09.11.2012 Views

motif-rack 01-05 precauciones - Electromanuals.org

motif-rack 01-05 precauciones - Electromanuals.org

motif-rack 01-05 precauciones - Electromanuals.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Reajuste de todos los controladores (control nº 121)<br />

Los valores de los siguientes controladores se reajustarán a sus<br />

valores de fábrica.<br />

CONTROLADOR CONTROLLER VALOR VALUE<br />

Cambio Pitch Bend de inflexión Change de tono 0 (centro) (center)<br />

Aftertouch<br />

0 (desactivado) (off)<br />

Aftertouch Polyphonic polifónico Aftertouch 0 (desactivado) (off)<br />

Modulación Modulation 0 (desactivado) (off)<br />

Expresión Expression 127 (máximo) (max)<br />

Hold1<br />

0 (desactivado) (off)<br />

Portamento<br />

0 (desactivado) (off)<br />

Sostenuto<br />

0 (desactivado) (off)<br />

Pedal Soft Pedal de sordina<br />

0 (desactivado) (off)<br />

Control Portamento de portamento Control Cancela Cancels el the número Portamento de tecla fuente source del key portamento number<br />

RPN<br />

Número Number no not especificado, specified; los internal datos internos data will no not cambian change<br />

NRPN<br />

Número Number no not especificado, specified; los internal datos internos data will no not cambian change<br />

Todas las notas desactivadas (control nº 123)<br />

Anula todas las notas activadas del canal especificado.<br />

Sin embargo, si Hold1 o Sostenuto están activados, las notas<br />

seguirán sonando hasta que se desactiven.<br />

Mono (control nº 126)<br />

Realiza la misma función que cuando se recibe un mensaje de<br />

desactivación de todos los sonidos, y si el tercer byte (número<br />

monofónico) se encuentra en el margen de 0 – 16, ajusta el<br />

canal correspondiente al modo Mono (Modo 4: m = 1).<br />

Poly (control nº 127)<br />

Realiza la misma función que cuando se recibe el mensaje de<br />

desactivación de todos los sonidos, y ajusta el canal<br />

correspondiente al modo Poly.<br />

■ Cambio de programa<br />

Mensajes que determinan la voz que se selecciona para cada<br />

parte. Con una combinación de selecciones de banco, es<br />

posible determinar no sólo los números de voces básicos sino<br />

también los números de banco de las voces de variación.<br />

Encontrará una relación de las voces en la lista de datos<br />

adjunta.<br />

■ Inflexión de tono<br />

Son mensajes de controlador continuos que permiten subir o<br />

bajar el tono de las notas especificadas en la cantidad y el<br />

tiempo indicados.<br />

■ Aftertouch de canal<br />

Mensajes que permiten controlar los sonidos por la presión<br />

posterior a la pulsación inicial de las teclas, y se aplican a todo<br />

el canal.<br />

Acerca de MIDI Mensajes MIDI transmitidos / reconocidos<br />

MENSAJES DE SISTEMA<br />

Estos mensajes son datos relacionados con el sistema general<br />

del dispositivo.<br />

■ Mensajes exclusivos de sistema<br />

Son mensajes que controlan diversas funciones del sintetizador,<br />

tales como el volumen y la afinación general, el modo del<br />

generador de tonos, el tipo de efecto y otros parámetros.<br />

Sistema GM (General MIDI) activado<br />

Cuando se recibe un mensaje de “Sistema GM activado”, el<br />

instrumento recibirá mensajes MIDI compatibles con el nivel 1<br />

del sistema GM, y en consecuencia no recibirá mensajes NRPN<br />

ni de selección de banco.<br />

Cuando el instrumento recibe el mensaje “GM System On”, cada<br />

uno de los canales de recepción de las partes 1-16 (de un multi)<br />

se asignará a “1- 16”, y los canales de recepción de las partes<br />

Plug-in se asignarán a “off”.<br />

F0 7E 7F 09 <strong>01</strong> F7 (hexadecimal)<br />

Asegúrese de que el intervalo entre este mensaje y la primera información<br />

de nota de la canción dura al menos una nota negra.<br />

Volumen general<br />

Cuando se recibe este mensaje, el MSB de volumen se aplicará<br />

al parámetro de sistema.<br />

* mm (MSB) = valor de volumen adecuado, ll (LSB) =<br />

desestimado<br />

F0 7F 7F 04 <strong>01</strong> ll mm F7 (hexadecimal)<br />

Cambio de modo<br />

Cuando se recibe este mensaje, el MOTIF-RACK ES cambiará<br />

de modo.<br />

* n = número de dispositivo (página 91)<br />

* m = 0, 1 ó 3 (0: modo de voz, 1: modo de performance, 2: no<br />

disponible, 3: modo Multi)<br />

F0 43 1n 7F 00 0A 00 <strong>01</strong> 0m F7 (hexadecimal)<br />

■ Mensajes en tiempo real del sistema<br />

Estos mensajes controlan el secuenciador, es decir, las<br />

canciones y los patrones.<br />

Detección activa (FEH)<br />

Una vez que se ha recibido un FEH (detección activa), si no se<br />

reciben más datos MIDI durante un intervalo superior a<br />

aproximadamente 300 ms, el MOTIF-RACK ES realizará la<br />

misma función que cuando se reciben mensajes de<br />

desactivación de todos los sonidos, desactivación de todas las<br />

notas y reajuste de todos los controladores, y luego volverá a un<br />

estado en el que no se controlan los FEH.<br />

Reloj de temporización (F8H)<br />

Este mensaje se transmite con un intervalo fijo (24 veces por<br />

nota negra) para sincronizar los instrumentos MIDI conectados.<br />

Puede seleccionar si el MOTIF-RACK ES va a utilizar el reloj de<br />

sincronización interno o los mensajes de reloj externos recibidos<br />

en MIDI IN, ajustando el parámetro MIDI Sync: [UTILITY] -><br />

pantalla MIDI -> “MIDI Sync”<br />

Manual de uso<br />

95

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!