORRAR]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 100.<br />
[ROTAR]<br />
Pue<strong>de</strong> rotar <strong>la</strong>s imágenes fijas.<br />
1 Seleccione <strong>la</strong> imagen fija a rotar usando <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vista<br />
<strong>de</strong> miniatura.<br />
≥ Mueva el cuadro amarillo sobre <strong>la</strong> imagen fija que <strong>de</strong>sea rotar.<br />
94 VQT4D16
2 Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
1 # [ROTAR] # [DERECHA] o [IZQUIERDA]<br />
≥ Para girar otra imagen fija, incline el botón SET hacia <strong>la</strong> izquierda y<br />
<strong>de</strong>recha <strong>para</strong> seleccionar una imagen fija, seleccione [DERECHA] o<br />
[IZQUIERDA], y presione el botón SET.<br />
3 Pulse el botón MENU <strong>para</strong> completar <strong>la</strong> configuración.<br />
≥ La imagen fija no se pue<strong>de</strong> rotar si se protegió. Desactive <strong>la</strong> protección<br />
antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> rotación. (l 103)<br />
[REDIMENSIONAR]<br />
Pue<strong>de</strong> reducir el tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija y guardar una nueva imagen fija.<br />
1 Seleccione <strong>la</strong> imagen fija en <strong>la</strong> que <strong>de</strong>sea modificar el tamaño<br />
usando <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> miniatura.<br />
≥ Mueva el cuadro amarillo sobre <strong>la</strong> imagen fija en <strong>la</strong> que <strong>de</strong>sea<br />
modificar el tamaño.<br />
2 Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
1 # [REDIMENSIONAR] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
original<br />
/ / /<br />
/ / /<br />
Ajuste <strong>de</strong><br />
modificación <strong>de</strong>l<br />
tamaño<br />
0.9M<br />
*<br />
Tamaño <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
modificar el tamaño<br />
1600k1200<br />
640k480<br />
1920k1080<br />
1280k720<br />
≥ La imagen fija con el tamaño modificado se guarda con un nuevo<br />
número <strong>de</strong> imagen.<br />
≥ No se pue<strong>de</strong>n redimensionar <strong>la</strong>s imágenes fijas con un tamaño <strong>de</strong><br />
ni <strong>la</strong>s imágenes fijas panorámicas.<br />
* No se pue<strong>de</strong> seleccionar cuando el tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen original es<br />
.<br />
VQT4D16 95
2<br />
MENÚ REPRODUCCIÓN 2<br />
[CORR. OJOS ROJOS]<br />
Corrige el color <strong>de</strong> los ojos que aparecen en rojo en <strong>la</strong>s imágenes fijas<br />
(fenómeno <strong>de</strong> ojos rojos). Cuando se fija [GUARDAR COMO NUEVO], <strong>la</strong><br />
imagen fija se guarda con un nuevo número <strong>de</strong> imagen.<br />
1 Seleccione <strong>la</strong> imagen fija en <strong>la</strong> <strong>de</strong>sea realizar <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong><br />
ojos rojos usando <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> miniatura.<br />
≥ Mueva el cuadro amarillo sobre <strong>la</strong> imagen fija en <strong>la</strong> <strong>de</strong>sea realizar <strong>la</strong><br />
corrección <strong>de</strong> ojos rojos.<br />
2 Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
2 # [CORR. OJOS ROJOS] # [CORRECCIÓN]<br />
≥ Aparece una pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> confirmación <strong>de</strong> corrección. Revise <strong>la</strong><br />
ubicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrección, <strong>la</strong> cual está ro<strong>de</strong>ada por un cuadro rojo y<br />
presione el botón SET.<br />
3 Seleccione el método <strong>de</strong> guardado y pulse el botón SET.<br />
[GUARDAR COMO NUEVO]:<br />
La imagen fija corregida se guarda con un nuevo número <strong>de</strong> imagen.<br />
[SOBRESCRIBIR]:<br />
La imagen fija original se elimina y so<strong>la</strong>mente se guarda <strong>la</strong> imagen fija<br />
corregida.<br />
≥ No es posible corregir los ojos rojos en <strong>la</strong>s imágenes fijas panorámicas<br />
ni en imágenes fijas grabadas con [MODO COLOR] ajustado a<br />
(HDR (Pintura)).<br />
≥ Como <strong>la</strong> unidad corrige automáticamente <strong>la</strong> parte que reconoce como<br />
que requiere corrección, pue<strong>de</strong> ser que no siempre haga <strong>la</strong> corrección<br />
correctamente.<br />
[EDITAR VÍDEO]<br />
Pue<strong>de</strong> cortar <strong>la</strong>s secciones no <strong>de</strong>seadas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escenas (división <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
escena). También pue<strong>de</strong> unir varias escenas juntas. (Unión <strong>de</strong> escenas)<br />
96 VQT4D16
∫ Dividir una escena<br />
1 Seleccione <strong>la</strong> escena que <strong>de</strong>sea dividir usando <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
vista <strong>de</strong> miniatura.<br />
≥ Mueva el cuadro amarillo sobre <strong>la</strong> escena que <strong>de</strong>sea dividir.<br />
2 Seleccione el menú.<br />
[MENU]: 2 # [EDITAR VÍDEO] # [ (DIVIDIR)]<br />
3 Especifique <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> inicio<br />
<strong>para</strong> <strong>la</strong> escena.<br />
≥ Reproduzca cerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> posición don<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sea que <strong>la</strong> escena comience, luego<br />
pause <strong>la</strong> reproducción y especifique <strong>la</strong><br />
posición <strong>de</strong> inicio precisamente usando <strong>la</strong><br />
reproducción cuadro por cuadro. La posición <strong>de</strong> pausa será <strong>la</strong> posición<br />
<strong>de</strong> inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> escena.<br />
≥ Si <strong>de</strong>sea que <strong>la</strong> escena dividida comience <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> escena,<br />
vaya al paso 4.<br />
Operaciones<br />
Reproducción<br />
Pausa<br />
Avance rápido/<br />
rebobinado<br />
Cuadro por<br />
cuadro<br />
Con <strong>la</strong> unidad pausada, incline el botón SET hacia<br />
<strong>la</strong> <strong>de</strong>recha durante aproximadamente 2 segundos<br />
<strong>para</strong> reproducir normalmente, y hacia <strong>la</strong> izquierda<br />
<strong>para</strong> reproducir en <strong>la</strong> dirección inversa.<br />
Pulse el botón SET, durante <strong>la</strong> reproducción.<br />
Durante <strong>la</strong> reproducción, pue<strong>de</strong> cambiar <strong>la</strong><br />
velocidad <strong>de</strong> reproducción al inclinar el botón<br />
SET hacia <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha o izquierda.<br />
Con <strong>la</strong> unidad pausada, incline el botón SET hacia<br />
<strong>la</strong> <strong>de</strong>recha <strong>para</strong> avanzar cuadro por cuadro y hacia<br />
<strong>la</strong> izquierda <strong>para</strong> retroce<strong>de</strong>r cuadro por cuadro.<br />
4 Incline el botón SET hacia arriba.<br />
5 Especifique <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> finalización <strong>para</strong> <strong>la</strong> escena.<br />
≥ La pantal<strong>la</strong> <strong>para</strong> especificar <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> finalización <strong>de</strong> <strong>la</strong> escena aparece.<br />
≥ Fije <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> finalización al realizar <strong>la</strong>s mismas operaciones que<br />
cuando se fija <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> inicio.<br />
≥ Se guardan <strong>la</strong>s partes que se visualizan en ver<strong>de</strong>.<br />
VQT4D16 97
≥ Si <strong>de</strong>sea unir una sección anterior con una<br />
sección siguiente, incline el botón SET<br />
hacia abajo. Cada inclinación hacia abajo<br />
<strong>de</strong>l botón SET cambia <strong>la</strong> sección a eliminar.<br />
6 Presione el botón o el botón <strong>de</strong><br />
inicio/<strong>para</strong>da <strong>de</strong> grabación.<br />
7 Seleccione el método <strong>de</strong> guardado usando el botón SET y pulse<br />
el botón SET.<br />
[GUARDAR COMO NUEVO]:<br />
La escena dividida se guarda como una escena nueva.<br />
[SOBRESCRIBIR]:<br />
La escena original se elimina y so<strong>la</strong>mente se guarda <strong>la</strong> escena dividida.<br />
[REVISAR VÍDEO]:<br />
La escena se reproduce en el estado dividido.<br />
∫ Unión <strong>de</strong> escenas<br />
1 Seleccione el menú.<br />
[MENU]: # [EDITAR VÍDEO] # [ (UNIR)]<br />
2<br />
2 Mueva el cuadro amarillo sobre <strong>la</strong>s escenas que <strong>de</strong>sea unir y<br />
presione el botón SET.<br />
≥ Las escenas grabadas usando diferentes<br />
modos <strong>de</strong> grabación no se pue<strong>de</strong>n unir.<br />
≥ A <strong>la</strong>s escenas que selecciona <strong>para</strong> unir se<br />
les asignan números.<br />
≥ Pue<strong>de</strong> continuar seleccionando hasta un<br />
máximo <strong>de</strong> 9 escenas.<br />
1 2<br />
≥ Las escenas se unen en or<strong>de</strong>n numérico <strong>de</strong> acuerdo con los números<br />
asignados.<br />
≥ Para cance<strong>la</strong>r una selección, presione <strong>de</strong> nuevo el botón SET.<br />
3 Presione el botón o el botón <strong>de</strong> inicio/<strong>para</strong>da <strong>de</strong> grabación.<br />
4 Seleccione el método <strong>de</strong> guardado usando el botón SET y pulse<br />
el botón SET.<br />
98 VQT4D16
[GUARDAR COMO NUEVO]:<br />
Las escenas unidas se guardan como una escena nueva.<br />
[SOBRESCRIBIR]:<br />
La escena unida se guarda al sobrescribir el archivo que seleccionó<br />
inicialmente.<br />
[REVISAR VÍDEO]:<br />
La escena resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong> unión se reproduce.<br />
≥ No apague <strong>la</strong> unidad durante el proceso <strong>de</strong> edición <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en<br />
movimiento. Si <strong>la</strong> unidad se apaga, existe un riesgo <strong>de</strong> que los<br />
archivos editados y los archivos originales se pierdan.<br />
≥ Cuando finaliza <strong>la</strong> edición, <strong>la</strong> unidad vuelve a <strong>la</strong> visualización en miniatura.<br />
≥ Si el tamaño <strong>de</strong>l archivo editado exce<strong>de</strong> los 4 GB, no pue<strong>de</strong> sobrescribir<br />
el archivo original ni guardar el archivo editado como un nuevo archivo.<br />
≥ Si <strong>la</strong> escena original está protegida, no pue<strong>de</strong> sobrescribir<strong>la</strong> al guardar.<br />
≥ Los archivos <strong>de</strong> audio no se pue<strong>de</strong>n dividir ni unir.<br />
≥ Para ajustar el volumen durante una revisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> reproducción, opere<br />
<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong> volumen. (l 45)<br />
≥ Al editar <strong>la</strong>s imágenes en movimiento <strong>la</strong>rgas, el proceso tardará más <strong>de</strong>bido<br />
al tiempo que lleva procesar archivos <strong>la</strong>rgos. Al editar escenas en <strong>la</strong> unidad,<br />
asegúrese <strong>de</strong> que <strong>la</strong> batería no se termine durante el procesamiento usando<br />
una batería con carga suficiente o el adaptador <strong>de</strong> CA.<br />
≥ Para editar escenas <strong>la</strong>rgas, le recomendamos que use un PC<br />
(HD Writer VE 2.0).<br />
≥ Pue<strong>de</strong> no ser posible dividir <strong>la</strong>s escenas cortas.<br />
≥ El punto <strong>de</strong> división real pue<strong>de</strong> diferir levemente <strong>de</strong> <strong>la</strong> posición especificada.<br />
[COPIAR]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 112.<br />
[AJUSTE CARGAR]<br />
Consulte <strong>la</strong> página 134.<br />
VQT4D16 99
Avanzada (Reproducción)<br />
Borrado <strong>de</strong> escenas, imágenes<br />
fijas y archivos <strong>de</strong> audio<br />
Cuando se inserta una tarjeta SD, los archivos y <strong>la</strong> carpeta en <strong>la</strong> tarjeta<br />
SD se eliminan. Cuando no se inserta, los archivos y <strong>la</strong>s carpetas en <strong>la</strong><br />
memoria integrada se eliminan.<br />
Las escenas eliminadas, imágenes fijas o archivos <strong>de</strong> audio no se<br />
pue<strong>de</strong>n restaurar, por lo tanto realice <strong>la</strong> confirmación a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong><br />
los contenidos antes <strong>de</strong> continuar con <strong>la</strong> eliminación.<br />
Eliminación <strong>de</strong>l archivo visualizado<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> reproducción. (l 26)<br />
≥ Cambie <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong> miniaturas a <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong><br />
1archivo. (l 45)<br />
1 Seleccione el archivo a eliminar con el botón SET.<br />
2 Incline el botón SET hacia arriba.<br />
3 Seleccione [BORRAR] usando el botón SET y<br />
presione el botón SET.<br />
Eliminar varios archivos a <strong>la</strong> vez<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> reproducción. (l 26)<br />
1 Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
1 # [BORRAR]<br />
100 VQT4D16
2 Usando el botón SET, seleccione [BORRAR SELECC.],<br />
[BORRAR TODO] o [BORRAR CARPETA] y presione el<br />
botón SET.<br />
∫ Eliminación <strong>de</strong> los archivos seleccionados<br />
3 (Cuando se selecciona [BORRAR SELECC.] en el Paso 2)<br />
Seleccione el archivo a eliminar usando el botón SET<br />
y presione el botón SET.<br />
≥ aparecerá en el archivo seleccionado. Para cance<strong>la</strong>r, presione <strong>de</strong><br />
nuevo el botón SET.<br />
≥ Pue<strong>de</strong> continuar seleccionando hasta un máximo <strong>de</strong> 100 archivos.<br />
4 Presione el botón o el botón <strong>de</strong> inicio/<strong>para</strong>da <strong>de</strong><br />
grabación.<br />
≥ Aparece una pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> confirmación.<br />
5 Seleccione [SÍ] usando el botón SET y presione el<br />
botón SET.<br />
≥ Se eliminan los archivos seleccionados.<br />
∫ Eliminar todos los archivos<br />
3 (Cuando se selecciona [BORRAR TODO] en el Paso 2)<br />
Seleccione [BORRAR] usando el botón SET y<br />
presione el botón SET.<br />
≥ Aparece una pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> confirmación.<br />
4 Seleccione [SÍ] usando el botón SET y presione el<br />
botón SET.<br />
≥ Se eliminarán todos los archivos.<br />
VQT4D16 101
∫ Eliminar una carpeta<br />
3 (Cuando se selecciona [BORRAR CARPETA] en el Paso 2)<br />
Seleccione <strong>la</strong> carpeta a eliminar usando el botón SET<br />
y presione el botón SET.<br />
≥ Aparece una pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> confirmación.<br />
4 Seleccione [SÍ] usando el botón SET y presione el<br />
botón SET.<br />
≥ Aparece otra pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> confirmación. Seleccione [SÍ] y presione el<br />
botón SET <strong>para</strong> eliminar <strong>la</strong> carpeta.<br />
≥ Los archivos que no se pue<strong>de</strong>n reproducir (<strong>la</strong>s miniaturas se visualizan<br />
como ) no se pue<strong>de</strong>n eliminar.<br />
≥ La eliminación pue<strong>de</strong> tardar si hay muchos archivos.<br />
≥ Si borra con esta unidad <strong>la</strong>s escenas grabadas en otros productos o<br />
fotografías que cumplen con el estándar DCF, pue<strong>de</strong>n borrarse todos<br />
los datos re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong>s escenas/fotografías.<br />
≥ Cuando se borran <strong>la</strong>s fotografías grabadas en una tarjeta SD por otros<br />
productos, pue<strong>de</strong> borrarse una fotografía (diferente <strong>de</strong> JPEG) que no<br />
pueda reproducirse en esta unidad.<br />
≥ Los archivos que están protegidos no se pue<strong>de</strong>n eliminar. Para<br />
eliminar un archivo protegido, primero retire <strong>la</strong> protección y luego<br />
elimine (l 103).<br />
102 VQT4D16
Proteger un archivo<br />
Los archivos se pue<strong>de</strong>n proteger <strong>de</strong> manera que no se eliminen por<br />
error. (Incluso si protege algunos archivos, al formatear el soporte<br />
se eliminarán.)<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> reproducción. (l 26)<br />
1 Seleccione el menú.<br />
[MENU]: # [PROTEGER] *<br />
1<br />
* Cuando está usando una tarjeta Eye-Fi que ya se fijó en el avance<br />
selectivo con un PC, [TRANSF/PROTECCIÓN] se visualiza.<br />
2 Seleccione el archivo que <strong>de</strong>sea proteger usando el<br />
botón SET y pulse el botón SET.<br />
≥ aparece. Para cance<strong>la</strong>r <strong>la</strong> selección, presione <strong>de</strong> nuevo el botón<br />
SET.<br />
≥ se visualiza en <strong>la</strong> vista en miniatura <strong>para</strong> 1 archivo. (l 45)<br />
3 Pulse el botón MENU <strong>para</strong> completar <strong>la</strong><br />
configuración.<br />
VQT4D16 103
Avanzada (Reproducción)<br />
Ver el ví<strong>de</strong>o/imágenes en su<br />
televisor<br />
Compruebe los terminales en su televisor y utilice un cable<br />
compatible con los terminales. La calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen pue<strong>de</strong><br />
variar con los terminales conectados.<br />
A Alta calidad<br />
1 Terminal<br />
HDMI<br />
2 Terminal <strong>de</strong><br />
ví<strong>de</strong>o<br />
≥ Siempre utilice el cable AV suministrado.<br />
≥ HDMI es <strong>la</strong> interfaz <strong>para</strong> dispositivos digitales. Si conecta este<br />
dispositivo a un televisor <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición HDMI compatible y luego<br />
reproduce <strong>la</strong>s imágenes grabadas <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición, pue<strong>de</strong> disfrutar<br />
<strong>de</strong> el<strong>la</strong>s en alta resolución y con alta calidad <strong>de</strong> sonido.<br />
≥ Baje el volumen antes <strong>de</strong> conectar.<br />
1 Conecte esta unidad a un TV.<br />
104 VQT4D16
A Mini cable HDMI (opcional)<br />
≥ Asegúrese <strong>de</strong> conectarlo al terminal HDMI.<br />
B Cable AV (suministrado)<br />
Calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
1 Imágenes <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición cuando se conecta al terminal HDMI<br />
2 Imágenes estándar cuando se conecta al terminal <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o<br />
Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> indicación <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
≥ Mientras <strong>la</strong> unidad está conectada a un televisor, el indicador <strong>de</strong><br />
estado se encien<strong>de</strong> en color naranja.<br />
≥ Mientras <strong>la</strong> unidad está accediendo a <strong>la</strong> tarjeta SD o <strong>la</strong> memoria<br />
integrada, el indicador <strong>de</strong> estado se ilumina en rojo. Durante el<br />
acceso, no <strong>de</strong>sconecte el mini cable HDMI ni retire <strong>la</strong> batería.<br />
≥ Compruebe que ha insertado <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>vijas hasta el fondo.<br />
≥ Siempre use un mini cable original <strong>Panasonic</strong> HDMI (RP-CDHM15,<br />
RP-CDHM30: opcional).<br />
≥ Utilice tan sólo el cable AV suministrado.<br />
2 Seleccione <strong>la</strong> entrada <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o en el televisor.<br />
≥ Ejemplo:<br />
Seleccione el canal [HDMI] con un mini cable HDMI.<br />
Seleccione el canal [Vi<strong>de</strong>o 2] con un cable AV.<br />
(El nombre <strong>de</strong>l canal pue<strong>de</strong> diferir según el televisor conectado.)<br />
≥ Compruebe el ajuste <strong>de</strong> entrada (interruptor <strong>de</strong> entrada) y el ajuste <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> entrada audio <strong>de</strong>l televisor. (Para ampliar <strong>la</strong> información, consulte el<br />
manual <strong>de</strong> instrucciones <strong>de</strong>l televisor.)<br />
3 Reproduzca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
≥ El volumen no se pue<strong>de</strong> ajustar en <strong>la</strong> unidad. Ajuste el volumen en el<br />
TV.<br />
A<br />
Cables<br />
Mini cable HDMI<br />
(opcional)<br />
Elementos <strong>de</strong> referencia<br />
≥ Conectar con un mini cable HDMI<br />
(l 108)<br />
≥ Reproducción utilizando VIERA Link<br />
(l 109)<br />
VQT4D16 105
≥ Si el mini cable HDMI y el cable AV se conectan al mismo tiempo, <strong>la</strong><br />
salida tendrá <strong>la</strong> prioridad en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> mini cable HDMI, cable AV.<br />
≥ Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> salida <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o<br />
El <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> <strong>la</strong> salida <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o varía según el estado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
unidad.<br />
Cable <strong>de</strong><br />
conexión<br />
Cable AV<br />
(suministrado)<br />
Mini cable<br />
HDMI<br />
(opcional)<br />
≤: salida<br />
—: sin salida<br />
Destino <strong>de</strong><br />
salida <strong>de</strong><br />
vi<strong>de</strong>o<br />
Monitor LCD<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
TV<br />
Monitor LCD<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
TV<br />
SISTEMA<br />
TV<br />
(l 108)<br />
Modo <strong>de</strong><br />
grabación<br />
En<br />
espera<br />
Grabación<br />
Modo <strong>de</strong><br />
reproducción<br />
NTSC —<br />
PAL ≤<br />
≤ —<br />
NTSC ≤<br />
PAL —<br />
— ≤<br />
NTSC<br />
PAL<br />
— ≤ —<br />
NTSC<br />
PAL<br />
≤ — ≤<br />
106 VQT4D16
∫ Para mirar imágenes en un televisor regu<strong>la</strong>r (4:3) o<br />
cuando ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes no aparecen<br />
en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong><br />
Cambie el ajuste <strong>de</strong>l menú <strong>para</strong> visualizar correctamente <strong>la</strong>s imágenes.<br />
(Compruebe el ajuste <strong>de</strong>l televisor.)<br />
[MENU]: 2 # [SALIDA TV] # [ASPECTO TV] # [4:3]<br />
Ejemplo <strong>de</strong> imágenes con una re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> aspecto [16:9] en un TV<br />
común (4:3)<br />
Ajuste [ASPECTO TV]<br />
[16:9] [4:3]<br />
≥ Si conecta un televisor <strong>de</strong> pantal<strong>la</strong> ancha, fije el ajuste <strong>de</strong>l aspecto <strong>de</strong>l<br />
televisor. (Para ampliar <strong>la</strong> información, consulte <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong><br />
funcionamiento <strong>de</strong>l dispositivo.)<br />
Refiérase al siguiente sitio <strong>de</strong> soporte <strong>para</strong> <strong>la</strong> información sobre<br />
los televisores <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong> en los que pue<strong>de</strong> directamente<br />
insertar una tarjeta SD en <strong>la</strong> respectiva ranura y reproducir<strong>la</strong>.<br />
http://panasonic.net/<br />
≥ Para ampliar <strong>la</strong> información sobre <strong>la</strong> reproducción, lea <strong>la</strong>s<br />
instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l televisor.<br />
VQT4D16 107
Conectar con un mini cable HDMI<br />
Seleccione el método <strong>de</strong>seado <strong>de</strong> salida HDMI.<br />
[MENU]: 2 # [SALIDA TV] # [HDMI] #<br />
[AUTO]/[720p]/[1080i]/[480p]<br />
≥ [AUTO] <strong>de</strong>termina automáticamente <strong>la</strong> resolución <strong>de</strong> salida según <strong>la</strong><br />
información recibida <strong>de</strong>l televisor conectado.<br />
Si <strong>la</strong>s imágenes no se reproducen en el televisor cuando el ajuste está<br />
en [AUTO], cambie el método [720p], [1080i] o [480p] que permite<br />
visualizar <strong>la</strong>s imágenes en su televisor. (Consulte el manual <strong>de</strong><br />
instrucciones <strong>de</strong>l televisor.)<br />
Ajuste <strong>de</strong> formato <strong>de</strong>l televisor<br />
Fije el formato <strong>de</strong> <strong>la</strong> salida <strong>de</strong> señal <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el conector USB/AV.<br />
[MENU]:<br />
2 # [SALIDA TV] # [SISTEMA TV] # [NTSC] o [PAL]<br />
[NTSC]:<br />
[PAL]:<br />
Emite <strong>la</strong>s señales <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o NTSC.<br />
Emite <strong>la</strong>s señales <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o PAL.<br />
108 VQT4D16
Avanzada (Reproducción)<br />
Reproducción utilizando<br />
VIERA Link<br />
¿Qué es VIERA Link (HDAVI Control )?<br />
≥ Esta función le permite usar su mando a distancia <strong>para</strong> el televisor<br />
<strong>Panasonic</strong> <strong>para</strong> operaciones fáciles cuando se ha conectado este<br />
dispositivo a un dispositivo compatible VIERA Link usando un mini<br />
cable HDMI (opcional) <strong>para</strong> operaciones automáticas en<strong>la</strong>zadas.<br />
(No todas <strong>la</strong>s operaciones son posibles.)<br />
≥ VIERA Link es una función única <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong> insta<strong>la</strong>da en una<br />
función <strong>de</strong> control HDMI empleando <strong>la</strong> especificación estándar<br />
HDMI CEC (Consumer Electronics Control). No se garantizan <strong>la</strong>s<br />
operaciones en<strong>la</strong>zadas con dispositivos compatibles HDMI CEC<br />
hechos por otras socieda<strong>de</strong>s.<br />
Cuando usa dispositivos hechos por otras socieda<strong>de</strong>s que sean<br />
compatibles con VIERA Link, consulte <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong><br />
funcionamiento <strong>de</strong> los respectivos dispositivos.<br />
≥ Esta unidad es compatible con VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5<br />
es <strong>la</strong> última versión <strong>Panasonic</strong> y también es compatible con los<br />
dispositivos <strong>Panasonic</strong> VIERA Link existentes. (A partir <strong>de</strong> Nov.<br />
2011)<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> reproducción. (l 26)<br />
1 Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
2 # [SALIDA TV] # [VIERA Link] # [ON]<br />
≥ Si no está usando VIERA Link, ajuste a [OFF].<br />
VQT4D16 109
2 Conecte esta unidad a un TV <strong>Panasonic</strong> compatible<br />
con VIERA Link usando un mini cable HDMI.<br />
HDMI IN<br />
A Mini cable HDMI (opcional)<br />
1 <strong>Panasonic</strong> Televisor compatible con VIERA Link<br />
≥ Se recomienda conectar este dispositivo a un terminal HDMI diferente<br />
<strong>de</strong>l HDMI1 si hay dos o más terminales <strong>de</strong> entrada HDMI en el<br />
televisor.<br />
≥ VIERA Link <strong>de</strong>be activarse en el televisor conectado. (Lea <strong>la</strong>s<br />
instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l televisor sobre cómo ajustar.)<br />
≥ Siempre use un mini cable original <strong>Panasonic</strong> HDMI (RP-CDHM15,<br />
RP-CDHM30: opcional).<br />
3 Actuar con el mando a distancia <strong>de</strong>l televisor.<br />
1) 2)<br />
<br />
<br />
<br />
1) Pulse el botón hacia arriba, abajo, a <strong>la</strong> izquierda o a <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha <strong>para</strong><br />
seleccionar una escena o fotografía a ser reproducida, luego pulse<br />
el botón en el centro <strong>para</strong> ajustar <strong>la</strong> opción.<br />
110 VQT4D16
2) Active los iconos <strong>de</strong> funcionamiento visualizados en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />
televisor con el mando a distancia <strong>de</strong>l televisor.<br />
A Iconos <strong>de</strong> funcionamiento<br />
B Visualización <strong>de</strong> los iconos <strong>de</strong> funcionamiento<br />
C Borrar los iconos <strong>de</strong> funcionamiento<br />
∫ Otras operaciones re<strong>la</strong>cionadas<br />
Apagar el dispositivo:<br />
Si usa el mando a distancia <strong>para</strong> cortar <strong>la</strong> alimentación <strong>de</strong>l televisor, se<br />
apagará también <strong>la</strong> alimentación <strong>de</strong> este dispositivo.<br />
Cambio automático <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrada:<br />
Si conecta con un mini cable HDMI y luego encien<strong>de</strong> el dispositivo, el<br />
canal <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong>l televisor cambia automáticamente a <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />
este dispositivo. Si <strong>la</strong> alimentación <strong>de</strong>l televisor está en estado <strong>de</strong><br />
espera, se encen<strong>de</strong>rá automáticamente (si ha sido seleccionado [Set]<br />
<strong>para</strong> el ajuste [Power on link] <strong>de</strong>l televisor).<br />
≥ Según el terminal HDMI <strong>de</strong>l televisor, el canal <strong>de</strong> entrada podría no<br />
cambiar automáticamente. En este caso, utilice el mando a distancia<br />
<strong>para</strong> cambiar el canal <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong>l televisor.<br />
≥ Si no está seguro <strong>de</strong> que el televisor y el amplificador AV que está<br />
usando sean o no compatibles con VIERA Link, lea <strong>la</strong>s instrucciones<br />
<strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> dichos dispositivos.<br />
≥ Las operaciones en<strong>la</strong>zadas disponibles entre este dispositivo y un<br />
televisor <strong>Panasonic</strong> difieren según el tipo <strong>de</strong> televisores <strong>Panasonic</strong><br />
aunque sean compatibles con VIERA Link. Consulte <strong>la</strong>s instrucciones<br />
<strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l televisor <strong>para</strong> saber cuáles son <strong>la</strong>s operaciones<br />
posibles.<br />
≥ El funcionamiento no es posible con un cable que no se basa en <strong>la</strong><br />
norma HDMI.<br />
VQT4D16 111
Copiar/Duplicar<br />
Copiar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria<br />
integrada a <strong>la</strong> tarjeta SD<br />
Los archivos guardados usando <strong>la</strong> unidad se pue<strong>de</strong>n copiar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
memoria integrada a <strong>la</strong> tarjeta SD insertada en <strong>la</strong> unidad.<br />
Copiado<br />
1 Fije en el modo <strong>de</strong> reproducción. (l 26)<br />
≥ Asegúrese <strong>de</strong> usar una batería lo suficientemente cargada o el<br />
adaptador <strong>de</strong> CA.<br />
2 Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
2 # [COPIAR] # ajuste <strong>de</strong>seado<br />
[COPIAR SELECC.]:<br />
Copia el archivo seleccionado a <strong>la</strong> tarjeta SD.<br />
[COPIAR TODAS]:<br />
Copia todos los archivos grabados en <strong>la</strong> memoria integrada a <strong>la</strong> tarjeta<br />
SD.<br />
3 (Al seleccionar [COPIAR SELECC.])<br />
Seleccione el archivo a copiar usando el botón SET y<br />
presione el botón SET.<br />
≥ aparecerá en el archivo seleccionado. Para cance<strong>la</strong>r, presione <strong>de</strong><br />
nuevo el botón SET.<br />
≥ Pue<strong>de</strong> continuar seleccionando hasta un máximo <strong>de</strong> 100 archivos.<br />
≥ Pulse el botón MENU <strong>para</strong> volver al paso anterior.<br />
(Al seleccionar [COPIAR TODAS])<br />
Seleccione [COPIAR TODAS] <strong>para</strong> comenzar a copiar<br />
en <strong>la</strong> tarjeta SD.<br />
4 (Al seleccionar [COPIAR SELECC.])<br />
Pulse el botón <strong>de</strong> inicio/<strong>para</strong>da o el botón .<br />
112 VQT4D16
≥ Cuando finaliza <strong>la</strong> copia, <strong>la</strong> unidad vuelve al menú <strong>de</strong> reproducción.<br />
Si intenta eliminar el archivo original cuando finaliza <strong>la</strong> copia,<br />
siempre reproduzca el archivo copiado antes <strong>de</strong> eliminar <strong>para</strong><br />
confirmar que el archivo original se copió normalmente.<br />
≥ No pue<strong>de</strong> cambiar el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los archivos que va a copiar.<br />
Copiar/Duplicar<br />
Duplicar imágenes en otros<br />
dispositivos <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o<br />
Pue<strong>de</strong> duplicar al conectar un cable AV.<br />
≥ Asegúrese <strong>de</strong> usar una batería lo suficientemente cargada.<br />
≥ Las imágenes se copian con una calidad estándar.<br />
<br />
Cambie <strong>la</strong> entrada <strong>de</strong><br />
ví<strong>de</strong>o en el dispositivo<br />
<strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o y televisor al<br />
que el dispositivo está<br />
conectado.<br />
≥ El canal establecido varía<br />
según el terminal al que el<br />
dispositivo haya sido<br />
conectad.<br />
≥ Para ampliar <strong>la</strong> información,<br />
consulte el manual <strong>de</strong><br />
instrucciones <strong>de</strong>l dispositivo<br />
<strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o.<br />
≥ Inserte <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>vijas hasta el<br />
fondo.<br />
≥ Utilice tan sólo el cable AV<br />
suministrado.<br />
A Cable AV (suministrado)<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> reproducción. (l 26)<br />
VQT4D16 113
1 Conecte <strong>la</strong> unidad al equipo <strong>de</strong> grabación y<br />
comience a reproducir en <strong>la</strong> unidad.<br />
≥ Si el dispositivo está conectado a un dispositivo <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o usando un<br />
cable AV, en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong>l dispositivo no se visualizarán <strong>la</strong>s imágenes<br />
si se encuentra en el modo <strong>de</strong> reproducción. Compruebe en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>l televisor.<br />
2 Inicie <strong>la</strong> grabación en el dispositivo conectado.<br />
≥ Para <strong>para</strong>r <strong>la</strong> grabación (copia), pare <strong>la</strong> reproducción en este<br />
dispositivo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>tener <strong>la</strong> grabación en <strong>la</strong> grabadora.<br />
≥ Incluso cuando [PANTALLA] se fija en [OFF], el icono <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería se<br />
visualizará si <strong>la</strong> batería tiene poca carga. Asegúrese <strong>de</strong> usar una<br />
batería con <strong>la</strong> carga suficiente.<br />
≥ Si no <strong>de</strong>sea visualizar <strong>la</strong> fecha y <strong>la</strong> hora y <strong>la</strong> función <strong>de</strong> indicación,<br />
cancele antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> duplicación. (l 50)<br />
Si <strong>la</strong>s imágenes copiadas se reproducen en un televisor <strong>de</strong> pantal<strong>la</strong><br />
ancha, éstas podrían a<strong>la</strong>rgarse verticalmente.<br />
En este caso, consulte el manual <strong>de</strong> instrucciones <strong>de</strong>l dispositivo que<br />
está conectando o lea el manual <strong>de</strong> instrucciones <strong>de</strong>l televisor <strong>de</strong><br />
pantal<strong>la</strong> ancha y ajuste <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> aspecto a 16:9.<br />
114 VQT4D16
Con una PC<br />
Qué pue<strong>de</strong> hacer con un<br />
or<strong>de</strong>nador<br />
HD Writer VE 2.0<br />
Pue<strong>de</strong> copiar los datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija/en movimiento al HDD <strong>de</strong> los<br />
or<strong>de</strong>nadores o escribir en medios como discos Blu-ray, discos DVD o<br />
tarjetas SD usando HD Writer VE 2.0, el software insta<strong>la</strong>do en el<br />
CD-ROM proporcionado.<br />
Para ampliar <strong>la</strong> información sobre cómo usarlo, consulte <strong>la</strong>s<br />
instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> HD Writer VE 2.0 (archivo PDF).<br />
≥ Las escenas editadas usando HD Writer VE 2.0 se pue<strong>de</strong>n reproducir<br />
en <strong>la</strong> unidad. Sin embargo, tenga en cuenta que esas escenas no se<br />
pue<strong>de</strong>n editar en <strong>la</strong> unidad.<br />
∫ Smart wizard<br />
Se visualiza automáticamente <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> Smart wizard cuando conecta<br />
este dispositivo a un or<strong>de</strong>nador con HD Writer VE 2.0 insta<strong>la</strong>do. (l 125)<br />
Copiar a PC: Pue<strong>de</strong>s copiar imágenes fijas o en movimiento al<br />
HDD <strong>de</strong>l PC.<br />
Copiar a disco: Pue<strong>de</strong> copiar en disco en calidad <strong>de</strong> imagen <strong>de</strong><br />
alta <strong>de</strong>finición o calidad <strong>de</strong> imagen en estándar<br />
convencional (formato MPEG2).<br />
≥ Seleccione <strong>la</strong> función que <strong>de</strong>sea usar y siga <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones que<br />
aparecen en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>para</strong> agilizar el proceso <strong>de</strong> copiado.<br />
