Descargue - Saria Bio-Industries AG & Co. KG
Descargue - Saria Bio-Industries AG & Co. KG
Descargue - Saria Bio-Industries AG & Co. KG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nº1 MARZO DE 2013<br />
news<br />
LA REVISTA DE SARIA BIO-INDUSTRIES<br />
WWW.SARIA.COM<br />
Internacionalización<br />
y especialización con<br />
nuevos socios<br />
1<br />
SARIAnews
CONTENIDO<br />
EDITORIAL<br />
Prólogo .............................................................................................................................................................................................................................. 3<br />
SARIA<br />
l Entrevista: “Apostamos por la internacionalización y la especialización" ..................................................................... 4<br />
TEEUWISSEN<br />
Espíritu empresarial holandés desde EE UU hasta Asia .................................................................................................................. 6<br />
Envolturas ultrasensibles de embutidos para los consumidores europeos ....................................................................... 8<br />
l Entrevista: “Creando juntos valor añadido" ......................................................................................................................................... 10<br />
BIOIBÉ RICA<br />
Para las personas, los animales y las plantas ......................................................................................................................................... 12<br />
Un principio activo imprescindible ................................................................................................................................................................ 14<br />
Artrosis, una enfermedad menor pero dolorosa ................................................................................................................................... 15<br />
Entrevista: “Una unidad universal fuerte y dinámica" .................................................................................................................... 16<br />
PDM<br />
Hitos británicos ........................................................................................................................................................................................................... 18<br />
Entrevista: “Socio en cuestión de sinergias" .......................................................................................................................................... 20<br />
DAKA<br />
Actividades de Daka en Dinamarca ............................................................................................................................................................... 22<br />
Entrevista: “Están aquí para quedarse" ...................................................................................................................................................... 24<br />
GARNOVA<br />
Fusión española con un gran potencial ..................................................................................................................................................... 26<br />
l Entrevista: “Unidos frente a grandes desafíos" ................................................................................................................................. 28<br />
SARIA<br />
SARIA Francia amplía el procesado de subproductos de aves de corral ............................................................................. 30<br />
D'Artagnan llena el depósito ............................................................................................................................................................................. 30<br />
Tradición y futuro en Heinrich Nagel .......................................................................................................................................................... 31<br />
Diez plantas de biogás y una fórmula de éxito .................................................................................................................................... 32
EDITORIAL<br />
Dr. Kurt Stoffel,<br />
presidente del<br />
consejo de administración<br />
del<br />
grupo SARIA.<br />
Estimadas señoras, estimados señores,<br />
estimados clientes, proveedores,<br />
personal y socios del grupo SARIA:<br />
La internacionalización y la especialización<br />
son dos conceptos fundamentales<br />
de nuestra estrategia empresarial.<br />
Todas las relaciones que hemos establecido<br />
recientemente con nuevos socios<br />
apuntan en esa dirección. Y además<br />
muestran vínculos muy estrechos con<br />
nuestros principios empresariales: decisiones<br />
orientadas a largo plazo, descentralización<br />
de las responsabilidades,<br />
enfoque claro hacia buenos directivos<br />
y especialistas, abiertos y motivados,<br />
lo que constituye la base para el éxito.<br />
<strong>Co</strong>n este número de SARIAnews deseamos<br />
presentarle con todo detalle a los<br />
nuevos socios.<br />
Desde mayo de 2010, una amplia relación<br />
empresarial nos une con el grupo<br />
hispanoholandés Teeuwissen. Vamos a<br />
presentarles las áreas de negocio que<br />
atiende la empresa y las sinergias que<br />
ha producido la cooperación tanto para<br />
Teeuwissen como para SARIA. Además,<br />
el CEO de Teeuwissen Jalal Laham y<br />
Robert Wind, ambos propietarios y<br />
gerentes del grupo, efectúan un balance<br />
con Manfred Gellner, miembro del<br />
consejo de administración de SARIA y<br />
representante de SARIA en la dirección<br />
de Teeuwissen.<br />
La biotecnología es el ramo en el que<br />
se ha especializado la empresa española<br />
<strong>Bio</strong>ibérica, en concreto en el desarrollo,<br />
fabricación y distribución de<br />
biomoléculas procedentes de tejidos<br />
celulares de origen animal. Sus productos<br />
específicos de alta calidad se aplican<br />
en farmacia, veterinaria y química<br />
agrícola.<br />
En la entrevista, el CEO de <strong>Bio</strong>ibérica<br />
José Escaich nos informará de las posibilidades<br />
que ofrece esta cooperación.<br />
En septiembre de 2012 el grupo británico<br />
Prosper De Mulder ha celebrado su primer<br />
aniversario como filial en Reino<br />
Unido de nuestro grupo empresarial.<br />
SARIAnews informa sobre nuevos proyectos<br />
y cambios fundamentales, y el<br />
gerente de PDM Andy Smith y el miembro<br />
del consejo de administración de<br />
SARIA Franz-Bernhard Thier, que al mismo<br />
tiempo es miembro de la dirección de<br />
PDM, comentan la exitosa continuación<br />
de la cooperación.<br />
Desde julio de 2012 la danesa Daka también<br />
pertenece oficialmente al grupo<br />
SARIA. Ambas empresas explotan áreas<br />
de negocio similares y ven un gran potencial<br />
en continuar extendiendo conjuntamente<br />
su competitividad en el futuro.<br />
Les daremos más detalles en un artículo<br />
y una entrevista con el CEO de Daka<br />
Lars Krause.<br />
El grupo GARNOVA es el socio más<br />
joven del grupo empresarial SARIA.<br />
El grupo GARNOVA desempeña su actividad<br />
en el ámbito del procesado de<br />
subproductos de origen animal, especialmente<br />
en el noreste de España. La adquisición<br />
y la fusión del 50 % de GARNOVA<br />
con nuestras actividades ya existentes en<br />
España, que dió como resultado la nueva<br />
SARIA <strong>Bio</strong>-<strong>Industries</strong> España, se produjo<br />
en febrero de 2013. En la entrevista con<br />
Valentín García, CEO de la anterior sociedad<br />
de SARIA en España, y con Joan<br />
Vila, anterior CEO de GARNOVA, podrá<br />
conocer de primera mano las razones<br />
que subyacen a la fusión, así como las<br />
perspectivas de futuro. Desde la fusión<br />
acaecida hace pocos días, los dos dirigen<br />
conjuntamente los negocios de la “nueva"<br />
SARIA en España.<br />
También le informaremos sobre las muy<br />
positivas evoluciones de SARIA Francia,<br />
dirigida por el miembro del consejo de<br />
administración de SARIA Jean-Louis<br />
Hurel. Ha sido posible poner en servicio<br />
dos nuevas plantas ultramodernas de<br />
biogás en los emplazamientos de Isse<br />
y Etampes. Además, en Le Havre se ha<br />
puesto la primera piedra en el proyecto<br />
de construcción de una planta de biodiésel<br />
junto con el socio Intermarche.<br />
Asimismo, nuestro grupo, mediante nuevas<br />
asociaciones, ha conseguido ampliar<br />
notablemente en Bretaña las actividades<br />
en el ámbito del aprovechamiento de<br />
subproductos de aves de corral.<br />
<strong>Co</strong>nocerán muchas novedades sobre<br />
SARIA también en esta edición.<br />
A todos ustedes, y muy particularmente<br />
a quienes provienen de nuestras empresas<br />
asociadas o de alguna manera están<br />
relacionados con nuestros nuevos socios,<br />
y que probablemente tengan por primera<br />
vez en sus manos un número de SARIAnews,<br />
les deseamos que disfruten de la<br />
lectura.<br />
<strong>Co</strong>n mis mejores deseos, atentamente:<br />
Dr. Kurt Stoffel<br />
3<br />
SARIAnews
SARIA<br />
“ Apostamos por la internacionalización<br />
y la especialización“<br />
Nuevos socios, nuevos mercados y actividades: el grupo SARIA crece geográficamente y ensancha sus<br />
áreas de negocio. En la entrevista, el Dr. Kurt Stoffel, en calidad de presidente del consejo de administración<br />
del grupo empresarial, resume las positivas evoluciones actuales y las bases de las mismas, reflejando<br />
lo que merece especial mención desde su perspectiva.<br />
Sr. Dr. Stoffel, ¿qué tendencias globales<br />
considera que marcarán la evolución<br />
futura de nuestro sector?<br />
<strong>Co</strong>n toda seguridad, el abastecimiento<br />
de materias primas, alimentos y<br />
piensos, así como una energía ecológica<br />
más limpia y económicamente<br />
asumible, serán algunos<br />
de los temas de futuro más<br />
importantes que deberán<br />
plantearse en la sociedad,<br />
la política y la economía. Por<br />
ejemplo, la "Organización de<br />
las Naciones Unidas para la<br />
Alimentación y la Agricultura"<br />
(FAO)<br />
estima que la<br />
producción<br />
mundial de<br />
alimentos<br />
crecerá un<br />
70 % hasta<br />
2050.<br />
Solo así podrán alimentarse a los<br />
9.000 millones de personas que habrá<br />
en el mundo entonces. Al mismo<br />
tiempo, en los países emergentes aumenta<br />
el consumo de carne debido al<br />
aumento del nivel de vida. El uso razonable<br />
de subproductos de origen<br />
animal como alimentos, principios<br />
activos de medicamentos, fertilizantes<br />
o mera fuente de energía contribuirá<br />
a superar estas dificultades.<br />
¿Qué línea estratégica persigue el<br />
grupo SARIA junto con sus socios?<br />
Básicamente, mediante la asociación<br />
con otras empresas apostamos por<br />
la internacionalización y la especialización.<br />
Por ejemplo, en 2010 hemos<br />
decidido cooperar con el grupo<br />
Teeuwissen. Teeuwissen es líder<br />
mundial en el procesado y aprovechamiento<br />
de tripas y subproductos de<br />
origen animal, como por ejemplo, la<br />
carne industrial. La cooperación nos<br />
permite aprovechar sinergias y ampliar<br />
considerablemente la gama<br />
y la calidad de nuestra oferta de productos<br />
y servicios a clientes y proveedores.<br />
Juntos podemos ofrecer a los<br />
mataderos un único cliente para todos<br />
sus subproductos. Gracias a la presencia<br />
empresarial de Teeuwissen en numerosas<br />
actividades en Asia y Sudamérica,<br />
en esos destinos se abren nuevas<br />
posibilidades también para SARIA.<br />
¿Qué oportunidades les brinda la<br />
cooperación con <strong>Bio</strong>ibérica?<br />
Junto con nuestro socio Teeuwissen<br />
hemos adquirido el 90 % de las acciones<br />
de <strong>Bio</strong>ibérica. El 10 % restante<br />
lo mantiene José Escaich, que lleva<br />
muchos años dirigiendo con su equipo<br />
de gestión los negocios de la empresa<br />
española con éxito. La cooperación<br />
se orienta predominantemente<br />
a los productos especiales. Por ejemplo,<br />
<strong>Bio</strong>ibérica es una gran especialista<br />
en la aplicación de tecnologías<br />
de extracción para fabricar productos<br />
farmacéuticos a partir de materias<br />
primas de origen animal. A modo de<br />
ejemplo, consideremos los típicos<br />
achaques de las personas mayores.<br />
Entre los más frecuentes se encuentran<br />
las limitaciones del aparato locomotor.<br />
<strong>Bio</strong>ibérica se ha especializado<br />
en la extracción de condroitina,<br />
glucosamina y ácido hialurónico de<br />
tejidos celulares de origen animal. La<br />
condroitina se emplea a menudo para<br />
el tratamiento de la artrosis. Los<br />
productos basados en la condroitina<br />
y la glucosamina favorecen la producción<br />
de cartílago en las personas,<br />
mientras que el ácido hialurónico<br />
mejora el funcionamiento de las articulaciones.<br />
Además, la empresa es líder<br />
mundial en la producción de heparina<br />
para las multinacionales farmacéuticas.<br />
Este principio activo se<br />
4<br />
SARIAnews
emplea, por ejemplo, como hemodiluyente<br />
en operaciones hospitalarias o<br />
en quimioterapia para el tratamiento<br />
del cáncer; y para nosotros supone<br />
una cadena de creación de valor novedosa.<br />
¿Qué sinergias espera conseguir con<br />
la participación en las empresas PDM,<br />
Daka y GARNOVA?<br />
Estas empresas ofrecen servicios parecidos<br />
a los de SARIA y fabrican productos<br />
muy similares. Son marcas líderes<br />
en sus respectivos países: Gran<br />
Bretaña, Dinamarca, Suecia y España.<br />
Además, están parcialmente especializadas<br />
en el ámbito del procesado de<br />
productos sanguíneos o en la producción<br />
de biodiésel. Estas participaciones<br />
nos han permitido aumentar notablemente<br />
nuestra presencia en Europa,<br />
y vemos un gran potencial de<br />
crecimiento, por ejemplo, en el área<br />
de ReFood. Las grandes metrópolis<br />
necesitan esquemas sostenibles de eliminación<br />
de residuos alimentarios.<br />
Llevamos muchos años con nuestra<br />
actividad en el negocio de ReFood,<br />
que se ha especializado en la recogida<br />
eficiente y el aprovechamiento de dichos<br />
residuos, y desde hace algunos<br />
años también la llevamos a cabo con<br />
éxito en Francia, Polonia y Gran Bretaña.<br />
Después de que en 2011 entrara<br />
en servicio la planta de biogás de<br />
PDM en la sede central de Doncaster,<br />
tenemos previsto abrir otras dos plantas<br />
en Gran Bretaña una 2013 y la<br />
otra en 2014. Además estamos probando<br />
este innovador concepto en Dinamarca,<br />
y vemos grandes posibilidades<br />
en España, donde en la actualidad<br />
SARIA y GARNOVA ya recogen materias<br />
primas de ReFood.<br />
Son muchos socios y muchas adquisiciones<br />
en poco tiempo. ¿Cómo ha podido<br />
funcionar?<br />
<strong>Co</strong>n estabilidad en la dirección empresarial<br />
y orientación por perspectivas<br />
a largo plazo: estos dos aspectos<br />
van de la mano de la posibilidad de<br />
establecer asociaciones basadas en la<br />
confianza y el aprecio mutuos. Naturalmente,<br />
a ello hay que añadir un<br />
provecho duradero para ambos socios,<br />
en el que ambas partes salen<br />
ganando. El apoyo incondicional<br />
de nuestros órganos de supervisión<br />
