REVISTA HISPANO-AMERICANA . Cuarta Ãpoca . No. 435/436 ...
REVISTA HISPANO-AMERICANA . Cuarta Ãpoca . No. 435/436 ...
REVISTA HISPANO-AMERICANA . Cuarta Ãpoca . No. 435/436 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ORÍGENES HEROICOS PRIMITIVOS DEL<br />
ROMANCERO . PROEMIO<br />
(1 Parte)<br />
RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL<br />
España es el país del Romancero, se ha dicho, ¿pero es esto verdad? Los romances<br />
son poemas épico-líricos breves que se cantan al son de un instrumento, sea en<br />
danzas corales, sea en reuniones tenidas para recreo simplemente o para el trabajo en<br />
común. Pero esto no es nada especial de España; otros países tienen narraciones<br />
épico-líricas muy análogas. Las francesas, por ejemplo, son tan semejantes que varios<br />
de los editores modernos adoptan el hispanísimo Romancero para denominar las<br />
colecciones de cantos de Champaña, de Forez o de Francia en general; las baladas<br />
inglesas y escocesas han sido tenidas por congéneres de los romances, desde Percy,<br />
desde Southey y Longfellow, hasta hoy; comparables son a nuestros romances las<br />
viser de Suecia y Dinamarca, los cantos narrativos del <strong>No</strong>rte de Italia, de Alemania,<br />
de Servia, de Grecia, de Finlandia, y, sin embargo, España es el país del Romancero.<br />
El extraño que recorre la Península, debe traer en su maleta, según consejo de<br />
cierto viajero entendido, un Romancero y un Quijote, si quiere sentir y comprender<br />
bien el país que visita. ¿Por qué, pues, de tal modo los romances son una creación<br />
literaria original y representativa del pueblo donde nacieron, mucho más que lo<br />
puedan ser los cantos épico-líricos de otros países?<br />
Los romances más viejos que conocemos datan por lo común del siglo XV, a<br />
todo más alguno remonta al XIV; la misma fecha alcanzan las baladas inglesas o las<br />
canciones narrativas francesas; parecen todas fruto de la misma época. Pero si a<br />
primera vista esto nos inclinaría a pensar que no existe diferencia notable en cuanto<br />
a los orígenes, hallamos en seguida una muy importante, al descubrir en el romancero<br />
entronque con la poesía heroica . Varios pueblos europeos tuvieron una vieja poesía<br />
heroica que cantaba hazañas históricas o legendarias para informar de ellas al pueblo.<br />
Pero en el carácter de esta vieja poesía y en sus relaciones con la canción épico-lírica<br />
hallamos grandes diversidades.<br />
Desde luego la antigua epopeya española se distingue de las otras por tener un<br />
campo de inspiración más moderno que todas. Mientras la épica germánica relata<br />
asuntos de la edad de las invasiones, mientras la francesa deja de inspirarse en la<br />
historia con la época carolingia, hacia el siglo IX, en cambio los temas conservados<br />
en la épica española van desde el siglo VIII, con el rey Rodrigo, hasta el XI, con<br />
el Cid, y aun hasta el XII , con Alfonso VII y el rey Luis de Francia . Esto quiere<br />
decir que España se manifiesta más tenaz, más tradicionalista en mantener en<br />
actualidad un viejo género literario.<br />
16