REVISTA HISPANO-AMERICANA . Cuarta Ãpoca . No. 435/436 ...
REVISTA HISPANO-AMERICANA . Cuarta Ãpoca . No. 435/436 ...
REVISTA HISPANO-AMERICANA . Cuarta Ãpoca . No. 435/436 ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
De padres e de madres los fijos tan queridos,<br />
amigos e amigas, deseados e servidos,<br />
de mugeres leales los sus buenos maridos,<br />
desque tú tienes, Muerte, luego son aborridos.<br />
Desque los sus parientes de la muerte varruntan,<br />
por heredarlo todo, amenudo se ayuntan:<br />
quando por su dolencia al físico preguntan,<br />
si dise que sanará, todo gelo rrepuntan.<br />
Fases al mucho rico yaser en grand pobresa:<br />
non tiene una miaja de toda su riquesa.<br />
El que byvo es bueno e con mucha noblesa,<br />
vyl, fediondo es muerto e aborrida vilesa.<br />
<strong>No</strong>n ha en el mundo libro nin escrito nin carta,<br />
ome sabio nin recio, que de ty byen departa;<br />
en el mundo non ha cosa que de ty byen se parta;<br />
salvo el cuervo negro, que de muertos se farta.<br />
Los que son más propingos, hermanos e hermanas,<br />
non cuydan ver la ora que tengan las canpanas:<br />
más precian la erencia cercano e cercanas,<br />
que non al parentesco nin a las barvas canas.<br />
Desque 1' sale el alma al rrico pecador,<br />
déxanl' en tierra, solo: todos an dél pavor;<br />
rroban todo el algo, primero lo mijor,<br />
el que lleva lo menos tyénese por peor.<br />
Cada día le dises que tú le fartarás;<br />
el ome non es cierto quándo e quál matarás.<br />
El que byen fer podiere, oy le valdría más;<br />
que non atender a ty nin a tu amigo tras.<br />
Señores, non querades ser amigos del cuervo:<br />
temed sus amenasas, non fagades su ruego;<br />
el byen que far podierdes, fasedlo oy luego luego:<br />
tened que cras morredes, cala vida es juego.<br />
La salud e la vida muy ayna se muda,<br />
en un punto se pierde, quando ome non cuyda:<br />
el byen que farás cras, palabra es desnuda;<br />
vestidla con la obra, ante que muerte acuda.<br />
Quien mal juego porfía, más pierde que non cobra:<br />
cuyda echar la ssuerte: echa mala cocobra.<br />
Amigos, perrebydos a faser buena obra:<br />
que, desque viene la Muerte, a toda cosa asonbra.<br />
Mucho fasen porque luego lo vayan a soterrar;<br />
témense que las arcas les an a desferrar,<br />
por yr luego a misa non lo quieren tardar,<br />
de todos sus thesoros danle chico axuar.<br />
<strong>No</strong>n dan por Dios a pobres nin cantan sacreficios<br />
nin disen oraciones nin cumplen los oficios:<br />
lo más qu' en esto fasen los herederos novicios<br />
es dar boses al sordo, más non otros servicios.<br />
Sotiérranlo luego, e desque a gracias van,<br />
amidos, tarde o nunca, por él en misa están:<br />
por lo qu' ellos andavan, ya fallado lo han:<br />
ellos lievan el algo; el alma lyeva Satán.<br />
Sy dexa muger moja, rrica e paresciente,<br />
antes de misas dichas, otros la an en miente;<br />
o casa con más rrico o mogo e bien valiente;<br />
nunca del trentanario e del duelo mucho siente.<br />
Muchos coydan ganar, quando disen: a todo.<br />
Viene un mal azar: trae dados en rodo.<br />
Llega ome thesoros por allegar apodo;<br />
viene la muerte luego e déxalo con lodo.<br />
Pierde luego la fabla e el entendimiento:<br />
de sus munchos thesoros e de su allegamiento<br />
non puede levar nada sin faser testamento;<br />
los averes llegados liévagelos mal viento.<br />
Allega el mesquino e non ssabe para quién;<br />
e maguer cada día esto así avién',<br />
non ha ome que faga su testamento byen,<br />
fasta que ya por ojo la muerte ve que vien'.<br />
Muerte, por más desirte a mi coracón fuergo.<br />
Nunca das a los omes conorte nin esfuerzo:<br />
synon, desque es muerto, que lo coma el escuerco:<br />
en ty tienes la tacha, que tiene el mastuerco.<br />
34