constituyen otro factor decisivo para<br />
el éxito de nuestra empresa familiar.<br />
Una dirección empresarial descentralizada<br />
con el foco puesto en directivos<br />
y especialistas comprometidos y<br />
con espíritu empresarial son principios<br />
fundamentales en SARIA. Han<br />
sido y siguen siendo capitales para<br />
entablar nuevas relaciones con socios.<br />
Se sigue aplicando en la práctica la<br />
cooperación con los equipos directivos<br />
y las plantillas, a los que hemos<br />
ido conociendo más durante las conversaciones<br />
y negociaciones. Yo y todo<br />
el consejo de administración nos<br />
alegramos de constatar que SARIA es<br />
estimada y bien recibida como nuevo<br />
socio, accionista y parte contratante.<br />
¿Cómo van a seguir las cosas en SARIA<br />
con los nuevos socios?<br />
<strong>Co</strong>mo es natural, en cada relación la<br />
cooperación es diferente, pero en todos<br />
los casos hemos empezado muy<br />
positivamente. Las reuniones conjuntas<br />
de la dirección y los especialistas,<br />
el intercambio de ubicación de especialistas<br />
y numerosos proyectos concretos<br />
hacen que en todas las cooperaciones<br />
podamos afirmar que creamos<br />
un valor añadido en el que todos salimos<br />
ganando, satisfaciendo por igual<br />
a nuestros proveedores de materias primas<br />
y a nuestros clientes; este es exactamente<br />
el objetivo que nos motiva.<br />
Sr. Stoffel, muchas gracias por la<br />
entrevista.<br />
5<br />
SARIAnews
TEEUWISSEN<br />
Espíritu empresarial holandés desde<br />
EE UU hasta Asia<br />
“ En la actualidad, nuestra oferta de productos incluye todo cuanto es<br />
aprovechable de un animal, y estamos orgullosos de habernos convertido<br />
en una empresa tan especializada."<br />
Teeuwissen lleva desde los años setenta<br />
esforzándose por aprovechar<br />
el mayor porcentaje posible de productos<br />
de origen animal generados<br />
en los mataderos industriales. Desde<br />
entonces, el grupo holandés se ha<br />
convertido en uno de los mayores<br />
distribuidores mundiales de carne,<br />
subproductos, tripas y otras materias<br />
primas de origen animal para la fabricación<br />
de principios activos de<br />
medicamentos.<br />
El grupo Teeuwissen, con sede en<br />
la ciudad holandesa de Cuijk, es líder<br />
mundial en la recogida, el procesado<br />
y el comercio de productos<br />
y subproductos de la industria cárnica.<br />
<strong>Co</strong>n 4.000 empleados, la empresa<br />
explota varios centros de<br />
producción y almacenes frigoríficos,<br />
así como cerca de 200 triperías<br />
en mataderos de Europa, Asia, Sudamérica<br />
y EE UU. Gracias a su red<br />
mundial, Teeuwissen puede responder<br />
de manera flexible a las situaciones<br />
de la oferta y la demanda internacionales.<br />
En muchos casos se trata<br />
esencialmente de garantizar los suministros<br />
cumpliendo las especificaciones<br />
de los clientes. Los empleados<br />
trabajan observando estándares de<br />
APPCC muy estrictos. Teeuwissen<br />
puede suministrar también productos<br />
considerados “halal" por las prescripciones<br />
religiosas musulmanas<br />
o productos acordes con la certificación<br />
SKAL. Nuestras actividades<br />
se organizan en cinco áreas de<br />
negocio.<br />
Principios activos de medicamentos<br />
Desde la Antigüedad es sabido que<br />
el consumo de determinados órganos<br />
animales favorece la salud o cura<br />
enfermedades. Desde entonces se extraen<br />
principios activos para fabricar<br />
medicamentos: la insulina para los<br />
diabéticos, la heparina como hemodiluyente<br />
y medicamentos contra<br />
la artritis son solo algunos ejemplos<br />
de productos cuyas materias primas<br />
proceden del reino animal. Christian<br />
Drexling, director de la división farmacéutica<br />
de Teeuwissen, recuerda:<br />
“En Teeuwissen todo empezó con<br />
el páncreas del cerdo, un órgano<br />
diminuto que presenta una intensa<br />
actividad enzimática, en particular<br />
en las hembras. Hoy día, a partir del<br />
mismo se obtiene pancreatina, que<br />
se utiliza por ejemplo en el tratamiento<br />
de la pancreatitis, una enfermedad<br />
del páncreas humano, y en<br />
casos de defectos genéticos como la<br />
mucoviscidosis". Además, hasta los<br />
años ochenta este órgano era la única<br />
fuente de insulina. Drexlin prosigue:<br />
“Desde entonces, en todos nuestros<br />
subproductos farmacéuticos hemos<br />
establecido hitos internacionales<br />
para los grandes fabricantes: con<br />
6<br />
SARIAnews
“ En última instancia nuestro objetivo continúa<br />
siendo no desperdiciar ni una sola parte del animal":<br />
así resume Jalal Laham, presidente del consejo de administración del grupo<br />
Teeuwissen, la misión de la empresa.<br />
métodos eficientes de adquisición y<br />
envasado y un control y aseguramiento<br />
de la calidad óptimos nos hemos<br />
convertido en uno de los suministradores<br />
líderes del mercado".<br />
Productos cárnicos y carne industrial<br />
Teeuwissen también comercializa productos<br />
cárnicos de alta calidad, los<br />
denominados prime cuts. Desde pechugas<br />
de pollo, lomo de cerdo o rosbifs<br />
hasta alitas de pollo o costillas de<br />
cerdo: la calidad está garantizada por<br />
la estrecha colaboración con mataderos<br />
y empresas de despiece. Además,<br />
el 45 % del consumo mundial de carne,<br />
por ejemplo para la elaboración<br />
de hamburguesas o salchichas, corresponde<br />
a carne procesada. Floris Sijsma,<br />
director de Ventas de Teeuwissen<br />
Products BV, afirma: “Los productos<br />
de fabricación propia son siempre los<br />
mejores. Estamos orgullosos de nuestros<br />
propios centros con eficientes<br />
instalaciones de producción de carne<br />
de ave, cerdo y vacuno procesada industrialmente".<br />
Teeuwissen también<br />
recoge en sus propias triperías<br />
subproductos como estómagos de cerdo<br />
para el mercado asiático. Sijsma<br />
continúa: “En Europa muchas veces<br />
desconocemos el valor que determinados<br />
productos cárnicos tienen en<br />
los mercados de Asia o África. Para<br />
esas regiones, Europa es una importante<br />
fuente de aprovisionamiento<br />
para cubrir su demanda de productos<br />
cárnicos". Los productos llegan al<br />
cliente congelados en planchas o en<br />
bloques, o envasados en cajas de cartón.<br />
La trazabilidad y los estrictos<br />
controles aplicados durante el procesado<br />
contribuyen a la calidad de los<br />
productos.<br />
<strong>Co</strong>mida para mascotas<br />
Según la Federación de la Industria<br />
Europea de <strong>Co</strong>mida para Mascotas<br />
(FEDIAF), el ramo alcanzó en 2010 un<br />
volumen de producción aproximado<br />
de 8,3 millones de toneladas. Lo que<br />
equivale a un volumen de negocio de<br />
13.500 millones de euros. Algunos<br />
subproductos que Teeuwissen proporciona<br />
para la fabricación de piensos<br />
secos o húmedos son riñones de cerdo,<br />
corazones de vacuno o mollejas<br />
de gallináceas. Richard Broekmeijer,<br />
directivo de Petfood, lo explica así:<br />
“Nosotros combinamos piensos húmedos<br />
a la medida del cliente para<br />
elaborar mezclas listas para el consumo.<br />
Ofrecemos mezclas frescas o<br />
congeladas con una relación equilibrada<br />
de albúmina, grasa y humedad;<br />
opcionalmente, también compuestos<br />
a partir de despojos o especies<br />
animales especiales". Los vergajos<br />
o las orejas de cerdo también son<br />
interesantes para que los animales<br />
domésticos los roan y satisfagan su<br />
instinto de juego. Teeuwissen ofrece<br />
también todos estos productos. Además,<br />
la empresa suministra ingredientes<br />
para pienso funcional, que favorece<br />
la digestión de los animales.<br />
Tripas naturales y artificiales<br />
e ingredientes Para la fabricación de<br />
salamis, salchichas blancas o salchichas<br />
de Núremberg se necesitan tripas<br />
naturales de cerdo o de oveja.<br />
Teeuwissen se los proporciona a la<br />
industria chacinera, con diferentes<br />
calibres y tamaños. Para conservar<br />
las tripas, estas se limpian y se salan<br />
en las triperías propias de la<br />
empresa inmediatamente<br />
después del despiece, .<br />
Información<br />
Después inician su viaje a adicional en<br />
Asia, donde las tripas naturales<br />
se seleccionan y<br />
teeuwissen.nl<br />
Internet:<br />
confeccionan para la venta.<br />
En ningún caso la mucosa intestinal<br />
es un producto de desecho:<br />
Teeuwissen suministra este subproducto<br />
a empresas como <strong>Bio</strong>ibérica,<br />
empresa española que a partir de la<br />
misma produce el principio activo<br />
heparina sódica. Además de tripas<br />
naturales, Teeuwissen comercializa<br />
tripas artificiales con o sin impresión.<br />
<strong>Co</strong>mo la empresa tiene vocación<br />
de “one-stop-shop"para toda la<br />
industria de productos cárnicos, las<br />
especias y los ingredientes funcionales<br />
también forman parte de la gama<br />
de productos. Un ejemplo de productos<br />
de esta área de negocio son las<br />
proteínas. Estas pueden utilizarse como<br />
ingrediente valioso en diversas<br />
aplicaciones, como en emulsiones y<br />
revestimientos o como conservantes.<br />
El CEO de Teeuwissen Jalal<br />
Laham entre el consejero<br />
de SARIA Manfred Gellner<br />
y el presidente del consejo<br />
de administración de<br />
SARIA Dr. Kurt Stoffel.<br />
Debajo, otros propietarios<br />
y directivos de Teeuwissen<br />
(de izquierda a derecha):<br />
Félix y Fernando Ruíz,<br />
Gerard van Lieshout y<br />
Robert Wind.<br />
7<br />
SARIAnews
TEEUWISSEN<br />
TEEUWISSEN Envolturas ultrasensibles de<br />
embutidos para los consumidores europeos<br />
Recogida, limpieza, calibración: hasta que una tripa natural se convierte en una envoltura de alta calidad<br />
para embutidos debe pasar muchas fases de procesado. El grupo holandés Teeuwissen se ha especializado<br />
en este extraordinario producto natural y su comercialización.<br />
Derecha: empleados<br />
limpiando y calibrando<br />
tripas que se convertirán<br />
en especialidades<br />
de embutido.<br />
El embutido es el elaborado cárnico<br />
más antiguo conocido. Podría decirse<br />
que es el primer producto de conveniencia<br />
del mundo. Según los historiadores,<br />
el embutido fue inventado<br />
por los sumerios hace 6.000 años. En<br />
un libro de cocina de Babilonia se<br />
menciona una receta de carne cocida<br />
embutida en estómago de cabra. Los<br />
griegos y los romanos también conocían<br />
la fabricación de embutidos. En<br />
la Edad Media la tripa natural vivió<br />
su apogeo, puesto que era idónea para<br />
almacenar productos cárnicos durante<br />
los meses de invierno. Actualmente,<br />
solo en Alemania se procesan<br />
anualmente 1,4 millones de kilómetros<br />
de tripa natural.<br />
El invento del embutido está en la base<br />
de una de las cinco áreas de negocio<br />
de Teeuwissen. En la gama del<br />
grupo holandés se encuentran, por<br />
ejemplo, más de 15 tripas naturales<br />
de cerdo distintas; también hay tripas<br />
naturales de oveja y de vacuno. Las<br />
triperías propias en Europa y algunas<br />
americanas pertenecen a “Teeuwissen<br />
Operations", con sede en Katwijk, Cuijk,;<br />
en ellas, las tripas se obtienen directamente<br />
del matadero. “Teeuwissen<br />
Casings" clasifica y confecciona los<br />
productos; “Topcasings", con sede en<br />
Lochem, es responsable de la distribución.<br />
Además de alta calidad, la<br />
empresa garantiza una trazabilidad<br />
integral de las materias primas de<br />
origen animal.<br />
La naturaleza de la tripa<br />
La oferta de embutidos en Alemania<br />
comprende más de 1.500 variedades.<br />
Más de la mitad están fabricadas con<br />
tripa natural. Gracias a las excelentes<br />
propiedades de cocción, la membrana<br />
es capaz de absorber y soltar agua.<br />
Por ejemplo, la permeabilidad al aire<br />
también es particularmente importante<br />
en los embutidos curados: el embutido<br />
puede “respirar", lo que favorece<br />
el proceso de curación. Además, no<br />
modifica en absoluto el sabor. Las tripas<br />
naturales incluso son imprescindibles<br />
para algunos productos. Por<br />
ejemplo, las auténticas salchichas de<br />
Núremberg solo pueden fabricarse<br />
con tripa natural. También las salchichas<br />
tipo Viena y Fráncfort se cuecen<br />
en tripa de intestino delgado de oveja,<br />
que les proporciona su famoso<br />
“efecto crujiente". Y para las salchichas<br />
blancas y la bratwurst, el chorizo,<br />
el salami o el embutido con guindilla<br />
y los “productos caseros", la industria<br />
chacinera utiliza tripa natural<br />
de cerdo.<br />
El proceso de fabricación<br />
Una tripa natural consta de tres capas:<br />
una mucosa interna, la submucosa<br />
situada inmediatamente encima,<br />
formada esencialmente por colágeno,<br />
y la capa muscular externa. En el<br />
matadero, primero se despoja el paquete<br />
gastrointestinal de la canal y<br />
se lleva a la sección de tripería. Allí<br />
se despieza en sus diferentes partes,<br />
y el intestino se estría manualmente<br />
en una máquina. Unos rodillos de<br />
goma especiales blandos comprimen<br />
8<br />
SARIAnews
suavemente el intestino para retirar el<br />
contenido del mismo y posteriormente<br />
la mucosa, puesto que solo la capa<br />
intestinal intermedia se utiliza como<br />
envoltura. Pero en cualquier caso, la<br />
mucosa interna no es menos valiosa.<br />
La empresa española <strong>Bio</strong>ibérica la<br />
procesa para obtener heparina, un<br />
principio activo para medicamentos.<br />
Una vez limpios, los intestinos se salan,<br />
lo que permite su conservación.<br />
Además, la sal absorbe la humedad de<br />
los intestinos. Teeuwissen transporta<br />
las tripas naturales en barriles hasta<br />
las empresas de clasificación ubicadas<br />
en China.<br />
Calibrado en Casing City<br />
Las salchichas de Núremberg deben<br />
tener un calibre comprendido entre<br />
18 y 20 milímetros; en caso contrario<br />
no tendrían esa denominación. Dado<br />
que muchos tipos de embutidos tienen<br />
propiedades normalizadas, es necesario<br />
clasificar los intestinos antes<br />
de suministrarlos a la industria alimentaria.<br />
En Jintan y en Rugao City<br />
los empleados someten los productos<br />
a un control de calidad y los seleccionan.<br />
La llamada Casing City de Rugao<br />
City (China) se ha convertido para<br />
Teeuwissen en un centro de referencia<br />
para estas actividades. Allí se cortan<br />
las tripas con diámetros y longitudes<br />
determinados según los requisitos de<br />
los clientes. Un intestino delgado tiene<br />
aproximadamente 18 metros de<br />
longitud y se denomina “slag". Por lo<br />
general tendrá cerca de dos metros<br />
dañados, que se separan. Después, los<br />
intestinos de cerdo se atan de cinco<br />
en cinco en una gavilla denominada<br />
“hank". Un anillo o un cordón de color<br />
colocado en la gavilla de intestinos<br />
indica la categoría de calibre en<br />
la que se han clasificado. En otro método,<br />
las tripas naturales se embuten<br />
en pequeños “tubes", lo que permite<br />
un procesamiento óptimo con embutidoras<br />