VQT4D16 115
Aviso importante<br />
≥ Al usar una tarjeta <strong>de</strong> memoria SDXC, revise el siguiente sitio <strong>de</strong><br />
soporte.<br />
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html<br />
≥ Cuando inserta un disco en el que caben pelícu<strong>la</strong>s en otro<br />
dispositivos, pue<strong>de</strong> visualizarse un mensaje que le propone el<br />
formateo <strong>de</strong>l disco. No formatee el disco ya que los datos<br />
borrados ya no pue<strong>de</strong>n recuperarse.<br />
≥ Las imágenes fijas se pue<strong>de</strong>n reproducir en un or<strong>de</strong>nador usando el<br />
visor <strong>de</strong> imágenes estándar en Windows o el software <strong>de</strong> exploración<br />
<strong>de</strong> imágenes disponible a <strong>la</strong> venta y copiando <strong>la</strong>s imágenes fijas en un<br />
or<strong>de</strong>nador que usa Windows Explorer.<br />
≥ Consulte <strong>la</strong> página 132 <strong>para</strong> obtener <strong>de</strong>talles sobre cómo usar Mac.<br />
116 VQT4D16<br />
Qué se pue<strong>de</strong> hacer con HD Writer VE 2.0<br />
Copiar datos a un PC<br />
Copiado a un disco Blu-ray<br />
≥ Las imágenes en movimiento se convierten en<br />
imágenes en movimiento <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición (H.264).<br />
≥ Las imágenes en movimiento grabadas usando<br />
/ no se pue<strong>de</strong>n copiar.<br />
Copiar en formato DVD-Ví<strong>de</strong>o:<br />
≥ Convertido a <strong>la</strong> calidad convencional estándar (formato<br />
MPEG2).<br />
Edición:<br />
Editar datos <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> copiados en una HDD <strong>de</strong> un<br />
or<strong>de</strong>nador<br />
≥ Título, transición, eliminar parcialmente, dividir<br />
≥ Convertir una porción <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> en fotografía<br />
Compartir en línea:<br />
Pue<strong>de</strong> cargar <strong>la</strong>s escenas en Internet y compartir<strong>la</strong>s con<br />
su familia y amigos.<br />
Reproducir en un PC:<br />
Reproducir en un or<strong>de</strong>nador los datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> con<br />
calidad <strong>de</strong> imagen <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición.<br />
Tipo <strong>de</strong><br />
datos<br />
Pelícu<strong>la</strong><br />
e imagen<br />
fija<br />
Pelícu<strong>la</strong>s
≥ Los datos no se pue<strong>de</strong>n escribir en <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un PC.<br />
≥ Las pelícu<strong>la</strong>s que han sido grabadas en otro dispositivo no<br />
pue<strong>de</strong>n escribirse en el software suministrado con esta unidad.<br />
≥ Los archivos <strong>de</strong> audio no se pue<strong>de</strong>n administrar.<br />
≥ Cuando los datos <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en movimiento se escriben en <strong>la</strong> tarjeta<br />
SD y se leen <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<strong>la</strong>, no se pue<strong>de</strong> garantizar <strong>la</strong> operación correcta<br />
con el software que no es suministrado con <strong>la</strong> unidad.<br />
≥ No inicie al mismo tiempo el software suministrado con este dispositivo<br />
y otro software. Cierre cualquier otro software en caso <strong>de</strong> que inicie el<br />
suministrado con este dispositivo y cierre este último si inicia cualquier<br />
otro software.<br />
VQT4D16 117
Contrato <strong>de</strong> licencia <strong>para</strong> el usuario final<br />
Antes <strong>de</strong> abrir el envoltorio <strong>de</strong>l CD-ROM, lea lo siguiente.<br />
A su (“Licenciatario”) se le otorga una licencia <strong>para</strong> el software <strong>de</strong>finido<br />
en este Acuerdo <strong>de</strong> licencia <strong>de</strong>l usuario final (“Acuerdo”) con <strong>la</strong> condición<br />
<strong>de</strong> que acepte los términos y condiciones <strong>de</strong> este Acuerdo.<br />
Artículo 1 Licencia<br />
Al <strong>Usuario</strong> se le conce<strong>de</strong> el <strong>de</strong>recho a usar el software y <strong>la</strong> información<br />
grabada o <strong>de</strong>scrita en el CD-ROM, en los manuales <strong>de</strong> instrucciones y<br />
en cualquier otro medio suministrado (colectivamente <strong>de</strong>nominados<br />
“Software”), pero los <strong>de</strong>rechos aplicables <strong>de</strong> patentes, <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong><br />
autor, marcas comerciales y secretos comerciales contenidos en el<br />
Software no se transfieren al <strong>Usuario</strong>.<br />
Artículo 2 Uso por terceros<br />
El licenciatario no pue<strong>de</strong> usar, copiar, modificar, transferir, alqui<strong>la</strong>r,<br />
arrendar, prestar ni permitir a terceros, ya sea sin cargo o no, a usar,<br />
copiar o modificar el software, excepto lo expresamente establecido en<br />
este Acuerdo.<br />
Artículo 3 Restricciones a <strong>la</strong> copia <strong>de</strong>l Software<br />
El <strong>Usuario</strong> pue<strong>de</strong> realizar una única copia <strong>de</strong>l Software, sea en su<br />
totalidad o en parte, so<strong>la</strong>mente <strong>para</strong> fines <strong>de</strong> respaldo.<br />
Artículo 4 Or<strong>de</strong>nador<br />
El licenciatario pue<strong>de</strong> usar el software so<strong>la</strong>mente en un equipo y no<br />
pue<strong>de</strong> usarlo en más <strong>de</strong> un equipo. A<strong>de</strong>más, el licenciatario no pue<strong>de</strong><br />
usar el software <strong>para</strong> los servicios <strong>de</strong> hospedaje <strong>de</strong>l software comercial.<br />
Artículo 5 Ingeniería inversa, <strong>de</strong>scompi<strong>la</strong>ción o <strong>de</strong>sensamb<strong>la</strong>je<br />
El <strong>Usuario</strong> no tiene autorización <strong>para</strong> someter a ingeniería inversa,<br />
<strong>de</strong>scompi<strong>la</strong>r ni <strong>de</strong>sensamb<strong>la</strong>r el Software, excepto en aquel<strong>la</strong>s<br />
situaciones en que <strong>la</strong> ley o <strong>la</strong>s normativas <strong>de</strong>l país don<strong>de</strong> el <strong>Usuario</strong><br />
resi<strong>de</strong> así lo permiten. <strong>Panasonic</strong>, sus distribuidores o proveedores no<br />
se asumen ninguna responsabilidad por posibles <strong>de</strong>fectos en el Software<br />
ni por perjuicios al <strong>Usuario</strong> causados por <strong>la</strong> ingeniería inversa,<br />
<strong>de</strong>scompi<strong>la</strong>ción o <strong>de</strong>sensamb<strong>la</strong>je <strong>de</strong>l Software.<br />
118 VQT4D16
Artículo 6 In<strong>de</strong>mnización<br />
El Software se suministra “TAL COMO ESTÁ”, sin garantías <strong>de</strong> ningún<br />
tipo, sean expresas o implícitas, incluidas, sin limitación, <strong>la</strong>s garantías <strong>de</strong><br />
invio<strong>la</strong>bilidad, comerciabilidad y/o a<strong>de</strong>cuación <strong>para</strong> un uso concreto.<br />
Asimismo, <strong>Panasonic</strong> no garantiza que el funcionamiento <strong>de</strong>l Software<br />
será ininterrumpido y sin errores. <strong>Panasonic</strong>, ni ninguno <strong>de</strong> sus<br />
distribuidores o proveedores, no acepta responsabilidad alguna por<br />
perjuicios al <strong>Usuario</strong> causados por el uso <strong>de</strong>l Software por parte <strong>de</strong>l<br />
<strong>Usuario</strong> o que tengan re<strong>la</strong>ción con dicho uso.<br />
Artículo 7 Control <strong>de</strong> exportación<br />
El <strong>Usuario</strong> consiente en no exportar o reexportar el Software a ningún<br />
país y en ninguna forma posible, sin obtener antes <strong>la</strong>s licencias <strong>de</strong><br />
exportación apropiadas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s normativas <strong>de</strong>l país en que<br />
resi<strong>de</strong>, si fuera necesario.<br />
Artículo 8 Terminación <strong>de</strong>l acuerdo<br />
El <strong>de</strong>recho concedido al <strong>Usuario</strong> en el presente Acuerdo se revocará<br />
automáticamente si el <strong>Usuario</strong> infringe cualquiera <strong>de</strong> los términos o<br />
condiciones <strong>de</strong> este Acuerdo. En caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> terminación automática <strong>de</strong>l<br />
Acuerdo, el <strong>Usuario</strong> <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>struir el Software y <strong>la</strong> documentación<br />
re<strong>la</strong>cionada, junto con todas <strong>la</strong>s copias <strong>de</strong> éstos, por cuenta propia.<br />
Artículo 9 Con respecto a MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5<br />
producido por Microsoft Corporation<br />
(1) El licenciatario <strong>de</strong>be usar MICROSOFT SQL SERVER COMPACT<br />
3.5 so<strong>la</strong>mente cuando se incluye en el software, y no <strong>de</strong>be usar<br />
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 en cualquier otra<br />
configuración o método. El licenciatario no <strong>de</strong>be publicar MICROSOFT<br />
SQL SERVER COMPACT 3.5 ni trabajar en <strong>la</strong>s limitaciones técnicas en<br />
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.<br />
(2) El licenciatario no <strong>de</strong>be usar, copiar, distribuir, volver a otorgar <strong>para</strong> el<br />
uso o manipu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> otra manera el software <strong>de</strong> cualquier forma que<br />
exceda el rango <strong>de</strong> uso otorgado bajo el Artículo 9 (1) y no <strong>de</strong>be realizar<br />
operaciones como ingeniería inversa, <strong>de</strong>scompi<strong>la</strong>ción, <strong>de</strong>sarmado, etc.<br />
<strong>de</strong> MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.<br />
(3) Todos los <strong>de</strong>rechos, incluidos los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor, <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong><br />
patentes, etc., re<strong>la</strong>cionados con MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5<br />
<strong>de</strong>ben pertenecer a Microsoft Corporation. El licenciatario no <strong>de</strong>be rec<strong>la</strong>mar<br />
ningún <strong>de</strong>recho re<strong>la</strong>cionado con MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.<br />
VQT4D16 119
Con una PC<br />
Sistema operativo<br />
≥ Aun cuando se cump<strong>la</strong>n los requisitos <strong>de</strong> sistema mencionados en<br />
estas instrucciones, algunos or<strong>de</strong>nadores no pue<strong>de</strong>n utilizarse.<br />
≥ Se necesita una unidad <strong>de</strong> CD-ROM <strong>para</strong> insta<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s aplicaciones <strong>de</strong><br />
software suministradas. (Se necesitan un disco Blu-ray compatible/<br />
unidad <strong>de</strong> escritura <strong>de</strong> DVD y medios <strong>para</strong> escribir en un disco Blu-ray/<br />
DVD.)<br />
≥ No se garantiza el funcionamiento en los siguientes casos.<br />
jCuando hay dos o más dispositivos USB conectados al or<strong>de</strong>nador, o<br />
cuando los dispositivos se conectan a través <strong>de</strong> un concentrador<br />
USB o mediante a<strong>la</strong>rgadores.<br />
jFuncionamiento en un sistema operativo actualizado.<br />
jFuncionamiento en un sistema operativo distinto <strong>de</strong>l pre-insta<strong>la</strong>do.<br />
≥ Este software no es compatible con Microsoft Windows 3.1,<br />
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT<br />
y Windows 2000.<br />
∫ Sistema operativo <strong>para</strong> HD Writer VE 2.0<br />
Or<strong>de</strong>nador<br />
SO<br />
CPU<br />
IBM PC/AT Or<strong>de</strong>nador compatible<br />
Windows 7 (32 bit/64 bit) Starter/Home Basic/<br />
Home Premium/Professional/Ultimate (SP1)<br />
Windows Vista (32 bit) Home Basic/Home Premium/<br />
Business/Ultimate (SP2)<br />
Windows XP (32 bit) (SP3)<br />
Intel Pentium 4 2,8 GHz o más<br />
(incluyendo <strong>la</strong> CPU compatible)<br />
≥ Se recomienda Intel Core 2 Duo 2,16 GHz o<br />
superior o AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ o<br />
superior cuando se usa una función <strong>de</strong><br />
reproducción.<br />
≥ Se recomienda Intel Core 2 Quad 2,6 GHz o<br />
superior cuando se usa <strong>la</strong> función <strong>de</strong> edición.<br />
≥ Intel Core i7 2,8 GHz o más se recomienda al<br />
copiar discos Blu-ray.<br />
120 VQT4D16
RAM<br />
Pantal<strong>la</strong><br />
Espacio libre<br />
<strong>de</strong>l disco<br />
duro<br />
Sonido<br />
Windows 7: 1 GB o más (32 bit)/2 GB o más (64 bit)<br />
Windows Vista: 1 GB o más<br />
Windows XP: 512 MB o más (se recomiendan 1 GB o<br />
más)<br />
Alta calidad <strong>de</strong> color (16 bit) o más (se recomiendan<br />
32 bit o más)<br />
Resolución <strong>de</strong> escritorio <strong>de</strong> 1024k768 píxeles o mayor<br />
(se recomiendan 1920k1080 píxeles o mayor)<br />
Windows 7/Windows Vista: tarjeta <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o<br />
compatible con DirectX 9.0c (se recomienda<br />
DirectX 10)<br />
Windows XP: tarjeta <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o compatible con<br />
DirectX 9.0c<br />
Compatible con DirectDraw over<strong>la</strong>y<br />
Se recomienda PCI Express k16 compatible<br />
Se recomienda una memoria <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o <strong>de</strong> 256 MB o<br />
más<br />
Ultra DMA — 100 o superior<br />
Capacidad <strong>de</strong> disco duro disponible <strong>de</strong> 450 MB o más<br />
<strong>para</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción<br />
≥ Al escribir en un disco Blu-ray/DVD/SD, se requiere<br />
al menos el doble <strong>de</strong>l espacio <strong>de</strong> disco libre <strong>de</strong>l<br />
disco o tarjeta que se está creando.<br />
Compatibilidad con DirectSound<br />
Interfaz Puerto USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]<br />
Otros<br />
requisitos<br />
Ratón o dispositivo señalizador equivalente<br />
Conexión a Internet<br />
≥ El CD-ROM suministrado está disponible sólo <strong>para</strong> Windows.<br />
≥ La entrada no es admitida en idiomas que no son inglés, alemán,<br />
francés, chino simplificado y ruso.<br />
≥ La operación no se pue<strong>de</strong> garantizar en todos los discos Blu-ray/<br />
unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> DVD.<br />
≥ No se garantiza el funcionamiento en Microsoft Windows Vista<br />
Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition y<br />
Windows 7 Enterprise.<br />
≥ Este software no es compatible con entornos <strong>de</strong> inicio múltiple.<br />
VQT4D16 121
≥ Este software no es compatible con entornos <strong>de</strong> monitor múltiple.<br />
≥ Si utiliza Windows XP, sólo pue<strong>de</strong> usar este software un usuario con<br />
cuenta <strong>de</strong> administrador. Si utiliza Windows Vista/Windows 7, sólo<br />
pue<strong>de</strong>n usar este software usuarios con cuenta <strong>de</strong> administrador y con<br />
cuenta estándar. (Tendría que insta<strong>la</strong>r y <strong>de</strong>sinsta<strong>la</strong>r este software el<br />
usuario con cuenta <strong>de</strong> administrador.)<br />
∫ Para usar el HD Writer VE 2.0<br />
Dependiendo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s funciones que <strong>de</strong>sea usar, necesitará un or<strong>de</strong>nador<br />
<strong>de</strong> alto rendimiento. Podría no reproducir correctamente o bien no<br />
funcionar correctamente según el entorno <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador usado.<br />
Consulte <strong>la</strong> información sobre el sistema operativo y <strong>la</strong>s notas.<br />
≥ Podría ralentizarse el funcionamiento durante <strong>la</strong> reproducción si <strong>la</strong><br />
CPU o <strong>la</strong> memoria no cumple con los requisitos <strong>de</strong>l sistema operativo.<br />
≥ Utilice siempre el dispositivo más actual <strong>para</strong> <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o.<br />
≥ Asegúrese siempre <strong>de</strong> que haya capacidad suficiente en el disco duro<br />
<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador. Podría volverse inoperable o bien podría <strong>para</strong>rse <strong>de</strong><br />
repente si se reduce su capacidad.<br />
122 VQT4D16
∫ Entorno operativo <strong>para</strong> <strong>la</strong> función <strong>de</strong> lectura <strong>de</strong><br />
tarjetas (almacenamiento masivo)<br />
Or<strong>de</strong>nador<br />
SO<br />
CPU<br />
RAM<br />
Interfaz<br />
Otros<br />
requisitos<br />
IBM PC/AT Or<strong>de</strong>nador compatible<br />
Windows 7 (32 bit/64 bit) o SP1<br />
Windows Vista (32 bit) (SP2)<br />
Windows XP (32 bit) (SP3)<br />
Windows 7/Windows Vista: 1 GHz o superior<br />
Procesador <strong>de</strong> 32-bit (k86) o 64-bit (k64) (con CPU<br />
compatible)<br />
Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz o superior o<br />
Intel Celeron 400 MHz o superior<br />
Windows 7: 1 GB o más (32 bit)/2 GB o más (64 bit)<br />
Windows Vista Home Basic: 512 MB o más<br />
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/<br />
Enterprise: 1 GB o más<br />
Windows XP: 512 MB o más (Se recomienda 1 GB o<br />
más)<br />
Puerto USB<br />
Ratón o dispositivo señalizador equivalente<br />
≥ El equipo USB funciona con el dispositivo insta<strong>la</strong>do <strong>de</strong> serie en el SO.<br />
VQT4D16 123
Con una PC<br />
Insta<strong>la</strong>ción<br />
Para insta<strong>la</strong>r el software, inicie una sesión en su or<strong>de</strong>nador como<br />
Administrador o con un nombre <strong>de</strong> usuario que tenga permisos<br />
equivalentes. (Si no tiene autorización <strong>para</strong> realizar esta operación,<br />
consulte al administrador <strong>de</strong>l equipo/sistema.)<br />
≥ Antes <strong>de</strong> empezar <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción, cierre todas <strong>la</strong>s aplicaciones que se<br />
estén ejecutando.<br />
≥ No realice ninguna otra operación en el PC mientras se insta<strong>la</strong> el<br />
software.<br />
≥ La explicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones y pantal<strong>la</strong>s se basa en Windows 7.<br />
1 Inserte el CD-ROM en el PC.<br />
