25.04.2014 Views

CIUTAT PLURAL, LLIBRES SINGULARS. Autors i autores de L ...

CIUTAT PLURAL, LLIBRES SINGULARS. Autors i autores de L ...

CIUTAT PLURAL, LLIBRES SINGULARS. Autors i autores de L ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CASAS, Joan<br />

Ritsos, Iannis<br />

Tres poemes dramàtics<br />

Berga: L’Albí, 2007<br />

(Traducció <strong>de</strong> Joan Casas)<br />

Fora <strong>de</strong> casa<br />

Barcelona: Empúries, 2008<br />

Joan Casas (L’Hospitalet, 1950) és professor <strong>de</strong><br />

l’Institut <strong>de</strong>l Teatre, dramaturg, escriptor i traductor.<br />

Fill d’una família <strong>de</strong> classe treballadora, es va<br />

formar artísticament en el marc <strong>de</strong>l moviment <strong>de</strong>l<br />

teatre in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt. El seu amor pel grec mo<strong>de</strong>rn és<br />

una passió <strong>de</strong> maduresa que cultiva tant com pot. Va<br />

quedar finalista <strong>de</strong>l premi Víctor Català l’any 1976,<br />

i el va guanyar el 1979. Des d’aleshores ha publicat<br />

quatre llibres <strong>de</strong> poesia, n’ha escrit dos més a quatre<br />

mans amb Feliu Formosa i ha posat en circulació mitja<br />

dotzena <strong>de</strong> peces <strong>de</strong> teatre que s’han representat en<br />

mig món en circuits in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Mèxic fins<br />

a Khabárovsk, a la remota frontera siberiana <strong>de</strong>l riu<br />

Amur. Ha dut a terme, així mateix, una intensa activitat<br />

com a traductor literari <strong>de</strong> diverses llengües.<br />

Fora <strong>de</strong> casa es compon <strong>de</strong> 35 relats. El més curt té 10<br />

paraules; el més llarg en té 13.600. Material per a impacients<br />

i meticulosos. Tot un univers <strong>de</strong> situacions, d’històries, <strong>de</strong><br />

llocs, <strong>de</strong> personatges, <strong>de</strong> veus narratives. Una galàxia <strong>de</strong><br />

lectura variada per anar <strong>de</strong>scobrint <strong>de</strong> mica en mica.<br />

Aquests Tres poemes dramàtics (el segon llibre <strong>de</strong><br />

Iannis Ritsos que tradueix al català) tenen com a protagonistes,<br />

respectivament, Ismena, Crisòtemis i Helena. Les<br />

dues primeres són les germanes petites que Sòfocles va<br />

inventar per a les seves heroïnes: Antígona i Electra. La<br />

tercera és la dona <strong>de</strong> l’atrida Menelau, raptada per Paris,<br />

fill <strong>de</strong> Príam, rei <strong>de</strong> Troia, fet que va causar la guerra que<br />

es troba a l’origen <strong>de</strong> la nostra pobra i trista imaginació<br />

poètica. A través d’aquestes, l’autor se’ns adreça amb veu<br />

<strong>de</strong> dona <strong>de</strong>s d’algun plec <strong>de</strong> la història on el món antic i<br />

el mo<strong>de</strong>rn, el mite i la memòria recent, conviuen amb una<br />

normalitat absoluta.<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!