profesionales. Finalmente las<br />
tripas elaboradas se salan de nuevo y<br />
se envasan.<br />
Distribución a los clientes<br />
Tras la selección efectuada en China,<br />
la empresa embarca las tripas naturales<br />
listas para su venta con destino<br />
Cuijk o hacia otros centros de<br />
Teeuwissen en Polonia, España, Brasil<br />
o EE UU. Debido a las largas distancias<br />
de ida y vuelta a China, el proceso<br />
de tratamiento desde su obtención<br />
en el matadero hasta que la tripa para<br />
embutido está lista para su venta<br />
puede durar hasta seis meses. A una<br />
temperatura entre seis y ocho grados<br />
centígrados y protegidos de la luz, los<br />
productos pueden almacenarse sin<br />
problemas durante largo tiempo.<br />
Teeuwissen suministra alrededor del<br />
20 % de toda la tripa natural de cerdo<br />
procesada en el mundo. Desde<br />
hace años la empresa está presente<br />
en la feria de alimentación de <strong>Co</strong>lonia<br />
(Anuga), así como en las ferias<br />
de alimentos “SIAL París" y “SIAL<br />
China", en Shanghái. Para 2013,<br />
Teeuwissen tiene la intención de presentar<br />
por primera vez sus Casings y<br />
otros productos en la IFFA, la Feria<br />
Internacional del Sector Cárnico de<br />
Fráncfort del Meno.<br />
Teeuwissen está presente<br />
desde hace años en la<br />
feria Anuga de <strong>Co</strong>lonia<br />
y en SIAL París y SIAL<br />
China.<br />
Jin Kewen, gobernador<br />
de la ciudad de Jintan,<br />
Wan Long, presidente<br />
de Shineway, y el<br />
directivo de Teeuwissen<br />
en China Zhou Jianqing<br />
(de izquierda a derecha)<br />
visitan en Luohe un<br />
centro de producción<br />
en visita dirigida por el<br />
CEO de Teeuwissen Jalal<br />
Laham.<br />
9<br />
SARIAnews
TEEUWISSEN<br />
Creando juntos valor<br />
añadido<br />
En mayo de 2010, SARIA entró en el grupo holandés Teeuwissen con una participación del<br />
25 %. En septiembre de 2011 la participación se amplió al 50 %. Desde entonces no ha pasado<br />
siquiera un año. Los CEO de Teeuwissen Jalal Laham y Robert Wind, ambos propietarios y<br />
directivos del grupo, así como Manfred Gellner, miembro del consejo de administración de<br />
SARIA y al mismo tiempo directivo de Teeuwissen, hacen balance para SARIAnews.<br />
Señor Laham, ¿puede describirnos<br />
cómo se llegó a esta asociación?<br />
Laham: SARIA y Teeuwissen son<br />
líderes en segmentos de mercado limítrofes.<br />
Se complementan magníficamente.<br />
Así pues, una asociación<br />
resultaba evidente: la cooperación<br />
nos da la posibilidad de aprovechar<br />
sinergias y de ampliar notablemente<br />
la gama y la calidad de los productos<br />
y servicios para clientes<br />
y proveedores. La estrecha colaboración<br />
permite a cada uno de<br />
los socios ampliar y afianzar su<br />
presencia internacional.<br />
¿<strong>Co</strong>n qué proyecto se formalizó en<br />
concreto la relación de cooperación?<br />
Wind: El punto de partida fue, significativamente,<br />
Twist, junto a la frontera<br />
germano-holandesa. Allí NWT,<br />
filial de Teeuwissen, produce desde<br />
1999 artículos de envasado e industriales<br />
para la exportación, además<br />
de artículos de conveniencia para<br />
consumidores finales. Volcando la<br />
logística en EUROmeat pudimos optimar<br />
junto con SARIA los procesos<br />
de suministro y ahorrar muchos kilómetros<br />
en transporte.<br />
Gellner: La participación inicial<br />
de 25 % ayudó a afianzar los conocimientos<br />
fundamentales de las respectivas<br />
áreas de negocio y las<br />
fortalezas de los socios respectivos.<br />
Previamente, ambas empresas se<br />
conocían sobre todo desde una perspectiva<br />
de mercado. Desde entonces<br />
también nos hemos unido más en<br />
nuestra estrategia. Y para identificar<br />
otros potenciales, en abril de 2012<br />
creamos un equipo de sinergias con<br />
empleados de SARIA, Teeuwissen y<br />
<strong>Bio</strong>ibérica. Dicho equipo deberá impulsar<br />
proyectos existentes y<br />
detectar el potencial de innovación<br />
adicional dentro de la cooperación.<br />
¿Existen otras opciones de colaboración?<br />
Wind: Un ejemplo de interacción es<br />
el proyecto de biogás de Palafolls.<br />
A medio plazo queremos invertir<br />
aquí en energías renovables. El reto<br />
consiste en cubrir la demanda de<br />
energía eléctrica del emplazamiento<br />
de <strong>Bio</strong>ibérica en España con los residuos<br />
existentes, como las grasas que<br />
se producen en la obtención de principios<br />
activos para medicamentos a<br />
partir de las mucosas animales. Los<br />
conocimientos para generar biogás<br />
a partir de ellas los proporciona<br />
SARIA.<br />
Gellner: Entre las organizaciones<br />
vemos muchas más actividades complementarias<br />
adicionales en la adquisición,<br />
el desarrollo y la distribución.<br />
SARIA está especializada en subproductos<br />
de origen animal, como huesos,<br />
pieles, sangre y grasa; por el<br />
contrario, Teeuwissen lo está en órganos,<br />
como son pulmones, riñones<br />
o mucosas intestinales. En conjunto<br />
10<br />
SARIAnews
„ La cooperación nos da la posibilidad de aprovechar sinergias<br />
y ampliar notablemente la gama y la calidad de los<br />
productos y los servicios para clientes y proveedores.“<br />
podemos aprovechar más del 50 %<br />
del animal. Naturalmente, algo así<br />
solo se consigue paulatinamente,<br />
puesto que tenemos que llevar a los<br />
empleados a esa senda y organizar el<br />
crecimiento conjunto en paralelo con<br />
el negocio diario.<br />
¿Qué competencias centrales especiales<br />
ha desarrollado Teeuwissen en los<br />
últimos años?<br />
Laham: Gracias a nuestra presencia<br />
internacional conocemos con mucha<br />
anticipación y precisión, por ejemplo,<br />
cómo evolucionan las preferencias<br />
de los clientes en América del<br />
Norte y en Sudamérica, en Europa o<br />
en Asia. ¿Dónde hay cuellos de botella<br />
y dónde hay oportunidades de<br />
exportación? ¿En qué condiciones se<br />
negocia, qué propiedades deben tener<br />
los artículos? Nosotros percibimos<br />
rápidamente esos cambios en las<br />
condiciones del mercado.<br />
Wind: Además, nuestra cartera de<br />
productos está muy diversificada.<br />
Cubrimos segmentos de mercado desde<br />
la alimentación humana hasta los<br />
principios activos para medicamentos,<br />
y estamos activos en todos los continentes.<br />
Eso nos hace menos dependientes<br />
de posibles epidemias animales<br />
regionales. Además, explotamos nuestras<br />
triperías en todos los continentes<br />
con personal propio en los mataderos.<br />
Por tanto, nuestras materias primas<br />
tienen completa trazabilidad, un aspecto<br />
importante, por ejemplo, en la<br />
fabricación de medicamentos.<br />
¿Qué retos y oportunidades se le presentarán<br />
en el futuro a Teeuwissen?<br />
Laham: El grupo ha evolucionado,<br />
pasando de ser un comercializador<br />
clásico de subproductos de origen<br />
animal a ser productor de productos<br />
terminados. En una siguiente fase<br />
querríamos ampliar nuestro conocimiento<br />
respecto a procedimientos técnicos<br />
e intensificar nuestros esfuerzos<br />
en investigación para encontrar respuestas<br />
eficaces a los desafíos de los<br />
mercados globalizados. Y para ello,<br />
SARIA y <strong>Bio</strong>ibérica son los socios<br />
ideales.<br />
Gellner: Yo también lo veo así. La<br />
red mundial de Teeuwissen, los conocimientos<br />
técnicos del grupo SARIA y<br />
la capacidad de innovación de <strong>Bio</strong>ibérica<br />
constituyen una fuente casi inagotable<br />
de nuevas posibilidades. <strong>Co</strong>n<br />
todo, en Teeuwissen reina un intenso<br />
espíritu empresarial. La gran variedad<br />
de productos, la cercanía a las materias<br />
primas y a los mercados hacen<br />
que aquí las informaciones confluyan<br />
con más rapidez que en cualquier otra<br />
empresa y se traduzcan en nuevas<br />
ideas.<br />
Pensemos en el futuro: ¿cómo será la<br />
futura colaboración entre Teeuwissen<br />
y SARIA?<br />
Laham: SARIA sabe cómo hay que<br />
compaginar los flujos de materiales;<br />
nosotros suministramos materias<br />
primas de alta calidad, y <strong>Bio</strong>ibérica<br />
fabrica productos especiales. En un<br />
futuro próximo no descartamos<br />
explotar centros conjuntamente.<br />
Gracias a la cercanía espacial de<br />
nuestras líneas de procesado, los<br />
residuos de la división farmacéutica,<br />
por ejemplo, podrían transformarse<br />
directamente in situ en ingredientes<br />
para la industria de comida para<br />
mascotas. De esa forma apenas se<br />
generarían residuos. Y así aprovechamos<br />
de manera óptima nuestras<br />
ventajas respectivas para obtener<br />
el mayor valor añadido para lo que<br />
mejor sabemos hacer: productos de<br />
calidad a partir de subproductos de<br />
origen animal.<br />
Estimados señores, muchas gracias<br />
por la entrevista.<br />
Los tres entrevistados:<br />
Robert Wind (a la<br />
izquierda), Jalal Laham<br />
(arriba) y Manfred<br />
Gellner.<br />
SARIAnews<br />
11
BIOIBÉ RICA<br />
Salud y bienestar para las personas,<br />
los animales y las plantas<br />
La biotecnología es el ramo en el que se ha especializado <strong>Bio</strong>ibérica, en concreto en la investigación, el desarrollo,<br />
la fabricación y comercialización de biomoléculas procedentes de tejidos de origen animal. Los productos de esta<br />
empresa española se emplean en la industria farmacéutica, veterinaria y agroquímica.<br />
Desde su fundación en 1975, <strong>Bio</strong>ibérica<br />
ha contribuido de manera notable<br />
a mejorar la salud y el bienestar de las<br />
personas, los animales y las plantas.<br />
<strong>Co</strong>n más de 35 años de experiencia,<br />
la empresa se ha convertido en líder<br />
mundial en heparina, especialidades<br />
farmacéuticas e ingredientes activos<br />
para la salud articular, estrés vegetal<br />
y salud inmunológica y digestiva.<br />
Gran variedad de productos<br />
La heparina es el medicamento más<br />
usado en el mundo para impedir la<br />
coagulación de la sangre o contrarrestar<br />
la trombosis. Otros principios<br />
activos, como el condroitín sulfato,<br />
la glucosamina y el ácido hialurónico,<br />
se emplean en el tratamiento de<br />
enfermedades relacionadas con las<br />
articulaciones.<br />
Todos ellos pertenecen a la familia<br />
de los llamados glicosaminoglicanos:<br />
biomoléculas de alto valor<br />
biológico y terapéutico que <strong>Bio</strong>ibérica<br />
obtiene a partir de diferentes tejidos<br />
de origen animal. Del proceso<br />
industrial de extracción de la materia<br />
prima, se obtienen otros coproductos<br />
ricos en proteínas, aminoácidos<br />
y péptidos. Algunos de ellos son<br />
adecuados, por ejemplo, para evitar<br />
de manera natural situaciones de<br />
estrés en los cultivos. Otros, por<br />
su elevado poder atrayente, contribuyen<br />
a combatir distintas plagas<br />
nocivas en árboles frutales y olivos.<br />
Además, son una fuente proteica<br />
de alta calidad que ayuda a potenciar<br />
una digestión sana en animales<br />
jóvenes.<br />
Una dosis de cada cinco<br />
La heparina es el producto con el<br />
que la compañía inició su actividad.<br />
En la actualidad, <strong>Bio</strong>ibérica fabrica<br />
una de cada cinco dosis que se administran<br />
en el mundo. Este principio<br />
activo es de uso común en la práctica<br />
clínica para la prevención de, entre<br />
otras alteraciones, enfermedades arteriales,<br />
trombo embolismos o accidentes<br />
coronarios.<br />
Salud articular de <strong>Bio</strong>ibérica<br />
Prevención, diagnóstico y tratamiento<br />
de artrosis, lesiones articulares y otros<br />
transtornos músculo-esqueléticos, tanto<br />
en humanos como en animales, son<br />
los ejes prioritarios de <strong>Bio</strong>ibérica en el<br />
área de la salud articular. Además de<br />
la producción y comercialización de<br />
condroprotectores (condroitín sulfato,<br />
12<br />
SARIAnews
<strong>Bio</strong>ibérica lleva más de 35 años apostando fuerte por<br />
la investigación y el desarrollo.<br />
Los productos de fisiología vegetal ayudan a superar<br />
el estrés de los cultivos.<br />
glucosamina y ácido hialurónico), la<br />
empresa lleva años apostando por la<br />
medicina personalizada. Los proyectos<br />
de dicho ámbito se desarrollan en<br />
colaboración con reconocidas entidades<br />
científicas y las actuales líneas de<br />
investigación se centran en chips de<br />
diagnóstico y pronóstico, biomarcadores<br />
o terapia celular. <strong>Bio</strong>ibérica<br />
también ofrece soluciones terapéuticas<br />
para situaciones donde la respuesta<br />
inmune o la función digestiva<br />
se ven afectadas por diversos factores<br />
en personas y animales. En la especialidad<br />
de salud digestiva, produce y<br />
comercializa ingredientes para piensos<br />
destinados al consumo, por parte<br />
de animales jóvenes o con alteraciones<br />
digestivas. Dichos complementos<br />
favorecen el apetito, la digestión y la<br />
salud intestinal.<br />
El estrés de los vegetales<br />
En la actualidad, las producciones<br />
agrícolas están sometidas a factores<br />
de estrés como la sequía, las plagas o<br />
los altos contenidos salinos de aguas<br />
y suelos. Estos factores ambientales<br />
influyen en la cantidad y la calidad<br />
de las cosechas. <strong>Bio</strong>ibérica ha desarrollado,<br />
a partir de aminoácidos,<br />
una amplia gama de productos que<br />
favorecen de manera natural los mecanismos<br />
que los vegetales tienen<br />
para prevenir dichos factores de estrés.<br />
Además, la empresa también<br />
cuenta con la tecnología del el trampeo<br />
masivo de las moscas de la fruta,<br />
soluciones que se han convertido en<br />
referentes mundiales.<br />
Amplio control<br />
<strong>Bio</strong>ibérica también se distingue por<br />
el control de sus productos desde<br />
el desarrollo de los mismos hasta su<br />
comercialización, garantizando así,<br />
la trazabilidad en todo el proceso<br />
de fabricación. Las plantas de producción<br />
están situadas cerca de las<br />
principales fuentes de aprovisionamiento<br />
de la materia prima, donde<br />
se desarrollan las etapas iniciales de<br />
producción. En la fábrica de <strong>Bio</strong>ibérica<br />
en Palafolls, cerca de Barcelona,<br />
se terminan parte de los distintos<br />
procesos, donde la materia prima se<br />
transforma en producto farmacéutico<br />
de máxima pureza, superando estrictos<br />
controles de calidad.<br />
Las personas y su compromiso,<br />
el motor de <strong>Bio</strong>ibérica<br />
Desde sus inicios, <strong>Bio</strong>ibérica ha<br />
apostado claramente por las personas<br />
y sus fortalezas. La alineación de<br />
dichas fortalezas con los objetivos<br />
empresariales, ha conseguido un<br />
entorno fluido, altamente motivado,<br />
especializado y orientado al reto,<br />
contribuyendo a seguir creando una<br />
compañía sólida y preparada para<br />
afrontar el futuro.<br />
<strong>Bio</strong>ibérica en cifras<br />
• 386 empleados<br />
• 58 proyectos de investigación<br />
y desarrollo en curso<br />
• Presente en más de 70 países<br />
• 7 centros de producción:<br />
1.-3. España: Palafolls y Olerdola<br />