≥ La pantal<strong>la</strong> [AutoP<strong>la</strong>y] se visualiza automáticamente. Haga clic en<br />
[Run setup.exe] # [Yes].<br />
≥ Si se usa Windows 7 o si no se visualiza automáticamente <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong><br />
[AutoP<strong>la</strong>y], seleccione [Start] # [Computer] (o haga doble clic en<br />
[Computer] en el escritorio), y luego haga doble clic en [<strong>Panasonic</strong>].<br />
2 Haga clic en [Yes].<br />
≥ Proceda siguiendo <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>.<br />
≥ Seleccione [NTSC Area] cuando su país o región <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia no<br />
aparezca en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> selección <strong>de</strong>l país o región.<br />
Hay que reiniciar el or<strong>de</strong>nador <strong>para</strong> que <strong>la</strong> aplicación funcione.<br />
∫ Desinsta<strong>la</strong>r HD Writer VE 2.0<br />
Siga el procedimiento que se <strong>de</strong>scribe a continuación <strong>para</strong> <strong>de</strong>sinsta<strong>la</strong>r<br />
cualquier aplicación <strong>de</strong> software que ya no necesite.<br />
1 Seleccione [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a<br />
program].<br />
2 Seleccione [HD Writer VE 2.0] y haga clic en<br />
[Uninstall].<br />
≥ Proceda con <strong>la</strong> <strong>de</strong>sinsta<strong>la</strong>ción siguiendo <strong>la</strong>s instrucciones en <strong>la</strong><br />
pantal<strong>la</strong>.<br />
≥ Después <strong>de</strong> <strong>de</strong>sinsta<strong>la</strong>r el software, asegúrese <strong>de</strong> reiniciar el PC.<br />
124 VQT4D16
Con una PC<br />
Conexión a un PC<br />
≥ Conecte este dispositivo al or<strong>de</strong>nador <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s<br />
aplicaciones software.<br />
≥ Quite el CD-ROM suministrado <strong>de</strong> su or<strong>de</strong>nador.<br />
<br />
A<br />
Cable USB (suministrado)<br />
≥ Inserte <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>vijas hasta el fondo.<br />
1 Encienda <strong>la</strong> unidad.<br />
≥ Asegúrese <strong>de</strong> usar una batería lo suficientemente cargada.<br />
≥ Esta función se encuentra disponible en todos los modos.<br />
2 Conecte esta unidad a un or<strong>de</strong>nador.<br />
≥ Aparecerá <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> <strong>la</strong> función USB.<br />
3 Seleccione el modo <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>seado usando el<br />
botón SET y pulse el botón SET.<br />
[LECTOR DE TARJETAS]:<br />
La unidad funciona como una unidad externa <strong>para</strong> PC. (modo <strong>de</strong>l lector<br />
<strong>de</strong> tarjeta) (l 126)<br />
[WEBCAM]:<br />
La unidad funciona como una cámara web. (modo <strong>de</strong> cámara Web)<br />
(l 129)<br />
∫ Cómo <strong>de</strong>sconectar el cable USB <strong>de</strong> manera segura<br />
Seleccione el icono en <strong>la</strong> barra <strong>de</strong> tareas visualizada en el<br />
or<strong>de</strong>nador, y luego haga clic en [Eject <strong>Panasonic</strong> Camcor<strong>de</strong>r].<br />
≥ Dependiendo <strong>de</strong> <strong>la</strong> configuración <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador, este icono pue<strong>de</strong> no<br />
aparecer.<br />
VQT4D16 125
Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> indicación <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
≥ Mientras <strong>la</strong> unidad está conectada a un or<strong>de</strong>nador, el indicador <strong>de</strong><br />
estado se encien<strong>de</strong> en color ver<strong>de</strong>.<br />
≥ Mientras <strong>la</strong> unidad está accediendo a <strong>la</strong> tarjeta SD o <strong>la</strong> memoria<br />
integrada, el indicador <strong>de</strong> estado se ilumina en rojo. Durante el<br />
acceso, no <strong>de</strong>sconecte el cable USB ni retire <strong>la</strong> batería.<br />
≥ Utilice so<strong>la</strong>mente el cable USB <strong>de</strong> conexión suministrado. (No se<br />
garantiza el funcionamiento correcto si se utilizan otros cables USB.)<br />
≥ Cuando esta unidad está conectada a un or<strong>de</strong>nador con un cable USB<br />
mientras <strong>la</strong> unidad está encendida, también se suministra energía<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el or<strong>de</strong>nador conectado a esta unidad.<br />
≥ Cuando se lee/escribe entre un or<strong>de</strong>nador y una tarjeta SD, recuer<strong>de</strong><br />
que algunas ranuras <strong>de</strong> tarjetas SD incluidas en los or<strong>de</strong>nadores y<br />
algunos lectores <strong>de</strong> tarjetas SD no son compatibles con <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong><br />
memoria SDHC y SDXC.<br />
≥ Al usar una tarjeta <strong>de</strong> memoria SDXC, revise el siguiente sitio <strong>de</strong><br />
soporte.<br />
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html<br />
Use un lector <strong>de</strong> tarjeta<br />
Conecte <strong>la</strong> unidad a un PC y fije <strong>la</strong> unidad al modo <strong>de</strong>l<br />
lector <strong>de</strong> tarjeta. (l 125)<br />
≥ El monitor LCD se apagará.<br />
≥ La pantal<strong>la</strong> Smart wizard se visualiza automáticamente cuando<br />
HD Writer VE 2.0 está insta<strong>la</strong>do.<br />
≥ Esta unidad se reconoce automáticamente como unidad externa <strong>de</strong>l<br />
or<strong>de</strong>nador. (l 127)<br />
≥ El archivo se lee <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta SD si hay una insertada o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
memoria integrada si no hay una tarjeta SD insertada.<br />
≥ Cuando selecciona una opción diversa <strong>de</strong> [LECTOR DE TARJETAS],<br />
vuelva a conectar el cable USB.<br />
126 VQT4D16
∫ Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> visualización en el or<strong>de</strong>nador<br />
Cuando se conecta <strong>la</strong> unidad a un PC, éste <strong>la</strong> reconoce como una<br />
unidad externa.<br />
≥ El disco extraíble (Ejemplo:<br />
) se visualiza en<br />
[Computer].<br />
Le recomendamos usar HD Writer VE 2.0 <strong>para</strong> copiar los datos <strong>de</strong><br />
pelícu<strong>la</strong>s.<br />
El usar Windows Explorer u otros programas en el PC <strong>para</strong> copiar,<br />
<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zar renombrar los archivos y <strong>la</strong>s carpetas grabados con esta<br />
unidad los volverá inservibles con HD Writer VE 2.0.<br />
Es imposible escribir datos en <strong>la</strong> memoria integrada o en <strong>la</strong> tarjeta SD<br />
<strong>de</strong> esta unidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un or<strong>de</strong>nador.<br />
Ejemplo <strong>de</strong> estructura <strong>de</strong> carpeta en <strong>la</strong> memoria integrada/tarjeta SD:<br />
CAM_SD/CAM_MEM<br />
DCIM<br />
100CDPFP <br />
IMGA0001.MP4 <br />
IMGA0002.JPG <br />
IMGA0003.M4A <br />
AD_HDWUP <br />
Se grabarán los datos siguientes.<br />
1 Se pue<strong>de</strong>n grabar hasta 999 archivos <strong>de</strong> imágenes en<br />
movimiento/imágenes fijas/archivos <strong>de</strong> audio en una so<strong>la</strong><br />
carpeta.<br />
Si graba más imágenes/audio, se crea una carpeta 101CDPFP y<br />
los archivos se almacenan en esta nueva carpeta. Las carpetas<br />
se enumeran 102CDPFP, 103CDPFP...etc.<br />
2 Escenas grabadas<br />
3 Imágenes con formato JPEG<br />
4 Audio grabado<br />
5 (tarjeta SD (CAM_SD) solo)<br />
La herramienta <strong>de</strong> carga (HD Writer Web Uploa<strong>de</strong>r) se copia<br />
automáticamente en <strong>la</strong> tarjeta SD cuando se lleva a caba el ajuste<br />
<strong>de</strong> carga web (l 134).<br />
VQT4D16 127
∫ Copiar sus fotografías en un PC<br />
Función <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta (almacenamiento masivo)<br />
Pue<strong>de</strong>n copiarse <strong>la</strong>s fotografías grabadas con esta unidad en el<br />
or<strong>de</strong>nador usando Explorer u otros programas.<br />
1 Haga doble clic en <strong>la</strong> carpeta que contiene <strong>la</strong>s fotografías.<br />
([DCIM] # [100CDPFP] etc.)<br />
2 Arrastre y coloque <strong>la</strong>s fotografías en <strong>la</strong> carpeta <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino (en <strong>la</strong><br />
HDD <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador).<br />
≥ No borre <strong>la</strong>s carpetas <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta SD. De lo contrario, <strong>la</strong> tarjeta SD<br />
podría volverse inservible en esta cámara.<br />
≥ Si se graban datos no compatibles con esta cámara en un PC, <strong>la</strong><br />
cámara no reconocerá <strong>la</strong> tarjeta.<br />
≥ Utilice siempre esta cámara <strong>para</strong> formatear <strong>la</strong>s tarjetas SD.<br />
∫ Carga <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería conectándo<strong>la</strong> a diferentes<br />
dispositivos<br />
Si apaga <strong>la</strong> unidad y <strong>la</strong> conecta a un or<strong>de</strong>nador, grabadora <strong>de</strong> disco<br />
Blu-ray <strong>Panasonic</strong> o grabadora <strong>de</strong> DVD <strong>Panasonic</strong> usando un cable<br />
USB, <strong>la</strong> batería se cargará.<br />
≥ Inserte <strong>de</strong> forma segura el cable USB. No funcionará correctamente si<br />
no se inserta por completo.<br />
≥ Utilice so<strong>la</strong>mente el cable USB <strong>de</strong> conexión suministrado. (No se<br />
garantiza el funcionamiento correcto si se utilizan otros cables USB.)<br />
≥ Asegúrese <strong>de</strong> conectar <strong>la</strong> unidad directamente al or<strong>de</strong>nador,<br />
grabadora <strong>de</strong> disco Blu-ray o grabadora <strong>de</strong> DVD.<br />
≥ Si no piensa usar <strong>la</strong> unidad por un período prolongado, <strong>de</strong>sconecte el<br />
cable USB <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad por seguridad.<br />
≥ Durante <strong>la</strong> carga, el indicador <strong>de</strong> estado parpa<strong>de</strong>a en rojo.<br />
≥ Si el indicador <strong>de</strong> estado parpa<strong>de</strong>a rápido y se apaga o permanece<br />
apagado, <strong>la</strong> carga no será posible. Cargue usando el adaptador <strong>de</strong><br />
CA. (l 15)<br />
≥ Tardará 2 o 3 veces más en cargarse en com<strong>para</strong>ción con cuando se<br />
usa el adaptador <strong>de</strong> CA.<br />
≥ Si el indicador <strong>de</strong> estado, parpa<strong>de</strong>a a una velocidad rápida o lenta<br />
particu<strong>la</strong>r, consulte <strong>la</strong> página 155.<br />
128 VQT4D16
Uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad como cámara web<br />
Cuando <strong>la</strong> unidad está conectada a un or<strong>de</strong>nador que está conectado a<br />
Internet, <strong>la</strong> unidad se pue<strong>de</strong> usar como cámara web.<br />
Software<br />
necesario<br />
SO<br />
CPU<br />
RAM<br />
Interfaz<br />
Otros<br />
requisitos<br />
PC<br />
IBM PC compatible con PC/AT<br />
Windows Live Messenger<br />
Windows 7 (32 bit/64 bit) o SP1<br />
Windows Vista (32 bit) (SP2)<br />
Windows XP (32 bit) (SP3)<br />
Windows 7/Windows Vista: 1 GHz o<br />
superior procesador <strong>de</strong> 32-bit (k86) o<br />
64-bit (k64) (con CPU compatible)<br />
Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz<br />
o superior o Intel Celeron 400 MHz o<br />
superior<br />
Windows 7: 1 GB o más (32 bit)/<br />
2 GB o más (64 bit)<br />
Windows Vista Home Basic: 512 MB o más<br />
Windows Vista Home Premium/<br />
Business/Ultimate/Enterprise:<br />
1GB o más<br />
Windows XP: 512 MB o más<br />
(se recomiendan 1 GB o más)<br />
Puerto USB<br />
iChat<br />
Ratón o dispositivo señalizador equivalente<br />
Mac<br />
Mac OS X<br />
10.7.2<br />
Intel Core 2<br />
Duo o mejor<br />
2GB o más<br />
≥ La operación no se garantiza en todos los PC que tienen el entorno<br />
recomendado.<br />
≥ No compatible con Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98,<br />
Windows 98SE, Windows Me, Windows NT y Windows 2000.<br />
≥ No se garantiza el funcionamiento en los siguientes casos.<br />
jFuncionamiento en un sistema operativo actualizado.<br />
jFuncionamiento en un sistema operativo distinto <strong>de</strong>l pre-insta<strong>la</strong>do.<br />
VQT4D16 129
1 Conecte <strong>la</strong> unidad a un PC y fije <strong>la</strong> unidad al modo <strong>de</strong><br />
cámara web. (l 125)<br />
≥ El monitor LCD se apagará.<br />
≥ Si toca otra función diferente a [WEBCAM], retire y luego vuelva a<br />
conectar el cable USB.<br />
2 (En el PC)<br />
Inicie Windows Live Messenger o iChat.<br />
≥ Revise que <strong>la</strong> unidad se haya seleccionado en los ajustes Windows<br />
Live Messenger o iChat.<br />
≥ Cuando se <strong>de</strong>sconecta el cable USB <strong>de</strong> su PC, cierre Windows Live<br />
Messenger o iChat antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectar.<br />
≥ Después <strong>de</strong> 12 horas, <strong>la</strong> unidad se apaga automáticamente.<br />
≥ En el modo <strong>de</strong> cámara web, aunque <strong>la</strong> unidad pue<strong>de</strong> grabar hasta<br />
30 cuadros por segundo, esta velocidad cae <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong>s condiciones<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> red y <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> procesamiento <strong>de</strong>l PC.<br />
≥ La operación no se garantiza en todos los dispositivos que tienen un<br />
terminal USB.<br />
130 VQT4D16
Con una PC<br />
Inicio <strong>de</strong> HD Writer VE 2.0<br />
≥ Para usar el software, inicie sesión como un administrador o nombre<br />
<strong>de</strong> usuario <strong>para</strong> <strong>la</strong> cuenta <strong>de</strong> usuario estándar (so<strong>la</strong>mente <strong>para</strong><br />
Windows 7/Windows Vista).<br />
El software no se pue<strong>de</strong> usar con el nombre <strong>de</strong> usuario <strong>para</strong> una<br />
cuenta <strong>de</strong> invitado.<br />
(En el or<strong>de</strong>nador)<br />
Seleccione [Start] # [All Programs] # [<strong>Panasonic</strong>] #<br />
[HD Writer VE 2.0] # [HD Writer VE].<br />
≥ Para obtener información sobre cómo utilizar <strong>la</strong>s aplicaciones <strong>de</strong><br />
software, lea <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento en formato PDF <strong>de</strong><br />
dicho software.<br />
Cómo leer <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong><br />
funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aplicaciones <strong>de</strong><br />
software<br />
≥ Necesitará Adobe Acrobat Rea<strong>de</strong>r 5.0 o posterior o Adobe Rea<strong>de</strong>r 7.0<br />
o posterior <strong>para</strong> leer <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento en formato<br />
PDF.<br />
Seleccione [Start] # [All Programs] # [<strong>Panasonic</strong>] #<br />
[HD Writer VE 2.0] # [Operating Instructions].<br />
VQT4D16 131
Con una PC<br />
Si utiliza Mac<br />
≥ HD Writer VE 2.0 no está disponible <strong>para</strong> Mac.<br />
≥ iMovie’11 admitido. Para ampliar <strong>la</strong> información sobre el iMovie’11,<br />
l<strong>la</strong>me Apple Inc.<br />
∫ Entorno operativo<br />
Or<strong>de</strong>nador Mac<br />
SO Mac OS X 10.7.2<br />
CPU<br />
Intel Core 2 Duo o mejor<br />
RAM<br />
2GB o más<br />
Interfaz Puerto USB<br />
Otros<br />
Ratón o dispositivo señalizador equivalente<br />
requisitos<br />
≥ Aun cuando se cump<strong>la</strong>n los requisitos <strong>de</strong> sistema mencionados en<br />
estas instrucciones, algunos or<strong>de</strong>nadores no pue<strong>de</strong>n utilizarse.<br />
≥ El equipo USB funciona con el dispositivo insta<strong>la</strong>do <strong>de</strong> serie en el SO.<br />
≥ El CD-ROM suministrado está disponible sólo <strong>para</strong> Windows.<br />
∫ Copiado <strong>de</strong> fotografías en un PC<br />
1 Conecte este dispositivo a un PC con el cable<br />
suministrado USB.<br />
≥ Aparecerá <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> <strong>la</strong> función USB.<br />
2 Seleccione [LECTOR DE TARJETAS] utilizando el<br />
botón SET en <strong>la</strong> unidad, luego pulse el botón SET.<br />
≥ El monitor LCD se apagará.<br />
≥ Esta unidad será reconocida automáticamente como una unidad<br />
externa <strong>de</strong> Mac.<br />
≥ Si selecciona otra función diferente a [LECTOR DE TARJETAS], retire<br />
y luego vuelva a conectar el cable USB.<br />
3 Haga doble clic en [CAM_SD] o [CAM_MEM] que se<br />
visualiza en el escritorio.<br />
≥ Los archivos se almacenan en <strong>la</strong> carpeta [100CDPFP] etc. en <strong>la</strong><br />
carpeta [DCIM].<br />
132 VQT4D16
4 Utilizando <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> arrastrar y soltar, <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>ce<br />
<strong>la</strong>s imágenes que quiere copiar o <strong>la</strong> carpeta que<br />
contiene esas imágenes a una carpeta diferente en el<br />
PC.<br />
∫ Para <strong>de</strong>sconectar el cable USB <strong>de</strong> manera segura<br />
Arrastre el icono <strong>de</strong>l disco [CAM_SD] o [CAM_MEM] al [Trash], y luego<br />
<strong>de</strong>sconecte el cable USB.<br />
≥ Utilice so<strong>la</strong>mente el cable USB <strong>de</strong> conexión suministrado. (No se<br />
garantiza el funcionamiento correcto si se utilizan otros cables USB.)<br />
VQT4D16 133
Con una PC<br />
Carga <strong>de</strong> archivos a un servicio<br />
web<br />
Cuando conecta <strong>la</strong> unidad a un PC que está conectado a Internet, pue<strong>de</strong><br />
cargar fácilmente archivos grabados en <strong>la</strong> tarjeta SD en YouTube o<br />
Facebook.<br />
≥ Inserte una tarjeta SD.<br />
≥ Fije en el modo <strong>de</strong> reproducción. (l 26)<br />
1 Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
2 # [AJUSTE CARGAR] # [Seleccionar]<br />
2 Seleccione el archivo a cargar usando el botón SET y<br />
pulse el botón SET.<br />
≥ aparecerá en el archivo seleccionado. Para cance<strong>la</strong>r, presione <strong>de</strong><br />
nuevo el botón SET.<br />
≥ Pue<strong>de</strong> continuar seleccionando hasta un máximo <strong>de</strong> 20 archivos.<br />
≥ Copie los archivos grabados en <strong>la</strong> memoria integrada a <strong>la</strong> tarjeta SD<br />
antes <strong>de</strong> configurar el ajuste.<br />
