CIUTAT PLURAL, LLIBRES SINGULARS. Autors i autores de L ...
CIUTAT PLURAL, LLIBRES SINGULARS. Autors i autores de L ...
CIUTAT PLURAL, LLIBRES SINGULARS. Autors i autores de L ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CASAS, Joan<br />
Ritsos, Iannis<br />
Tres poemes dramàtics<br />
Berga: L’Albí, 2007<br />
(Traducció <strong>de</strong> Joan Casas)<br />
Fora <strong>de</strong> casa<br />
Barcelona: Empúries, 2008<br />
Joan Casas (L’Hospitalet, 1950) és professor <strong>de</strong><br />
l’Institut <strong>de</strong>l Teatre, dramaturg, escriptor i traductor.<br />
Fill d’una família <strong>de</strong> classe treballadora, es va<br />
formar artísticament en el marc <strong>de</strong>l moviment <strong>de</strong>l<br />
teatre in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt. El seu amor pel grec mo<strong>de</strong>rn és<br />
una passió <strong>de</strong> maduresa que cultiva tant com pot. Va<br />
quedar finalista <strong>de</strong>l premi Víctor Català l’any 1976,<br />
i el va guanyar el 1979. Des d’aleshores ha publicat<br />
quatre llibres <strong>de</strong> poesia, n’ha escrit dos més a quatre<br />
mans amb Feliu Formosa i ha posat en circulació mitja<br />
dotzena <strong>de</strong> peces <strong>de</strong> teatre que s’han representat en<br />
mig món en circuits in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Mèxic fins<br />
a Khabárovsk, a la remota frontera siberiana <strong>de</strong>l riu<br />
Amur. Ha dut a terme, així mateix, una intensa activitat<br />
com a traductor literari <strong>de</strong> diverses llengües.<br />
Fora <strong>de</strong> casa es compon <strong>de</strong> 35 relats. El més curt té 10<br />
paraules; el més llarg en té 13.600. Material per a impacients<br />
i meticulosos. Tot un univers <strong>de</strong> situacions, d’històries, <strong>de</strong><br />
llocs, <strong>de</strong> personatges, <strong>de</strong> veus narratives. Una galàxia <strong>de</strong><br />
lectura variada per anar <strong>de</strong>scobrint <strong>de</strong> mica en mica.<br />
Aquests Tres poemes dramàtics (el segon llibre <strong>de</strong><br />
Iannis Ritsos que tradueix al català) tenen com a protagonistes,<br />
respectivament, Ismena, Crisòtemis i Helena. Les<br />
dues primeres són les germanes petites que Sòfocles va<br />
inventar per a les seves heroïnes: Antígona i Electra. La<br />
tercera és la dona <strong>de</strong> l’atrida Menelau, raptada per Paris,<br />
fill <strong>de</strong> Príam, rei <strong>de</strong> Troia, fet que va causar la guerra que<br />
es troba a l’origen <strong>de</strong> la nostra pobra i trista imaginació<br />
poètica. A través d’aquestes, l’autor se’ns adreça amb veu<br />
<strong>de</strong> dona <strong>de</strong>s d’algun plec <strong>de</strong> la història on el món antic i<br />
el mo<strong>de</strong>rn, el mite i la memòria recent, conviuen amb una<br />
normalitat absoluta.<br />
22