(Barcelona), y La Puebla de<br />
Montalbán (Toledo)<br />
4. EE UU: Geneva (Nebraska)<br />
5. Brasil: Palmas (Paraná)<br />
6. Italia: Quistello (Mantua)<br />
7. Polonia: Stegers (Konitz)<br />
Certificaciones de <strong>Bio</strong>ibérica•<br />
• ISO 50001 Eficiencia energética<br />
• ISO 9001 Calidad<br />
• ISO 14001 y EMAS Gestión<br />
medioambiental<br />
• OHSAS 18001 Prevención de<br />
riesgos laborales<br />
• SA 8000 Responsabilidad Social<br />
<strong>Co</strong>rporativa<br />
13<br />
SARIAnews
BIOIBÉ RICA<br />
Un principio activo imprescindible<br />
La historia de <strong>Bio</strong>ibérica está estrechamente relacionada con la heparina, el primer producto de la empresa. Desde su<br />
fundación en 1975, la compañía entendió que este principio activo era imprescindible para la salud humana, y por eso<br />
garantiza la máxima seguridad, calidad y trazabilidad a sus clientes.<br />
Baltimore, 1916: En la universidad John-Hopkins,<br />
Jay McLean aísla un fosfolípido<br />
de células de hígado de perro.<br />
La sustancia parece poseer propiedades<br />
anticoagulantes, pero el joven estudiante<br />
no puede proseguir sus investigaciones.<br />
En 1917, se ve forzado a<br />
abandonar la universidad, y es reemplazado<br />
por el catedrático William H.<br />
Howell. Este científico logra aislar otra<br />
sustancia anticoagulante del mismo<br />
órgano. En griego, “hepar" significa<br />
“hígado". Howell denomina “heparina"<br />
al polisacárido soluble en agua que ha<br />
descubierto.<br />
Sin ser consciente de ello, Howell le<br />
estaba dando nombre a uno de los fármacos<br />
más antiguos todavía en uso<br />
clínico generalizado. Hoy en día son<br />
millones los pacientes de todo el mundo<br />
tratados con heparina. Se aplica en<br />
tromboembolismos arteriales, venosos<br />
y pulmonares, y puede prevenir dolencias<br />
arteriales periféricas, accidentes<br />
coronarios y arterioesclerosis. En resumen:<br />
la heparina previene la formación<br />
de coágulos sanguíneos.<br />
Calidad, pureza y seguridad garantizadas<br />
<strong>Bio</strong>ibérica apuesta por la especialización<br />
y por un conocimiento profundo<br />
de la molécula, que le han conducido<br />
al liderazgo mundial. La heparina es<br />
un glicosaminoglicano muy complejo<br />
compuesto por una secuencia alternada<br />
de D-glucosamina unida por un<br />
enlace (1-4) a un ácido hexurónico.<br />
Se obtiene de la mucosa intestinal del<br />
cerdo. La selección y control de las<br />
materias primas se realiza en origen,<br />
en las siete plantas de España, Italia,<br />
Polonia, Brasil y EE UU. En todas<br />
ellas hay implantados estrictos controles<br />
de calidad, procesos respetuosos<br />
con el medio ambiente y sistemas<br />
de adecuación a las demandas de los<br />
clientes. El resultado es un ducto altamente purificado y<br />
pro-<br />
seguro. Se estima que en la<br />
actualidad <strong>Bio</strong>ibérica fabrica<br />
una de cada cinco dosis de heparina<br />
que se administran en todo el<br />
mundo.<br />
Innovación para el futuro<br />
Por lo demás, la heparina y sus derivados<br />
tienen un gran potencial en<br />
el desarrollo de otros medicamentos.<br />
Actualmente hay en marcha estudios<br />
para investigar el efecto de la sustancia<br />
en el tratamiento del cáncer, las<br />
enfermedades pulmonares crónicas<br />
(EPOC), el asma o el enfisema pulmonar.<br />
Además se están ensayando sus<br />
posibilidades de aplicación en el trasplante<br />
de órganos. Muchos de estos<br />
estudios están en fases avanzadas de<br />
desarrollo clínico y, algunos de ellos,<br />
cuentan con el apoyo de <strong>Bio</strong>ibérica.<br />
14<br />
SARIAnews
La artrosis, un gran<br />
mal menor<br />
<strong>Bio</strong>ibérica es especialista en la salud de las articulaciones. Una importante<br />
área de negocio de la empresa que se centra en la investigación<br />
y desarrollo de productos para el tratamiento de la artrosis y otros<br />
trastornos músculo-esqueléticos.<br />
Dolor y dificultad de movimiento. Estos<br />
son los principales síntomas de la<br />
artrosis, una enfermedad degenerativa,<br />
inflamatoria y crónica del aparato<br />
locomotor debida al desgaste de las<br />
articulaciones. Afecta a más de 190<br />
millones de personas en todo el mundo<br />
pero, pese a ello, la realidad es que<br />
la artrosis no está concebida como<br />
una patología relevante. Durante muchos<br />
años, ha sido percibida como un<br />
mal inevitable asociado a la edad pero<br />
esta situación está cambiando y la<br />
artrosis empieza a suscitar un enorme<br />
interés, tanto en la clase médica e investigadora,<br />
como en la sociedad en<br />
general. Y es que esta enfermedad<br />
afecta a jóvenes deportistas, trabajadores,<br />
mujeres menopáusicas, personas<br />
con sobrepeso y mayores, entre<br />
otros, afectando a su calidad de vida.<br />
Principios activos contra la artrosis<br />
Tradicionalmente, el tratamiento farmacológico<br />
de la artrosis se ha basado<br />
en la administración de fármacos<br />
antiinflamatorios o analgésicos. Estos<br />
alivian el dolor pero los síntomas<br />
reaparecen una vez finalizado el<br />
tratamiento. Además, dichos medicamentos<br />
tienen efectos secundarios.<br />
Entre las nuevas formas de tratamiento<br />
se encuentran los denominados<br />
condroprotectores, como son el condroitín<br />
sulfato, la glucosamina y el<br />
ácido hialurónico.<br />
Los condroprotectores son considerados<br />
fármacos de acción sintomática<br />
lenta (SYSADOA) que actúan directamente<br />
sobre las tres estructuras de la<br />
articulación afectadas por la artrosis:<br />
el cartílago articular, la membrana<br />
sinovial y el hueso subcondral. No<br />
sólo alivian los síntomas de la artrosis,<br />
sino que se está demostrando que<br />
tienen capacidad para atacar la enfermedad<br />
de raíz, frenando el proceso<br />
degenerativo que tiene lugar en las<br />
articulaciones y mejorando substancialmente<br />
la calidad de vida de los<br />
pacientes. Numerosos estudios avalan<br />
los condroprotectores por su alto perfil<br />
de seguridad, eficacia y coste.La<br />
Osteoarthritis Research Society International<br />
(OARSI) o la European League<br />
Against Rheumatism (EULAR)<br />
otorgan el máximo nivel de evidencia<br />
científica y de recomendación para el<br />
condroitín sulfato y y el sulfato de<br />
glucosamina en el tratamiento de la<br />
artrosis.<br />
<strong>Co</strong>ndroprotectores de <strong>Bio</strong>ibérica<br />
En círculos especializados está fuera<br />
de toda duda la posición de liderazgo<br />
de mercado de la empresa española<br />
en el ámbito de los condroprotectores.<br />
Numerosos estudios clínicos<br />
y publicaciones relativas a la condroprotección<br />
avalan las propiedades<br />
terapéuticas de estos productos.<br />
Además se han establecido colaboraciones<br />
científicas con prestigiosos<br />
institutos de investigación internacionales.<br />
Por ejemplo, <strong>Bio</strong>ibérica<br />
colabora con el National Institute<br />
of Health (NIH), el Instituto Tecnológico<br />
de Massachusetts (MIT), el<br />
National Institute for Clinical Excellence<br />
(INCE) británico y las universidades<br />
de Montreal, (Canadá), Lieja<br />
(Bélgica), y A <strong>Co</strong>ruña y Pompeu<br />
Fabra (España). <strong>Co</strong>njuntamente, establecen<br />
referencias para mejorar los<br />
sistemas de salud y para aumentar<br />
la calidad de vida de los pacientes.<br />
En todo el mundo hay<br />
más de 190 millones<br />
de personas que sufren<br />
artrosis. <strong>Co</strong>ndrosan<br />
de <strong>Bio</strong>ibérica: eficaz<br />
contra la artrosis.<br />
15<br />
SARIAnews
BIOIBÉ RICA<br />
Una unión fuerte y<br />
dinámica en todo el mundo<br />
La fábrica de Palafolls,<br />
cerca de Barcelona.<br />
<strong>Bio</strong>ibérica está especializada en principios activos farmacéuticos obtenidos de coproductos de origen animal. En<br />
febrero de 2012 SARIA, junto con los demás propietarios del grupo Teeuwissen y el CEO de <strong>Bio</strong>ibérica José Escaich,<br />
se hizo con el 100 % de las acciones. SARIAnews habló con José Escaich sobre las posibilidades de la cooperación.<br />
Señor Escaich, ¿qué opinión le merece<br />
la colaboración entre las tres empresas?<br />
Para <strong>Bio</strong>ibérica esta unión ha sido<br />
la evolución natural de la alianza<br />
estratégica que ya teníamos con<br />
Teeuwissen. Las tres empresas son<br />
totalmente complementarias, sin<br />
solapes a nivel de negocio y, además,<br />
coincidimos en nuestras filosofías<br />
comerciales y de gestión. Juntos, nos<br />
hemos convertido en el polo mundial<br />
más potente de productos biológicos<br />
de origen animal.<br />
Ya existe una alianza estratégica con<br />
el grupo holandés desde hace 15<br />
años. ¿Qué proyectos conjuntos han<br />
llevado ya a la práctica?<br />
Desde 1999, colaboramos con<br />
Teeuwissen en la gestión del cartílago<br />
y, desde el año 2004, en la gestión<br />
de la mucosa intestinal. En los<br />
dos casos, esta cooperación ha permitido<br />
a <strong>Bio</strong>ibérica consolidar su liderazgo<br />
mundial en condroitín sulfato<br />
y en heparina. Y hay un proyecto<br />
de futuro que tenemos en mente: una<br />
planta de procesamiento en el norte<br />
de África. Allí, Teeuwissen podría<br />
obtener proteína industrial para la<br />
industria alimentaria a partir de residuos<br />
de gambas; <strong>Bio</strong>ibérica podría<br />
obtener glucosamina. Esperamos que<br />
en breve podamos adoptar una decisión<br />
al respecto.<br />
¿Existen ejemplos concretos de su<br />
colaboración con SARIA?<br />
Acabamos de empezar a definir posibles<br />
áreas de sinergias, pero el potencial<br />
es extremadamente prometedor.<br />
Por ejemplo, estamos pensando<br />
en construir juntos una planta de<br />
biogás en nuestro centro de Palafolls.<br />
SARIA tiene mucha experiencia en<br />
este área de negocio. <strong>Bio</strong>ibérica podría<br />
obtener energía sostenible a<br />
partir de residuos de producción a<br />
los que aún no hemos dado valor.<br />
El proyecto es sumamente atractivo,<br />
16<br />
SARIAnews
Reunión anual de empleados en 2011.<br />
puesto que al generar energía eléctrica<br />
reducimos al mismo tiempo los<br />
costes de producción. Y eso nos acerca<br />
más a nuestro objetivo estratégico<br />
de autoabastecernos de energía.<br />
¿Cuáles son las fortalezas de<br />
<strong>Bio</strong>ibérica?<br />
La principal fortaleza de <strong>Bio</strong>ibérica<br />
es la actitud de lucha, la ambición<br />
y el conocimiento especializado de<br />
nuestras personas. <strong>Co</strong>ntamos con un<br />
equipo humano altamente preparado,<br />
cuyo entusiasmo y espíritu de superación<br />
son nuestro verdadero motor.<br />
En <strong>Bio</strong>ibérica lo que realmente sabemos<br />
hacer de forma excelente, son<br />
dos cosas: extraer biomoléculas de<br />
alto valor biológico y terapéutico a<br />
partir de diferentes tejidos de origen<br />
animal; y desarrollar estrategias de<br />
especialización en nichos de mercado<br />
a través de un marcado posicionamiento<br />
científico.<br />
<strong>Bio</strong>ibérica elabora fármacos a partir<br />
de materias primas animales. ¿Eso<br />
conlleva oportunidades o riesgos?<br />
Desde mi punto de vista, sólo genera<br />
oportunidades. Son productos con<br />
un elevado perfil de seguridad y con<br />
una farmacovigilancia limpia durante<br />
más de 20 años. Además, al tener<br />
un origen natural, entran dentro de<br />
la categoría de productos biológicos<br />
y, por lo tanto, no están tan amenazados<br />
por la posible salida de un genérico.<br />
Si bien antiguamente los productos<br />
de origen animal tenían una<br />
percepción negativa, pienso que estas<br />
reticencias ya se van superando.<br />
¿Cuál es el mayor punto de coincidencia<br />
entre SARIA, Teeuwissen y<br />
<strong>Bio</strong>ibérica?<br />
Hay un elemento común muy claro:<br />
que la ética de las tres compañías<br />
está totalmente alineada. Los límites<br />
de lo que es correcto y lo que no es<br />
Información<br />
adicional en<br />
Internet:<br />
bioiberica.com<br />
bioiberica.es<br />
bioiberica.de<br />
correcto coinciden plenamente. Otra<br />
similitud es que las tres empresas<br />
creemos que las personas determinan<br />
el éxito del proyecto. En <strong>Bio</strong>ibérica<br />
somos rápidos, osados, sensibles, insatisfechos,<br />
enfocados a resultados,<br />
exigentes y dinámicos. Todos estos<br />
atributos también los encontramos<br />
en SARIA y en Teeuwissen.<br />
¿Cómo va a evolucionar la colaboración<br />
entre los socios en el futuro?<br />
La artrosis, la salud digestiva, el<br />
estrés vegetal y la heparina, son mercados<br />
en crecimiento que, sin lugar<br />
a dudas, nos darán nuevas posibilidades<br />
de negocio. Tenemos que saber<br />
aprovecharlas y llegar a combinar<br />
el liderazgo en ciencia y los costes de<br />
producción. En el grupo tenemos los<br />
productos y el know-how para ello.<br />
A medida que pongamos en marcha<br />
y unamos las complementariedades,<br />
está muy claro que creceremos juntos<br />
y ampliaremos el ámbito y la calidad<br />
de los productos que ofrecemos<br />
a nuestros clientes. <strong>Co</strong>mpartir valores<br />
y forma de ver las cosas es el pasaporte<br />
para un futuro en positivo …<br />
¡Porque somos positivos!<br />
Señor Escaich, muchas gracias por<br />
la entrevista.<br />
José Escaich, CEO<br />
de <strong>Bio</strong>ibérica.<br />
17<br />
SARIAnews
PDM<br />
En septiembre de 2012, PDM celebró su primer aniversario como<br />
miembro de la familia SARIA y como filial del grupo empresarial<br />
en el Reino Unido. El año estuvo plagado de acontecimientos.<br />
Nuevos proyectos y cambios sustanciales dan<br />
motivo a mirar el futuro con buenas perspectivas.<br />
ReFood UK-Planta<br />
de <strong>Bio</strong>gas.<br />
18<br />
SARIAnews<br />
Información<br />
adicional en<br />
Internet:<br />
Muchas cosas han cambiado<br />
pdm-group.co.uk<br />
Por ejemplo, esta empresa<br />
nortechfoods.co.uk<br />
tquality.co.uk británica ha adaptado su<br />
organización a las estructuras<br />
del grupo SARIA y ha redefinido<br />
ámbitos de tareas. Ahora,<br />
cada una de las seis áreas (Alimentación,<br />
ReFood, <strong>Co</strong>mida para mascotas,<br />
Subproductos, Material de riesgo y<br />
Joint Ventures) cuenta con sus propios<br />
directivos, que a su vez tienen<br />
el apoyo de los departamentos de<br />
Operaciones e Ingeniería, Recursos<br />
Humanos, <strong>Co</strong>mpras o Financiación<br />
de PDM. Pero la administración no<br />
es lo único que ha cambiado. También<br />
operativamente se ha dado un<br />
paso decisivo.<br />
Alimentación<br />
Por ejemplo, T.Quality es parte del<br />
área de alimentación de PDM: fish &<br />
chips, nuggets de pollo, pinchos de<br />
kebab o ingredientes preparados para<br />
pizza, como tomates y champiñones<br />
troceados, forman parte de la gama<br />
del proveedor líder en Gran Bretaña<br />
de establecimientos y cadenas de<br />
comida rápida, al igual que los envases<br />
de comida para llevar y las servilletas.<br />
Actualmente la empresa está<br />