≥ Al configurar los ajustes, <strong>la</strong> herramienta <strong>de</strong> carga incorporada en <strong>la</strong><br />
unidad (HD Writer Web Uploa<strong>de</strong>r) se copia automáticamente a <strong>la</strong><br />
tarjeta SD.<br />
3 Pulse el botón <strong>de</strong> inicio/<strong>para</strong>da <strong>de</strong> grabación o el<br />
botón .<br />
≥ Para cance<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s selecciones, presione el botón MENU, seleccione<br />
[CANCELAR] y presione el botón SET.<br />
134 VQT4D16
4 Conecte <strong>la</strong> unidad al or<strong>de</strong>nador usando el cable USB.<br />
<br />
A Cable USB (suministrado)<br />
≥ Inserte <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>vijas hasta el fondo.<br />
≥ Utilice so<strong>la</strong>mente el cable USB <strong>de</strong> conexión suministrado. (No se<br />
garantiza el funcionamiento correcto si se utilizan otros cables USB.)<br />
≥ El disco extraíble (Ejemplo:<br />
) se visualiza en [Computer].<br />
5 Seleccione [LECTOR DE TARJETAS] usando el botón<br />
SET y presione el botón SET.<br />
6 Abra el disco extraíble que aparece en [Computer].<br />
7 Haga doble clic [HDWWEBUP.EXE] en <strong>la</strong> carpeta<br />
[AD_HDWUP].<br />
≥ Comenzará HD Writer Web Uploa<strong>de</strong>r.<br />
8 Seleccione un <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> carga<br />
≥ Para <strong>la</strong>s siguientes operaciones, lea <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento<br />
(PDF) <strong>de</strong> HD Writer Web Uploa<strong>de</strong>r.<br />
≥ Necesitará Adobe Acrobat Rea<strong>de</strong>r 5.0 o posterior o Adobe Rea<strong>de</strong>r 7.0 o<br />
posterior <strong>para</strong> leer <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento en formato PDF.<br />
≥ Los archivos <strong>de</strong> audio no se pue<strong>de</strong>n administrar.<br />
≥ Al usar <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi, se <strong>de</strong>shabilita <strong>la</strong> función <strong>de</strong> carga web.<br />
≥ La operación no se pue<strong>de</strong> garantizar en los futuros servicios y<br />
actualizaciones YouTube y Facebook. El contenido <strong>de</strong>l servicio y <strong>la</strong>s<br />
pantal<strong>la</strong>s que se pue<strong>de</strong>n usar están sujetos a cambio sin previo aviso. (El<br />
servicio ahora está disponible (1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2012))<br />
≥ No cargue imágenes protegidas por <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor a menos que<br />
posea el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> autor o haya obtenido permiso <strong>de</strong>l titu<strong>la</strong>r relevante <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> autor.<br />
VQT4D16 135
Con una PC<br />
Uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> función <strong>de</strong> transferencia<br />
Eye-Fi <br />
Al usar <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi, pue<strong>de</strong> guardar los archivos grabados en una<br />
tarjeta en un PC o en el sitio <strong>para</strong> compartir archivos mediante <strong>la</strong> red<br />
inalámbrica.<br />
≥ No se garantiza que <strong>la</strong>s funciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi (inclusive <strong>la</strong><br />
transmisión inalámbrica) funcionen en este producto. En caso <strong>de</strong> una<br />
fal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta, comuníquese con el fabricante.<br />
≥ Para usar <strong>la</strong> función Eye-Fi, se requiere un entorno LAN inalámbrico<br />
<strong>de</strong> banda ancha.<br />
≥ Para usar <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi, se requiere permiso <strong>de</strong>l gobierno regional o<br />
nacional. No <strong>la</strong> use si no obtuvo el permiso. Si no está seguro si su uso<br />
está permitido, pregúntele al fabricante <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta.<br />
≥ Instale <strong>de</strong> antemano el software suministrado con <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi<br />
en su PC, y configure los ajustes Eye-Fi. (Para los métodos <strong>de</strong><br />
ajuste, etc. lea <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta o<br />
consulte con el fabricante <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta)<br />
Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
3 # [Eye-Fi] # [TRANSFERIR] # [ON]<br />
≥ Cuando [TRANSFERIR] se fija en [ON], los archivos transferibles se<br />
transferirán automáticamente.<br />
≥ Para cance<strong>la</strong>r el avance <strong>de</strong> un archivo, apague <strong>la</strong> alimentación fije<br />
[TRANSFERIR] en [OFF].<br />
≥ El ajuste al momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> compra es [OFF]. Cada vez que se retira <strong>la</strong><br />
tarjeta Eye-Fi <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad, este ajuste se fija en [OFF].<br />
≥ Pue<strong>de</strong> revisar <strong>la</strong> transferencia <strong>de</strong>l archivo en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> en miniatura<br />
(visualización <strong>de</strong> 8 archivos).<br />
Se transfirió el archivo<br />
El archivo está esperando <strong>la</strong> transferencia<br />
No se pue<strong>de</strong> transferir el archivo<br />
136 VQT4D16
∫ Uso <strong>de</strong>l modo directo<br />
Se pue<strong>de</strong>n transferir directamente los archivos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi a<br />
un smartphone o tableta sin pasar por el punto <strong>de</strong> acceso, si se realizan<br />
previamente los ajustes necesarios en un or<strong>de</strong>nador.<br />
≥ Instale el software suministrado con <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi en su PC y<br />
configure los ajustes <strong>de</strong>l modo directo.<br />
Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
3 # [Eye-Fi] # [EMPEZAR MODO DIRECTO]<br />
≥ Si se realiza cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes operaciones, se cance<strong>la</strong>rá el modo directo.<br />
jSi apaga <strong>la</strong> unidad<br />
jAl cerrar el monitor LCD, se envía <strong>la</strong> unidad al modo en espera.<br />
jIniciar <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> audio o <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en movimiento<br />
El modo directo pue<strong>de</strong> ser cance<strong>la</strong>do por <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi por otros<br />
motivos diferentes a los mencionados arriba.<br />
≥ En el modo directo, se <strong>de</strong>shabilita <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> economía (l 24)<br />
≥ Cuando [TRANSFERIR] (l 136) se fija en [OFF], [EMPEZAR MODO<br />
DIRECTO] no se pue<strong>de</strong> seleccionar.<br />
∫ Seleccionar los archivos a transferir<br />
Si realiza los ajustes requeridos por a<strong>de</strong><strong>la</strong>ntado en su PC, pue<strong>de</strong> transferir los<br />
archivos seleccionados solos. Para los métodos <strong>de</strong> ajuste, etc. lea <strong>la</strong>s instrucciones<br />
<strong>de</strong> funcionamiento en <strong>la</strong> tarjeta o consulte con el fabricante <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta.<br />
≥ Instale el software suministrado con <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi en su PC y<br />
configure los ajustes <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> selección.<br />
Seleccione el menú.<br />
[MENU]:<br />
1 # [TRANSF/PROTECCIÓN]<br />
≥ El método <strong>de</strong> ajuste es el mismo que <strong>para</strong> los ajustes <strong>de</strong> protección. (l 103)<br />
≥ Para los archivos fijados <strong>para</strong> <strong>la</strong> transferencia seleccionada, se<br />
visualiza en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> miniatura (visualización <strong>de</strong> 1 archivo).<br />
≥ Si no realizó los ajustes <strong>de</strong> transferencia seleccionados en su PC, [PROTEGER]<br />
se visualiza y se <strong>de</strong>shabilita el ajuste <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> selección.<br />
≥ Cuando el interruptor <strong>de</strong> protección contra escritura en <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi<br />
está en el <strong>la</strong>do LOCK, [PROTEGER] se visualiza y el ajuste <strong>de</strong><br />
transferencia seleccionado se <strong>de</strong>shabilita. Desbloquee el interruptor<br />
<strong>de</strong> protección contra escritura.<br />
VQT4D16 137
≥ El ajuste <strong>de</strong> protección también se aplica en los archivos <strong>para</strong> los que<br />
se fijó [TRANSF/PROTECCIÓN]. Para eliminar o girar un archivo,<br />
primero cancele [TRANSF/PROTECCIÓN] y luego realice <strong>la</strong> operación.<br />
≥ El menú [Eye-Fi] so<strong>la</strong>mente aparece cuando se usa una tarjeta Eye-Fi.<br />
≥ La función <strong>de</strong> transferencia Eye-Fi no se pue<strong>de</strong> garantizar que continúe<br />
operando en el futuro <strong>de</strong>bido a los cambios en <strong>la</strong> especificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta, etc.<br />
≥ Antes <strong>de</strong> empezar a utilizarlo, actualice el firmware <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi a<br />
<strong>la</strong> última versión utilizando el software suministrado con <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi.<br />
≥ Eye-Fi <strong>la</strong> transferencia finaliza cuando se pasa al modo reposo por <strong>la</strong><br />
función <strong>de</strong> ahorro <strong>de</strong> energía durante <strong>la</strong> transferencia Eye-Fi. Conecte el<br />
adaptador <strong>de</strong> CA y ajuste [CA:GRAB/REPR] en [AHORRO ENE] a [60 min].<br />
(l 50) (Se <strong>de</strong>sactivará <strong>la</strong> función <strong>de</strong> ahorro <strong>de</strong> energía en el modo directo)<br />
≥ Cuando <strong>la</strong> función <strong>de</strong> memoria infinita en <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi se fija en encendido,<br />
los archivos transferidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta se pue<strong>de</strong>n eliminar automáticamente.<br />
≥ La tarjeta Eye-Fi se pue<strong>de</strong> calentar como resultado <strong>de</strong> los archivos que<br />
se están transfiriendo.<br />
≥ Cuando se usa <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi, <strong>la</strong> batería se agotará más rápido.<br />
≥ Los archivos <strong>de</strong> audio no se pue<strong>de</strong>n administrar.<br />
≥ El ajuste [Eye-Fi] se pue<strong>de</strong> revisar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> en espera <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
grabación o <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> miniatura (visualización <strong>de</strong> 1 archivo).<br />
En [Eye-Fi], [TRANSFERIR] se fija en [ON]<br />
(Transferir un modo directo)<br />
En [Eye-Fi], [TRANSFERIR] se fija en [ON]<br />
En [Eye-Fi], [TRANSFERIR] se fija en [OFF]<br />
≥ Cuando usa <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi, asegúrese <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbloquear el interruptor<br />
<strong>de</strong> protección contra escritura.(l 20)<br />
≥ Los archivos no se pue<strong>de</strong>n transferir durante <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
imagen en movimiento o <strong>de</strong>l audio.<br />
≥ Antes <strong>de</strong> eliminar los archivos, confirme que se transfirieron a su PC y<br />
que se cargaron al sitio <strong>para</strong> compartir archivos.<br />
≥ No use <strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi en ubicaciones don<strong>de</strong> el uso <strong>de</strong> los<br />
dispositivos inalámbricos está prohibido, como en un avión, etc.<br />
≥ Según <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> red, <strong>la</strong> transferencia pue<strong>de</strong> tardar un poco. A<strong>de</strong>más,<br />
si <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> red se <strong>de</strong>terioran, <strong>la</strong> transferencia se pue<strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>r.<br />
≥ Los archivos <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 2 GB no se pue<strong>de</strong>n transferir. Esos archivos<br />
primero se <strong>de</strong>ben dividir <strong>para</strong> reducir el tamaño <strong>de</strong>l archivo. (l 97)<br />
138 VQT4D16
Otros<br />
Indicaciones<br />
∫ Indicaciones <strong>de</strong> grabación<br />
<br />
<br />
3000<br />
000:00:15<br />
<br />
ISO400<br />
F3.5<br />
1/30<br />
MF<br />
A<br />
(B<strong>la</strong>nco)<br />
Icono <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> fotografía<br />
(Rojo)<br />
Grabación <strong>de</strong> fotografías<br />
Durante <strong>la</strong> grabación en el modo <strong>de</strong> ráfaga<br />
(l 60)<br />
/ / / / / / / /<br />
Número <strong>de</strong> píxeles <strong>de</strong> grabación <strong>para</strong> fotografías (l 66, 87)<br />
En el modo <strong>de</strong> reproducción, el tamaño <strong>de</strong> imagen no se visualiza en el<br />
caso <strong>de</strong> imágenes fijas grabadas con otros productos que tienen<br />
tamaños <strong>de</strong> imagen distintos <strong>de</strong> los indicados anteriormente.<br />
/ / / Grabación en el modo <strong>de</strong> ráfaga (l 60)<br />
/ Grabación panorámica (l 62)<br />
3000 Número <strong>de</strong> fotografías restantes (l 35)<br />
Advertencia <strong>de</strong> temperatura alta (l 25)<br />
ßA/ß/ F<strong>la</strong>sh (l 70)<br />
Advertencia <strong>de</strong> sacudida <strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara (l 36)<br />
VQT4D16 139
Modo <strong>de</strong> escena (l 66)<br />
/ / / / /<br />
Modo <strong>de</strong> color (l 73)<br />
ISO50/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600<br />
Sensibilidad ISO (l 74)<br />
/ / / / / / / /<br />
Modo automático inteligente (l 40)<br />
F3.5 Valor <strong>de</strong>l iris (l 35)<br />
1/30 Velocidad <strong>de</strong> obturación (l 35)<br />
/ Zoom/Zoom <strong>de</strong> rango doble (l 56)<br />
B<br />
/ / Ajustes Eye-Fi (l 138)<br />
(Gris)<br />
(Rojo)<br />
Icono <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> audio<br />
Grabación <strong>de</strong>l audio<br />
Marca <strong>de</strong> enfoque (l 72)<br />
Objetivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> medición <strong>de</strong> punto (l 72)<br />
140 VQT4D16
/ /<br />
(B<strong>la</strong>nco)<br />
(Rojo)<br />
C<br />
Modo <strong>de</strong> grabación (l 65)<br />
∫ Indicaciones <strong>de</strong> reproducción<br />
Icono <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> imágenes en movimiento<br />
Grabación <strong>de</strong> imágenes en movimiento<br />
μ (Rojo) Grabación <strong>de</strong> imágenes en movimiento (l 32)<br />
Grabación <strong>de</strong>l audio (l 39)<br />
000:00:15 Tiempo <strong>de</strong> grabación transcurrido (l 32, 39)<br />
Tiempo restante <strong>de</strong> grabación aproximado<br />
(l 32, 39)<br />
Bloqueo AF (l 78)<br />
Bloqueo AE (l 78)<br />
Ø10/Ø2 Grabación con dis<strong>para</strong>dor automático (l 70)<br />
Estado posible <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta<br />
Estado posible <strong>de</strong> grabación en <strong>la</strong> memoria<br />
integrada<br />
/ / Estabilizador <strong>de</strong> imagen (l 58)<br />
/MF/ Enfoque (l 84)<br />
Carga restante <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería (l 18)<br />
1/;/5/6/D/E Visualización durante <strong>la</strong> reproducción<br />
(l 44, 85)<br />
00:00:30 Tiempo <strong>de</strong> reproducción (Imágenes en<br />
movimiento)<br />
000:00:30 Tiempo <strong>de</strong> reproducción (Audio)<br />
DIC 15 2012 3:30PM Fecha y hora <strong>de</strong> grabación<br />
DIC 15 2012 Fecha <strong>de</strong> grabación<br />
100-0001 Nombre <strong>de</strong>l archivo/carpeta<br />
VQT4D16 141
∫ Indicaciones <strong>de</strong> confirmación<br />
Archivo <strong>de</strong> imagen en movimiento<br />
Archivo <strong>de</strong> audio<br />
Archivos <strong>para</strong> los que se fija <strong>la</strong> transferencia/<br />
protección seleccionada (l 103, 137)<br />
Detección <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara (l 75)<br />
/ Imagen fija panorámica (l 62)<br />
/ / Estado <strong>de</strong> transferencia Eye-Fi (l 136)<br />
/ Archivos con un tamaño superior a 4 GB (l 45)<br />
Carga restante <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería (l 18)<br />
––– –– –––– ––:––––<br />
(Visualización <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
hora)<br />
Archivos que no se pue<strong>de</strong>n reproducir<br />
La batería integrada está baja. (l 28)<br />
Se usa <strong>la</strong> tarjeta SD no compatible.<br />
142 VQT4D16
Otros<br />
Mensajes<br />
Principales mensajes <strong>de</strong> texto <strong>de</strong> confirmación/error que aparecerán en<br />
pantal<strong>la</strong>.<br />
CONTROLAR TARJETA<br />
Esta tarjeta no es compatible o no pue<strong>de</strong> ser conocida por <strong>la</strong> unidad.<br />
Si esta indicación aparece incluso si se graban <strong>la</strong>s imágenes en<br />
movimiento, imágenes fijas y el audio en <strong>la</strong> tarjeta SD, <strong>la</strong> tarjeta SD<br />
pue<strong>de</strong> estar en un estado inestable. Vuelva a insertar <strong>la</strong> tarjeta SD,<br />
luego apague <strong>la</strong> unidad y vuelva a encen<strong>de</strong>r<strong>la</strong>.<br />
TARJETA LLENA<br />
MEMORIA INTERNA LLENA.<br />
No hay espacio en <strong>la</strong> tarjeta SD ni en <strong>la</strong> memoria integrada. Elimine<br />
los archivos no necesarios o use una tarjeta SD con espacio.<br />
Tarjeta protegida<br />
El interruptor <strong>de</strong> protección contra escritura en <strong>la</strong> tarjeta SD está en <strong>la</strong><br />
posición LOCK. Desbloquee el interruptor <strong>de</strong> protección contra<br />
escritura. (l 20)<br />
Otros<br />
Solución <strong>de</strong> problemas<br />
∫ No es una fal<strong>la</strong> en los siguientes casos<br />
El objeto parece<br />
<strong>de</strong>formado.<br />
≥ El objeto aparece un poco <strong>de</strong>formado<br />
cuando se mueve muy rápido a través <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
imagen, pero esto se <strong>de</strong>be a que el<br />
dispositivo está utilizando el MOS <strong>para</strong> el<br />
sensor <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen. Esto no es un<br />
funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso.<br />
VQT4D16 143
En <strong>la</strong> imagen<br />
grabada aparecen<br />
manchas redondas<br />
b<strong>la</strong>ncas parecidas a<br />
burbujas <strong>de</strong> jabón.<br />
Por qué <strong>la</strong> imagen<br />
visualizada<br />
contiene algunos<br />
puntos rojos, azules<br />
y ver<strong>de</strong>s o por qué<br />
hay puntos negros<br />
visibles.<br />
Problema<br />
No se pue<strong>de</strong><br />
encen<strong>de</strong>r el<br />
dispositivo.<br />
El dispositivo no<br />
permanece<br />
encendido el<br />
tiempo suficiente.<br />
La batería se agota<br />
rápidamente.<br />
La batería no se<br />
carga.<br />
La batería no <strong>de</strong>ja<br />
<strong>de</strong> cargarse.<br />
≥ Si toma una<br />
imagen con el<br />
f<strong>la</strong>sh en un<br />
lugar oscuro o<br />
en interiores,<br />
pue<strong>de</strong>n<br />
aparecer puntos redondos b<strong>la</strong>ncos en <strong>la</strong><br />
imagen causados por el f<strong>la</strong>sh que se refleja<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> polvo en el aire. Esto no<br />
es una fal<strong>la</strong>. Una característica <strong>de</strong> esto es<br />
que <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> puntos redondos y su<br />
posición difieren en cada imagen.<br />
≥ Condición <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong>s características <strong>de</strong>l<br />
monitor LCD. No es una fal<strong>la</strong>. Los puntos<br />
so<strong>la</strong>mente aparecen en el monitor LCD y no<br />
se grabarán con <strong>la</strong>s imágenes.<br />
Alimentación<br />
Puntos <strong>de</strong> revisión<br />
≥ Vuelva a cargar el paquete <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería o a<br />
conectar el adaptador <strong>de</strong> CA. (l 15)<br />
≥ En lugares fríos, el tiempo <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
batería es menor.<br />
≥ Se pue<strong>de</strong> insertar <strong>la</strong> batería <strong>de</strong> forma<br />
incorrecta, así que preste particu<strong>la</strong>r<br />
atención al insertar<strong>la</strong>, vea que esté<br />
orientada correctamente.<br />
≥ Revise que <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l enchufe <strong>de</strong>l<br />
adaptador <strong>de</strong> CA no esté floja o mal<br />
alineada.<br />
144 VQT4D16
Problema<br />
El dispositivo se<br />
apaga<br />
automáticamente.<br />
El dispositivo<br />
funciona a pesar<br />
<strong>de</strong> estar<br />
encendido.<br />
La cámara no<br />
funciona<br />
normalmente.<br />
Se muestra un<br />
icono <strong>de</strong><br />
advertencia <strong>de</strong> alta<br />
temperatura que<br />
parpa<strong>de</strong>a , y <strong>la</strong><br />
unidad no se<br />
encien<strong>de</strong>.<br />
Alimentación<br />
Puntos <strong>de</strong> revisión<br />
≥ Para evitar el consumo <strong>de</strong> energía <strong>de</strong>bido a<br />
olvidarse apagar <strong>la</strong> unidad, etc., <strong>la</strong> función<br />
<strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> economía funciona <strong>para</strong> enviar<br />
<strong>la</strong> unidad al modo en espera si <strong>la</strong> unidad<br />
estuvo encendida durante<br />
aproximadamente 5 minutos (ajuste<br />
pre<strong>de</strong>terminado) sin que se realice una<br />
operación. Cuando <strong>la</strong> unidad está en el<br />
modo en espera, pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> unidad<br />
al presionar cualquiera <strong>de</strong> los botones en <strong>la</strong><br />
unidad.<br />
≥ Si se apaga el dispositivo cuando apaga <strong>la</strong><br />
televisión usando el mando a distancia, el<br />
VIERA Link está en funcionamiento. Si no<br />
está usando el VIERA Link, ajuste [VIERA<br />
Link] a [OFF]. (l 109)<br />
≥ Extraer <strong>la</strong> batería o el adaptador <strong>de</strong> CA,<br />
esperar aproximadamente 1 minuto y luego<br />
volver a conectar <strong>la</strong> batería o el adaptador<br />
<strong>de</strong> CA. Luego, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
aproximadamente 1 minuto, encen<strong>de</strong>r <strong>la</strong><br />
unidad nuevamente. (Si se realiza <strong>la</strong><br />
operación <strong>de</strong>scripta más arriba mientras se<br />
está accediendo a los medios, se pue<strong>de</strong>n<br />
dañar los datos <strong>de</strong> los medios.)<br />
≥ Si no se restablece el funcionamiento<br />
normal, quite <strong>la</strong> alimentación conectada y<br />
l<strong>la</strong>me a su distribuidor <strong>de</strong>l dispositivo.<br />
≥ La temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería o <strong>la</strong><br />
temperatura interna <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
(excluyendo <strong>la</strong> batería) aumenta. Espere a<br />
que <strong>la</strong> temperatura baje antes <strong>de</strong> volver a<br />
usar <strong>la</strong> unidad.<br />
VQT4D16 145
Problema<br />
Se visualiza<br />
“ERROR<br />
DETECTADO.<br />
APAGUE LA<br />
CÁMARA Y<br />
VUELVA A<br />
ENCENDERLA.”.<br />
Problema<br />
No se muestra <strong>la</strong><br />
indicación <strong>de</strong><br />
capacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
batería ni <strong>la</strong><br />
indicación <strong>de</strong><br />
tiempo transcurrido.<br />
Problema<br />
El indicador <strong>de</strong><br />
estado parpa<strong>de</strong>a<br />
en rojo.<br />
Problema<br />
Se visualiza el icono<br />
<strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong><br />
alta temperatura<br />
y <strong>la</strong> grabación<br />
no es posible.<br />
Alimentación<br />
Puntos <strong>de</strong> revisión<br />
≥ Revise cada uno <strong>de</strong> los siguientes puntos<br />
j Retire <strong>la</strong> tarjeta SD <strong>de</strong>l dispositivo y<br />
vuelva a insertar<strong>la</strong><br />
j Retire <strong>la</strong> batería y luego pónga<strong>la</strong> <strong>de</strong> nuevo<br />
j Cambie <strong>la</strong> tarjeta SD y revise<br />
≥ Si todavía se visualiza un mensaje <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> revisar lo anterior, retire <strong>la</strong> alimentación<br />
conectada y consulte al distribuidor al que<br />
le compró esta unidad.<br />
Indicaciones<br />
Puntos <strong>de</strong> revisión<br />
≥ [PANTALLA] es [OFF]. (l 50)<br />
Indicador <strong>de</strong> estado<br />
Puntos <strong>de</strong> revisión<br />
≥ Durante <strong>la</strong> carga <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería, el indicador<br />
<strong>de</strong> estado parpa<strong>de</strong>a en rojo con un período<br />
<strong>de</strong> aproximadamente 2 segundos<br />
(aproximadamente 1 segundo encendido,<br />
1 segundo apagado). Cuando <strong>la</strong> carga<br />
finaliza, el indicador <strong>de</strong> estado se apaga.<br />
Esto no es una fal<strong>la</strong>.<br />
Grabación<br />
Puntos <strong>de</strong> revisión<br />
≥ La temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería o <strong>la</strong><br />
temperatura interna <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad<br />
(excluyendo <strong>la</strong> batería) aumenta. Espere a<br />
que <strong>la</strong> temperatura baje antes <strong>de</strong> volver a<br />
usar <strong>la</strong> unidad.<br />
146 VQT4D16
Problema<br />
Al grabar<br />
imágenes fijas, el<br />
ángulo <strong>de</strong> visión<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
visualizada en el<br />
monitor LCD<br />
cambia.<br />
El dispositivo<br />
<strong>de</strong>tiene<br />
aleatoriamente <strong>la</strong><br />
grabación.<br />
La imagen no está<br />
enfocada<br />
Hay ruido en <strong>la</strong><br />
imagen <strong>de</strong><br />
grabación.<br />
El ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> color<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s imágenes es<br />
insólito cuando<br />
graba en un lugar<br />
como un gimnasio.<br />
Grabación<br />
Puntos <strong>de</strong> revisión<br />
≥ El campo <strong>de</strong> visión <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen visualizada<br />
en el monitor LCD difiere <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> imagen en movimiento y <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> imagen fija. En el momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> compra,<br />
<strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> en espera <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación<br />
muestra <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o. Presione hasta <strong>la</strong><br />
mitad el botón <strong>para</strong> cambiar a <strong>la</strong> vista<br />
<strong>de</strong> foto. Para cambiar el ángulo <strong>de</strong> visión <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> en espera <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>para</strong><br />
<strong>la</strong> vista <strong>de</strong> foto, fije [VISTA FOTO] en<br />
(ON). (l 80)<br />
≥ Utilizar una tarjeta SD que se pueda usar<br />
<strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>s. (l 19)<br />
≥ El tiempo <strong>de</strong> grabación pue<strong>de</strong> haberse<br />
reducido <strong>de</strong>bido al <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> <strong>la</strong> velocidad<br />
<strong>de</strong> escritura <strong>de</strong> datos o grabación y borrado<br />
repetidos. Usando el dispositivo, formatee<br />
<strong>la</strong> tarjeta SD o <strong>la</strong> memoria integrada. (l 51)<br />
≥ Cierre y vuelva a abrir el monitor LCD.<br />
Alternativamente, apague <strong>la</strong> unidad y luego<br />
vuelva a encen<strong>de</strong>r<strong>la</strong>. Cuando [ENFOQUE]<br />
se fija en (MANUAL), haga lo anterior,<br />
luego vuelva a configurar el enfoque<br />
manual.<br />
≥ Cuando el ajuste [ISO] es <strong>de</strong>masiado alto,<br />
el ruido pue<strong>de</strong> aparecer en <strong>la</strong>s imágenes<br />
grabadas. Baje el ajuste <strong>de</strong> sensibilidad<br />
ISO. (l 74)<br />
≥ En un lugar con varias fuentes <strong>de</strong> luz, como<br />
un gimnasio o hall, fije el ajuste <strong>de</strong> ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong><br />
b<strong>la</strong>ncos en (INTERIOR 2). Si no pue<strong>de</strong><br />
grabar c<strong>la</strong>ramente con (INTERIOR 2),<br />
ajuste en (AJ. BLANCO). (l 82)<br />
VQT4D16 147
Problema<br />
El color o el brillo<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
cambia o aparecen<br />
barras<br />
horizontales en <strong>la</strong><br />
imagen.<br />
El monitor LCD<br />
parpa<strong>de</strong>a en casa.<br />
Problema<br />
Los archivos no se<br />
pue<strong>de</strong>n reproducir.<br />
Los archivos no se<br />
pue<strong>de</strong>n eliminar.<br />
La edición como <strong>la</strong><br />
rotación <strong>de</strong> los<br />
archivos no es<br />
posible.<br />
Durante <strong>la</strong><br />
reproducción, no<br />
hay sonido.<br />
Grabación<br />
Puntos <strong>de</strong> revisión<br />
≥ El color o el brillo <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen pue<strong>de</strong>n<br />
cambiar, o se pue<strong>de</strong>n ver barras<br />
horizontales en <strong>la</strong> imagen cuando el objeto<br />
se graba bajo luz fluorescente, luz <strong>de</strong><br />
mercurio o luz <strong>de</strong> sodio, etc., pero esto no<br />
es un <strong>de</strong>fecto.<br />
≥ Grabe en el Modo Automático Inteligente.<br />
Reproducción<br />
Puntos <strong>de</strong> revisión<br />
≥ Los archivos don<strong>de</strong> <strong>la</strong> visualización <strong>de</strong><br />
miniaturas se muestra como no se<br />
pue<strong>de</strong>n reproducir.<br />
≥ Cancele <strong>la</strong> protección. (Cuando usa <strong>la</strong><br />
tarjeta Eye-Fi, el ajuste <strong>de</strong> protección se fija<br />
<strong>de</strong> forma simultánea <strong>para</strong> los archivos <strong>para</strong><br />
los que se fijó <strong>la</strong> transferencia<br />
seleccionada.) (l 103, 137)<br />
≥ Todos los archivos don<strong>de</strong> se visualizan <strong>la</strong>s<br />
miniaturas como no pue<strong>de</strong>n borrarse.<br />
Si los archivos resultan innecesarios,<br />
formatee el soporte <strong>para</strong> borrar los datos.<br />
(l 51) Recuer<strong>de</strong> que si formatea un<br />
soporte, todos los datos grabados en él se<br />
borrarán y no podrá recuperarlos. Haga una<br />
copia <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> los datos importantes<br />
en un or<strong>de</strong>nador, disco, etc.<br />
≥ Libere el ajuste <strong>de</strong> protección. (Cuando usa<br />
<strong>la</strong> tarjeta Eye-Fi, el ajuste <strong>de</strong> protección se<br />
fija simultáneamente <strong>para</strong> los archivos <strong>para</strong><br />
los que se fijó <strong>la</strong> transferencia<br />
seleccionada.) (l 103, 137)<br />
≥ Ajuste el volumen <strong>de</strong> reproducción en esta<br />
unidad. (l 45)<br />
148 VQT4D16
Problema<br />
No se reproduce el<br />
vi<strong>de</strong>o o audio<br />
aunque esté<br />
conectado<br />
correctamente al<br />
televisor.<br />
Las imágenes<br />
aparecen<br />
comprimidas en<br />
sentido horizontal.<br />
Si se inserta <strong>la</strong><br />
tarjeta SD en otro<br />
dispositivo, éste<br />
no <strong>la</strong> reconoce.<br />
VIERA Link no<br />
funciona.<br />
Con otros productos<br />
Puntos <strong>de</strong> revisión<br />
≥ Lea <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong><br />
su televisor y seleccione el canal que se<br />
ajusta a <strong>la</strong> entrada utilizada <strong>para</strong> <strong>la</strong><br />
conexión.<br />
≥ Cambie <strong>la</strong> configuración [ASPECTO TV]<br />
<strong>para</strong> que coincida con <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong><br />
aspecto <strong>de</strong>l TV. (l 107)<br />
≥ Al conectar con el mini cable HDMI, cambie<br />
el ajuste [HDMI]. (l 108)<br />
≥ Según el estado <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad y el cable <strong>de</strong><br />
conexión, una imagen pue<strong>de</strong> no aparecer<br />
en el TV o monitor LCD. Revise el estado<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad y <strong>la</strong> conexión. (l 106)<br />
≥ Verificar que el dispositivo sea compatible<br />
con <strong>la</strong> capacidad o el tipo <strong>de</strong> tarjeta SD<br />
(Tarjeta <strong>de</strong> Memoria SD/Tarjeta <strong>de</strong> Memoria<br />
SDHC/Tarjeta <strong>de</strong> Memoria SDXC) que se<br />
insertó. Consultar <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> uso<br />
<strong>de</strong>l dispositivo <strong>para</strong> obtener más <strong>de</strong>talles.<br />
(Ajustar en este dispositivo)<br />
≥ Conecte con un mini cable HDMI (opcional).<br />
(l 109)<br />
≥ Ajuste [VIERA Link] a [ON]. (l 109)<br />
≥ Apague <strong>la</strong> alimentación a el dispositivo,<br />
luego <strong>la</strong> encienda <strong>de</strong> nuevo.<br />
(Ajustar en otros dispositivos)<br />
≥ Si <strong>la</strong> entrada <strong>de</strong> TV no se cambia con<br />
normalidad, active <strong>la</strong> entrada usando el<br />
mando a distancia <strong>de</strong>l televisor.<br />
≥ Compruebe el ajuste <strong>de</strong> VIERA Link en el<br />
dispositivo conectado.<br />
≥ Consulte <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong><br />
funcionamiento <strong>de</strong>l dispositivo conectado.<br />
VQT4D16 149
Problema<br />
Pue<strong>de</strong> aparecer un<br />
mensaje <strong>de</strong> error<br />
en el or<strong>de</strong>nador<br />
cuando carga <strong>la</strong><br />
batería al conectar<br />
el cable USB al<br />
or<strong>de</strong>nador.<br />
Cuando está<br />
conectada<br />
mediante el cable<br />
USB, el dispositivo<br />
no es <strong>de</strong>tectada<br />
por el or<strong>de</strong>nador.<br />
Cuando se<br />
<strong>de</strong>sconecta el<br />
cable USB,<br />
aparece un<br />
mensaje <strong>de</strong> error<br />
en el or<strong>de</strong>nador.<br />
No se pue<strong>de</strong>n ver <strong>la</strong>s<br />
instrucciones <strong>de</strong><br />
funcionamiento <strong>para</strong><br />
HD Writer VE 2.0 o<br />
HD Writer Web Uploa<strong>de</strong>r.<br />
Problema<br />
Si inserta <strong>la</strong> tarjeta<br />
SD en esta unidad,<br />
el<strong>la</strong> no se<br />
reconoce.<br />
Con una PC<br />
Puntos <strong>de</strong> revisión<br />
≥ Primero <strong>de</strong>sconecte el cable USB, luego<br />
encienda <strong>la</strong> unidad y vuelva a conectar<strong>la</strong>.<br />
La unidad será reconocida por el or<strong>de</strong>nador.<br />
Para cargar <strong>la</strong> batería, primero <strong>de</strong>sconecte<br />
<strong>de</strong> forma segura el cable USB y apague <strong>la</strong><br />
unidad. Luego vuelva a conectar el cable<br />
USB.<br />
≥ Después <strong>de</strong> volver a insertar <strong>la</strong> tarjeta SD<br />
en <strong>la</strong> unidad, reconectar el cable USB<br />
provisto.<br />
≥ Seleccione otro terminal USB en el PC.<br />
≥ Revisar el entorno operativo. (l 120, 132)<br />
≥ Vuelva a conectar el cable USB<br />
suministrado <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> reiniciar el<br />
or<strong>de</strong>nador y encen<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nuevo este<br />
dispositivo.<br />
≥ Para <strong>de</strong>sconectar el cable USB <strong>de</strong> forma<br />
segura, haga doble clic en el icono en<br />
<strong>la</strong> ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> tareas y siga <strong>la</strong>s instrucciones<br />
que aparecen en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>.<br />
≥ Necesitará Adobe Acrobat Rea<strong>de</strong>r 5.0 o<br />
posterior o Adobe Rea<strong>de</strong>r 7.0 o posterior<br />
<strong>para</strong> leer <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong><br />
funcionamiento en PDF <strong>para</strong> HD Writer VE<br />
2.0 o HD Writer Web Uploa<strong>de</strong>r.<br />
Otros<br />
Puntos <strong>de</strong> revisión<br />
≥ Si formatea <strong>la</strong> tarjeta SD en un or<strong>de</strong>nador,<br />
tal vez el dispositivo no consiga<br />
reconocer<strong>la</strong>. Utilice esta unidad <strong>para</strong><br />
formatear <strong>la</strong>s tarjetas SD. (l 51)<br />
150 VQT4D16