ampliando su red de distribución en<br />
todo el Reino Unido y se está expandiendo<br />
a nuevos mercados. Paralelamente,<br />
Nortech Foods, con una gama<br />
de productos de grasas animales<br />
similar a la de la filial de SARIA<br />
UNIMEL, de PDM, apuesta por proyectos<br />
para aumentar la productividad<br />
disminuyendo las emisiones al medio<br />
ambiente.<br />
<strong>Co</strong>mida para mascotas<br />
En PDM los ingredientes para alimentación<br />
de animales domésticos se generan<br />
en tres centros británicos: en<br />
Doncaster, la empresa produce mezclas<br />
terminadas para piensos húmedos.<br />
Para satisfacer óptimamente los<br />
deseos de los clientes, Widnes se ha<br />
adaptado para el procesado de subproductos<br />
de aves de corral para comida<br />
seca para mascotas, y Nottingham ha
ampliado sus capacidades en la sección<br />
de aves.<br />
El centro de<br />
Hartshill.<br />
<strong>Bio</strong>gás a partir de residuos alimentarios<br />
ReFood UK también establece hitos:<br />
desde septiembre de 2011, una nueva<br />
planta de biogás en Doncaster genera<br />
energía renovable. Ya se dispone de<br />
permiso para construir otra planta en<br />
Widnes, así como planes concretos<br />
para una tercera planta de biogás al<br />
este de Londres. En el marco de sus<br />
planes de expansión, PDM ha localizado<br />
otros centros en toda Gran Bretaña,<br />
que podrían pasar a formar<br />
parte de una red de ReFood para todo<br />
el territorio. Esta innovadora empresa<br />
de eliminación de residuos recoge<br />
la mayor parte de los residuos<br />
orgánicos de supermercados y empresas<br />
del sector alimentario. Además,<br />
ReFood se expande con la eliminación<br />
de residuos de empresas<br />
de restauración en el ámbito rural.<br />
El apadrinamiento de un lord<br />
Los residuos de hostelería de ayer<br />
son parte de la energía de mañana;<br />
para llamar la atención sobre el esquema<br />
de eliminación de residuos<br />
de ReFood y su considerable potencial<br />
de ahorro de CO 2 , PDM ha iniciado<br />
una campaña: “Visión 2020"<br />
insta a Gran Bretaña a prohibir hasta<br />
2020 la eliminación de dichos residuos<br />
en vertedero. Para ello, incluso<br />
se ha nombrado un círculo de trabajo<br />
“visionario". Dicho círculo incluye<br />
a responsables de política local, del<br />
sector de gestión de residuos, y del<br />
ramo de alimentación y hotelero,<br />
con el fin de debatir los requisitos<br />
y los desafíos para un plan de acción.<br />
Por cierto: el director del círculo<br />
de trabajo es Lord Deben, quien<br />
al mismo tiempo preside el <strong>Co</strong>mité<br />
para el Cambio Climático (CCC)<br />
británico. Desde 1993 hasta 1997<br />
fue ministro de Medio Ambiente<br />
británico.<br />
Subproductos, material de riesgo<br />
y energía renovable<br />
Otro plan de acción se centra en los<br />
potenciales internos de ahorro y en<br />
las áreas de crecimiento de PDM.<br />
Por ejemplo, la empresa ha decidido<br />
modernizar la planta de procesado<br />
de subproductos en Hartshill para<br />
aumentar su eficiencia. En Widnes<br />
ya se han adoptado las medidas<br />
oportunas para el aprovechamiento<br />
del material de riesgo, y en la central<br />
de biomasa anexa se está realizando<br />
actualmente una revisión general:<br />
la revisión de la caldera de lecho<br />
fluidizado mejorará la cogeneración<br />
de calor y electricidad, reduciendo<br />
al mismo tiempo las emisiones al<br />
medio ambiente. En pos del crecimiento,<br />
PDM también ha adquirido<br />
Frome Value, de Dorset, un proveedor<br />
de servicios en la eliminación de<br />
material de riesgo de origen animal.<br />
Richard De Mulder, nieto del presidente<br />
honorífico Prosper De Mulder<br />
fallecido a principios de 2012, es<br />
responsable de la distribución de<br />
este segmento que trabaja en estrecha<br />
colaboración con el equipo internacional<br />
de Ventas de SARIA.<br />
Empresas conjuntas<br />
PDM lleva tiempo explotando en<br />
Doncaster, conjuntamente con American<br />
Protein <strong>Co</strong>rporation (APC),<br />
una empresa conjunta especializada<br />
en la recogida y el procesamiento<br />
de sangre de cerdo. A principios de<br />
2013 está previsto que entre en funcionamiento<br />
otra línea para sangre<br />
de vacuno. Una segunda empresa<br />
conjunta en el mismo centro está<br />
desarrollando potenciadores de sabor<br />
para comida para animales domésticos.<br />
PDM la explota conjuntamente<br />
con SPF, la rama de comida para<br />
mascotas del grupo francés Diana.<br />
Y la tercera joint venture: al igual<br />
que la empresa de SARIA en Alemania<br />
“Gerlicher" y “Allo a l'huille"<br />
en Francia, “PDM Oilsense" recoge<br />
el aceite de freír usado de la restauración.<br />
Este proveedor de servicios<br />
británico proporciona sistemas especiales<br />
de recogida para clientes como<br />
Kentucky Fried Chicken (KFC). La<br />
creciente interconexión del grupo<br />
se revela también en que PDM proporciona<br />
a otras filiales del grupo<br />
SARIA las valiosas materias primas<br />
necesarias para su reprocesamiento.<br />
Prosper De Mulder (1917–2012)<br />
El 21 de febrero de 2012 falleció, a<br />
los 94 años de edad, Prosper De Mulder,<br />
presidente honorífico de la empresa<br />
e hijo del homónimo fundador<br />
de la empresa. Gracias a la tenacidad<br />
y la amplitud de miras de De Mulder,<br />
PDM se ha convertido en el mayor<br />
procesador de subproductos de origen<br />
animal de Gran Bretaña.<br />
19<br />
SARIAnews
PDM<br />
Sinergias entre socios<br />
Tras el éxito de la joint venture con ReFood, en julio de 2010 SARIA y el grupo británico Prosper De Mulder<br />
(PDM) sellaron su relación con una participación de SARIA del 10 %; en septiembre de 2011, dicho porcentaje<br />
pasó a ser del 51 %. El consejero de SARIA Franz-Bernhard Thier y el CEO de PDM Andy Smith nos informan<br />
sobre el éxito continuado de esta cooperación.<br />
Señor Thier, ¿cuál fue para usted<br />
el punto determinante para darse<br />
cuenta de que SARIA y PDM estaban<br />
hechas la una para la otra?<br />
Thier: Las dos empresas desarrollan<br />
su actividad en áreas de negocio<br />
similares. Por eso, dentro de Europa<br />
ya teníamos contacto desde hacía<br />
años a través de la European Fat<br />
Processors and Renderers Association<br />
(EFPRA). En conversaciones sobre los<br />
retos y las posibilidades del ramo nos<br />
dimos cuenta rápidamente de que<br />
perseguíamos objetivos comunes en<br />
el perfeccionamiento del reciclado de<br />
alimentos. Además, ambas empresas<br />
centran su atención en la prestación<br />
de servicios de alta calidad.<br />
La cooperación entre SARIA y PDM<br />
comenzó con una joint venture con<br />
ReFood. ¿Por qué?<br />
Smith: En Alemania, SARIA lleva<br />
años explotando con éxito a escala<br />
industrial ese esquema de reciclado<br />
para restos de hostelería. Y PDM ya<br />
tenía experiencia en el aprovechamiento<br />
de residuos orgánicos, que<br />
nosotros utilizábamos en la central<br />
de biomasa de Widnes para generar<br />
electricidad. Y al mismo tiempo estábamos<br />
buscando nuevas posibilidades.<br />
PDM no tenía experiencia con<br />
plantas de biogás, y SARIA conocía<br />
poco el mercado británico. La empresa<br />
conjunta permitió a ambos socios<br />
beneficiarse de las sinergias.<br />
Thier: El centro de Doncaster no<br />
alberga solo una planta de biogás:<br />
hemos exportado el esquema completo<br />
de ReFood, incluso la infraestructura<br />
de logística y el procesado<br />
de residuos de hostelería. Actualmente<br />
la mayor parte de los residuos alimentarios<br />
los recogemos en grandes<br />
clientes. Por ejemplo, los supermercados<br />
y las empresas del sector<br />
alimentario, donde antes PDM solo<br />
20<br />
SARIAnews
Franz-Bernhard Thier, consejero de SARIA y<br />
miembro de la dirección de PDM.<br />
Andy Smith, Director-Gerente PDM.<br />
recogía residuos cárnicos, ahora también<br />
encargan a ReFood la recogida<br />
de otro tipo de residuos.<br />
¿Qué diferencias hay entre Alemania<br />
y Gran Bretaña en cuanto a los residuos<br />
de hostelería?<br />
Smith: En Reino Unido, cada año<br />
acaban en el vertedero más de 12<br />
millones de toneladas de restos alimentarios,<br />
más que en cualquier otro<br />
país de Europa. Los ayuntamientos y<br />
los proveedores de servicios que contratan<br />
continúan recogiendo los residuos<br />
de los hogares y las empresas a<br />
través del cubo de la basura normal.<br />
No se lleva a cabo una recogida<br />
selectiva.<br />
¿Creen que la situación cambiará<br />
a medio plazo?<br />
Thier: Lógicamente, visto a corto plazo<br />
supone un obstáculo considerable<br />
para nuestro modelo de negocio. Pero<br />
a largo plazo contamos con que<br />
el Gobierno británico cambiará este<br />
estado de cosas, por ejemplo aplicando<br />
las directivas ya existentes de la<br />
UE, como se ha hecho en Francia y<br />
en Alemania. La Oficina de Medio<br />
Ambiente de Inglaterra y Gales ya<br />
elimina los residuos de su cantina a<br />
través de ReFood.<br />
Smith: Trabajamos cada vez con más<br />
ahínco para que se prohíba en Gran<br />
Bretaña el vertido de restos alimentarios.<br />
Una victoria parcial es la progresiva<br />
elevación del impuesto que<br />
grava el vertido. Hemos recogido<br />
nuestros argumentos en el folleto<br />
“Visión 2020". El folleto se ha realizado<br />
en estrecha colaboración con<br />
los representantes de los intereses de<br />
los ayuntamientos, con las empresas<br />
del sector alimentario y con las entidades<br />
educativas, y puede descargarse<br />
libremente en Internet.<br />
¿Qué perspectivas de futuro abre<br />
la colaboración?<br />
Thier: PDM seguirá ampliando su<br />
posición de mercado como la mayor<br />
empresa de recogida y aprovechamiento<br />
de restos alimentarios del<br />
Reino Unido. Actualmente estamos<br />
planeando otras dos plantas de biogás,<br />
en Widnes y en el este de Londres<br />
respectivamente, que generarán<br />
electricidad para 8.000 hogares.<br />
Smith: PDM no es solo ReFood. Un<br />
reto al que nos enfrentamos en estos<br />
momentos es la intensa competencia<br />
por las materias primas en el ámbito<br />
de los subproductos y de la comida<br />
para mascotas. En este ámbito las<br />
inversiones nos harán más eficientes<br />
en costes y así fortaleceremos nuestro<br />
liderazgo de mercado también en<br />
este segmento. Además, nos integramos<br />
en el área comercial de la organización<br />
de SARIA. El equipo de<br />
PDM está activamente integrado en<br />
los proyectos de ventas de las demás<br />
filiales.<br />
De socio de una UTE a socio mayoritario:<br />
¿qué percepción merece la<br />
participación de SARIA entre la<br />
dirección y los empleados de PDM?<br />
Smith: <strong>Co</strong>nocemos SARIA desde hace<br />
muchos años como empresa bien<br />
establecida en el mercado europeo.<br />
Tanto la dirección como los empleados<br />
han saludado positivamente esta<br />
situación. Por su parte, PDM ha sido<br />
hasta ahora una empresa familiar.<br />
Los socios siempre han estado activamente<br />
involucrados en la dirección<br />
y la estrategia, y continúan estándolo.<br />
Por eso, el compromiso personal<br />
es mucho más notorio que en el caso<br />
de los inversores financieros: las<br />
culturas empresariales se basan en<br />
un negocio socialmente responsable<br />
y sostenible, seña de identidad durante<br />
muchos años de las familias<br />
Rethmann y Prosper De Mulder. <strong>Co</strong>n<br />
este telón de fondo, creemos que estamos<br />
en el buen camino para sentirnos<br />
la filial por antonomasia del grupo<br />
SARIA en Reino Unido.<br />
Señor Smith, señor Thier, muchas<br />
gracias por esta entrevista.<br />
21<br />
SARIAnews
DAKA<br />
Actividades de Daka en Dinamarca<br />
Desde el 1 de julio de 2012, la empresa danesa Daka pertenece oficialmente al grupo SARIA con una participación del<br />
51%. Ambas empresas explotan áreas de negocio similares y ven un gran potencial en continuar extendiendo conjuntamente<br />
su competitividad en el futuro.<br />
Junto a un edificio de ladrillo rojo<br />
con un gran patio, los árboles rodean<br />
la planta de procesamiento de<br />
subproductos de origen animal del<br />
centro de procesamiento danés. Aquí<br />
en Randers se procesan restos de<br />
animales procedentes de todo el país<br />
(terneras, cerdos, caballos, cabras y<br />
ovejas), así como material procedente<br />
de la industria cárnica catalogado<br />
como material de riesgo según la<br />
directiva europea 2009/1069. En noviembre,<br />
cuando comienza la temporada<br />
del visón, se envían a Randers<br />
más materias primas procedentes de<br />
la industria peletera. “Normalmente<br />
ponemos en marcha la instalación<br />
los lunes al mediodía", explica John<br />
Jensen, director de la filial, “y producimos<br />
sin interrupción hasta el<br />
sábado. Cada hora pueden pasar<br />
por nuestras máquinas unas<br />
40 toneladas".<br />
El procesado de material<br />
de riesgo tuvo que ser reconstruido<br />
a principios de los<br />
ochenta tras un incendio. La sede se<br />
reestructuró completamente, y se<br />
añadió otra línea especializada. Además<br />
de una depuradora, dos biofiltros<br />
y una unidad de combustión para vahos,<br />
esta extensa planta cuenta también<br />
con un almacén de pieles, donde<br />
se guardan todo tipo de pieles, e incluso<br />
colas de caballo para arcos de<br />
violín. “El biofiltro está relleno con<br />
gránulos de arcilla", explica Jensen.<br />
“Al aire así depurado se le añade un<br />
poco de ozono para que pase por la<br />
chimenea. Así queda aun más puro".<br />
ReFood en Randers<br />
Daka en Randers también recoge restos<br />
de alimentos y aceites alimentarios<br />
usados. La legislación danesa no<br />
es uniforme a este respecto. En algunos<br />
lugares, los restaurantes están<br />
obligados a eliminar sus residuos orgánicos<br />
por separado. En otras regiones,<br />
por el contrario, los restaurantes<br />
pueden elegir libremente, y muchos<br />
de ellos recurren a Daka por motivos<br />
ecológicos. Actualmente, los restos<br />
alimentarios se procesan en una<br />
de las líneas existentes en Randers.<br />
Jensen: “No obstante, a medio plazo<br />
tenemos previsto aprovechar los<br />
restos orgánicos por separado y utilizarlos,<br />
por ejemplo, como biomasa<br />
según la normativa de la UE sobre<br />
generación de biogás, y con ella producir<br />
electricidad. Naturalmente, esperamos<br />
beneficiarnos del impulso<br />
adicional que supondría para nosotros<br />
la amplia experiencia cosechada<br />
por ReFood en Alemania.<br />
Todo empezó con una unión temporal<br />
de empresas<br />
A unos 100 kilómetros al sur de<br />
Randers se encuentra la sede de Daka<br />
en Løsning, que en danés significa<br />
“solución". Aquí comenzó en 2006<br />
la cooperación entre SARIA y DAKA<br />
con una UTE en el campo del biodiésel.<br />
Desde entonces, entre el centro<br />
de Løsning y el de ecoMotion Lünen<br />
se intercambian regularmente conocimientos<br />
sobre la fabricación de<br />
combustibles sostenibles. Daka es el<br />
22<br />
SARIAnews<br />
La planta de biodiésel y biogás en Løsning.