Otros<br />
Precauciones sobre el uso <strong>de</strong> este<br />
producto<br />
Acerca <strong>de</strong> este dispositivo<br />
La unidad y <strong>la</strong> tarjeta SD se calientan durante el uso. Esto no es<br />
un funcionamiento <strong>de</strong>fectuoso.<br />
Mantenga esta unidad lo más alejada posible <strong>de</strong>l equipo<br />
electromagnético (como hornos microondas, TV, vi<strong>de</strong>o juegos,<br />
etc.).<br />
≥ Si usa esta unidad arriba o cerca <strong>de</strong> un TV, es posible que <strong>la</strong>s<br />
imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong><br />
radiación <strong>de</strong> ondas electromagnéticas.<br />
≥ No use esta unidad cerca <strong>de</strong> teléfonos celu<strong>la</strong>res porque al hacerlo se<br />
pue<strong>de</strong> crear un ruido que afecta adversamente <strong>la</strong>s imágenes y/o el<br />
sonido.<br />
≥ Los campos magnéticos fuertes creados por altavoces o motores<br />
gran<strong>de</strong>s pue<strong>de</strong>n dañar <strong>la</strong>s grabaciones y distorsionar <strong>la</strong>s imágenes.<br />
≥ La radiación <strong>de</strong> ondas electromagnéticas generada por<br />
microprocesadores pue<strong>de</strong> afectar adversamente esta unidad,<br />
distorsionando <strong>la</strong>s imágenes y/o el sonido.<br />
≥ Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo<br />
electromagnético y <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> funcionar correctamente, apague esta<br />
unidad y saque <strong>la</strong> batería o <strong>de</strong>sconecte el adaptador <strong>de</strong> CA. Luego<br />
vuelva a colocar <strong>la</strong> batería o a conectar el adaptador <strong>de</strong> CA y encienda<br />
esta unidad.<br />
No use esta unidad cerca <strong>de</strong> transmisores <strong>de</strong> radio o líneas <strong>de</strong> alto<br />
voltaje.<br />
≥ Si graba cerca <strong>de</strong> transmisores <strong>de</strong> radio o líneas <strong>de</strong> alto voltaje, es<br />
posible que se afecten adversamente <strong>la</strong>s imágenes y/o el sonido<br />
grabados.<br />
VQT4D16 151
Asegúrese <strong>de</strong> utilizar los cables suministrados. Si utiliza<br />
accesorios opcionales, utilice los cables suministrados con éstos.<br />
No estire los cables.<br />
No pulverice insecticidas o productos químicos volátiles sobre el<br />
dispositivo.<br />
≥ Si pulveriza el dispositivo con este tipo <strong>de</strong> productos, el cuerpo podría<br />
sufrir daños y <strong>la</strong> superficie podría <strong>de</strong>spegarse.<br />
≥ No permita que productos <strong>de</strong> goma o plástico permanezcan en<br />
contacto con el dispositivo durante un tiempo prolongado.<br />
Si utiliza el dispositivo en un lugar don<strong>de</strong> hay mucha arena o polvo,<br />
como una p<strong>la</strong>ya, no permita que <strong>la</strong> arena o el polvo entren en el<br />
cuerpo y en los terminales <strong>de</strong>l dispositivo.<br />
Asimismo, mantenga el dispositivo alejado <strong>de</strong>l agua sa<strong>la</strong>da.<br />
≥ La arena y el polvo pue<strong>de</strong>n dañar el dispositivo. (Tenga cuidado al<br />
insertar o extraer una tarjeta.)<br />
≥ Si el agua <strong>de</strong>l mar salpica el dispositivo, quite el agua con un paño<br />
bien escurrido. Luego, seque el dispositivo con un paño seco.<br />
Mientras transporta el dispositivo, tenga cuidado <strong>de</strong> no <strong>de</strong>jarlo caer<br />
o golpearlo.<br />
≥ Un impacto fuerte pue<strong>de</strong> romper <strong>la</strong> carcasa <strong>de</strong>l dispositivo y causar un<br />
mal funcionamiento.<br />
Limpieza<br />
≥ Antes <strong>de</strong> limpiar, quite <strong>la</strong> batería o tire el adaptador <strong>de</strong> CA <strong>de</strong> <strong>la</strong> toma<br />
<strong>de</strong> CA, luego frote <strong>la</strong> unidad con un paño suave y seco.<br />
≥ Si el dispositivo está muy sucio, moje un paño con agua, escúrralo<br />
bien y frote el dispositivo con el paño húmedo. Luego seque el<br />
dispositivo usando un paño seco.<br />
≥ El uso <strong>de</strong> bencina, diluyente, alcohol, o líquido <strong>para</strong> fregar los p<strong>la</strong>tos<br />
pue<strong>de</strong> alterar el cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara o pe<strong>la</strong>rse el acabado <strong>de</strong><br />
superficie. No utilice estos disolventes.<br />
≥ Cuando utiliza un paño tratado químicamente, siga <strong>la</strong>s instrucciones<br />
suministradas con el mismo.<br />
152 VQT4D16
No utilice el dispositivo <strong>para</strong> fines <strong>de</strong> vigi<strong>la</strong>ncia ni <strong>para</strong> otros usos<br />
comerciales.<br />
≥ Este dispositivo está diseñado <strong>para</strong> un uso intermitente <strong>de</strong>l<br />
consumidor. No se orienta a una utilización continua, o <strong>para</strong> otras<br />
aplicaciones industriales o comerciales que suponen un uso<br />
prolongado.<br />
≥ En algunas situaciones, el uso continuo podría causar a l dispositivo<br />
recalentamiento y hacer que funcione mal. Se recomienda no utilizarlo<br />
<strong>de</strong> este modo.<br />
Cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante un período<br />
prolongado <strong>de</strong> tiempo<br />
≥ Al almacenar <strong>la</strong> unidad en una caja, se recomienda ubicar un<br />
absorbedor <strong>de</strong> humedad (gel silicio) con el<strong>la</strong>.<br />
Cuando <strong>de</strong>secha o se <strong>de</strong>shace <strong>de</strong> este dispositivo, repare en que:<br />
≥ Cuando a <strong>la</strong> memoria integrada se le realiza [FORMATEAR], <strong>la</strong><br />
información <strong>de</strong> administración <strong>de</strong>l archivo se cambia pero no se<br />
eliminan todos los datos en <strong>la</strong> memoria integrada. Pue<strong>de</strong> ser posible<br />
recuperar los datos usando un software <strong>de</strong> recuperación <strong>de</strong> datos<br />
disponible en comercios.<br />
≥ Al <strong>de</strong>sechar/rega<strong>la</strong>r <strong>la</strong> unidad, le<br />
recomendamos que formatee físicamente<br />
<strong>la</strong> memoria integrada <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad.<br />
Para realizar un formateo físico, conecte<br />
<strong>la</strong> unidad al adaptador <strong>de</strong> CA, retire <strong>la</strong><br />
tarjeta, seleccione [FORMATEAR] #<br />
[BORRAR DATOS] <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> opciones<br />
2, y siga <strong>la</strong>s instrucciones en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>.<br />
¿Borrar todos los datos<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria interna?<br />
≥ Guar<strong>de</strong> con esmero los datos en su memoria integrada. <strong>Panasonic</strong><br />
<strong>de</strong>clina toda responsabilidad en el caso, poco probable, <strong>de</strong> que se<br />
divulguen sus datos.<br />
VQT4D16 153
Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería<br />
La batería utilizada en este dispositivo es una batería recargable <strong>de</strong> iones<br />
<strong>de</strong> litio. Es sensible a <strong>la</strong> humedad y a <strong>la</strong> temperatura, y el efecto aumenta<br />
cuanto mayor es el aumento o disminución <strong>de</strong> <strong>la</strong> temperatura. En lugares<br />
fríos, <strong>la</strong> indicación <strong>de</strong> carga completa pue<strong>de</strong> no aparecer o <strong>la</strong> indicación <strong>de</strong><br />
batería agotada pue<strong>de</strong> aparecer aproximadamente 5 minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
comenzar a utilizar el dispositivo. A temperaturas altas, <strong>la</strong> función <strong>de</strong><br />
protección pue<strong>de</strong> activarse, imposibilitando el uso <strong>de</strong>l dispositivo.<br />
Asegúrese <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectar <strong>la</strong> batería <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> utilizar el<br />
dispositivo.<br />
≥ Si <strong>de</strong>ja <strong>la</strong> batería conectada, seguirá circu<strong>la</strong>ndo una pequeña cantidad<br />
<strong>de</strong> corriente incluso si el dispositivo está apagado. Si mantiene el<br />
dispositivo en este estado, <strong>la</strong> batería pue<strong>de</strong> agotarse por completo. La<br />
batería pue<strong>de</strong> quedar inutilizable incluso <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cargar<strong>la</strong>.<br />
≥ La batería <strong>de</strong>be guardarse en una bolsa <strong>de</strong> vinilo <strong>para</strong> evitar que los<br />
terminales entren en contacto con objetos metálicos.<br />
≥ La batería <strong>de</strong>be guardarse en un lugar fresco y libre <strong>de</strong> humedad,<br />
don<strong>de</strong> <strong>la</strong> temperatura se mantenga lo más constante posible.<br />
(Temperatura recomendada: <strong>de</strong> 15 oC a 25 oC (<strong>de</strong> 59 °F a 77 °F),<br />
humedad recomendada: <strong>de</strong>l 40%RH a 60%RH)<br />
≥ Las temperaturas extremadamente altas o bajas reducen <strong>la</strong> vida útil <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería.<br />
≥ No contamine <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l terminal <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong> sujeción <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería<br />
ni los terminales <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería.<br />
≥ Si guarda <strong>la</strong> batería en lugares con altas temperaturas, alta humedad<br />
o don<strong>de</strong> haya humo <strong>de</strong> aceite, los terminales pue<strong>de</strong>n oxidarse y<br />
causar mal funcionamiento.<br />
≥ Si va guardar <strong>la</strong> batería durante un período prolongado <strong>de</strong> tiempo, le<br />
recomendamos cargar<strong>la</strong> una vez al año y volver a almacenar<strong>la</strong> una<br />
vez que se haya agotado por completo <strong>la</strong> carga.<br />
≥ Se <strong>de</strong>be quitar el polvo y otras materias adheridas a los terminales <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería.<br />
≥ No retire <strong>la</strong>s etiquetas externas ya que esto pue<strong>de</strong> causar una fal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad.<br />
Prepare baterías <strong>de</strong> repuesto <strong>para</strong> cuando salga a grabar.<br />
≥ Prepare baterías apropiadas <strong>para</strong> 3 a 4 veces el período que tiene<br />
programado <strong>para</strong> grabar. Lugares fríos como una pista <strong>de</strong> esquí<br />
pue<strong>de</strong>n acortar el período durante el que pue<strong>de</strong> grabar.<br />
154 VQT4D16
Si <strong>de</strong>ja caer <strong>la</strong> batería acci<strong>de</strong>ntalmente, compruebe si los terminales<br />
se han dañado.<br />
≥ Insertar una batería con terminales dañados pue<strong>de</strong> dañar <strong>la</strong> unidad.<br />
No tire <strong>la</strong>s baterías usadas al fuego.<br />
≥ Si calienta una batería o <strong>la</strong> tira al fuego, pue<strong>de</strong> producirse una explosión.<br />
Si el tiempo <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería es excesivamente<br />
corto incluso <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recargar<strong>la</strong>, significará que <strong>la</strong> batería ha<br />
llegado al término <strong>de</strong> su vida útil. Adquiera una batería nueva.<br />
Acerca <strong>de</strong>l adaptador <strong>de</strong> CA<br />
≥ Si <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>masiado alta o <strong>de</strong>masiado baja, pue<strong>de</strong> tardar en<br />
cargarse o incluso no hacerlo.<br />
≥ Si utiliza el adaptador <strong>de</strong> CA cerca <strong>de</strong> una radio, <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong> radio<br />
pue<strong>de</strong> verse afectada por interferencias. Mantenga el adaptador <strong>de</strong><br />
CA a 1 m (3,3 pies) <strong>de</strong> distancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> radio como mínimo.<br />
≥ Cuando se utiliza el adaptador <strong>de</strong> CA, éste pue<strong>de</strong> generar ruidos. Sin<br />
embargo, esto es normal.<br />
≥ Luego <strong>de</strong>l uso, asegúrese <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectar el adaptador <strong>de</strong> CA. (Si <strong>de</strong>ja<br />
esta unidad conectada, el adaptador <strong>de</strong> CA consumirá<br />
aproximadamente 0,2 W <strong>de</strong> corriente.)<br />
≥ Siempre mantenga limpios los electrodos <strong>de</strong>l adaptador <strong>de</strong> CA.<br />
Acerca <strong>de</strong>l indicador <strong>de</strong> estado durante <strong>la</strong> carga<br />
Cuando el indicador <strong>de</strong> estado está parpa<strong>de</strong>ando a una velocidad<br />
rápida o lenta particu<strong>la</strong>r, se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar lo siguiente.<br />
Parpa<strong>de</strong>o durante aprox. 4 segundos (apagado durante aprox.<br />
2 segundos, encendido durante aprox. 2 segundos):<br />
≥ Cuando <strong>la</strong> batería está <strong>de</strong>scargada por completo o <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> batería es <strong>de</strong>masiado alta o baja. Se pue<strong>de</strong> cargar, pero pue<strong>de</strong><br />
tardar algunas horas en completar <strong>la</strong> carga normalmente.<br />
≥ Parpa<strong>de</strong>ará en intervalos <strong>de</strong> 2 segundos cuando se reanuda <strong>la</strong> carga<br />
normal. Incluso en tales casos, pue<strong>de</strong> comenzar a parpa<strong>de</strong>ar en<br />
intervalos <strong>de</strong> 4 segundos hasta que se complete <strong>la</strong> carga según <strong>la</strong>s<br />
condiciones <strong>de</strong> uso.<br />
Parpa<strong>de</strong>o durante aprox. 0,5 segundos (apagado durante aprox.<br />
0,25 segundos, encendido durante aprox. 0,25 segundos):<br />
≥ La batería no está cargada. Extraer <strong>la</strong> batería <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad e intentar<br />
cargar<strong>la</strong> nuevamente.<br />
VQT4D16 155
≥ Verificar que los terminales <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad o <strong>la</strong> batería no estén sucios o<br />
cubiertos por un objeto extraño, y volver a conectar <strong>la</strong> batería<br />
correctamente. Si hay un objeto extraño o suciedad, apagar <strong>la</strong> unidad<br />
antes <strong>de</strong> eliminarlo.<br />
≥ La batería o el ambiente está a una temperatura extremadamente alta o<br />
baja. Esperar hasta que <strong>la</strong> temperatura haya vuelto a un nivel apropiado<br />
y reintentar <strong>la</strong> carga. Si tampoco así es posible realizar <strong>la</strong> carga, pue<strong>de</strong><br />
haber una fal<strong>la</strong> en <strong>la</strong> unidad, <strong>la</strong> batería o el adaptador <strong>de</strong> CA.<br />
Apagado:<br />
≥ La carga ha terminado.<br />
≥ Si el indicador <strong>de</strong> estado permanece apagado a pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong> carga<br />
no finalizó, pue<strong>de</strong> haber una fal<strong>la</strong> en <strong>la</strong> unidad, batería o adaptador <strong>de</strong><br />
CA. Consulte <strong>la</strong> página 154 <strong>para</strong> obtener información sobre <strong>la</strong> batería.<br />
Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta SD<br />
Cuando <strong>de</strong>secha o se <strong>de</strong>shace <strong>la</strong> tarjeta SD, recuer<strong>de</strong> que:<br />
≥ El formateo y <strong>la</strong> eliminación <strong>de</strong> esta unidad u or<strong>de</strong>nador sólo cambia <strong>la</strong><br />
información sobre <strong>la</strong> gestión <strong>de</strong> archivo y no elimina por completo los<br />
datos en <strong>la</strong> tarjeta SD.<br />
≥ Se recomienda que se <strong>de</strong>struya o<br />
formatee físicamente <strong>la</strong> tarjeta SD<br />
usando esta unidad cuando se <strong>de</strong>secha<br />
o <strong>de</strong>shace <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta SD. Se<br />
recomienda que <strong>la</strong> tarjeta SD se <strong>de</strong>struya<br />
físicamente o que <strong>la</strong> tarjeta SD se<br />
formatee físicamente usando esta unidad<br />
al <strong>de</strong>sechar o rega<strong>la</strong>r <strong>la</strong> tarjeta SD. Para realizar un formateo físico,<br />
conecte <strong>la</strong> unidad al adaptador <strong>de</strong> CA, inserte <strong>la</strong> tarjeta SD, seleccione<br />
[FORMATEAR] # [BORRAR DATOS] <strong>de</strong>l menú <strong>de</strong> opción 2 y siga <strong>la</strong>s<br />
instrucciones en <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>.<br />
≥ El cliente es el responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> administración <strong>de</strong> los datos en <strong>la</strong><br />
tarjeta SD.<br />
Pantal<strong>la</strong> LCD<br />
¿Borrar todos los datos<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> tarjeta?<br />
≥ Cuando se ensucia el monitor LCD, límpielo con un paño b<strong>la</strong>ndo,<br />
como un limpiador <strong>de</strong> gafas.<br />
≥ En lugares don<strong>de</strong> los cambios <strong>de</strong> temperatura son extremos, pue<strong>de</strong><br />
producirse con<strong>de</strong>nsación en el monitor LCD. Límpielo usando un paño<br />
b<strong>la</strong>ndo, como el <strong>de</strong> un limpiador <strong>de</strong> gafas.<br />
156 VQT4D16
≥ Si el dispositivo está muy frío, por ejemplo <strong>de</strong>bido a que ha estado<br />
guardado en un lugar frío, <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> LCD aparecerá ligeramente más<br />
oscura <strong>de</strong> lo normal justo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r el dispositivo. La<br />
luminosidad normal se restablecerá cuando <strong>la</strong> temperatura interna <strong>de</strong>l<br />
dispositivo aumente.<br />
La tecnología <strong>de</strong> precisión extremadamente alta se emplea <strong>para</strong><br />
producir <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong>l monitor LCD que cuenta con aproximadamente<br />
230.000 puntos. El resultado es más <strong>de</strong> 99,99% <strong>de</strong> puntos eficaces<br />
con sólo un 0,01% <strong>de</strong> puntos inactivos o siempre encendidos. Sin<br />
embargo, esto no es una fal<strong>la</strong> y no afecta a <strong>la</strong> imagen grabada.<br />
Acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> con<strong>de</strong>nsación<br />
Si se produce con<strong>de</strong>nsación en <strong>la</strong> cámara, <strong>la</strong> lente se empañará y <strong>la</strong><br />
cámara podrá no funcionar correctamente. Haga todo lo posible <strong>para</strong><br />
garantizar que no se produzca con<strong>de</strong>nsación. Si se produce<br />
con<strong>de</strong>nsación, tome <strong>la</strong>s medidas que se <strong>de</strong>scriben a continuación.<br />
Causas <strong>de</strong> <strong>la</strong> con<strong>de</strong>nsación<br />
La con<strong>de</strong>nsación se produce como resultado <strong>de</strong> un cambio en <strong>la</strong><br />
temperatura ambiente o <strong>la</strong> humedad, según lo siguiente.<br />
≥ Cuando se tras<strong>la</strong>da el dispositivo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el exterior frío (p. ej., una pista<br />
<strong>de</strong> esquí) a una habitación caliente.<br />
≥ Cuando se tras<strong>la</strong>da el dispositivo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el interior <strong>de</strong> un coche con<br />
aire acondicionado al exterior.<br />
≥ Cuando una habitación fría se calienta rápidamente.<br />
≥ Cuando el aire frío <strong>de</strong> un acondicionador <strong>de</strong> aire llega directamente al<br />
dispositivo.<br />
≥ Después <strong>de</strong> chubascos <strong>de</strong> lluvia en una tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> verano.<br />
≥ Cuando el dispositivo se encuentra en un lugar muy húmedo, con<br />
vapor en el aire. (P. ej., cerca <strong>de</strong> una piscina climatizada)<br />
Consejos útiles<br />
Por ejemplo, si ha utilizado el dispositivo <strong>para</strong> grabar en una pista <strong>de</strong><br />
esquí y luego entra en una habitación con calefacción, guar<strong>de</strong> el<br />
dispositivo en una bolsa <strong>de</strong> plástico, extraiga todo el aire que sea posible<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> bolsa, y luego selle <strong>la</strong> bolsa. Deje el dispositivo durante<br />
aproximadamente una hora en <strong>la</strong> habitación, hasta que <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l<br />
dispositivo sea simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> habitación; luego, utilice el dispositivo.<br />
VQT4D16 157
Otros<br />
Acerca <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor<br />
∫ Respete los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor<br />
Todo el material grabado y creado pue<strong>de</strong> ser utilizado sólo <strong>para</strong> el<br />
propio entretenimiento <strong>de</strong>l propietario <strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara. Conforme a <strong>la</strong>s<br />
leyes <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor, no se pue<strong>de</strong>n usar otros materiales sin<br />
el permiso <strong>de</strong> los titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> tales <strong>de</strong>rechos.<br />
∫ Licencias<br />
≥ El logo <strong>de</strong> SDXC es una marca comercial <strong>de</strong> SD-3C, LLC.<br />
≥ HDMI, el logo <strong>de</strong> HDMI, y High-Definition Multimedia Interface son<br />
marcas comerciales o marcas registradas <strong>de</strong> HDMI Licensing LLC en<br />
los Estados Unidos y en otros países.<br />
≥ HDAVI Control es una marca <strong>de</strong> fábrica <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong> Corporation.<br />
≥ Microsoft ® , Windows ® y Windows Vista ® son <strong>la</strong>s marcas registradas o<br />
<strong>la</strong>s marcas comerciales <strong>de</strong> Microsoft Corporation en los Estados<br />
Unidos y/o en otros países.<br />
≥ Las capturas <strong>de</strong> pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> productos Microsoft han sido impresas<br />
con permiso <strong>de</strong> Microsoft Corporation.<br />
≥ IBM y PC/AT son <strong>la</strong>s marcas comerciales registradas <strong>de</strong> International<br />
Business Machines Corporation en los EE.UU.<br />
≥ Intel ® , Pentium ® , Celeron ® y Intel ® Core son marcas comerciales <strong>de</strong><br />
Intel Corporation en Estados Unidos y en otros países.<br />
≥ AMD Athlon es una marca comercial <strong>de</strong> Advanced Micro Devices, Inc.<br />
≥ iMovie, iChat, Mac y Mac OS son marcas comerciales <strong>de</strong> Apple Inc.,<br />
registradas en EE.UU. y otros países.<br />
≥ YouTube es una marca comercial <strong>de</strong> Google Inc.<br />
≥ Facebook es una marca comercial <strong>de</strong> Facebook Inc.<br />
≥ Los nombres <strong>de</strong> los sistemas y productos que se mencionan en estas<br />
instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o<br />
marcas comerciales <strong>de</strong> los fabricantes que <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ron el sistema o<br />
producto en cuestión.<br />
La licencia <strong>de</strong> este producto guarda conformidad con <strong>la</strong> licencia <strong>de</strong><br />
cartera <strong>de</strong> patentes <strong>de</strong> AVC <strong>para</strong> el uso personal y no comercial <strong>de</strong> un<br />
consumidor <strong>para</strong> (i) <strong>de</strong>codificar vi<strong>de</strong>o <strong>de</strong> conformidad con el Estándar<br />
AVC (“AVC Vi<strong>de</strong>o”) y/o (ii) <strong>de</strong>codificar AVC Vi<strong>de</strong>o que fue codificado por<br />
un consumidor que participó en una actividad personal y no comercial y/<br />
o fue obtenido en un proveedor <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>os autorizado <strong>para</strong> proveer AVC<br />
Vi<strong>de</strong>o. No se otorga ni se implica ninguna otra licencia <strong>para</strong> ningún otro<br />
uso. Se pue<strong>de</strong> obtener más información en MPEG LA, LLC.<br />
Para esto, consultar el sitio http://www.mpeg<strong>la</strong>.com.<br />
158 VQT4D16
Otros<br />
Modos <strong>de</strong> grabación/tiempo <strong>de</strong><br />
grabación aproximado<br />
≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño <strong>de</strong> memoria<br />
principal. Los tiempos mencionados son tiempos <strong>de</strong> grabación<br />
aproximados <strong>para</strong> <strong>la</strong> grabación continua.<br />
Modo <strong>de</strong><br />
grabación<br />
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
imagen<br />
Tarjeta<br />
SD<br />
Memoria<br />
integrada<br />
*1 *1 *1 *1 *2<br />
1920k1080 1920k1080 1280k720 1280k720 640k480<br />
4GB 20 min 30 min 30 min 50 min 2h20min<br />
16 GB 1h50min 2h10min 2h10min 3h30min 9h50min<br />
64 GB 7h30min 8h20min 8h20min 13h20min 32 h<br />
Aprox.<br />
64 MB<br />
<br />
15s 20s 20s 40s 2min<br />
A Calidad priorizada <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
B Tiempo <strong>de</strong> grabación priorizado<br />
*1 Calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición<br />
*2 Calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen estándar convencional<br />
<br />
VQT4D16 159
Modo <strong>de</strong> grabación<br />
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
Tarjeta SD<br />
Memoria<br />
integrada<br />
*3 Use al reproducir o editar en Mac.<br />
≥ Si se graba durante <strong>la</strong>rgos períodos <strong>de</strong> tiempo, prepare <strong>la</strong>s baterías<br />
<strong>para</strong> 3 o 4 veces el período que <strong>de</strong>sea grabar. (l 17)<br />
≥ El ajuste pre<strong>de</strong>terminado es el modo .<br />
≥ La grabación <strong>de</strong> un sujeto que se mueve rápidamente o <strong>de</strong> una<br />
cantidad <strong>de</strong> escenas cortas pue<strong>de</strong> acortar el tiempo <strong>de</strong> grabación.<br />
≥ Cuando [MODO GRAB.] se fija en (REGISTRO DE VOZ), el<br />
archivo se guarda <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> aproximadamente 5 horas <strong>de</strong> grabación<br />
y finaliza <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong>l audio. Con otro ajuste <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong><br />
grabación, <strong>la</strong> unidad guarda el archivo y guarda <strong>la</strong> continuación en un<br />
nuevo archivo cuando el tamaño <strong>de</strong>l archivo exce<strong>de</strong> los 4 GB durante<br />
<strong>la</strong> grabación. (Se crea automáticamente un nuevo archivo cada 4 GB.<br />
El estado <strong>de</strong> grabación continúa hasta que <strong>la</strong> unidad ingresa en el<br />
estado pausado)<br />
≥ Remítase al tiempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> fi<strong>la</strong> <strong>de</strong> 4 GB en <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> <strong>de</strong> arriba como línea<br />
<strong>de</strong> guía <strong>para</strong> el tiempo que pue<strong>de</strong> copiarse en un disco DVD (4,7 GB).<br />
*3<br />
960k540<br />
REGISTRO DE<br />
VOZ<br />
4GB 20 min 31 h<br />
16 GB 1h20min 128h<br />
64 GB 5h20min 512h<br />
Aprox.<br />
64 MB<br />
10 s 30 min<br />
160 VQT4D16
Otros<br />
Número aproximado <strong>de</strong> imágenes<br />
que se pue<strong>de</strong>n grabar<br />
≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño <strong>de</strong> memoria<br />
principal. El número mencionado es un número aproximado <strong>de</strong><br />
imágenes que se pue<strong>de</strong>n grabar.<br />
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
imagen 4352k3264 3744k2808 2560k1920<br />
Aspecto 4:3 4:3 4:3<br />
Tarjeta<br />
SD<br />
Memoria<br />
integrada<br />
4GB 500 700 1400<br />
16 GB 2100 2900 6000<br />
64 GB 8500 11500 23000<br />
Aprox.<br />
64 MB<br />
5 10 25<br />
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen<br />
2048k1536 640k480<br />
Aspecto 4:3 4:3<br />
4GB 2300 16500<br />
Tarjeta SD 16 GB 9000 67000<br />
64 GB 36000 237000<br />
Memoria<br />
integrada<br />
Aprox.<br />
64 MB<br />
40 250<br />
VQT4D16 161
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
imagen 4352k2448 3744k2106 2560k1440 1920k1080<br />
Aspecto 16:9 16:9 16:9 16:9<br />
Tarjeta<br />
SD<br />
Memoria<br />
integrada<br />
4GB 650 900 1900 3400<br />
16 GB 2800 3800 7500 13500<br />
64 GB 11000 15000 31000 52000<br />
Aprox.<br />
64 MB<br />
10 15 30 50<br />
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> (360e PANORAMA) (180e PANORAMA)<br />
imagen 14400k720 1280k14400 7200k720 1280k7200<br />
Aspecto s s<br />
4GB 400 800<br />
Tarjeta<br />
SD<br />
16 GB 1600 3300<br />
64 GB 6500 13000<br />
Memoria<br />
integrada<br />
Aprox.<br />
64 MB<br />
5 10<br />
≥ La capacidad <strong>de</strong> memoria indicada en <strong>la</strong> etiqueta <strong>de</strong> una tarjeta SD es<br />
<strong>la</strong> capacidad total <strong>para</strong> <strong>la</strong> protección <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor y <strong>la</strong><br />
gestión y <strong>la</strong> capacidad que se pue<strong>de</strong> utilizar en <strong>la</strong> cámara, en un<br />
or<strong>de</strong>nador, etc.<br />
162 VQT4D16
Otros<br />
Especificaciones<br />
Cámara dual<br />
Información <strong>para</strong> su seguridad<br />
Fuente <strong>de</strong><br />
alimentación:<br />
Consumo:<br />
5,0 V <strong>de</strong> CC (Cuando se usa el adaptador <strong>de</strong> CA)<br />
3,7 V <strong>de</strong> CC (Cuando se usa <strong>la</strong> batería)<br />
4,0 W<br />
Sistema <strong>de</strong> señal:<br />
1080/60i, 1080/30p, 720/60p, 720/30p, 540/30p, 480/30p<br />
Formato <strong>de</strong> grabación:<br />
MPEG-4 AVC archivos estándar (.MP4)<br />
Compresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en movimiento:<br />
MPEG-4 AVC/H.264, iFrame<br />
Compresión <strong>de</strong> audio:<br />
AAC (2 canales)<br />
Modo <strong>de</strong> grabación y tasa <strong>de</strong> transferencia:<br />
; Aprox. 17 Mbps (VBR)<br />
; Aprox. 15 Mbps (VBR)<br />
; Aprox. 15 Mbps (VBR)<br />
; Aprox. 9 Mbps (VBR)<br />
; Aprox. 3 Mbps (VBR)<br />
; Aprox. 24 Mbps (VBR)<br />
Para el tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen y el tiempo <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen en<br />
movimiento, consulte <strong>la</strong> página 159.<br />
Formato <strong>de</strong> grabación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen fija:<br />
JPEG (Design rule for Camera File system, en base a Exif 2.2 estándar)<br />
Consulte <strong>la</strong> página 161 <strong>para</strong> conocer <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> imágenes que se<br />
pue<strong>de</strong>n grabar y el tamaño <strong>de</strong> imagen.<br />
VQT4D16 163
Medio <strong>de</strong> grabación:<br />
Tarjeta <strong>de</strong> memoria SD (en cumplimiento con el sistema FAT12 y FAT16)<br />
Tarjeta <strong>de</strong> memoria SDHC (en cumplimiento con el sistema FAT32)<br />
Tarjeta <strong>de</strong> memoria SDXC (en cumplimiento con el sistema exFAT)<br />
Consulte <strong>la</strong> página 19 <strong>para</strong> obtener información sobre <strong>la</strong>s tarjetas SD<br />
que se pue<strong>de</strong>n usar en esta unidad.<br />
Memoria integrada; Aprox. 64 MB<br />
Sensor <strong>de</strong> imagen:<br />
1/2,33z Sensor <strong>de</strong> imagen 1MOS<br />
Total; Aprox. 14400 K<br />
Píxeles eficaces;<br />
Pelícu<strong>la</strong>; 14300 K (4:3), 11900 K (16:9)<br />
Fotografía; 14300 K (4:3), 11900 K (16:9)<br />
Objetivo:<br />
Iris automático<br />
F3.5 a F3.7<br />
Longitud focal;<br />
6,8 mm a 34,0 mm<br />
Equivalente a 35 mm;<br />
Imagen en movimiento;<br />
38,9 mm a 233,4 mm (Zoom <strong>de</strong> rango doble modo Gran angu<strong>la</strong>r (W), 4:3)<br />
40,0 mm a 240,0 mm (Zoom <strong>de</strong> rango doble modo Gran angu<strong>la</strong>r (W), 16:9)<br />
80,9 mm a 485,4 mm (Zoom <strong>de</strong> rango doble modo Teleobjetivo (T), 4:3)<br />
82,4 mm a 494,4 mm (Zoom <strong>de</strong> rango doble modo Teleobjetivo (T), 16:9)<br />
Imagen fija;<br />
38,6 mm a 193,0 mm (4:3)<br />
39,9 mm a 199,5 mm (16:9)<br />
Distancia mínima <strong>de</strong> enfoque;<br />
Normal; Aprox. 10 cm (3,9q) (Gran angu<strong>la</strong>r)/Aprox. 80 cm (2,6 pies)<br />
(Teleobjetivo)<br />
Macro; Aprox. 1 cm (0,39q) (Gran angu<strong>la</strong>r)/Aprox. 80 cm (2,6 pies)<br />
(Teleobjetivo)<br />
Zoom:<br />
Imagen en movimiento; zoom óptico <strong>de</strong> 5k, zoom <strong>de</strong> rango doble <strong>de</strong><br />
12k, 15k i.Zoom, zoom digital <strong>de</strong> 120k<br />
Imagen fija; zoom óptico <strong>de</strong> 5k, zoom digital <strong>de</strong> 50k<br />
Función <strong>de</strong>l estabilizador <strong>de</strong> imagen:<br />
Electrónico<br />
164 VQT4D16
Monitor:<br />
Monitor LCD <strong>de</strong> 3,0z <strong>de</strong> ancho (Aprox. 230 K puntos)<br />
Micrófono:<br />
Estéreo<br />
Altavoz:<br />
1 altavoz redondo, tipo dinámico<br />
Ajuste <strong>de</strong>l ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos:<br />
Sistema <strong>de</strong> ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> b<strong>la</strong>ncos <strong>de</strong> muestreo automático<br />
Iluminación estándar:<br />
1.400 lx<br />
Iluminación mínima requerida:<br />
Aprox. 4 lx (1/15 con modo <strong>de</strong> luminosidad reducida en el modo <strong>de</strong><br />
escena)<br />
Aprox. 12 lx (Modo <strong>de</strong> escena <strong>de</strong>sactivado 1/30)<br />
Nivel <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l ví<strong>de</strong>o <strong>de</strong>l conector USB/AV:<br />
1,0 Vp-p, 75 h<br />
Nivel <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o <strong>de</strong>l mini conector HDMI:<br />
HDMI 1080i/720p/480p<br />
Nivel <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l audio <strong>de</strong>l conector USB/AV (Línea):<br />
155 mV, 220 h, 2 canales<br />
Nivel <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l audio <strong>de</strong>l mini conector HDMI:<br />
PCM Lineal<br />
USB:<br />
Función <strong>de</strong> lectura<br />
Tarjeta SD; Sólo lectura (Ningún soporte <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> los<br />
<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor)<br />
Memoria integrada; Sólo lectura<br />
Hi-Speed USB (USB 2.0), Terminal USB tipo micro B (salida AV<br />
compartida)<br />
Función <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería (se carga mediante el terminal USB<br />
cuando <strong>la</strong> unidad está apagada, 500 mA)<br />
Cámara web;<br />
Formato <strong>de</strong> compresión; Motion JPEG<br />
Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen; 640k480/30p (VGA)<br />
F<strong>la</strong>sh:<br />
Rango disponible; Aprox. 80 cm a 2,1 m (2,6 pies a 6,9 pies)<br />
Dimensiones:<br />
86,2 mm (L)k120,8 mm (A)k38,1 mm (P)<br />
[3,40 q (L)k4,76 q (A)k1,50 q (P)] (incluidas <strong>la</strong>s partes que sobresalen)<br />
VQT4D16 165
Masa (Peso):<br />
Aprox. 162 g (Aprox. 0,358 lib.)<br />
[sin batería (suministrada) y una tarjeta SD (opcional)]<br />
Masa (Peso) en operación:<br />
Aprox. 180 g (Aprox. 0,397 lib.)<br />
[con batería (suministrada) y una tarjeta SD (opcional)]<br />
Temperatura <strong>de</strong> funcionamiento:<br />
0 oC a35oC (32 °F a 95 °F)<br />
Humedad <strong>de</strong> funcionamiento:<br />
10%RH a 80%RH<br />
Tiempo <strong>de</strong> operación <strong>de</strong> <strong>la</strong> batería:<br />
Vea <strong>la</strong> página 17<br />
Adaptador <strong>de</strong> CA<br />
Información <strong>para</strong> su seguridad<br />
Fuente <strong>de</strong><br />
alimentación:<br />
Consumo:<br />
Salida <strong>de</strong> CC:<br />
CA 100 V a 240 V, 50/60 Hz<br />
7W<br />
CC 5,0 V, 1,0 A<br />
Dimensiones:<br />
48,9 mm (L)k32,8 mm (A)k75,2 mm (P)<br />
[1,93 q (L)k1,29 q (A)k2,96 q (P)]<br />
Masa (Peso):<br />
Aprox. 54 g (Aprox. 0,119 lib.)<br />
166 VQT4D16
Otros<br />
Accesorios opcionales<br />
Referencias vigentes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> dic <strong>de</strong> 2011. Pue<strong>de</strong>n sufrir modificaciones.<br />
Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos<br />
países.<br />
Batería (litio/VW-VBX070)<br />
Mini cable HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)<br />
VQT4D16 167
(Solo <strong>para</strong> los países <strong>de</strong> América Latina)<br />
<strong>Panasonic</strong> Corporation<br />
Web site: http://panasonic.net<br />
S<br />
VQT4D16<br />
1AG6P1P6459--S<br />
© <strong>Panasonic</strong> Corporation 2011 F0112SA0