único proveedor de biodiésel obtenido<br />
a partir de grasas animales de Dinamarca.<br />
El biodiésel es uno de los combustibles<br />
llamados de segunda generación,<br />
elaborado exclusivamente con<br />
residuos. Las materias primas para su<br />
elaboración provienen de Randers. La<br />
confianza en la importancia del producto<br />
para el mix energético del futuro<br />
clarifica aun más la arquitectura<br />
del edificio de producción. En el centro<br />
de Daka en Løsning, las innovaciones<br />
son de todo tipo: un muro negro<br />
atraviesa de forma dinámica el<br />
ala de laboratorios y administración,<br />
en color albaricoque. Detrás se encuentran<br />
los depósitos. En la actualidad<br />
se venden unas 50.000 toneladas<br />
de biodiésel como material de mezcla<br />
a diversas empresas de aceites minerales.<br />
La producción permite el doble<br />
conteo. El combustible elaborado allí<br />
emite tan solo un 17 % de CO 2 en<br />
comparación con el diésel fósil.<br />
Proteínas en Løsning<br />
En Løsning, el grupo Daka también<br />
lleva a cabo otras actividades. Aquí se<br />
encuentra la sede administrativa central,<br />
con unos 40 empleados. En los<br />
terrenos adyacentes a la fábrica de<br />
biodiésel también hay una planta de<br />
procesamiento de subproductos de<br />
origen animal, con los que se elaboran<br />
sobre todo productos para la industria<br />
de los alimentos para mascotas<br />
y los fertilizantes. Entre estos productos<br />
se incluye una harina con un<br />
40 así como con un 58 por ciento de<br />
proteínas. Anualmente llegan aquí<br />
unas 140.000 toneladas de subproductos<br />
procedentes de mataderos daneses.<br />
Desde hace un año, este centro<br />
cuenta con una línea adicional especializada,<br />
entre otras cosas, en la fabricación<br />
de componentes de piensos<br />
para la industria<br />
del visón, de gran importancia<br />
para Dinamarca. Un<br />
biofiltro y una unidad de combustión<br />
se encargan de limpiar el aire procedente<br />
de las zonas de producción antes<br />
de liberarlo al medio ambiente sin<br />
emisiones.<br />
Procesado de productos sanguíneos<br />
en Lunderskov<br />
50 kilómetros más al sur, en el centro<br />
de Daka en Lunderskov, se procesa un<br />
subproducto muy particular: la sangre<br />
de cerdo. Sus productos son rojos<br />
y blancos como la bandera del país.<br />
La clásica harina de sangre no es apta<br />
para el consumo humano, pero sirve<br />
como pienso en la industria del pescado,<br />
la comida para mascotas o el<br />
sector peletero. La harina de hemoglobina,<br />
por el contrario, tiene un gran<br />
valor nutritivo, aunque actualmente<br />
se suele comercializar como pienso.<br />
Hay un tercer producto que es apto<br />
para la elaboración de alimentos y se<br />
utiliza como tal: un polvo de plasma.<br />
Debido a sus valiosos componentes,<br />
la industria del embutido lo utiliza,<br />
por ejemplo, como emulgente o gelificante.<br />
Su color blanco le permite<br />
competir con otros productos similares<br />
de la industria láctea. Por eso los<br />
mataderos suministran sangre y plasma<br />
a Lunderskov por<br />
separado. Hay tres líneas para su<br />
procesamiento adicional. “Primero<br />
extraemos una gran parte del agua<br />
para ahorrar energía en el proceso de<br />
secado", explica Karsten Jensen Sorth,<br />
jefe de producción de Daka, mientras<br />
sube por una escalera de mano.<br />
Arriba, sobre el altísimo secador de<br />
pulverización, el ruido y el calor nos<br />
hacen sentir como si estuviéramos en<br />
un volcán. “Una centrifugadora en el<br />
interior del cilindro de acero inoxidable<br />
pulveriza el material concentrado",<br />
explica Sorth. “De este modo se<br />
obtiene una fina niebla con la máxima<br />
superficie. Los últimos restos líquidos<br />
se evaporan sin dejar restos<br />
cuando pasan por la estela de aire caliente".<br />
Sobre el suelo del secador de<br />
pulverización gotea el polvo preparado,<br />
que cruje cuando se desmenuza<br />
entre el pulgar y el índice. Daka lleva<br />
doce años procesando sangre de cerdo<br />
en Lunderskov, los cinco últimos<br />
con calidad alimentaria. Cuando finalice<br />
la próxima fase de ampliación, la<br />
hemoglobina y el plasma se podrán<br />
separar in situ, lo que permitirá llevar<br />
a cabo ese paso conforme a las normas<br />
de calidad propias, independientemente<br />
de los mataderos.<br />
Planta de Lunderskov.<br />
Información<br />
adicional en<br />
Internet:<br />
daka.dk<br />
dakabio-industries.com<br />
dakaproteins.com<br />
dakabiodiesel.com<br />
23<br />
SARIAnews
DAKA<br />
“Están aquí para quedarse"<br />
<strong>Co</strong>mo presidente de Daka desde el año 2009, Lars Krause-Kjaer es responsable del desarrollo del negocio. Danés<br />
de nacimiento, cuenta con experiencia en la empresa láctea Arla así como en la fábrica de aceite Aarhus. En esta<br />
entrevista para SARIAnews, nos explica por qué SARIA es el socio mayoritario perfecto para Daka.<br />
Lars Krause-Kjaer,<br />
CEO de Daka.<br />
Señor Krause-Kjaer, ¿cómo ha transcurrido<br />
hasta ahora la cooperación<br />
entre Daka y SARIA?<br />
Hasta el 1 de julio pasado no estaba<br />
permitido cooperar porque lo impedía<br />
la legislación sobre competencia. Luego<br />
en julio hubo vacaciones. Pero<br />
desde entonces se ha avanzado mucho:<br />
por ejemplo, queremos ampliar<br />
el aprovechamiento de los restos alimentarios<br />
en Dinamarca. Actualmente<br />
tenemos un director de proyecto en<br />
Alemania aprendiendo todo sobre el<br />
concepto de ReFood, desde la gestión<br />
de las rutas hasta los procesos de producción<br />
o la generación de biogás.<br />
También está en marcha un proyecto<br />
de benchmarking en Randers.<br />
En él, conjuntamente<br />
con el depar-<br />
tamento técnico de<br />
SARIA, definimos<br />
los índices fun-<br />
damentales de<br />
productividad y calidad. Se trata, por<br />
ejemplo, de reducir los costes energéticos<br />
en la fabricación de harinas de<br />
proteínas. En el área de compras y<br />
distribución, actualmente coordinamos<br />
nuestras actividades con SARIA.<br />
¿Qué relaciones mantenían con sus<br />
proveedores antes de la fusión con<br />
SARIA?<br />
En Dinamarca viven unos cinco millones<br />
de personas. La mentalidad<br />
cooperativa danesa cuenta con una<br />
larga tradición. Casi todas las grandes<br />
empresas agrícolas han surgido<br />
de cooperativas o siguen estando<br />
organizadas como tales. Por ejemplo<br />
Arla o Danish Crown. Esto se ve reflejado<br />
también en nuestro nombre:<br />
Daka son las siglas de “fábricas danesas<br />
de proteínas en propiedad cooperativa".<br />
En la crisis, las cooperativas<br />
se mantienen unidas. La lealtad<br />
entre proveedores y productores es<br />
muy firme; juntos forman un ciclo<br />
de valor añadido.<br />
Entonces, ¿por qué ha decidido Daka<br />
reestructurar las condiciones de pro-<br />
piedad de la empresa?<br />
La pregunta que nos habíamos<br />
planteado era: ¿Podrá Daka<br />
seguir desarrollándose a largo<br />
plazo?<br />
Los mercados también están globalizados<br />
para los productos cárnicos y<br />
los subproductos de origen animal.<br />
Por eso el sistema danés se encuentra<br />
bajo una fuerte presión desde hace<br />
unos 15 años. Las granjas y los mataderos<br />
tienden cada vez más a vender<br />
sus productos a proveedores de<br />
servicios extranjeros, que les hacen<br />
ofertas muy atractivas. Y como es<br />
lógico, a nosotros nos faltan estas<br />
materias primas. El dinero sale del<br />
circuito, y los precios suben. Estamos<br />
muy contentos de haber conseguido<br />
La administración central de DAKA en Løsning.<br />
captar a los antiguos accionistas para<br />
que colaboren con un socio potente<br />
y con presencia en toda Europa.<br />
Para seguir obteniendo beneficios a<br />
pesar del descenso en las cantidades<br />
de materias primas, ¿los procesos deben<br />
ser más eficientes y los productos<br />
más especializados?<br />
24<br />
SARIAnews
Esa es la clave. Pero eso requiere<br />
tiempo, y aquí es donde entra en<br />
acción el nuevo modelo. Gracias a<br />
la joint venture de Løsning, pudimos<br />
conocer a SARIA desde 2006. Eso<br />
quiere decir que la empresa lleva ya<br />
bastante tiempo acompañándonos, y<br />
tenemos ya muchas experiencias en<br />
común. Por tanto, nos pareció consecuente<br />
ampliar la cooperación. El<br />
grupo SARIA ha fundado en el pasado<br />
muchas áreas de competencia, demostrando<br />
que sabe posicionarse en<br />
un mercado difícil. Gracias a su participación<br />
mayoritaria, nos beneficiamos<br />
de su extraordinario conocimiento<br />
de los procesos y productos. También<br />
Danish Crown, como accionista<br />
importante de la antigua cooperativa<br />
Daka, sabía que Daka solo podría<br />
desarrollarse bajo el paraguas de los<br />
líderes del mercado en el sector europeo<br />
de los subproductos.<br />
¿Qué opinan los empleados de Daka<br />
sobre este cambio?<br />
En una cooperativa son muy importantes<br />
las emociones. La transición a<br />
una sociedad de capital con nuevas<br />
condiciones de propiedad era necesaria,<br />
pero no ha sido fácil. Hemos analizado<br />
largo y tendido nuestras opciones.<br />
<strong>Co</strong>mo es lógico, un cambio en<br />
las condiciones de propiedad trae<br />
siempre un cierto grado de incertidumbre<br />
pero, en este sentido,<br />
yo veo a SARIA como una<br />
especie de amigo que puede<br />
ayudarnos: con SARIA<br />
podremos desarrollar productos y<br />
procesos innovadores, e incorporar<br />
nuevas áreas de negocio. Los empleados<br />
quieren participar en este proceso,<br />
y por eso están muy abiertos a la<br />
colaboración con sus nuevos compañeros.<br />
Y este mismo carácter abierto<br />
es el que encontramos también nosotros<br />
en los empleados de SARIA, que<br />
nos dan la bienvenida a nosotros.<br />
¿Qué tienen en común Daka y SARIA,<br />
por ejemplo, en su cultura empresarial?<br />
Hasta ahora, Daka era propiedad mayoritariamente<br />
de los mataderos, por<br />
lo que no formaba parte de la actividad<br />
principal de sus propietarios, que<br />
daban prioridad a la producción cárnica.<br />
<strong>Co</strong>n SARIA, por el contrario,<br />
compartimos la pasión por nuestra<br />
actividad principal. O, si lo prefiere,<br />
SARIA y Daka se encuentran al mismo<br />
lado de la mesa de negociación.<br />
Tenemos ambiciones comunes en lo<br />
referente a los subproductos de origen<br />
animal, el biodiésel o el aprovechamiento<br />
sostenible de los restos alimentarios.<br />
Además, SARIA pertenece al grupo<br />
RETHMANN, que no es un grupo<br />
inversor, sino una empresa familiar .<br />
Las familias toman sus decisiones basándose<br />
en reflexiones a largo plazo.<br />
En nuestra primera visita a Alemania<br />
a principios de 2012, el Sr. Norbert<br />
Rethmann y su mujer nos invitaron<br />
a su casa en Wamckow. A ojos del<br />
gremio responsable de la toma de<br />
decisiones, este fue un gesto muy<br />
importante. Cuando regresamos a<br />
Dinamarca, muchos quedaron convencidos:<br />
“Están aquí para quedarse".<br />
Este tipo de señales no se deben ignorar.<br />
El interés personal de la familia<br />
Rethmann y de todo el equipo de<br />
gestión de SARIA por nuestro grupo<br />
de empresas ha generado mucha confianza<br />
entre los empleados de Daka.<br />
Señor Krause-Kjaer, muchas gracias<br />
por la entrevista.<br />
La planta de Randers,<br />
en el norte de Dinamarca.<br />
Visita de los directivos<br />
de Daka a la planta<br />
de SARIA en Marl<br />
(Westfalia).<br />
25<br />
SARIAnews
GARNOVA<br />
Una fusión española con<br />
gran potencial<br />
El grupo GARNOVA desempeña su actividad en el ámbito del procesado de subproductos animales, aceites usados<br />
y biodiesel, especialmente en el noreste de España. SARIA acaba de adquirir el 50 % de Garnova. Ambas sociedades<br />
se fusionan ahora con las actividades ya existentes para formar la nueva SARIA <strong>Bio</strong>-<strong>Industries</strong> España.<br />
Las sociedades Hijos de Canuto Vila<br />
y Grefacsa, habían unido sus actividades<br />
comerciales en 2005 con la<br />
fundación del grupo GARNOVA. Más<br />
adelante, en 2008, se unió el Banco<br />
Sabadell. <strong>Co</strong>n la resolución a favor de<br />
las autoridades antimonopolio, a partir<br />
de 2013 se produce otro cam bio:<br />
la fusión de GARNOVA con SARIA<br />
España.<br />
Los campos de actividad desarrollados<br />
por Garnova son similares a los de la<br />
filial de SARIA hasta la fecha, pero la<br />
zona de actuación de GARNOVA es<br />
otra: el grupo ofrece sus servicios en<br />
Cata luña, Valencia y Aragón. El objetivo<br />
de la empresa y sus 400 empleados<br />
es muy similar a la idea central<br />
de SARIA: “En todos nuestros servicios<br />
queremos ser uno de los socios preferidos<br />
de la industria de los piensos, la<br />
comida para mascotas y la industria<br />
agroalimen taria”.<br />
Material de riesgo procedente de la<br />
ganadería y los mataderos<br />
<strong>Co</strong>n una flota total de 80 vehículos<br />
especiales, empresas como por<br />
ejemplo “Sereca <strong>Bio</strong>" en Cataluña<br />
o “Gesmer" en Valencia se encargan<br />
de la recogida de material de riesgo<br />
y animales muertos en más de<br />
15.700 explotaciones ganaderas. La<br />
gestión logística de los servicios de<br />
GARNOVA, al igual que en los centros<br />
de SecAnim, del grupo SARIA,<br />
se realiza mediante lectores móviles<br />
embarcados en los camiones, lo que<br />
permite una per fecta traza bilidad del<br />
servicio. En la actualidad, la empresa<br />
ha empezado a separar el material ya<br />
desde el momento de la recogida por<br />
categorías, a fin de aumentar así<br />
el valor añadido durante el procesamiento.<br />
SARIA España también se<br />
ha consolidado con fuerza en el<br />
campo de la reco gida de material de<br />
riesgo de origen animal. Por ejemplo,<br />
SecAnim procesa desde el año 2012<br />
en Segovia volúmenes adicionales<br />
procedentes de Castilla la Mancha, a<br />
través de un convenio por cinco años<br />
obtenido mediante licitación pública.<br />
Restos alimentarios y aceite de freír<br />
usado<br />
El equivalente a ReFood se llama en<br />
GARNOVA “Recifood". En el centro<br />
de Llerona, cerca de Barcelona, la<br />
26<br />
SARIAnews
empresa recoge con restos alimentarios<br />
de unos 250 negocios de alimentación<br />
y supermercados; en<br />
el centro de Carpesa, cerca de Valencia,<br />
la empresa hace la misma función<br />
con cerca de 200 establecimientos.<br />
A través de su filial “Cavisa",<br />
GARNOVA también recoge, con diez<br />
vehículos propios, aceite de freír usado<br />
de más de 7.000 restaurantes, empresas<br />
de catering y fabricantes de<br />
de los costes obliga al sector a su<br />
consolidación. La fusión de las dos<br />
empresas es un buen ejemplo de que,<br />
a pesar de todo, es posible aprovechar<br />
los márgenes de maniobra de<br />
las empresas, mejorar el aprovechamiento<br />
de los centros de producción<br />
y reducir los gastos de logística.<br />
También existen consideraciones<br />
sobre la mejora de la competitividad<br />
en el ámbito de la producción de<br />
La “nueva” Dirección de SARIA en España (de izquierda a derecha): Emmanuel Layous, Director comercial, Francisco Fernandez, Director de la Zona Norte /<br />
Oeste, Josep Lluís Ferre, Director Zona Norte / Este, Valentín García y Joan Vila, ambos Directores generales de SARIA España, Juan Vazquez-Añón, Director<br />
Zona Centro, Carlos Olazabal, Director de Administración y Finanzas.<br />
productos alimentarios. En el centro<br />
de Llerona, los restos de aceite alimentario<br />
se someten a un tratamiento<br />
previo y se dejan listos para su<br />
venta a clientes de la industria del<br />
biodiesel y la oleoquímica. Josep<br />
Vila, responsable de compras. Cavisa<br />
y Recifood señala que a pesar de la<br />
crisis, esperamos obtener un rápido<br />
crecimiento del volumen de restos<br />
alimentarios y aceite de freír usado,<br />
pues en España también va en aumento<br />
la concienciación por parte<br />
de nuestros clientes sobre la importancia<br />
de la protección del medio<br />
ambiente".<br />
biodiesel. En 2002 se puso en marcha<br />
en Montmeló “Stocks del Vallès",<br />
la primera instalación de biodiesel<br />
de España. Este centro produce al<br />
año unas 31.000 toneladas de biocombustible<br />
de segunda generación.<br />
“Gracias a la inversión en tecnología<br />
de procesamiento, pronto podremos<br />
utilizar grasas de una calidad sensiblemente<br />
inferior para la elaboración<br />
de biodiesel", asegura Miquel Vila,<br />
responsable de las actividades de<br />
biodiesel de GARNOVA. “La calidad<br />
del combustible no se ve afectada.<br />
Solo cambia la generación de valor<br />
añadido de nuestra actividad.”<br />
SARIA han dado el primer paso<br />
de su cooperación como socios.<br />
Los nuevos socios son optimistas<br />
sobre su futuro común en España.<br />
El pro cesa miento de subproductos<br />
ani males y las actividades comerciales<br />
de ReFood ofrecen buenas<br />
opor tu ni dades y perspectivas<br />
en un entorno<br />
económico realmente<br />
exigente.<br />
La Dirección ve en el<br />
concepto-ReFood un<br />
alto potencial para<br />
España.<br />
Sinergias gracias a la fusión<br />
La situación económica en España<br />
sigue siendo complicada. La presión<br />
<strong>Co</strong>n su fusión para formar la nueva<br />
SARIA <strong>Bio</strong>-<strong>Industries</strong> España,<br />
GARNOVA y la filial española de<br />
27<br />
SARIAnews
GARNOVA<br />
Unidos frente a<br />
grandes desafíos<br />
Izquierda: Emplazamiento<br />
en La <strong>Co</strong>ruña<br />
al noroeste de<br />
España. Derecha:<br />
Emplazamiento<br />
en Termens a unos<br />
150 km al oeste de<br />
Barcelona.<br />
Tras concluir el proceso de fusión, a partir de febrero de 2013 comienza el trabajo de la nueva<br />
SARIA <strong>Bio</strong>-<strong>Industries</strong> España. Valentín García, director de SARIA de la hasta ahora división<br />
nacional española, y Joan Vila, hasta ahora director de GARNOVA, formarán la futura dirección<br />
y explican en la entrevista los antecedentes y las perspectivas de esta unión.<br />
Joan Vila, CEO<br />
de nueva SARIA<br />
España.<br />
28<br />
SARIAnews<br />
Señor García, ¿cuál es exactamente la<br />
estructura del accionariado de SARIA<br />
España a partir de ahora?<br />
García: A finales de diciembre de<br />
2012, las autoridades antimonopolio<br />
españolas dieron luz verde a la<br />
ad quisición del 50 % del grupo<br />
GARNOVA. Tras la adquisición, ésta<br />
se fusionó con las actividades en<br />
marcha de SARIA en España. Así<br />
nace la nueva filial SARIA <strong>Bio</strong>- <strong>Industries</strong><br />
España. SARIA mantiene<br />
un 71 % de las participaciones de<br />
la nueva organización. Asimismo,<br />
diferentes miembros de la familia<br />
Vila participan con un 22 %. El<br />
resto de las participaciones pertenecen<br />
al Banco Sabadell.<br />
La fusión ha sido precedida por un<br />
debate largo e intenso entre todas<br />
las partes. ¿Está usted satisfecho con<br />
el resultado?<br />
Vila: La decisión no ha sido fácil, y<br />
estamos encantados con el resultado.<br />
SARIA España y GARNOVA realizan<br />
actividades similares y ofrecen productos<br />
y servicios comparables. Sin<br />
embargo, sus mercados geográficos<br />
son diferentes: GARNOVA tiene menos<br />
presencia en el norte de España<br />
y en Castilla, y más en Cataluña,<br />
Valencia y Aragón. La cooperación<br />
traerá en el futuro grandes ventajas<br />
para la nueva sociedad en múltiples<br />
ámbitos. El trabajo no ha hecho más<br />
que empezar. Tras el acuerdo final,<br />
quedan por delante las etapas de la<br />
integración y la reestructuración.<br />
Todo esto suena a grandes perspectivas,<br />
pero la situación del mercado<br />
en España sigue siendo complicada.<br />
García: Es cierto. La crisis financiera<br />
y económica, cuyo fin aun no se<br />
vislumbra, tiene graves consecuencias<br />
sobre la situación de las materias<br />
primas, lo que refuerza aun más<br />
la necesidad de ser más competitivos.<br />
Por otro lado la industria española<br />
de subproductos animales desarrolla<br />
su actividad en un entorno menos<br />
consolidado que otros mercados<br />
de Europa Occi dental. Si a esto añadimos<br />
que la dirección técnica de<br />
SARIA ya había visitado los centros<br />
de GARNOVA en Cata luña cuyas instalaciones<br />
y procesos cumplen per-
“ En la actualidad la alta presión competitiva representa para nosotros<br />
un gran oportunidad para realizar la fusión”, dicen Valentín García y Joan Vila<br />
convencidos de la gran perspectiva de futuro con la originada nueva SARIA España.<br />
Visita en la planta<br />
de Sarval en Segovia<br />
en el marco de la<br />
reunión de fusión de<br />
la nueva SARIA<br />
Españia.<br />
fectamente los estándares de SARIA,<br />
es por lo que tanto la situación del<br />
mercado como las circunstancias<br />
empresariales aconsejaban la fusión.<br />
Vila: Ante la fuerte presión actual<br />
del mercado, la fusión representa<br />
una gran oportunidad para nosotros.<br />
A esto hay que añadir la convicción<br />
de que la industria española aun<br />
debe consolidarse, de forma similar<br />
a como ya ha ocurrido en casi todos<br />
los países europeos debido a la fuerte<br />
presión del mercado y de los costes.<br />
SARIA es, en nuestra opinión, un<br />
buen socio. Vemos un gran potencial<br />
de sinergia.<br />
Valentin Garcia, CEO de nueva SARIA España.<br />
¿Puede nombrar algún ejemplo<br />
concreto?<br />
García: La ampliación del grupo nos<br />
permite generar volúmenes de materias<br />
primas adicionales lo que, sin<br />
duda, generará sinergias tanto en<br />
las inversiones como en la gestión<br />
industrial de nuestras instalaciones.<br />
También tiene gran importancia el<br />
intercambio de conocimientos técnicos,<br />
por ejemplo, en la evaluación<br />
comparativa de los sistemas de calidad<br />
y de medio ambiente implementados<br />
en los centros de procesamiento.<br />
Asimismo, mejoraremos la prestación<br />
de servicios a nuestros proveedores<br />
con la ampliación territorial y<br />
a nuestros clientes, entre otras causas,<br />
gracias a la coordinación de las<br />
ventas con la colaboración del equipo<br />
internacional de ventas de SARIA.<br />
Pero, insisto, aún estamos al comienzo<br />
de nuestras consideraciones.<br />
¿Podremos hablar sobre otros temas<br />
y proyectos en la próxima edición de<br />
SARIA news?<br />
Vila: Sin duda. En los próximos dos<br />
años realizaremos grandes inversiones<br />
para seguir especializándonos y<br />
para adaptar nuestra red de centros<br />
de producción y logística a las necesidades<br />
del mercado. Esto irá vinculado<br />
a reestructuraciones y proyectos<br />
concretos sobre los que estaremos<br />
encantados de informarles.<br />
¿Cómo se articulará en el futuro<br />
la gestión de la nueva sociedad?<br />
García: Se ha acordado crear un<br />
órgano de dirección común que<br />
contará con directivos de la actual<br />
SARIA España junto con directivos<br />
de GARNOVA. La dirección general<br />
de la nueva sociedad la asumiremos<br />
Joan Vila y yo mismo. Nos conocemos<br />
bien y ambos estamos convencidos<br />
de lo positivo que será ésta<br />
cooperación. El resto de la estructura<br />
ha sido presentada en la reunión de<br />
dirección de la “nueva” SARIA, que<br />
fue celebrada a finales de febrero.<br />
También estamos convencidos tanto<br />
Joan como yo de que los dos equipos<br />
de gestión se complementarán muy<br />
bien y la integración de ambos equipos<br />
nos reportará grandes beneficios<br />
a todos.<br />
Estimados señores, muchas gracias<br />
por la entrevista.<br />
Información<br />
adicional en<br />
Internet:<br />
saria.es<br />
garnova.com<br />
SARIAnews<br />
29
SARIA<br />
SARIA Francia amplía el procesado de<br />
subproductos de aves de corral<br />
En junio de 2012, SARIA Francia compró al productor de aves de corral Doux la planta de aprovechamiento de Stanven<br />
en Plouray (Francia). De este modo, el grupo amplía su presencia estratégica.<br />
La planta de Stanven en<br />
Plouray (Francia).<br />
El grupo SARIA es líder del mercado<br />
francés de proteínas y grasas como<br />
las que se emplean, por ejemplo,<br />
para la elaboración de comida para<br />
mascotas. “La compra de Stanven<br />
refuerza nuestra posición competitiva<br />
en este sentido", señala Jean-<br />
Louis Hurel, miembro del consejo<br />
de administración de SARIA. “Además,<br />
la planta se encuentra en pleno<br />
centro de la zona avícola de Francia.<br />
Así, ampliaremos nuestra oferta de<br />
productos de alta calidad".<br />
Esta nueva planta de SARIA se encuentra<br />
en Plouray, en el departa-<br />
mento de Morbihan, en la Bretaña.<br />
“SARIA pronto procesará allí hasta<br />
70.000 toneladas anuales de subproductos",<br />
asegura Jean-Yves Bordas,<br />
responsable de SARIA Francia para<br />
la marca KERVALIS. Además, a comienzos<br />
de 2013, SARIA ha firmado<br />
con el grupo Doux otro acuerdo de<br />
cooperación a largo plazo para el<br />
procesado de subproductos avícolas<br />
en la planta de Doux en Chateaulin,<br />
también en la Bretaña.<br />
D'Artagnan llena el depósito<br />
<strong>Co</strong>njuntamente con el grupo empresarial francés Les Mousquetaires, propietario<br />
de la gran empresa minorista francesa Intermarche, SARIA Francia construirá en<br />
Le Havre una planta de biodiésel. En esta planta, las grasas animales y los aceites<br />
alimentarios usados se transformarán en combustible respetuoso con el medio<br />
ambiente. El 8 de noviembre de 2012 se colocó la primera piedra.<br />
La nueva planta de ecoMotion Francia<br />
estará situada en plena zona portuaria<br />
de esta ciudad francesa. “Esto facilita<br />
enormemente el transporte de la mercancía,<br />
y a medio plazo abre también<br />
una vía de acceso al mercado europeo",<br />
señala el director de SARIA<br />
Francia Serge Verdier. Está previsto<br />
que la producción comience a finales<br />
de 2013; entonces, 25 empleados trabajando<br />
330 días al año generarán<br />
hasta 75.000 toneladas de combustible.<br />
“El biodiésel de Le Havre es un<br />
combustible sostenible de los llamados<br />
de segunda generación, pues se elabo-<br />
ra exclusivamente a partir de grasas<br />
animales y aceite de freír usado",<br />
explica Verdier. “En comparación<br />
con el diésel convencional, reduce<br />
las emisiones de dióxido de carbono<br />
durante la combustión hasta en un<br />
83 por ciento". <strong>Co</strong>n él, ecoMotion<br />
Francia lanza al mercado francés una<br />
alternativa real a los biocombustibles<br />
de primera generación, elaborados a<br />
partir de productos como el maíz o<br />
la caña de azúcar.<br />
Duplicación de las capacidades<br />
Tras Estados Unidos, Brasil y Alemania,<br />
Francia es el cuarto mayor productor<br />
de biocombustibles. El proyecto<br />
ecoMotion abre una nueva etapa:<br />
la oferta prevista equivale aproximadamente<br />
a la mitad del biodiésel de<br />
segunda generación producido actualmente<br />
Francia, y la materia prima<br />
será suministrada en su mayoría por<br />
SARIA. Otra parte será aportada por<br />
Les Mousquetaires a través de su cadena<br />
de supermercados Intermarche.<br />
Está previsto que toda la producción<br />
de Le Havre vaya a parar a la red de<br />
estaciones de servicio del grupo empresarial.<br />
30<br />
SARIAnews
Tradición y futuro<br />
en Heinrich Nagel<br />
Desde hace más de 100 años, Heinrich Nagel GmbH & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> recoge y procesa animales muertos y subproductos de<br />
origen animal en el Land de Schleswig-Holstein (Alemania). En septiembre de 2011, SecAnim adquirió una participación<br />
mayoritaria en esta empresa con sede en Neumünster.<br />
Entre el mar del Norte y el mar Báltico,<br />
a unos 60 kilómetros al norte de<br />
Lübeck, se encuentra la planta de<br />
Neumünster. Esta filial ofrece diversos<br />
servicios: además del aprovechamiento<br />
clásico de animales muertos,<br />
existe una línea de procesado para<br />
huesos, recortes de carne y grasas,<br />
así como una planta para el procesamiento<br />
de grasas de freír usadas.<br />
“<strong>Co</strong>ntamos con unos 85 empleados,<br />
algunos de ellos con más de 40 años<br />
en la empresa", señala con orgullo<br />
Michael Zack, director técnico de<br />
Nagel. “Su larga experiencia, unida a<br />
la variedad de nuestros servicios, nos<br />
han sido de gran ayuda para adaptarnos<br />
una y otra vez a las necesidades<br />
del mercado, siempre en continua<br />
transformación". Gracias a nuestra<br />
flota propia, que incluye camiones<br />
de transporte, volquetes de caja<br />
basculante y vehículos especiales para<br />
recogida, la empresa cuenta siem-<br />
pre con el vehículo adecuado para<br />
atender las necesidades del cliente.<br />
La planta se entra situada en un lugar<br />
estratégico para el tráfico: junto<br />
a la autopista A7, la principal arteria<br />
de tráfico del land de Schleswig-<br />
Holstein. Desde allí se puede acceder<br />
sin complicaciones a las instalaciones<br />
de los clientes, garantizándoles<br />
un servicio rápido<br />
La unión crea sinergias<br />
<strong>Co</strong>n su participación en la empresa<br />
Nagel, el grupo SARIA consigue ampliar<br />
aun más su zona de recogida<br />
de residuos en la zona norte de Alemania.<br />
“Las perspectivas son muy<br />
buenas", explica Jan Stimberg, director<br />
comercial de Nagel. “La ubicación<br />
se integra perfectamente en la red<br />
existente del grupo. Así, por ejemplo,<br />
se podría incorporar al concepto de<br />
ReFoood en el norte de Alemania.<br />
<strong>Co</strong>n la expansión del aprovechamiento<br />
de restos alimentarios en<br />
Schleswig-Holstein se crean posibles<br />
efectos sinérgicos que harán crecer<br />
aun más el valor añadido del grupo".<br />
Margen para ampliaciones<br />
La empresa Nagel transformó el año<br />
pasado unas 55.000 toneladas de<br />
Unos 85 empleados trabajan en Nagel, tanto<br />
en la flota de vehículos como en producción y<br />
administración.<br />
materias primas en grasas de calidad<br />
para la industria técnica y la producción<br />
de biodiésel, así como en harinas<br />
que, dependiendo de su calidad,<br />
se comercializaron como combustible<br />
o como fertilizante. La infraestructura<br />
de esta planta de gran tamaño<br />
ofrece margen para ampliaciones,<br />
por ejemplo mediante la depuradora<br />
ya existente, así como con biofiltros<br />
para la limpieza del aire de salida.<br />
31<br />
SARIAnews
SARIA<br />
Diez plantas de biogás<br />
y una fórmula de éxito<br />
Restaurantes, hoteles, supermercados, empresas de fabricación o procesamiento de alimentos ... son muchos los lugares<br />
que generan restos alimentarios susceptibles de reciclarse, generando electricidad y calor o produciendo abonos. La primera<br />
planta de biogás para este tipo de residuos se incorporó a la red de ReFood en 2005. Desde entonces son diez las<br />
plantas en Alemania, Francia e Inglaterra que producen energía para unos 46.000 hogares.<br />
Desde el nº 101 de la Rennbachstraße,<br />
en Marl (Alemania), donde se encuentra<br />
el centro de trabajo más antiguo<br />
del grupo SARIA, los transeúntes pueden<br />
ver desde comienzos de año una<br />
gran esfera de gas en el campo. En su<br />
cubierta puede leerse: “ReFood pure<br />
<strong>Bio</strong>kraft" (ReFood, pura biofuerza).<br />
“El lema sintetiza en toda Alemania el<br />
aprovechamiento innovador de restos<br />
alimentarios", explica orgulloso Hans-<br />
Heinrich Lüdde, director de ReFood.<br />
“<strong>Co</strong>n nuestra nueva planta de biogás,<br />
que transforma exclusivamente restos<br />
alimentarios en energía renovable,<br />
completamos ahora nuestro concepto<br />
de servicios en Renania del Norte-<br />
Westfalia".<br />
Inauguración de la planta de biogás<br />
de Marl<br />
El pasado 4 de mayo, Norbert<br />
Rethmann, presidente de honor del<br />
consejo de supervisión del grupo<br />
RETHMANN, y Werner Arndt, alcalde<br />
de Marl, inauguraron la planta con la<br />
asistencia de invitados del mundo de<br />
la política, las finanzas y las asociaciones.<br />
“La planta de biogás de la<br />
Rennbachstraße aplica en la práctica<br />
las posibilidades del reciclaje moderno",<br />
explica Arndt. “La situación resulta<br />
especialmente positiva si el proyecto<br />
empresarial se integra perfectamente<br />
en los objetivos y las estructuras<br />
de la comunidad en la que se<br />
32<br />
SARIAnews
encuentra. La transformación de restos<br />
alimentarios industriales en electricidad<br />
respetuosa con el medio ambiente<br />
supone una gran ventaja para la región<br />
y para la protección del clima".<br />
La nueva planta, con una inversión de<br />
9,2 millones de euros, incluye dos fermentadoras,<br />
un depósito de gas y un<br />
almacén de restos de fermentación, así<br />
como dos plantas de cogeneración con<br />
una potencia de 3,1 megavatios. Así,<br />
ReFood podrá transformar anualmente<br />
en Marl hasta 88.000 toneladas de restos<br />
alimentarios en energía eléctrica<br />
“verde" para 7.200 hogares. La mayor<br />
parte de la energía generada irá a parar<br />
a la red eléctrica local, mientras<br />
que el resto se utilizará para los procesos<br />
de producción propios de la empresa.<br />
Además, el calor residual de las<br />
plantas de cogeneración podrá ser utilizado<br />
por otras empresas de la zona.<br />
Tras Kogel, Genthin y Malchin en<br />
Mecklemburgo-Pomerania Occidental,<br />
así como Schwallungen en Turingia, la<br />
de Marl es la quinta planta de biogás<br />
de ReFood en Alemania. Todas estas<br />
plantas juntas reúnen una potencia de<br />
once megavatios, y pueden producir<br />
electricidad para unos 26.100 hogares.<br />
sas locales como la cooperativa Terrena,<br />
el matadero Castel Viandes o Verdesis,<br />
una filial de la compañía eléctrica<br />
francesa EDF. “El proyecto<br />
representa toda la cadena de valor de<br />
la industria alimentaria, pues engloba<br />
a agricultores, cooperativas y empresas<br />
de la industria alimentaria", continúa<br />
Hurel.<br />
VALDIS es capaz de procesar hasta<br />
61.000 toneladas de restos alimentarios,<br />
envasados y sin envasar, procedentes<br />
de la gastronomía, el comercio<br />
y la industria. Una planta de cogeneración<br />
con una potencia de 2,1 megavatios<br />
transforma el biogás obtenido<br />
en energía repetuosa con el medio<br />
ambiente para unos 4.900 hogares.<br />
Los cuatro productos<br />
de ReFood:<br />
electricidad, calor,<br />
productos previos<br />
para biodiésel y<br />
abonos.<br />
Proyecto conjunto VALDIS<br />
Pero no solo en Alemania se construyen<br />
plantas de biogás innovadoras que<br />
transforman exclusivamente restos alimentarios.<br />
El 15 de octubre se puso en<br />
marcha oficialmente la planta de biogás<br />
de VALDIS en la localidad francesa<br />
de Isse. “Desde enero de 2012, en virtud<br />
de la ley francesa 'Grenelle II', las<br />
empresas en Francia están obligadas a<br />
separar y reciclar sus residuos alimentarios<br />
de modo que se minimicen las<br />
emisiones de gases de efecto invernadero",<br />
explica Jean-Louis Hurel, miembro<br />
del consejo de administración del<br />
grupo SARIA y responsable de las actividades<br />
en Francia. La planta de Isse<br />
está concebida como un proyecto de<br />
colaboración entre <strong>Bio</strong>nerval, el equivalente<br />
a ReFood en Francia, y empre-<br />
“Gracias a los nuevos servicios, los<br />
clientes ahora también pueden eliminar<br />
sus restos alimentarios en Francia<br />
a través de <strong>Bio</strong>nerval conforme a las<br />
nuevas especificaciones legales. De<br />
este modo se evita el vertido o la<br />
combustión de este tipo de residuos,<br />
y se promueve al mismo tiempo la<br />
producción de energías renovables<br />
en Francia".<br />
El presidente de SARIA (Francia), Jean-Louis<br />
Hurel, corta la tradicional cinta inaugurando la<br />
planta de biogás de VALDIS. Junto a él: Michel<br />
Pelissier, presidente de SARVAL, filial francesa<br />
de SARIA (2º por la izquierda), Laurent Clement,<br />
de Verdesis (3º por la izquierda) y Alain Hunault,<br />
alcalde de Chateaubriand (4º por la izquierda),<br />
así como los presidentes de Castel Viandes y<br />
Terrena, Jeff Viol (3º por la derecha) y Hubert<br />
Garaud (1º por la derecha). Detrás de ellos,<br />
Norbert Rethmann, presidente de honor del<br />
consejo de supervisión del grupo RETHMANN.<br />
33<br />
SARIAnews
SARIA<br />
Las diez plantas de biogás de SARIA (de izquierda a derecha): Kogel, Genthin,<br />
Schwallungen, Malchin, Marl, Benet, <strong>Bio</strong>gazyl, Isse. Abajo: Doncaster, Etampes.<br />
<strong>Bio</strong>nerval en Etampes<br />
<strong>Bio</strong>nerval inauguró el pasado 9 de<br />
noviembre otra planta de biogás en<br />
la localidad francesa de Etampes,<br />
cerca de París. “Aquí también se ha<br />
aplicado nuestro concepto acreditado<br />
de aprovechamiento biológico de<br />
restos alimentarios", subrayó Hurel,<br />
presidente de SARIA, en la inauguración.<br />
Según la cámara agraria francesa,<br />
la potencia instalada para plantas<br />
de biogás en Francia en 2010 fue<br />
de 164,8 megavatios. Hurel: “<strong>Co</strong>n<br />
nuestro compromiso dejamos bien<br />
claro que queremos contribuir activamente<br />
a la producción de biogás,<br />
pues se trata de un campo con un<br />
gran potencial, tanto para el medio<br />
ambiente como para nosotros como<br />
proveedores de servicios".<br />
Además de en las plantas de Isse y<br />
Etampes, SARIA también produce<br />
biogás en Benet, así como en la<br />
planta de <strong>Bio</strong>gazyl en Les Herbiers,<br />
en el departamento de Vandea. En<br />
los tres últimos años, el grupo ha invertido<br />
en ello unos 45 millones de<br />
euros, y ha creado más de 60 puestos<br />
de trabajo. Juntas, las cuatro plantas<br />
francesas de SARIA cuentan con una<br />
potencia de seis megavatios, y pueden<br />
suministrar energía eléctrica respetuosa<br />
con el medio ambiente a<br />
13.700 hogares.<br />
Servicios para clientes<br />
Volviendo a Alemania, desde finales<br />
de los años ochenta, el sistema especializado<br />
de recogida de residuos<br />
ReFood utiliza restos alimentarios,<br />
alimentos almacenados y aceites de<br />
freír usados procedentes de la gastronomía,<br />
el comercio y la industria.<br />
“Antes, estos residuos se utilizaban<br />
para dar de comer a los cerdos",<br />
explica Friedrich Hautkapp, director<br />
de ReFood. “Ahora se utilizan para<br />
generar una parte de la energía del<br />
futuro".<br />
Los clientes tienen a su disposición<br />
depósitos de 120 o de 240 litros de<br />
capacidad, así como depósitos especiales<br />
de 90 litros para aceites de<br />
freír usados. La filial de Marl, por<br />
ejemplo, recoge mensualmente con<br />
sus 45 vehículos especiales unos<br />
70.000 depósitos con restos alimentarios.<br />
Esto equivale a 90.000 toneladas<br />
al año. En cada recogida los empleados<br />
cambian los recipientes por<br />
unos bidones que se han limpiado<br />
por fuera y por dentro. Los ritmos y<br />
horas de recogida se pactan individualmente<br />
con los clientes. “En las<br />
cocinas grandes, por ejemplo, muchas<br />
veces los residuos no se pueden<br />
recoger hasta después del almuerzo",<br />
explica Heiko Klinkigt, empleado<br />
de ReFood en la filial de Hüttenfeld.<br />
“Otros clientes me dan una llave para<br />
que recoja yo mismo los depósitos<br />
del garaje o de un trastero". Mediante<br />
una conexión digital con los centros,<br />
los conductores también pueden<br />
reaccionar rápidamente si se producen<br />
cambios en las cantidades de<br />
recogida, o incluir nuevas paradas<br />
en su ruta, por ejemplo si se estropea<br />
una cámara frigorífica en un supermercado.<br />
Los lectores móviles empleados<br />
in situ garantizan la trazabilidad<br />
absoluta de los servicios de<br />
ReFood. Los clientes confirman la<br />
fecha y la hora de la recogida firmando<br />
en un dispositivo electrónico,<br />
así como la cantidad de recipientes<br />
sustituidos. También pueden solicitar<br />
por teléfono, fax o correo electrónico<br />
certificaciones para las autoridades<br />
supervisoras.<br />
ReFood international<br />
ReFood está presente en España<br />
desde 2011. En la planta de Arteixo,<br />
en Galicia, la empresa recoge restos<br />
de carne y pescado, por ejemplo de<br />
supermercados. Existe otra zona de<br />
34<br />
SARIAnews
ecogida en el centro de España con<br />
base en Argandad (Madrid). ReFood<br />
también está presente en Bélgica,<br />
Holanda y Luxemburgo, donde capta<br />
a muchos clientes a través de su red<br />
de distribución propia. “Aquí hemos<br />
detectado un gran interés por los servicios<br />
sostenibles", señala Hautkapp;<br />
“sin embargo, a diferencia de lo que<br />
ocurre en Alemania o en Francia,<br />
aún no existe la obligación legal de<br />
reciclar los restos alimentarios industriales<br />
de manera ecológicamente<br />
sostenible".<br />
En Gran Bretaña también existe esta<br />
tendencia a la sostenibilidad: ReFood<br />
Reino Unido explota desde septiembre<br />
de 2011 una planta de biogás en<br />
Doncaster (Inglaterra), con capacidad<br />
para generar 2,8 megavatios de potencia<br />
eléctrica para unos 6.500 hogares.<br />
“El aprovechamiento sostenible<br />
de los restos alimentarios está<br />
considerado en Gran Bretaña un reto<br />
para el futuro", señala Philip Simpson,<br />
director comercial del grupo<br />
PDM, con el que SARIA mantiene<br />
una joint venture desde 2009. En este<br />
sentido, la empresa, participada<br />
mayoritariamente por SARIA en la<br />
actualidad, tiene previsto construir<br />
en 2013 y 2014 nuevas plantas en<br />
Widnes y en el oeste de Londres. Las<br />
plantas de ReFood tienen capacidad<br />
para transformar unas 120.000 toneladas<br />
de restos alimentarios en energía<br />
eléctrica y calor, y abastecer así<br />
a unos 9.700 hogares. Simpson:<br />
“El vertido de restos orgánicos es un<br />
desperdicio absurdo de recursos. Las<br />
plantas de biogás suponen una alternativa<br />
ideal".<br />
Reciclaje<br />
Cuando los contenedores verdes entran<br />
en una filial de ReFood o de<br />
<strong>Bio</strong>nerval, en primer lugar se trituran<br />
los restos alimentarios, y se retiran<br />
los envases de vidrio, plástico o chapa.<br />
Los residuos cárnicos también se<br />
separan previamente en otras filiales,<br />
y a continuación se aprovechan<br />
por separado en otras empresas de<br />
SARIA. En un segundo paso, un higienizador<br />
calienta la biomasa durante<br />
una hora a más de 70 grados<br />
centígrados, conforme a la normativa<br />
europea 1069/2009. El tratamiento<br />
térmico previo elimina toda posibilidad<br />
de riesgos biológicos por<br />
agentes patógenos o gérmenes. Además,<br />
ReFood elimina la grasa de la<br />
biomasa en un “decantador" antes<br />
de que entre en la planta de<br />
biogás. Así es como los residuos<br />
de unos 52.000<br />
adicional en<br />
Información<br />
clientes de toda Europa,<br />
Internet:<br />
procedentes de 75.000<br />
refood.de<br />
refood.eu<br />
puntos de recogida, son<br />
refood.co.uk<br />
transformados en materias<br />
refood.es<br />
primas para la generación de bionerval.fr<br />
energía eléctrica sostenible y calor<br />
respetuoso con el medio ambiente.<br />
El producto de fermentación<br />
resultante al final del proceso sirve<br />
como abono para uso agrícola,<br />
lo que permite reducir el uso de fertilizantes<br />
minerales. Los aceites de<br />
freír usados que la empresa recoge o<br />
extrae de los restos alimentarios son<br />
utilizados por ReFood como producto<br />
básico sostenible para la industria<br />
del biodiésel.<br />
Por cierto: el biogás reduce las emisiones de CO 2<br />
La energía eléctrica obtenida a partir del biogás es una energía renovable, pues su huella de carbono es cero". Durante<br />
la combustión en una planta de cogeneración no se libera CO 2 adicional, como sí ocurre, por ejemplo, cuando se utilizan<br />
fuentes de energía fósiles. Durante la fermentación en la planta de biogás se genera gas metano, que al generarse<br />
energía eléctrica se descompone en agua y CO 2 . Sin embargo, a diferencia de lo que ocurre con las fuentes de energía<br />
fósiles, el carbono no procede de carbón ni de petróleo almacenado desde hace muchos millones de años. En los restos<br />
alimentarios, el CO 2 está ligado, por ejemplo, en forma de glucosa, que procede del ciclo natural del carbono sobre la<br />
superficie de la tierra. Si observamos el mix energético en la Unión Europea, vemos que en la generación de energía<br />
eléctrica se producen 460 gramos de CO 2 por kilovatio-hora, y en la producción energética exclusivamente con hulla,<br />
este valor alcanza incluso los 928 gramos. La energía eléctrica de ReFood, por el contrario, permite reducir las emisiones<br />
de CO 2 : la energía eléctrica para unos 46.000 hogares supone 75.000 toneladas de carbono al año.<br />
35<br />
SARIAnews
Revista para los<br />
empleados y socios<br />
comerciales del<br />
grupo SARIA<br />
www.saria.com<br />
www.saria.de<br />
www.saria.fr<br />
www.saria.at<br />
www.saria.es<br />
www.saria.pl<br />
Redacción:<br />
Nicolas Boy<br />
Marcel Derichs<br />
SARIA <strong>Bio</strong>-<strong>Industries</strong> <strong>AG</strong> ö <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />
Werner Straße 95<br />
59379 Selm (Alemania)<br />
Tel.: +49 2592 210-122<br />
Impresión:<br />
Lonnemann GmbH, Selm<br />
36<br />
SARIAnews